Oki B721, ES7131, MPS5501b, B731 User Manual Setup [no]

- 1 -

ł Om produktgarantien

Mye arbeid er blitt lagt ned for å sikre at informasjonens i dette dokumentet er fullstendig, nøyaktig og oppdatert. Produsenten påtar seg ikke ansvar for konsekvenser av feil utenfor eget herredømme. Produsenten kan heller ikke garantere at endringer i programvare og utstyr som utføres av andre produsenter og omtales i denne håndboken, ikke vil påvirke gyldigheten av informasjonens i den. Omtale av programvareprodukter som produseres av andre selskaper, innebærer ikke nødvendigvis at produsenten anbefales.
Selv om alle rimelige anstrengelser er gjort for å gjøre dette dokumentet så nøyaktig og nyttig som mulig, gir vi ingen garantier av noe slag, eksplisitt eller implisitt, om informasjonens nøyaktighet og fullstendighet.
Oki Data Corporation. Med enerett. Innholdet må ikke kopieres, overføres, oversettes o.l. uten autorisasjon. Du må ha skriftlig tillatelse fra Oki Data Corporation før du gjør noe av det ovennevnte.
© 2013 Oki Data Corporation OKI er et registrert varemerke for Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star er et varemerke for United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc. Andre produktnavn og merkenavn er registrerte varemerker eller varemerker som tilhører de
respektive eierne.
Dette produktet er i samsvar med kravene i direktivene 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) og 2011/65/EU(RoHS), endret hvor aktuelt i tilnærmingen til lovene i medlemslandene i forhold til elektromagnetisk kompatibilitet, lavspenning, radio og terminalutstyr, eco-design og begrensning av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
Følgende kabler ble brukt til å evaluere dette produktets samsvar med EMC-direktiv 2014/30/EU, og andre konfigurasjoner enn dette kan påvirke nevnte samsvar.
Kabeltype
Strøm 1,8 USB 5,0 LAN 15,0 Parallell 2,0
lengde
(meter)
kjerne skjerm
✘✘
✘✔
✘✘
✘✔
iPad, iPhone, iPod og iPod touch er varemerker under Apple Inc. og registert i USA og andre land. AirPrint og AirPrint logoen er varemerker under Apple Inc.
- 2 -

ENERGY STAR

Målland for ENERGY STAR-programmet er USA, Canada og Japan. Det gjelder ikke for andre land. Dette produktet samsvarer kun med ENERGY STAR v2.0.

Førstehjelp i nødssituasjon

Vær forsiktig med tonerpulveret:
Hvis pulveret svelges, drikk små mengder kaldt vann og oppsøk lege. IKKE prøv å fremprovosere brekninger.
Hvis pulveret innåndes, må personen yttes til et åpent område for å trekke frisk
luft. Oppsøk lege. Hvis du får tonerpulver i øyet, holdes øyelokkene åpne mens det skylles med
store mengder vann i minst 15 minutter. Oppsøk lege. Hvis du søler på hud eller klær, skyller du med kaldt vann og såpe for å minske
risikoen for misfarging.

Miljøinformasjon

w
w
w
m
/
o
c
.
i
k
o
.
p
r
i
n
t
i
n
g
/
- 3 -

For din sikkerhet

ADVARSEL
FORSIKTIG
ADVARSE
L
For din egen sikkerhet les brukerhåndboken før du tar i bruk produktet.
Forsiktighetsregler relatert til sikkerhet
En advarsel inneholder tilleggsinformasjon som, dersom den ignoreres, kan medføre fare for personskade.
En forsiktighetsregel inneholder tilleggsinformasjon som, dersom den ignoreres, kan føre til feil eller skade på utstyret.
Generelle forsiktighetsregler
Ikke rør sikkerhetsbryteren inni skriveren. Dette kan forårsake elektrisk sjokk når høyspenning forekommer. I tillegg kan de roterende girene føre til personskade.
Koble fra strømledningen og kontakt et kundeservicesenter når væske, som for eksempel vann, kommer inn i skriverens indre deler. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til brann.
Trekk ut strømledningen og ta kontakt med et kundeservicesenter dersom skriveren mistes i gulvet eller dekselet blir skadet. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til elektrisk støt og/ eller brann, som kan medføre personskader.
Ikke plasser gjenstander i ventilasjonsåpninger. Dette kan forårsake elektrisk sjokk og/eller brann, og føre til personskader.
Ikke kast trommelenheter og tonerkassetter inn i ild. Dette kan forårsake støveksplosjoner og føre til brannskader.
Ikke bruk brannfarlig spray i nærheten av skriveren. Dette kan forårsake brann, da deler av skriveren er glovarme.
Koble fra strømledningen og fjern fremmede materialer, som for eksempel binders, dersom de faller inn i skriveren. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til elektrisk støt og/eller brann, som kan medføre personskader.
Dra ut strømledningen med jevne mellomrom for å rengjøre pinnene og basedelen mellom pinnene. Dersom strømledningen er koblet til over lengre tid, vil støpselet bli støvete, og det kan forekomme kortslutning, hvilket kan føre til brann.
Ikke plasser en kopp med væske, som for eksempel vann, på skriveren. Dette kan forårsake elektrisk sjokk og/eller brann, og føre til personskader.
Ikke bruk andre strømledninger, kabler eller jordledninger enn de som er angitt i brukerhåndboken. Dette kan forårsake brann.
Koble fra strømledningen og ta kontakt med et kundeservicesenter når dekselet er uvanlig varmt, ryker, avgir merkelig lukt eller lager merkelige lyder. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til brann.
Ikke bruk og/eller ta ifra hverandre skriveren på annen måte enn den som instrueres i brukerhåndboken. Dette kan forårsake elektrisk sjokk og/eller brann, og føre til personskader.
Ikke bruk støvsuger for å rengjøre toner som er sølt ut. Hvis du bruker støvsuger for å rengjøre toner som er sølt ut, kan det ta fyr på grunn av gnister fra elektrisk kontakt. Toner som er sølt ut på gulvet bør tørkes bort med en våt klut.
Ikke rør varmeelementenheten eller andre deler når du åpner skriverens deksel. Dette kan forårsake brannskader.
Drift der UPS (avbruddsfri strømkilde) eller vendere tas i bruk er ikke garantert. Ikke bruk avbruddsfrie strømkilder eller vendere. Dette kan forårsake brann.
Ikke kom nær området der papiret kommer ut når strømmen er på, og når utskrift pågår. Dette kan forårsake personskader.
FORSIKTIG
Ikke rør en ødelagt ytende-krystall-skjerm
(LCD).
Hvis du får væske (ytende krystall) som har
lekket fra LCD-skjermen i øyne eller munn, skyll med store mengder vann. Følg råd fra en lege hvis nødvendig.
- 4 -

Brukerveiledningens sammensetning

ADVARSEL
FORSIKTIG
Følgende brukerveiledninger følger med dette produktet.
● Brukerhåndbok (Oppsett) ---- Dette dokumentet Grunnleggende bruk er beskrevet for å bistå i forståelsen av denne skriveren. Beskrivelser av
førstegangsoppsett inkludert skriverplassering og førstegangsinnstillinger for nettverk medfølger sammen med feilsøking og vedlikeholdsprosedyrer.
● Brukerhåndbok (Avansert) Den avanserte brukerveiledningen beskriver den avanserte driften til hver funksjon. Dessuten er
oppsettsinformasjon som gjelder verktøy og nettverk inkludert.

Om denne brukerhåndboken

Begrep i dette dokumentet
Følgende begrep er tatt i bruk i denne brukerhåndboken.
Merk
● Indikerer viktig informasjon om drift. Sørg for å lese avsnitt med dette merket.
Tilleggsinformasjon
● Indikerer tilleggsinformasjon om drift. Du bør lese avsnitt med dette merket.
Referanse
● Angir hvor du skal se når du vil ha mer detaljert eller relatert informasjon.
● En advarsel inneholder tilleggsinformasjon som, dersom den ignoreres, kan medføre fare for personskade.
● En forsiktighetsregel inneholder tilleggsinformasjon som, dersom den ignoreres, kan føre til feil eller skade på utstyret.
Symboler i dette dokumentet
Følgende symboler er tatt i bruk i denne brukerhåndboken.
Symboler Beskrivelse
[ ] ● Indikerer menynavn på visningsskjermen.
● Indikerer meny-, vindu- og dialognavn på datamaskinen.
" "
< > knapp/tast Indikerer en maskinvareknapp på kontrollpanelet, eller en tast på datamaskinens tastatur. > Indikerer hvordan du kommer deg til elementet du ønsker, i menyen til denne skriveren
Din skriver
● Indikerer meldinger og innsatt tekst på visningsskjermen.
● Indikerer lnavn på datamaskinen.
● Indikerer referansetitler.
eller til datamaskinen. Indikerer en skriver du ønsker å bruke eller velge.
- 5 -
Notasjon brukt i denne brukerhåndboken.
Dersom det ikke foreligger en spesiell beskrivelse, brukes Windows 7 som Windows, Mac OS X 10.8 brukes som Mac OS X, og B731 brukes som skriveren for eksempler i dette dokumentet.
Beskrivelsen i dette dokumentet kan variere, avhengig av din OS eller modell.
- 6 -
Innhold
Om produktgarantien ..............................................................................2
ENERGY STAR ........................................................................................3
Førstehjelp i nødssituasjon.......................................................................3
Miljøinformasjon For din sikkerhet Brukerveiledningens sammensetning Om denne brukerhåndboken
.....................................................................................3
.....................................................................................4
.........................................................5
.....................................................................5
1. Oppsett .............................................................................. 10
Kontrollere produkter ............................................................................10
Kontrollere innholdet i pakken .................................................................................. 10
Navn på komponenter ...........................................................................11
Kontrollpanel .......................................................................................................... 13
Installasjonsbetingelser .........................................................................15
Plasseringsomgivelser ............................................................................................. 15
Plasseringsrom
Utpakking ............................................................................................16
Om alternativer
Tilgjengelig ekstrautstyr .......................................................................................... 18
....................................................................................................... 15
....................................................................................18
Feste på et skriverstativ........................................................................................... 18
Installere en ekstra skuffenhet Installere ekstra RAM Installere en harddisk
.............................................................................................. 23
.............................................................................................. 26
................................................................................. 22
2. Grunnleggende utskriftsbruk ............................................. 28
Skru strømmen av/på ............................................................................ 28
Strømforsyningsvilkår .............................................................................................. 28
Skru på strømmen Skru av strømmen Strømsparingsmodus og dvalemodus
Legge i papir ........................................................................................31
Legge papir i skuff 1–4 ............................................................................................ 31
Legg papir i MP-skuffen.
Registrere egendenerte størrelser
Papirutgang..........................................................................................37
.................................................................................................. 29
.................................................................................................. 29
......................................................................... 30
.......................................................................................... 32
............................................................................ 35
- 7 -
Innhold
Støttet papir .........................................................................................38
Støttede papirtyper ................................................................................................. 38
Papir lagt i skuffen Lagring av papir
.................................................................................................. 40
..................................................................................................... 42
Testutskrift fra skriveren ........................................................................43
Stille inn tidsintervallet før strømsparingsmodus starter. Stille inn tidsintervallet før skriveren går i dvalemodus
Restriksjoner i dvalemodus ...................................................................................... 46
............................. 44
............................... 45
Stille inn automatisk avtidspunkt .............................................................48
Innstillinger for Automatisk av .................................................................................. 48
Stille inn tiden som går før skriveren går i automatisk av-modus
................................... 49
Stille inn alarm .....................................................................................50
Kontrollerer skriverens status Legge til en skriver med LPD-protokollen (TCP/IP)
Klargjøringer .......................................................................................................... 52
Prosedyrer for å legge til en skriver
.................................................................51
..................................... 52
........................................................................... 52
3. Utskrift .............................................................................. 54
Arbeidsyt for å installere skriverdriveren på en datamaskin ....................... 54
Produktkrav
Produktkrav for Windows ......................................................................................... 56
Produktkrav for Macintosh
.........................................................................................56
........................................................................................ 56
Koble til en datamaskin ..........................................................................57
Tilkobling ved bruk av kablet lokalnett ....................................................................... 57
Koble til ved bruk av trådløst LAN (kun trådløs modell) Koble til en USB-kabel Koble til en parallell kabel
............................................................................................. 67
........................................................................................ 68
................................................ 57
Installere en skriverdriver (for Windows) .................................................. 69
Klargjøringer for nettverkstilkobling ........................................................................... 69
Installere en skriverdriver Når alternativer legges til
........................................................................................ 71
......................................................................................... 73
Installere en skriverdriver (for Macintosh) ................................................75
Oppsett via et nettverk ............................................................................................ 75
Oppsett via USB Når alternativer legges til
..................................................................................................... 76
......................................................................................... 77
Utskrift fra en datamaskin ...................................................................... 78
Utskrift .................................................................................................................. 78
Skrive ut data på en USB-minneenhet .....................................................81
Utskrift .................................................................................................................. 81
- 8 -
Innhold
Utskriftsinnstilling ................................................................................................... 81
Stoppe utskriften ..................................................................................83
Praktiske utskriftsfunksjoner
...................................................................84
4. Feilsøking .......................................................................... 85
Når en feilmelding vises på displayskjermen .............................................85
Papirstopp ............................................................................................................. 85
Når meldingen for bytte av forbruksartikler eller vedlikeholdsenheten
vises ...................................................................................................98
Når meldingen for papirbytte eller feil papirstørrelse vises Andre feilmeldinger Når du ikke kan skrive ut
Når du ikke kan skrive ut fra multifunksjonsskuffen ....................................................109
Klarer ikke å skrive ut fra en datamaskin Kan ikke installere skriverdriver
OS-spesikke begrensninger
............................................................................. 105
..................................................................... 109
..................................................................110
...............................................................................112
...................................................................................113
Problemer med bildekvaliteten .............................................................. 115
Matingsproblemer
............................................................................... 118
........................ 103
Maskinproblemer
................................................................................ 120
5. Vedlikehold ...................................................................... 122
Skifte ut tonerkassetter ....................................................................... 123
Hvis B721/B731 brukes ..........................................................................................123
Skifte ut tonerkassett eller trommelenhet ............................................... 125
Hvis ES7131/MPS5501b brukes ...............................................................................125
Utskifting av varmeelementet og overføringsrullen .................................. 131
Rengjøring
Rengjøring av skriverens overate ...........................................................................135
Rengjøring av LED-hodene Rengjøring av Papir- materuller
......................................................................................... 135
......................................................................................135
...............................................................................137
Flytting eller transportering av skriveren ................................................ 141
Vedlegg ................................................................................. 144
Menyliste ..............................................................................................................144
Grunnsteg i Windows ........................................................................... 149
Spesikasjoner
................................................................................... 150
Indeks ................................................................................... 154
Contact Us
.............................................................................. 156
- 9 -

1. Oppsett

1
Oppsett

Kontrollere produkter

Dette avsnittet gir en oversikt over skriveren.

Kontrollere innholdet i pakken

Sjekk at du har alt som er vist nedenfor.
FORSIKTIG
● Minst to personer trengs for å løfte skriveren trygt, fordi den veier omkring 27 kg.
Referanse
● For detaljer om hvordan pakken skal åpnes, vennligst se
"Utpakking" s.16.
● Skriver
Dette kan medføre
personskade!
● DVD-ROM med programvare
● Strømledning
Merk
● Kabler som er koblet til grensesnittet følger ikke med skriveren din. De må skaffes separat.
● Emballasje og beskyttelsesmaterialer må beholdes dersom skriveren skal transporteres. Disse bør ikke kastes.
● Tonerkassett
Merk
● Tonerkassetten er installert i skrivere før forsendelsen.
● Tonerkassetten for ES7131/MPS5501b er delt i en trommelenhet og en tonerkassett.
- 10 -

Navn på komponenter

Navn på komponenter
5
3
6
7
1
4
Nr. Navn
1 Frontdeksel 2 Hendel for åpning av frontdeksel 3 Kontrollpanel 4 Strømbryter 5 Toppdeksel 6 MP-brett (Multipurpose tray) 7 Skuff 1 8 Ventilasjonsåpninger
2
8
8
1
Oppsett
13
12
Nr. Navn
12 MP-brett (Multipurpose tray) 13 Papirsettdeksel
14
17
18
16
10
11
Nr. Navn
9 Tonerkassett
(B721/B731)/ Trommelenhet og tonerkassett
(ES7131/MPS5501b) 10 Varmeelement 11 Dupleksenhet
15
Nr. Navn
14 Utskuff (skriftside opp) 15 Stikkontakt 16 Grensesnittdel 17 Tilgangsdeksel 18 Parallelt grensesnitt (Kun modell med
parallellgrensesnitt installert)
9
19
20
Nr. Navn
19 Bakre deksel 20 Bakre guide
- 11 -
Navn på komponenter
● Grensesnittdel
1
Oppsett
Nr. Navn
21 Nettverksgrensesnitt-tilkobling 22 USB-grensesnitt-tilkobling
21
22
- 12 -
Navn på komponenter

Kontrollpanel

Dette avsnittet forklarer navnene og funksjonene til komponentene på kontrollpanelet, og hvordan man legger inn tekst.
12
8
7
13
1
Nr. Navn Funksjon
1 Visningsskjerm Viser instruksjoner for bruk og status for skriveren. 2 <ON LINE (PÅ NETT)>-knappen Veksler mellom online- og ofine-modus.
3 <CANCEL (AVBRYT)>-knappen Avbryter pågående skriverjobb øyeblikkelig. 4 <ENTER (OK / VELG)>-knappen Bekrefter det markerte valget. 5
6 <BACK (TILBAKE)>-knappen Går tilbake til forrige skjermbilde. 7 <HELP (HJELP)>-knappen Viser hjelpeskjermbildet. For å lukke trykker du på knappen
8 <POWER SAVE
9 Tastaturfelt
10 <Fn>-tasten Viser menyskjermbildet for utstyrsoppsett med en snarveifunksjon. 11 <CLEAR (FJERN)>-tasten
12 <READY (KLAR)>-indikatoren Lyser grønt i online-modus og skrur seg av i ofine-modus. 13 <ATTENTION (NB)>-indikatoren Lyser eller blinker oransje når en feil oppstår i enheten.
<
/ >-knappen
(STRØMSPARING)>-knappen
● Viser menyskjermbildet.
● Velger meny eller blar på skjermbildet.
<HELP (HJELP)>, <BACK (TILBAKE)> eller <CANCEL (AVBRYT)>.
● Går inn eller ut av strømsparemodus.
● Går ut av dvalemodus.
Lyser grønt i strømsparemodus og blinker grønt i dvalemodus.
● Setter inn tall.
● Setter inn bokstaver og symboler.
Et passord kan kun skrives inn med tastaturfeltet.
● Sletter ett tegn når man skriver tegn.
● Ikke tilgjengelig når man legger inn en IP-adresse. Gjenoppretter tidligere innstillinger i andre tilfeller.
5
2
9
11
56
34
10
1
Oppsett
Hvordan brukes tastaturfeltet
Brukes for å legge inn tall og tegn. Hver gang en numerisk tast trykkes, vil valgte tall og tegn forandres syklisk i følgende rekkefølge:
<1> 1 <2> a b c 2 a <3> d e f 3 d <4> g h i 4 g <5> j k l 5 j <6> m n o 6 m <7> p q r s 7 p <8> t u v 8 t
<9> w x y z 9 w <0> 0
Funksjonene til <Fn>- og <CLEAR (FJERN)>­tastene er som følger:
<Fn>-tasten Viser menyskjermbildet for utstyrsoppsett med en snarveifunksjon. (Tilgjengelig kun når skjermbildet for ventemodus vises.)
<CLEAR (FJERN)>-tasten Sletter ett tegn når man skriver inn et passord.
Tilleggsinformasjon
● For å legge inn for eksempel "abc" trykker du på knappen <2> <ENTER (OK / VELG)> <2> <2> <ENTER (OK / VELG)> <2> <2> <2> <ENTER (OK / VELG)>.
- 13 -
Navn på komponenter
Slik brukes <Fn>-tasten
1
Trykk på numeriske taster etter å ha trykket på <Fn>-tasten når meldingen "Klar til
Oppsett
utskrift" dukker opp på visningsskjermen. Funksjonsmenyen som korresponderer med nummeret du skrev vil vises.
1 Trykk på <Fn>-tasten.
2 Trykk på de numeriske tastene (0-9) for
å vise det ønskede menyvalget, og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Innstillingsskjermbildet for den valgte
funksjonen vil vises. Kontroller eller endre innstillingene.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
For menyelementene uten et funksjonsnummer, se "Menyliste" s.144.
Funksjonsmenyliste
Funksjon nr. Funksjonsmeny
1 Utskriftssikker jobb (Kryptert jobb) 2 Utskriftssikker jobb (Lagret jobb) 10 Papirstørrelse (Skuff 1) 11 X-dimensjon (Skuff 1) 12 Y-dimensjon (Skuff 1) 13 Media type (Skuff 1) 14 Medievekt (Skuff 1) 15 Legal papir (Skuff 1) 16 Annen størrelse (Skuff 1) 20 Papirstørrelse (Skuff 2)
Funksjon nr. Funksjonsmeny
21 X-dimensjon (Skuff 2) 22 Y-dimensjon (Skuff 2) 23 Media type (Skuff 2) 24 Medievekt (Skuff 2) 25 Legal papir (Skuff 2) 26 Annen størrelse (Skuff 2) 30 Papirstørrelse (Skuff 3) 31 X-dimensjon (Skuff 3) 32 Y-dimensjon (Skuff 3) 33 Media type (Skuff 3) 34 Medievekt (Skuff 3) 35 Legal papir (Skuff 3) 36 Annen størrelse (Skuff 3) 40 Papirstørrelse (Skuff 4) 41 X-dimensjon (Skuff 4) 42 Y-dimensjon (Skuff 4) 43 Media type (Skuff 4) 44 Medievekt (Skuff 4) 45 Legal papir (Skuff 4) 46 Annen størrelse (Skuff 4) 80 Papirmating 90 Papirstørrelse (MP-brett) 91 X-dimensjon (MP-brett) 92 Y-dimensjon (MP-brett) 93 Media type (MP-brett) 94 Medievekt (MP-brett) 95 Skuffbruk (MP-brett) 100 Skriv ut informasjon
(Kongurasjon)
101 Skriv ut informasjon (Nettverk) 102 Skriv ut informasjon
(Forbruksrapport) 103 Skriv ut informasjon (Feillogg) 200 Tid før strømsparing 201 Hviletid 202 Automatisk avtidspunkt 210 Feilrapport 220 Juster utskr.plass. (MP-brett) 221 Juster utskr.plass. (Skuff 1) 222 Juster utskr.plass. (Skuff 2) 223 Juster utskr.plass. (Skuff 3) 224 Juster utskr.plass. (Skuff 4) 230 Sort Papir innst. 231 Trans. Sort innst. 232 Mørkhet 233 SMR Innstilling 234 BG Innstilling 235 Trommelrens 237 Heksadesimal dump
- 14 -

Installasjonsbetingelser

ADVARSEL
Installasjonsbetingelser

Plasseringsomgivelser

Skriveren må plasseres i følgende omgivelser:
Temperatur: 10 °C–32 °C Luftfuktighet: 20–80 % RF (relativ luftfuktighet)
Maksimal våt­temperatur:
Anbefalte omgivelser:
Merk
● Vær oppmerksom på kondens. Det kan føre til funksjonsfeil.
● Dersom skriveren plasseres på et sted der luftfuktigheten er lavere enn 30 % RF, bruk en luftfukter eller en antistatisk matte.
● Må ikke installeres nær høy temperatur eller ild.
● Ikke installer skriveren på et sted der en kjemisk
reaksjon startes (et laboratorium o.l.).
● Ikke installer skriveren nær brennbare væsker,
som alkohol og tynner.
● Ikke installer enheten på et sted tilgjengelig for
små barn.
● Ikke installer skriveren på ustabilt underlag
(ustøtt bord, skrå overater o.l.).
● Ikke installer enheten på et sted der den utsettes
for høy luftfuktighet, støv eller direkte sollys.
● Ikke installer skriveren i omgivelser med
saltholdig luft eller etsende gass.
● Ikke installer skriveren på steder med mye
vibrasjon.
● Ikke installer skriveren slik at
ventilasjonsåpningen på skriveren er stengt.
25 °C
Temperatur 17 °C–27 °C, Luftfuktighet 50–70 % RF (relativ luftfuktighet)

Plasseringsrom

Plasser skriveren på et att underlag som er
stort nok til at alle skriverens føtter står støtt på underlaget.
Tillat nok plass rundt skriveren, som vist på bildene nedenfor.
● Sett ovenfra
20 cm
100 cm60 cm
20 cm
● Sett fra siden
70 cm
1
Oppsett
FORSIKTIG
● Ikke plassèr skriveren direkte på et teppe med
lange hår.
● Ikke installer skriveren i et lukket rom med dårlig
ventilasjon og luftsirkulasjon.
● Dersom du bruker skriveren i et lite rom i lengre
perioder, vennligst sørg for at rommet blir ventilert.
● Installer unna sterke magnetfelt og lydkilder.
● Installer skriveren unna skjermer og TV-er.
- 15 -

Utpakking

1
Oppsett
Utpakking
FORSIKTIG
● Minst to personer trengs for å løfte skriveren
trygt, fordi den veier omkring 27 kg.
Merk
● Vennligst sørg for å benytte forbruksmateriellet eller vedlikeholdsenhetene som medfølger denne skriveren til å begynne med. Hvis ikke vil ikke levetiden til forbruksmateriellet eller vedlikeholdsenhetene nødvendigvis vises korrekt, eller du vil muligens ikke kunne benytte dem senere.
● Tonerkassetten (den grønne sylinderen) er svært skjør. Vær forsiktig med den.
● Ikke utsett tonerkassetten for direkte sollys eller svært skarp kunstig belysning (mer enn omtrent 1500 lux). Selv under normal innendørs belysning bør den ikke eksponeres mer enn 5 minutter.
● Emballasje og beskyttelsesmaterialer må beholdes dersom skriveren skal transporteres. Disse bør ikke kastes.
Dette kan medføre
personskade!
1 Fjern skriveren fra emballasjen, og
fjern alle beskyttelsesmaterialer og plasttrekket fra skriveren.
2 Fjern de to stripene med
beskyttelsesteip (1) på høyre side og på baksiden av skriveren.
3 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (2) for å åpne frontdekselet (3) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
2
3
4 For ES7131/MPS5501b fjern
beskyttelsestapen (4) og den oransje stopperen (5).
5
4
1
5
4
- 16 -
Utpakking
5 Vri den blå hendelen (7) på
tonerkassetten (6) hele veien i pilens retning.
6
6 Åpne toppdekselet (8).
8 Lukk toppdekselet (8).
1
8
Oppsett
7
9 Lukk frontdekselet (3).
8
7 Trekk ut den oransje stopperen (9) fra
varmeelementenheten.
9
3
- 17 -

Om alternativer

1
Oppsett
Om alternativer

Tilgjengelig ekstrautstyr

Følgende ekstrautstyr er tilgjengelig for din skriver:
● Ekstra skuffenhet (skuff 2/3/4)
● Skriverstativ
● Ekstra RAM (512 MB)
● 160 GB harddisk
● Skuffenhet for stor kapasitet (For detaljer om hvordan du kobler det til, se brukerhåndboken som leveres med LCF.)
● Skriverstativ med antiveltfot (1 sett)

Feste på et skriverstativ

 Feste på et sett med antiveltføtter
Anti-veltfot Side (2)
Anti-veltfot Deksel (2)
Anti-veltfot (2)
Anti-veltfot Bak (2)
Deksel (2)
Skruer (22)Anti-veltfot
1 Fest antiveltføttene (begge sider og
foran) med re skruer.
Merk
● Festeretningene er forskjellig for venstre side og høyre side.
2 Still bunnen på antiveltføttene (begge
sider) på gulvet, innjuster sidene til huset og trekk dem til med to skruer hver.
Skruehull
- 18 -
Om alternativer
G
Merk
● Ikke trekk til de øvre skruene.
Skruehull
3 Trekk til antiveltfotdekslene (begge
sider) og antiveltføttene med to skruer hver.
 Feste et skriverstativ til skriveren
FORSIKTI
● Minst to personer trengs for å løfte skriveren trygt, fordi den veier omkring 27 kg.
Dette kan medføre
personskade!
1 Slå av skriveren, og koble deretter alle
kablene fra skriveren.
Referanse
● "Skru av strømmen" s.29
2 Plasser forsiktig skriveren på
skriverstativet, sett fremstikkene (1) på skriverstativet inn i hullene på bunnen av skriveren.
1
Oppsett
4 Innjuster antiveltfotdekselet (bak) med
baksiden av antiveltfoten.
5 Still bunnen på antiveltføttene på gulvet
og trekk dem til med tre skruer.
1
3 Koble strømledningen og de frakoblede
kablene inn i skriveren, og skru deretter på strømbryteren.
Fest skruen i midten av den ovale utsparingen og trekk til skruen.
- 19 -
Om alternativer
FORSIKTIG
 Feste et skriverstativ til en ekstra
1
Oppsett
skuff (skuff 2/3/4)
Stable de ekstra skuffene en etter en på skriverstativet, og plasser deretter skriveren på dem.
1 Plasser forsiktig den ekstra skuffen på
skriverstativet, sett de re fremstikkene
(1) på skriverstativet inn i hullene på bunnen av den ekstra skriverskuffen.
3 Plasser forsiktig skriveren på
ekstraskuffene, sett fremstikkene (1) på ekstraskuffen inn i hullene på bunnen av skriveren.
Dette kan medføre
personskade!
● Minst to personer trengs for å løfte skriveren trygt, fordi den veier omkring 27 kg.
1
2 For å legge til ere skuffer plasser dem
forsiktig på den ekstra skuffen, sett fremstikkene (1) på nedre ekstraskuff inn i hullene på bunnen av øvre ekstraskuff en etter en.
1
4 Lås de to hjulene på fremsiden av
de ekstra skuffene, ved å skyve ned låsspakene.
1
- 20 -
Om alternativer
For å forhindre at skriveren velter under transport eller vedlikehold se til at du ikke gjør følgende:
● Skyv aldri toppdekselet til skriveren mens det er åpent.
● Skyv aldri skriveren bakfra når kassetten er åpen.
1
Oppsett
● Skyv aldri ned kassetten når den er åpen.
- 21 -
Om alternativer
Installere en ekstra
1
skuffenhet
Oppsett
Modellnavn: N22305A
Installer de valgfrie ekstra skuffenhetene når du vil øke papirkapasiteten på skriveren. Kombinasjon av ekstra skuffenheter som kan installeres vises nedenfor.
Etter installasjonen må du kongurere
innstillingene på skriver-driveren. "Når
alternativer legges til" s.73
● Skriver og én ekstra skuffenhet
● Skriver og tre ekstra skuffenheter
Referanse
● For spesikasjoner til den ekstra skuffenheten, se
"Støttede papirtyper" s.38.
1 Slå av skriveren, og koble deretter fra
alle kablene fra skriveren.
Referanse
● "Skru av strømmen" s.29
● Skriver og to ekstra skuffenheter
2 Stable fremstikkene (1) på nedre
ekstraskuff inn i hullene på bunnen av øvre ekstraskuff en etter en.
1
- 22 -
Om alternativer
FORSIKTIG
3 Plasser forsiktig skriveren på
ekstraskuffene, sett fremstikkene (1) på ekstraskuffen inn i hullene på bunnen av skriveren.
Dette kan medføre
personskade!
● Minst to personer trengs for å løfte skriveren trygt, fordi den veier omkring 27 kg.

Installere ekstra RAM

Installer ekstra RAM for å øke minnekapasiteten til skriveren din i tilfelle hendelser som
minneoveryt eller samlinger av skriverfeil.
Skriveren din støtter 512 MB RAM.
Merk
● Bruk utelukkende originale Oki Data-produkter. Ytelsen kan ikke garanteres når andre produkter brukes.
● Statisk elektrisitet kan skade delene. Få vekk statisk elektrisitet fra kroppen din ved å ta på metalldeler som står på bakken osv. før du begynner å arbeide.
Tilleggsinformasjon
● For utskrift av bannere er installering av ekstra minne anbefalt.
1 Slå av skriveren, og koble deretter alle
kablene fra skriveren.
Referanse
● "Skru av strømmen" s.29
1
Oppsett
1
4 Koble strømledningen og de frakoblede
kablene inn i skriveren, og skru deretter på strømbryteren.
2 Åpne tilgangsdekselet (1) på høyre side
av skriveren.
1
- 23 -
Om alternativer
3 Løsne skruen for å fjerne metallplaten
1
Oppsett
(2).
4 Sørg for at LED-en (3) som indikeres av
pilen ikke lyser. Dersom den lyser, vent til den skrur seg av.
5 Sett inn ekstra RAM (4) i sporet og sett
den fast ved å skyve den mot skriveren.
Merk
● Sørg for å kontrollere retningen på den ekstra RAM- en. Den ekstra RAM-en har små forsenkninger på tilkoblingen, som skal passe med tilkoblingen i sporet.
4
2
6 Sett inn høyre side av metallplaten (2)
i skriveren, lukk den, og sikre deretter ved å trekke til skruen.
3
2
7 Lukk tilgangsdekselet (1).
1
- 24 -
8 Koble strømledningen og de frakoblede
kablene inn i skriveren, og skru deretter på strømbryteren.
Om alternativer
9 Trykk på rulleknappen på
operatørpanelet.
10 Kontroller at [Kongurasjon
(Conguration)] er valgt og trykk
deretter på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
13 Sjekk at verdien av [RAM (RAM)] har
økt.
䣔䣃䣏䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢹䢸䢺䣏䣄
- For minne utvidet til 512 MB er det [768 MB (768 MB)].
Merk
● Dersom verdien av [RAM] ikke har økt, skru av skriveren, koble fra strømledningen og alle kablene, og reinstaller deretter ekstra RAM.
14 Trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-
knappen.
1
Oppsett
11 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [System (System)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳 䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶 䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴
䣕䣻䣵䣶䣧
12 Trykk på bla-knappen ere ganger
for å velge [RAM (RAM)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻 䣊䣆䣆
- 25 -
Om alternativer

Installere en harddisk

1
Oppsett
1 Slå av skriveren, og koble deretter alle
kablene fra skriveren.
Referanse
● "Skru av strømmen" s.29
2 Åpne tilgangsdekselet (1) på høyre side
av skriveren.
4 Sørg for at LED-en (3) som indikeres av
pilen ikke lyser. Dersom den lyser, vent til den skrur seg av.
3
5 Koble til en harddisk (4) og fest to
skruer for å feste den.
1
3 Løsne skruen for å fjerne metallplaten
(2).
2
4
6 Plugg den hvite kontakten (5) til
harddisken, først inn i skriveren, og plugg deretter den andre kontakten (6) inn i skriveren.
6
5
- 26 -
Om alternativer
7 Sett inn høyre side av metallplaten (2)
i skriveren, lukk den, og sikre deretter ved å trekke til skruen.
2
8 Lukk tilgangsdekselet (1).
11 Kontroller at [Kongurasjon
(Conguration)] er valgt og trykk
deretter på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
12 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [System (System)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳 䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶 䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴
䣕䣻䣵䣶䣧
1
Oppsett
1
9 Koble strømledningen og de frakoblede
kablene inn i skriveren, og skru deretter på strømbryteren.
10 Trykk på rulleknappen på
operatørpanelet.
13 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [HDD (HDD)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻 䣊䣆䣆
14 Sjekk verdien av [HDD (HDD)].
䣊䣆䣆䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢳䢸䢲䢰䢲䢶䣉䣄䣝䣈䢸䢶䣟
Merk
● Dersom [ikke installert] vises, slå av skriveren, koble fra strømledningen og alle kablene, og reinstaller harddisken.
- 27 -
15 Trykk på knappen <ONLINE>.

2. Grunnleggende utskriftsbruk

Skru strømmen av/på

2

Strømforsyningsvilkår

Grunnleggende utskriftsbruk
Strømforsyningen må oppfylle følgende vilkår:
Strøm: 110–127 V AC
(Område 99–140 V AC) 220-240 V AC (Område 198-264 V AC)
Frekvens: 50/60 Hz ± 2%
Merk
● Dersom strømforsyningen er ustabil, benytt en spenningsregulator.
● Det maksimale kraftforbruket til denne skriveren er 1400 W. Vennligst sørg for at strømforsyningen er tilstrekkelig til å forsyne denne skriveren.
● Vi garanterer ikke drift hvis en avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller vender benyttes. Ikke bruk en avbruddsfri strømforsyning (UPS) eller vender.
ADVARSEL
● Sørg for å slå av strømforsyningsbryteren ved tilkobling eller frakobling av strømledningen.
● Sørg for å koble til og fra strømledningen mens du holder i strømforsyningsstøpselet.
● Sett inn strømledningspluggen helt inn i stikkontakten.
● Ikke berør strømledningen eller skriveren hvis hendene dine er våte.
● Legg strømledningen på et sted der den ikke tråkkes på, og ikke plasser gjenstander oppå strømledningen.
● Ikke bruk strømledningen når den er bundet sammen.
● Ikke bruk strømledningen dersom den er skadet.
● Ikke bruk adaptere med ere uttak.
● Ikke koble denne skriveren og andre elektriske produkter i samme veggstøpsel. Dersom den er koblet til samtidig som et klimaanlegg, kopimaskin, makuleringsmaskin etc., kan skriveren oppleve feilfunksjon gjennom elektrisk støy. Dersom du ikke kan unngå å bruke samme veggstøpsel, vennligst benytt et kommersielt
støylter eller en kommersiell støykutt-
transformator.
● Bruk strømledningen som følger med skriveren og koble den direkte til et vegguttak. Ikke bruk strømledninger for andre produkter til denne skriveren.
● Ikke bruk skjøteledning. Dersom bruk av skjøteledning ikke kan unngås, bruk en ledning som er godkjent for mer enn 15 A.
● Bruk av skjøteledning kan føre til at skriveren ikke fungerer som normalt på grunn av spenningstap.
● Underveis i en skriverjobb, ikke skru av strømforsyningen eller trekk ut strømledningen.
● Dersom skriveren ikke skal brukes på et lengre tidsrom, på grunn av ferie eller reiser, trekk ut strømledningen.
● Ikke bruk den medfølgende strømledningen til andre produkter.
Det ns en risiko for
elektrisk støt og/
eller å forårsake
brann.
- 28 -
Skru strømmen av/på

Skru på strømmen

1 Stikk strømledningen (1) inn i støpselet
på skriveren din.
1
2 Sett ledningen inn i stikkontakten.
3 Hold strømbryteren (2) nede i omtrent
ett sekund for å skru på strømmen.

Skru av strømmen

1 Hold strømbryteren (1) nede i omtrent 1
sekund.
Meldingen "Slår av/Vent litt. Skriveren vil slås av automatisk." vises på kontrollpanelet, og strømbryterindikatoren blinker én gang i sekundet. Deretter skrur skriveren seg av automatisk, og strømbryterindikatoren slukkes.
Merk
● Det kan ta omtrent 5 minutter for skriveren å slå seg av. Vent til den skrur seg av.
● Hold strømbryteren nede i mer enn 5 sekunder for å tvinge skriveren til å slå seg av. Du må kun utføre denne prosedyren når det oppstår et problem. For skriverproblemene, se "Maskinproblemer"
s.120.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
2
LED-indikatoren til strømbryteren lyser opp når skriveren slås på. Meldingen "Klar til utskrift" vises på operatørpanelet med en gang skriveren er klar for utskrift.
1
 Når skriveren ikke er i bruk på
lang tid
Når skriveren ikke er i bruk på lang tid på grunn av etterfølgende frihelger eller når du er på ferie, eller når deler må skiftes eller festes på grunn av reparasjon eller vedlikehold, trekk ut strømledningen (1).
Tilleggsinformasjon
● Skriveren vil ikke få nedsatt funksjon selv om den kobles ut i lengre tid (mer enn 4 uker).
- 29 -
Skru strømmen av/på

Strømsparingsmodus og dvalemodus

Tofaset strømsparing gir deg mulighet til å spare inn på strømforbruket til skriveren.
2
Strømsparingsmodus
Grunnleggende utskriftsbruk
Når skriveren ikke er i bruk i løpet av en viss tid vil den automatisk gå i strømsparingsmodus for å redusere strømforbruket.
Du kan gå i strømsparingsmodus manuelt ved å trykke på <STRØMSPARING>-knappen på kontrollpanelet.
<STRØMSPARING>-knappen lyser grønt mens skriveren er i denne modusen.
Tilleggsinformasjon
● I fabrikkinnstillingene er tidsintervallet før skriveren går i strømsparingsmodus satt til 1 minutt. For informasjon om hvordan tidsintervallet før skriveren går i strømsparingsmodus kan endres, se "Stille inn
tidsintervallet før strømsparingsmodus starter." s.44.
Gjenopprette skriveren fra strømsparingsmodus
For å gjenopprette skriveren fra strømsparings- eller dvalemodus, trykk på <STRØMSPARING>-knappen på kontrollpanelet.
Tilleggsinformasjon
● Når skriveren tar imot en utskriftsjobb fra en datamaskin eller andre enheter vil den gjenopprettes automatisk.
Automatisk av-funksjon
Når et bestemt tidsintervall utløper etter utskrift vil skriveren skru seg av automatisk.
Tilleggsinformasjon
● I fabrikkinstillingene er tidsintervallet før skriveren skrur seg av automatisk satt til 4 timer.
● For informasjon om hvordan man endrer tidsintervallet før skriveren skrur seg av automatisk, se "Stille inn
automatisk avtidspunkt" s.48.
Merk
● I standardfabrikkinnstillingene er automatisk strøm av- modus deaktivert under nettverkstilkobling. For å aktivere automatisk strøm av-modus under nettverkstilkobling, se
"Stille inn automatisk avtidspunkt" s.48.
Dvalemodus
Skriveren går fra strømsparingsmodus til dvalemodus etter et bestemt tidsintervall. I dvalemodus er skriverens status omtrent den samme som når den er av.
<STRØMSPARING>-knappen blinker i dvalemodus.
Merk
● Skriveren går ikke i dvalemodus dersom en feil inntreffer.
Tilleggsinformasjon
● I fabrikkinnstillingene er tidsintervallet før skriveren går i dvalemodus satt til 15 minutter. For informasjon om hvordan man endrer tidsintervallet før skriveren går i dvalemodus, se "Stille inn tidsintervallet før skriveren går
i dvalemodus" s.45.
Referanse
● For mer detaljert informasjon om dvalemodus se den avanserte brukerhåndboken.
- 30 -
Legge i papir

Legge i papir

Legge papir i skuff 1–4

Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du legger papir i skuff 1 eller alternative skuffer 2/3/4.
Tilleggsinformasjon
● Denne fremgangsmåten forklarer hvordan du legger papir i skuff 1. Samme prosedyre gjelder for skuff 2/3/4.
1 Trekk ut papirskuffen (1).
1
3 Dra papirføreren (2) og papirstopperen
(3) til den papirstørrelsen som skal legges i.
3
2
4 Bøy papiret fram og tilbake, og vift det.
Rett opp kantene på papirbunken på et
att underlag.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
2 Vis størrelsen på papiret som skal
lastes på indikatoren, sett deretter inn indikatoren.
5 Legg i papiret med utskriftssiden ned, og
press det ovenfra.
Merk
● Ikke legg i papir forbi [ ]-merket (4) på papirføreren.
4
6 Skyv papirskuffen inn i skriveren igjen.
Tilleggsinformasjon
● Dersom du legger i en papirstørrelse som ikke kan velges på bryteren for papirstørrelse, still inn papirstørrelsen på kontrollpanelet.
- 31 -
Legge i papir
FORSIKTIG

Legg papir i MP-skuffen.

Denne fremgangsmåten forklarer hvordan du legger papir i multifunksjonsskuffen.
Merk
2
● Ikke legg i papir av forskjellig størrelse, type eller vekt samtidig.
● Når du legger i papir, fjern papiret i multifunksjonsskuffen,
Grunnleggende utskriftsbruk
rett opp kantene på hver stabel, og legg dem i igjen.
● Ikke putt noe annet enn papir for utskrift i multifunksjonsskuffen.
Klargjøring før du legger konvolutter i MP-skuffen
Før du legger konvolutter i MP-skuffen må du utføre følgende prosedyre:
1 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (1) for å åpne frontdekselet (2) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
3 Still papirstoppfrigjøringsspaken (4)
til varmeelementenheten tilbake til konvoluttposisjonen.
Det er fare for å brenne
seg.
● Ettersom varmeelementet blir varmt, må du utføre operasjonen forsiktig. Når du løfter det, må du holde i håndtaket. Ikke prøv å holde det mens det er varmt. Vent til det har kjølt seg ned, og fortsett deretter å utføre operasjonen.
4
2
2 Åpne toppdekselet (3).
4 Lukk toppdekselet (3).
3
1
3
5 Lukk frontdekselet (2).
2
- 32 -
Legge i papir
Tilleggsinformasjon
● Når du legger konvolutter i multifunksjonsskuffen, legg dem i med utskriftssiden opp i retningen vist under.
- C5, C6, DL, Com-9, Com010 og Monarch legges inn
med appen brettet, med orienteringen slik som vist på guren nedenfor.
Legge i papir
1 Åpne multifunksjonsskuffen (2) ved å
stikke ngrene inn i frontnisjen (1).
3 Åpne understøtten (4).
4
2
Grunnleggende utskriftsbruk
4 Åpne papirinnstillingsdekselet (5).
5
1
2
1
2 Trekk ut papirstøtten (3) ved å holde i
midtdelen av den.
5 Juster papirføreren (6) for manuell
mating slik at den passer til papiret som skal legges i.
6
6 Sett i papiret med utskriftssiden opp.
Merk
● Ikke legg i papir over [ ]-merket (7).
7
3
- 33 -
Legge i papir
Last papiret, med den orienteringen
som vises i guren nedenfor.
ABC
2
Grunnleggende utskriftsbruk
Merk
● Papiret kan være krøllete etter utskrift.
● Bruk papir som har vært lagret i riktig temperatur og luftfuktighet. Ikke bruk papir som er krøllete eller bølget på grunn av fukt.
● Ikke skriv ut på baksiden av papir en annen skriver har skrevet ut på.
● Krølling av en konvolutt kan føre til problemer med toneren. Bruk en konvolutt som ikke er krøllete. Korriger krøllingen av en konvolutt innenfor 2 mm.
● Skriver du ut på en konvolutt der klaffen er bøyd, kan det føre til problemer med toneren. Korriger bøyningen av klaffen før bruk av en slik konvolutt.
7 Lukk papirinnstillingsdekselet (5).
9 Skriv inn "90" ved bruk av tastaturfeltet
og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
10 Når [Papirstørrelse (Paper Size)] vises,
velg størrelse på det ilagte papiret, og trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
5
Dersom du alltid skriver ut på samme størrelse eller type papir fra multifunksjonsskuffen, registrer papiret på kontrollpanelet ("Registrere
egendenerte størrelser" s.35). Hvis du
skriver ut en enkelt gang, fortsett til "3. Utskrift"
side 54.
Merk
● Når skriveren er i strømsparingsmodus, trykk på <POWER SAVE (STRØMSPARING)>-knappen for å gjenopprette fra modusen.
● Pass på at meldingen "Klar til utskrift" vises i operatørpanelet. Hvis ikke meldingen vises, trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-knappen.
8 Trykk på <Fn>-tasten.
Referanse
● Dersom [Egendenert] er valgt for [Papirstørrelse] må du registrere den egendenerte størrelsen. For informasjon om hvordan du
registrerer en egendenert størrelse, se "Registrere
egendenerte størrelser" s.35.
11 Trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen
helt til [MP-skuffkong. (MPTray
Cong)] vises.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
䢢䢢䢢䢳䢱䢳
12 Trykk på bla-knappen ere ganger
for å velge [Media type (Media Type)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
- 34 -
Legge i papir
13 Trykk på bla-knappen for å velge
størrelse på det ilagte papiret, og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
傍傍傍傍傍䣏䣧䣦䣫䣣䣖䣻䣲䣧
䢬䢢䣒䣮䣣䣫
䣎䣧䣶䣶䣧䣴䣪䣧䣣 䣖䣴䣣䣰䣵䣲䣣䣴䣧䣰䣥䣻 䣎䣣䣤䣧䣮䣵
14
Trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen helt
䢢䢢
䢳䢱䢴
til [MP-skuffkong. (MPTray Cong)] vises.
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
15 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [Medievekt (Media Weight)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
Registrere egendenerte størrelser
For legge inn papir med egendenert størrelse
må du registrere bredde og lengde på papiret før utskrift. Utvalget av størrelser du kan angi varierer i henhold til papirskuffen.
Skuff Tilgjengelig størrelsesspekter
Skuff 1 Skuff 2–4 (valgfritt)
Multifunk­sjonsskuff
Merk
● [X/Y-dimensjon] vises bare når [Papirstørrelse] er satt til [Egendenert].
1 Trykk på rulleknappen på
operatørpanelet.
Bredde: 148–216 mm (5,8–8,5 tommer) Lengde: 210-356 mm (8,3–14,0 tommer)
Bredde: 76,2–216 mm (3,0–8,5 tommer) Lengde: 127-1321 mm (5,0–52,0 tommer)
2
Grunnleggende utskriftsbruk
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
16 Trykk på bla-knappen for å velge
vekten av det ilagte papiret, og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䢬䢢䣎䣫䣩䣪䣶
䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣎䣫䣩䣪䣶 䣏䣧䣦䣫䣷䣯 䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣊䣧䣣䣸䣻
傍䢢䢳䢱䢴
17 Trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-
knappen for å avslutte menyfunksjonen.
2 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [Menyer (Menus)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵
3 Kontroller at [Skuffkongurasjon (Tray
Conguration)] er valgt og trykk deretter
på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣧䣰䣷䣵
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳
- 35 -
Legge i papir
4 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [(Tray) Cong ((Tray) Cong)] til den papirskuffen der du har lagt i papir, og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
2
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
Grunnleggende utskriftsbruk
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣖䣴䣣䣻䢳䢢䣅䣱䣰䣨䣫 䣖䣴䣣䣻䢴䣅䣱䣰䣨䣫䣩 䣖䣴䣣䣻䢵
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
5 Kontroller at [Papirstørrelse (Paper
Size)] er valgt og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
䢳䢱䢵
9 Skriv inn verdien for papirbredde med
tastaturet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢲䢷䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢪䢹䢸䢯䢴䢳䢸䢫
10 Trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen.
11 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [Y-dimensjon (Y Dimension)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
6 Trykk på bla-knappen ere ganger for å
velge [Egendenert (Custom)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䢢䢢䢢傍
䢳䢸䣍䢪䢳䢻䢹䣺䢴䢹䢵䣯䣯䢫 䣕䣶䣣䣶䣧䣯䣧䣰䣶
䣅䣷䣵䣶䣱䣯
䣅䣱䣯䢯䢻䢢䣇䣰䣸䣧䣮䣱䣲䣧
䢶䢱䢸
7 Trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen.
8
Trykk på bla-knappen ere ganger for å velge [X-dimensjon (X Dimension)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
12 Skriv inn verdien for papirlengde med
tastaturet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢶䢺䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢪䢳䢴䢹䢯䢳䢵䢴䢳䢫
13 Trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-
knappen for å avslutte menyfunksjonen.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
- 36 -

Papirutgang

Papirutgang
Skriveren har utgang i enten utskuff (utskriftsside ned) eller utskuff (utskriftsside opp). Papirtyper som kan sendes til hver enkelt utskuff er som følger.
Ut-
gangs-
skuff
Utskuff (Skrift­side ned)
Utskuff (Skrift­side opp)
Merk
● Ikke åpne eller lukk utskuff (skriftside opp) mens utskrift pågår da dette kan føre til papirstopp.
Støttede
papirtyper
● Vanlig papir
● Resirkulert papir
● Vanlig papir
● Resirkulert papir
● Konvolutt
● Indekskort
● Etikett
Papirutgangs-
kapasitet
● 500 ark (når papirvekten er mindre enn 80 g/m
● 100 ark (når papirvekt er mindre enn 80 g/m
● 20 ark (Svært tykt papir og konvolutter)
2
)
2
)
 Bruke Utskuff (Skriftside ned)
Papiret leveres med skriftsiden ned, sortert i den rekkefølgen de ble skrevet ut i.
Merk
● Kontroller at utskuff (skriftside opp) (1) på baksiden av skriveren er lukket. Dersom utskuff (skriftside opp) er åpen, vil papiret alltid ha utgang i utskuff (skriftside opp).
 Bruke Utskuff (Skriftside opp)
Papiret leveres med skriftsiden opp, sortert i motsatt rekkefølge av den de ble skrevet ut i.
1 Trekk i utskuff (skriftside opp) (1) på
baksiden av skriveren og åpne den
utover. Før ngeren din inn i hakket på
midten av stabiliseringsenheten med skriftsiden opp og åpne den på skrå nedover.
1
2
Grunnleggende utskriftsbruk
1
Tilleggsinformasjon
● Åpne papirstøtten (2) slik at utskriftsarkene ikke faller ned fra toppdekselet.
2
2 Brett ut papirstøtten (2).
2
3 Trekk ut understøtten (3).
- 37 -
3

Støttet papir

Støttet papir

Støttede papirtyper

For høykvalitetsutskrifter, sørg for å bruke papirtyper som tilfredsstiller krav til materialkvalitet, vekt og
2
overatebehandling. Vennligst bruk fotopapir.
Grunnleggende utskriftsbruk
Papirtype Papirstørrelse mm (tommer) Papirvekt
Vanlig papir A4 210 x 297
A5 148 x 210 A6 105 x 148 B5 182 x 257 B6 128 x 182 Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11) Legal (13 tommer) 215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal (13,5 tommer) 215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5) Legal (14 tommer) 215,9 x 355,6 (8,5 x 14) Executive 184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5) Kunngjøring (5,5 x 8,5) 16K (184 x 260 mm) 184 x 260 16K (195 x 270 mm) 195 x 270 16K (197 x 273 mm) 197 x 273 Banner (210 x 900 mm) 210 x 900 Banner (215 x 900 mm) 215 x 900 Banner (215 x 1200 mm) 215 x 1200 Egendenert Bredde: 76,2-216
Lengde: 127-1321
Konvolutt Com-10 104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5) Konvolutter bør være av 24-punds (90
Com-9 98,4 x 255,4 (3,875 x 8,875) Monarch 98,4 x 190,5 (3,875 x 7,50) DL 110 x 220 (4,33 x 8,66) C6 114 x 162 (4,49 x 6,38) C5 162 x 229 (6,4 x 9)
Indekskort Indekskort 76,2 x 127 (3 x 5) Bildestør-
relse Etikett 0,1–0,2 mm Delvis ut-
skriftspapir Fargepapir Underlagt vanlig papir*2
Bildestørrelse (4 x 6)
(5 x 7)
Underlagt vanlig papir*1
Med MP-skuffen: 64–253 g/m Med 1.-4. skuff: 64-220 g/m For tosidig utskrift: Papirstørrelse 148– 216 mm × 210–355,6 mm, papirvekt: 64–220 g/m
Merk
● Utskriftshastigheten vil bli lavere med papirstørrelser og vekter som er vist nedenfor. Papirstørrelse: A6, A5; Papirbredde: Mindre enn 216 mm (A5-bredde)
64-253 g/m
g/m2) papir, og klaffen bør være foldet inn.
64-253 g/m
64-253 g/m
2
;
2
2
2
2
2
;
*1 Bruk papir som oppfyller følgende betingelser:
● Papir som oppfyller betingelsene til vanlig papir.
● Blekk som brukes til delvis utskrift er varmeresistant (230 °C).
- 38 -
Støttet papir
Merk
● Når du spesiserer et utskriftsområde, vennligst ta hensyn til avvik i utskriftsposisjon som følger: Startposisjon for utskrift: ±2 mm, Papirforskyvning: ±1 mm/100 mm, Bildestrekking: ±1 mm/100 mm (når papirpakkevekten er 80 g/m2 (20 pund))
● Denne skriveren kan ikke skrive på blekk.
*2 Bruk papir som oppfyller følgende betingelser:
● Et pigment eller blekk som brukes til fargepapir er varmeresistent (210 °C).
● Papir som har samme karakteristikker som vanlig papir og som brukes i elektroniske fotoskrivere.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
- 39 -
Støttet papir

Papir lagt i skuffen

Skriveren har to innebygde skuffer (skuff 1 og multifunksjonsskuffen) og kan bruke alternative skuffenheter (skuff 2/3/4). Se listen under for å kontrollere støttet papir og kapasitet for hver enkelt skuff.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
Merk
● Tosidig utskrift kan ikke utføres på papir merket med stjerne (*).
● Com-10 støttes ikke av skuff 3 og skuff 4.
Skuff
Skuff 1 ● A4
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Kunngjøring
● Com-10*
● Com-9*
● Egendenert
Skuff 2/3/4 (ekstra)
● A4
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Kunngjøring
● Com-10*
● Egendenert
Støttet
papirstørrelse
Papirkapasitet Papirvekt
530 ark (når papirvekten er mindre enn 80 g/m2)
530 ark (når papirvekten er mindre enn 80 g/m2)
● Lett (64 g/m2)
● Medium lett (65–74 g/m2)
● Medium (75–87 g/m2)
● Medium tungt (88–104 g/m2)
● Tungt (105–120 g/m2)
● Ultra tungt1 (121–163 g/m2)
● Ultra tungt2 (164–220 g/m2)
● Lett (64 g/m2)
● Medium lett (65–74 g/m2)
● Medium (75–87 g/m2)
● Medium tungt (88–104 g/m2)
● Tungt (105–120 g/m2)
● Ultra tungt1 (121–163 g/m2)
● Ultra tungt2 (164–220 g/m2)
- 40 -
Merk
● Tosidig utskrift kan ikke utføres på papir merket med stjerne (*).
● Com-10 støttes ikke av skuff 3 og skuff 4.
Støttet papir
Skuff
Multifunk­sjonsskuff
Støttet
papirstørrelse
● A4
● A5
● B5
● B6*
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● Kunngjøring
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Egendenert
● Com-10*
● Com-9*
● Monarch*
● DL*
● C5*
● C6*
● Indekskort*
● Bildestørrelse*
● Banner (210 x 900 mm)*
● Banner (215 x 900 mm)*
● Banner (215 x 1200 mm)*
Papirkapasitet Papirvekt
● 100 ark (når papirvekt er mindre enn 80 g/
2
)
m
● 20 konvolutter
● Lett (64 g/m2)
● Medium lett (65–74 g/m2)
● Medium (75–87 g/m2)
● Medium tungt (88–104 g/m2)
● Tungt (105–120 g/m2)
● Ultra tungt1 (121–163 g/m2)
● Ultra tungt2 (164–220 g/m2)
● Ultra tungt3 (221–253 g/m2)
2
Grunnleggende utskriftsbruk
- 41 -
Støttet papir

Lagring av papir

Lagre papir i følgende omgivelser for å opprettholde kvaliteten.
● Inne i et skap eller et annet tørt og mørkt sted
2
● På et att underlag
Grunnleggende utskriftsbruk
● Temperatur: 20 °C
● Luftfuktighet: 50 % RF (relativ luftfuktighet)
Ikke lagre på følgende steder:
● Direkte på gulvet
● I direkte sollys
● Nær innsiden av en yttervegg
● På et ujevnt underlag
● Der det er utsatt for statisk elektrisitet
● På steder med høy temperatur eller raske temperatursvingninger
● Nær en kopimaskin, klimaanlegg, varmeapparat eller kanal
Merk
● Ikke pakk ut papiret før skriveren er klar til å bruke det.
● Ikke la papiret ligge utpakket over lengre tid. Dette kan føre til problemer med papirbehandling og utskriftskvalitet.
● Avhengig av papiret du bruker, bruks- og lagringsforhold, kan reduksjon av papirkvaliteten eller krølling av papiret inntreffe.
- 42 -

Testutskrift fra skriveren

Testutskrift fra skriveren
Kontroller at du kan skrive ut med skriveren. Kontroller detaljerte innstillinger og status for skriveren ved å skrive ut innholdet av innstillingene (Menykart).
Merk
● Når skriveren er i strømsparingsmodus, trykk på <POWER SAVE (STRØMSPARING)>-knappen for å gjenopprette fra modusen.
1 Trykk på <Fn>-knappen på
kontrollpanelet.
2 Skriv inn "100" ved bruk av
tastaturfeltet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-
knappen mens [Utfør (Execute)] er valgt.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧
4 Etter å ha fullført en utskrift av
skriverinnstillingene, kontroller at de tillagte alternativene er riktig indikert. Oppsett for utskrift fra en skriver fullføres hvis alternativene har blitt lagt til på riktig måte.
- 43 -

Stille inn tidsintervallet før strømsparingsmodus starter.

Stille inn tidsintervallet før strømsparingsmodus
starter.
Merk
● Når skriveren er i strømsparingsmodus, trykk på <POWER SAVE (STRØMSPARING)>-knappen for å gjenopprette fra
2
Grunnleggende utskriftsbruk
modusen.
● Pass på at meldingen "Klar til utskrift" vises i operatørpanelet. Hvis ikke meldingen vises, trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>- knappen.
1 Trykk på <Fn>-knappen på
kontrollpanelet.
2 Skriv inn "200" ved bruk av
tastaturfeltet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢲
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Tilleggsinformasjon
● Tiden før strømsparing kan velges blant alternativene som vises nedenfor. Fabrikkinnstilling er 1 minutter.
- [1 minutt]
- [2 minutter]
- [3 minutter]
- [4 minutter]
- [5 minutter]
- [10 minutter]
- [15 minutter]
- [30 minutter]
- [60 minutter]
3 Trykk på bla-knappen eller for å
angi tiden og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧䢢䣖䣫䣯䣧
䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢰䢰䢰䢢
䢳䢱䢵
4 Trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-
knappen.
- 44 -

Stille inn tidsintervallet før skriveren går i dvalemodus

Stille inn tidsintervallet før skriveren går i
dvalemodus
Merk
● Når skriveren er i strømsparingsmodus, trykk på <POWER SAVE (STRØMSPARING)>-knappen for å gjenopprette fra modusen.
● Pass på at meldingen "Klar til utskrift" vises i operatørpanelet. Hvis ikke meldingen vises, trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>- knappen.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
1 Trykk på <Fn>-knappen på
kontrollpanelet.
2 Skriv inn "201" ved bruk av
tastaturfeltet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢳
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Tilleggsinformasjon
● Tiden før strømsparing kan velges blant alternativene som vises nedenfor. Fabrikkinnstilling er 15 minutt.
- [1 minutt]
- [2 minutter]
- [3 minutter]
- [4 minutter]
- [5 minutter]
- [10 minutter]
- [15 minutter]
- [30 minutter]
- [60 minutter]
3 Trykk på bla-knappen eller for å
angi tiden og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䣕䣮䣧䣧䣲䣖䣫䣯䣧
䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢢䢢䢢
䢳䢱䢵
4 Trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-
knappen.
- 45 -
Stille inn tidsintervallet før skriveren går i dvalemodus

Restriksjoner i dvalemodus

Denne delen forklarer restriksjoner i dvalemodus. Skriveren kan ikke gå i dvalemodus når det vises en feilmelding.
2
Restriksjoner ved skriverdriver-verktøyet
Følgende restriksjoner gjelder for skriverdriveren og verktøysfunksjonene når skriveren går i
Grunnleggende utskriftsbruk
dvalemodus. Når skriveren går i dvalemodus, trykk på <POWER SAVE (STRØMSPARING)>-knappen på
kontrollpanelet og kontroller at skjermen viser meldingen "Klar til utskrift". Følgende restriksjoner gjelder ikke hvis meldingen "Klar til utskrift" vises.
OS Navn på programvare Restriksjoner i dvalemodus
Windows Kongurasjonsverktøy Kan ikke angi innstillingene til nettverkets programtillegg.
Network Extension (nettverksutvidelse)
Driverinstallasjon Du kan ikke automatisk få informasjon om skrivervalg når du
Mac OS X NIC-oppsettsverktøy Kan ikke søke i skriveren eller justere innstillinger.
Kan ikke koble til skriveren.
installerer en driver hvis det er en forbindelse med nettverket.
- 46 -
Stille inn tidsintervallet før skriveren går i dvalemodus
Restriksjoner på nettverksfunksjoner
I dvalemodus gjelder følgende restriksjoner for nettverksfunksjoner:
 Kan ikke gå i dvalemodus
I følgende tilfeller kan ikke skriveren gå i dvalemodus:
● Hvis IPSec er aktivert.
● Hvis en TCP-forbindelse blir opprettet. F.eks.: Hvis en forbindelse blir opprettet med Telnet eller FTP. I strømsparingsmodus vil skriveren gå i dvalemodus hvis forbindelsen blir brutt etter en viss tid.
● Hvis en USB-tilkobling opprettes.
● Hvis mottak av e-poster er aktivert.
Tilleggsinformasjon
● For å aktivere dvalemodus må du deaktivere IPSec/motta e-post.
Regelmessige WINS-oppdateringer utføres ikke i dvalemodus, så navnene registrert på WINS-serveren kan bli slettet.
 Hvilemodus endres automatisk til
strømsparingsmodus
I nettverksmiljøet som en stor mengde pakker
yter i, kan skriveren automatisk gå fra
dvalemodus til strømsparingsmodus. Når tiden for å gå inn i hvilemodus er utløpt, går skriveren automatisk over i hvilemodus.
Protokoller som har behov for at dvalemodus deaktiveres
Deaktiver dvalemodus ved bruk av følgende protokoller:
● IPv6
● NBT
● WSD-utskrift
2
Grunnleggende utskriftsbruk
 Kan ikke skrive ut
I dvalemodus kan du ikke skrive ut med følgende protokoller:
● NBT
● WSD-utskrift
 Kan ikke søke/kan ikke
spesisere
I dvalemodus kan du ikke søke eller angi innstillinger med følgende funksjoner eller protokoller:
● PnP-X
● UPnP
● LLTD
● MIB*
* Du kan referere gjennom noe støttet MIB i dvalemodus (Få
kommando).
 Protokoller med klientfunksjoner
fungerer ikke
Følgende protokoller med klientfunksjoner vil ikke fungere i dvalemodus:
● E-postvarslinger*
1
● SNMP-felle
● WINS*
*1 Tiden som går i dvalemodus er ikke inkludert i intervallet for
periodisk varsling ved e-postvarsling.
*2 Tiden som går i dvalemodus er ikke inkludert i intervallene
mellom WINS-oppdateringer.
2
- 47 -

Stille inn automatisk avtidspunkt

䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
Stille inn automatisk avtidspunkt
Merk
● I fabrikkinnstillingene går ikke skriveren i automatisk av-modus mens den kobler til nettverket.
2

Innstillinger for Automatisk av

Bruk følgende fremgangsmåte for å aktivere
Grunnleggende utskriftsbruk
automatisk av-modus ved tilkobling til nettverk:
1 Trykk på rulleknappen på
operatørpanelet.
2 Trykk på bla-knappen ere ganger
for å velge [Admin.oppsett (Admin Setup)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
5 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [Strømoppsett (Power Setup)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷 䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [Automatisk av (Auto Power Off)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧 䣕䣮䣧䣧䣲
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨
3 Skriv inn administratorpassordet ved
bruk av tiertastaturet.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er "aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen når det settes inn ett tegn.
4 Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-
knappen.
7 Trykk på bla-knappen eller ere
ganger for å velge [Aktiver (Enable)] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢
䣇䣰䣣䣤䣮䣧
䣃䣷䣶䣱䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩 䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
8 Trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-
knappen.
- 48 -
Stille inn automatisk avtidspunkt
Stille inn tiden som går før skriveren går i automatisk av­modus
Merk
● Når skriveren er i strømsparingsmodus, trykk på <POWER SAVE (STRØMSPARING)>-knappen for å gjenopprette fra modusen.
● Pass på at meldingen "Klar til utskrift" vises i operatørpanelet. Hvis ikke meldingen vises, trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-knappen.
1 Trykk på <Fn>-tasten på
operatørpanelet.
2 Skriv inn "202" ved bruk av
tastaturfeltet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
4 Trykk på knappen <ONLINE>.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
Tilleggsinformasjon
● Automatisk avtidspunkt kan velges blant alternativene som vises nedenfor. Fabrikkinnstilling er 4 timer.
- [1 time]
- [2 timer]
- [3 timer]
- [4 timer]
- [8 timer]
- [12 timer]
- [18 timer]
- [24 timer]
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Trykk på bla-knappen eller for å
angi tiden og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䣖䢰䢰䢰
䢳䢢䣪䣱䣷䣴
䢴䢢䣪䣱䣷䣴䣵 䢵䢢䣪䣱䣷䣴䣵 䢶䢢䣪䣱䣷䣴䣵
䢳䢱䢴
- 49 -

Stille inn alarm

Stille inn alarm
Du kan angi om alarmen skal høres når en ugyldig operasjon utføres på kontrollpanelet, eller når det oppstår en feil.
1 Trykk på rulleknappen på
2
operatørpanelet.
Grunnleggende utskriftsbruk
2 Trykk på bla-knappen ere ganger
for å velge [Admin.oppsett (Admin Setup)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
5 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [Oppsett for kontrollpanel (Panel Setup)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷 䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge [Invalid Operation Volume (Invalid Operation Volume)] eller [Feilvolum (Error Volume)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣴䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䣱䣮䣷
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣘䣱䣮䣷䣯
3 Skriv inn administratorpassordet ved
bruk av tiertastaturet.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er "aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen når det settes inn ett tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
4 Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-
knappen.
7 Trykk på bla-knappen ere ganger for
å velge et ønsket alternativ, og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣲䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䢰䢰䢰䢳䢱䢳
䣑䣨䣨
䣎䣱䣹
䣊䣫䣩䣪
8 Trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-
knappen for å avslutte menyfunksjonen.
- 50 -

Kontrollerer skriverens status

Kontrollerer skriverens status
Med <ENTER (OK / VELG)>-knappen på kontrollpanelet kan du sjekke din skrivers status.
Kontrollere enhetsstatus
Du kan sjekke resterende levetid for forbruksmateriellet, motinformasjon, nettverksinnstillinger og systeminformasjon på visningsskjermen.
1 Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-
knappen på kontrollpanelet.
2
Grunnleggende utskriftsbruk
2 Trykk på bla-knappen for å velge
elementet du vil sjekke, og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
- 51 -

Legge til en skriver med LPD-protokollen (TCP/IP)

Legge til en skriver med LPD-protokollen (TCP/
IP)
I MAC OS X-miljø kan du koble til en PS-skriver med LPD-protokollen (TCP/IP).
2
Grunnleggende utskriftsbruk
Merk
● Hvis skriveren din ikke støtter TCP/IP-protokollen, kan du ikke koble til en skriver med denne metoden. Kontroller om skriveren din kan kobles til nettverket med TCP/IP-protokollen eller ikke.

Klargjøringer

Prosedyrer for å legge til en skriver

1 Kontroller at IP-adressen,
subnettmasken, ruteradressen osv. for mål-Macintosh er stilt inn riktig og tilkoblet nettverket med TCP/IP.
2 Last ned PPD-installeren for MAC OS
X for at PS-skriveren skal kobles til fra OKI Data-hjemmesiden, og ekstraher den. Start deretter PPD-installeren for å installere PPD på Macintosh. Hvis PPD har blitt installert, kreves ikke dette trinnet.
3 Still inn IP-adresse, subnettmasken,
gatewayadresse osv. på en PS-skriver som skal kobles til. Hold strømmen til skriveren på for skriveren som er koblet til TCP/IP-nettverket.
1 Åpne systeminnstillinger for Macintosh
[Utskrift og skanning (Print & Scan)] for å åpne dialogboksen [Utskrift og skanning (Print & Scan)].
2 Klikk på [+] for å åpne dialogboksen
[Legg til (Add)].
- 52 -
Legge til en skriver med LPD-protokollen (TCP/IP)
3 Velg [IP (IP)] for å vise skjermen
nedenfor. Legg inn data i [Adresse: (Address:)], [Kø: (Queue:)] og [Navn: (Name:)] kontroller deretter at
skriveren
er valgt i [Bruk: (Use:)] og
klikk på [Legg til (Add)].
(1) Angi IP-adressen som er tilordnet
skriveren.
(1)
(2)
(3)
(4)
5 Gå tilbake til dialogboksen [Utskrift og
skanning (Print & Scan)].
(LPD) skriveren (LPD)
legges til på skriverlisten. Velg
i [Standardskriver
(Default printer)].
Skriveren
Prosedyrer for å legge til en skriver fullføres. Lukk dialogboksen [Utskrift og skanning].
brukes til å skrive ut som standard.
Skriveren
2
Grunnleggende utskriftsbruk
(2) Skriv inn [lp] i [Kø: (Queue:)]. (3) Først vises IP-adressen som er lagt
inn i (1). Du kan legge inn et hvilket som helst navn.
B731(LPD) vises som eksempel her.
(4)
Skriveren (PS)
vises automatisk i [Bruk: (Use:)]. Hvis kommunikasjonen ikke utføres riktig med skriveren, velges den automatisk.
Merk
● Hvis du bruker Mac OS X 10.7 eller nyere, velges ikke driveren automatisk når skriveren er i dvalemodus. Vekk opp skriveren igjen fra dvalemodus, og legg inn data i [Adresse].
4 Utfør alternative innstillinger for
skriveren og klikk på [OK (OK)].
- 53 -

3. Utskrift

Arbeidsyt for å installere skriverdriveren på en
datamaskin
For å skrive ut fra en Windows- eller en MAC OS X-datamaskin, må du installere skriverdriverprogramvaren i datamaskinen ved bruk av den medfølgende programvare-DVD-en, slik
3
som vist på guren nedenfor.
Utskrift
Til nettverk
Kablet
(kun trådløs
For Windows For Mac OS X
Til nettverk
Kablet
Trådløs
(kun trådløs
modell)
Trådløs
modell)
Til USB
Til LPT (kun
modell med
parallell
installert)
Til USB
Koble til en kabel
Still inn en IP-adresse på
kontrollpanelet.
Tilkoblingsopp­sett for tråd­løst lokalnett
Koble til en kabel
Installere driver til skriveren på en datamaskin
Koble til en kabel
Legg til skriveren på en Mac OS X.
Tilkoblingsopp­sett for tråd­løst lokalnett
Koble til en kabel
Testutskrift fra en datamaskin
Produktkrav
Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Server 2008 R2 Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003
Mac OS X 10.4 til 10.8
- 54 -
Arbeidsyt for å installere skriverdriveren på en datamaskin
 Drivertyper
For Windows
Type Beskrivelse
PCL PCL-skriverdriveren passer til utskrift av forretningsdokumenter. PS PS-skriverdriveren passer til utskrift av dokumenter som inneholder PostScript-fonter og
EPS-data.
XPS XPS-skriverdriveren passer til utskrifter fra XPS-applikasjoner. Windows XP og Windows
Server 2003 støttes ikke.
For Mac OS X
Type Beskrivelse
PS PS-skriverdriveren passer til utskrift av dokumenter som inneholder PostScript-fonter og
EPS-data. Den kan også benyttes til vanlige utskrifter.
3
Utskrift
- 55 -

Produktkrav

Produktkrav

Produktkrav for Windows

● Windows 8
● Windows Server 2012
● Windows 7
● Windows Server 2008 R2
3
● Windows Vista
Utskrift
● Windows Server 2008
● Windows XP
● Windows Server 2003
Merk
● Denne skriveren fungerer ikke med Windows 3.1/ NT3.51/NT4.0/Me/98/95/2000.
Avhengig av skriverdriverversjonen kan beskrivelsen være forskjellig.

Produktkrav for Macintosh

Merk
Avhengig av skriverdriverversjonen kan beskrivelsen være forskjellig.
● Mac OS X 10.4-10.8
- 56 -
Koble til en datamaskin

Koble til en datamaskin

Tilkobling ved bruk av kablet lokalnett

1 Klargjør en nettverkskabel og en hub.
Merk
● Ethernet-kabel og hub følger ikke med skriveren. Gjør klar en nettverkskabel (kategori 5e, tvunnet par,
rett) og en hub hver for seg.
2 Koble skriveren til nettverket.
(1) Plugg den ene enden av Ethernet-
kabelen inn i nettverksgrensesnitt-
tilkoblingen til skriveren.
(2) Plugg den andre enden av
nettverkskabelen inn i huben.

Koble til ved bruk av trådløst LAN (kun trådløs modell)

Tilleggsinformasjon
● På noen modeller kan ikke denne funksjonen brukes.
1 Kontroller det trådløse LAN-miljøet.
Kontroller om tilgangspunktet for trådløst LAN støtter WPS eller ikke ved å se i brukerhåndboken
for tilgangspunktet for trådløst LAN.
● Hvis det støtter WPS: Skriver kobles til automatisk.
● Hvis det ikke støtter WPS: Innstillingsdata for
trådløst LAN må legges inn manuelt på skriveren.
Merk
● Dette produktet støtter infrastrukturmodusen. Ad-hoc-modusen støttes ikke. Se til å klargjøre tilgangspunktet.
Denne skriveren støtter trådløst LAN standard IEEE 802.1b/g/n. Den støtter ikke IEEE 802.11a.
Tilgangspunktet må brukes med trådløst LAN-
standard som støttes av skriveren.
Dette produktet kan ikke koble til et kablet lokalnettverk og et trådløst lokalnettverk samtidig.
For å koble til et trådløst LAN, fjern nettverkskabelen
fra dette produktet.
3
Utskrift
Referanse
● Hvis det nnes en DHCP-server på nettverket som skriveren skal kobles til, vil IP-adressen automatisk fås på skriveren hver gang den slås
på. Hvis skriverens IP-adresse endres, utfør nettverksinnstillingen på nytt. Med OKI LPR-verktøyet
vil nettverksinnstillingen automatisk utføres hvis UP-
adressen for skriveren endres. For detaljer se den avanserte brukerhåndboken.
Trådløst tilgangspunkt
PC
2 Kontroller at tilgangspunktet til trådløst
LAN er slått på og fungerer som normalt.
3 Plasser skriveren i nærheten av
tilgangspunktet for trådløst LAN.
For mulig tilgangsavstand mellom skriveren og tilgangspunktet til trådløst LAN se i brukerhåndboken for tilgangspunktet for trådløst
LAN.
4 Slå på skriveren.
5 Kontroller at tilgangspunktet til trådløst
LAN er slått på og fungerer som normalt.
Gå til "WPS-PBC" s.58.
Hvis den ikke støtter WPS, må du legge inn innstillingsdata for trådløst LAN manuelt på
skriveren. Gå til "Kongurere manuelt" s.63.
- 57 -
Koble til en datamaskin
Terminologi
SSID En ID brukes til å identisere tilkoblingsdestinasjonsnettverket.
Trådløs kommunikasjon kan brukes ved å stille inn dette produktet med SSID for tilkoblingsdestinasjonens trådløse
tilgangspunkt.
Sikkerhetsinnstillinger
3
Utskrift
Ved bruk av et trådløst lokalnett kan
sikkerhetsinnstillingene kongureres til å
forhindre at den overførte informasjonen fanges opp eller at det oppnås ulovlig tilgang
til nettverket. Sikkerhetsinnstillingene må kongureres til samme innstillinger som det trådløse tilgangspunktet.
WPS En trådløs LAN-innstillingsmetode som tilbys
av Wi-Fi Alliance, en industrigruppe for
trådløst lokalnett. Det nnes to tilgjengelige metoder, en trykknappmetode og en PIN­kodemetode, og i trykknappmetoden kan
de trådløse lokalnettinnstillingene enkelt
kongureres ved å trykke på en [WPS]- knapp på det trådløse tilgangspunktet. I
PIN-kodemetoden kan de trådløse LAN-
innstillingene enkelt kongureres ved
å registrere det 8-sifrede tallet som er tilordnet dette produktet til det trådløse
tilgangspunktet.
Infrastrukturmodus Denne modusen kommuniserer gjennom
det trådløse tilgangspunktet. Dette
produktet støtter ikke ad-hoc-modusen der kommunikasjonen utføres direkte med
datamaskinen.
WPS-PBC
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløs innstilling (Wireless Setting)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Skriv inn administratorpassordet med
tastaturet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er
"aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen når det settes inn ett tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Når displayet som vises nedenfor vises,
les det nøye. Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen eller vent inntil displayet endres.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
- 58 -
4 Kontroller at [Sett opp automatisk
(WPS) (Automatic Setup (WPS)] er
valgt og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
Koble til en datamaskin
5 Kontroller at [WPS-PBC (WPS-PBC)] er
valgt og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢪䣙䣒䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
6 Velg [Ja (Yes)] og trykk deretter på
knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣒䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦
䣛䣧䣵
䣐䣱
Tilleggsinformasjon
● Hvis [Nei (No)] velges, går skjermen tilbake til det fra trinn 5.
Tilleggsinformasjon
● Hvis [Timeout] vises, er det mulig at tilgangspunktet til tilkoblingsmålet ikke ble funnet
innen tidsgrensen. Gjenta fra trinn 6.
● Hvis [Overlapping] vises, utføres WPS-trykknappen på 2 eller ere tilgangspunkter. Vent i en kort tid og prøv på nytt.
3
Utskrift
7 Når [Running pushbutton method…
(Running pushbutton method...)] vises, trykk og hold trykknappen på tilgangspunktet til trådløst LAN i ere sekunder og slipp den.
䣔䣷䣰䣰䣫䣰䣩䢢䣲䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䢰䢰
Merk
● [Running pushbutton method...] vises i ca. to minutter. Trykk og hold trykknappen på tilgangspunktet til trådløst LAN inne under visningen.
● For plassering av trykknappen på tilgangspunktet til trådløst LAN og hvor lenge den skal holdes trykket
se i brukerhåndboken for tilgangspunktet for trådløst
LAN.
● Skriveren kan ikke brukes mens [Running pushbutton method...] vises.
● Når [WPS Connection successful] vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse lokalnettet.
䣙䣒䣕䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
- 59 -
Koble til en datamaskin
WPS-PIN
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløs innstilling (Wireless Setting)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
3
Utskrift
2 Skriv inn administratorpassordet med
tastaturet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er
"aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen når det settes inn ett tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
5 Trykk på bla-knappen for å velge
[WPS-PIN (WPS-PIN)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢪䣙䣒䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
6 Still inn den 8-tegns PIN-koden
som vises på displayskjermen til tilgangspunktet og start WPS-PIN.
Merk
● Etter å ha trykket på knappen, utfør trinn 7 umiddelbart.
● PIN-kodeinnmatingsmetoden og WPS-PIN- startmetoden er forskjellig avhengig av
tilgangspunktet. For detaljer se brukerhåndboken for tilgangspunktet.
7 Velg [Ja (Yes)] og trykk deretter på
knappen <ENTER (OK / VELG)>.
3 Når displayet som vises nedenfor vises,
les det nøye. Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen eller vent inntil displayet endres.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
4 Kontroller at [Sett opp automatisk
(WPS) (Automatic Setup (WPS))] er
valgt og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁 䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦 䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
䣛䣧䣵
䣐䣱
Tilleggsinformasjon
● Hvis [Nei] velges, går skjermen tilbake til det fra trinn 5. Hver gang bekreftelsesskjermen vises, genereres PIN-koden automatisk og endres.
- 60 -
Koble til en datamaskin
8 [Implementing PIN method…
(Implementing PIN method)] vises på
skjermen.
䣋䣰䣲䣮䣧䣯䣧䣰䣶䣫䣰䣩䢢䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦䢰䢰䢰 䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
Merk
Paneloperasjoner kan ikke utføres under WPS- utføring.
● Når [Tilkobling vellykket. (Connection successful)] vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse lokalnettet.
䣙䣒䣕䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
 Søke etter et trådløst
tilgangspunkt
Hvis det trådløse tilgangspunktet ikke støtter
WPS, søk etter gyldige tilgangspunkter, så vil du
være i stand til koble til hvilket som helst blant
søkeresultatene. Krypteringsnøkkelinformasjon vil være nødvendig.
Tilleggsinformasjon
● Krypteringsnøkkel: Krypteringsnøkkelen er en nøkkel for å kryptere data i trådløst LAN. Kalles også nettverksnøkkel eller sikkerhetsnøkkel.
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløs innstilling (Wireless Setting)] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
3
Utskrift
Tilleggsinformasjon
● Hvis [Timeout] vises, er det mulig at tilgangspunktet til tilkoblingsmålet ikke ble funnet innen tidsgrensen. Etter å ha angitt PIN-koden fra dette utstyret inn i tilgangspunktet og startet WPS-PIN, velg [Ja] i trinn 7 igjen innen 2 minutter.
2 Skriv inn administratorpassordet med
tastaturet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er
"aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen når det settes inn ett tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Når displayet som vises nedenfor vises,
les det nøye. Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen eller vent inntil displayet endres.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
- 61 -
Koble til en datamaskin
4 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløst nettverksvalg (Wireless Network Selection)] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
3
Utskrift
5 Produktet begynner å søke etter det
trådløse tilgangspunktet.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䢳䢱䢳
7 Du kommer til å bli bedt av
sikkerhetsinnretningen til det valgte tilgangspunktet om å legge inn et
passord.
Med WEP
[Enter the WEP key (Enter the WEP key)] vil vises. Legg inn krypteringsnøkkelen ved bruk av
, , , og trykk på knappen <ENTER (OK /
VELG)>.
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻
䢪䢷䢯䢴䢸䢢䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Fortsett til steg 8
● Med WPA-PSK eller WPA2-PSK
[Enter the Pre-shared key (Enter the Pre-shared key)] vil vises. Legg inn krypteringsnøkkelen ved bruk av , , , og trykk på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
6 En liste over tilgangspunkter som nnes
gjennom søket kommer til å bli vist.
Ved bruk av tastene , velger du tilgangspunktet du ønsker å koble til, og
trykk deretter på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢳䢴䢵
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢶䢷䢸
䣃䣄䣅䣆䣇䣈䣉䢯䢹䢺䢻䢲 䣘䣙䣚䣛䣜䢯䢳䢶䢹䢺
Merk
● Hvis du ikke er i stand til å detektere tilgangspunktet, er det kun "Manuelt oppsett
(Manual Setup)" som vil vises. Still inn i henhold til
"Kongurere manuelt" s.63.
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣍䣧䣻
䢪䢺䢯䢸䢶䢢䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Fortsett til steg 8
● Med WPA-EAP eller WPA2-EAP
Innstillingene kan kun foretas fra nettsiden.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰䢢䢢䢢
䣖䣱䢢䣯䣣䣭䣧䢢䣶䣪䣫䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢮䢢䣯䣣䣭䣧 䣶䣪䣧䢢䣥䣪䣣䣰䣩䣧䣵䢢䣨䣴䣱䣯䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣧䣤 䣲䣣䣩䣧䢰
䢳䢱䢳
Med deaktivere
Passordinntastingsskjermen vil ikke vises.
Fortsett til steg 8
- 62 -
Koble til en datamaskin
8 Kontroller innholdet på
bekreftelsesskjermen. Hvis det ikke er noe problem, velger du [Ja (Yes)] og trykker på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣕䣕䣋䣆䢼䢢䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢳䢴䢵 䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢼䢢䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧 䣛䣧䣵
䣛䣧䣵
䣐䣱
Tilkobling vellykket vil vises når du har lyktes i å koble til trådløst LAN.
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
Kongurere manuelt
1 Kontroller og skriv ned SSID,
krypteringsskjema og kryptografnøkkel.
Du kan kontrollere SSID, krypteringsskjema og kryptogranøkkel i brukerhåndboken for tilgangspunktet for trådløst LAN.
Merk
Det er nødvendig å stille inn samme SSID, krypteringsskjema og kryptogranøkkel for tilgangspunktet for trådløst LAN på skriveren.
● SSID, krypteringsskjema og kryptogranøkkelen er avgjørende for den trådløse LAN-tilkoblingen. Se til å kontrollere dem.
2 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløs innstilling (Wireless Setting)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
3
Utskrift
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢰䢰䢰
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
䣒䣴䣧䣵䣵䢢䣇䣐䣖䣇䣔䢢䣄䣷䣶䣶䣱䣰
Deretter må skriverdriveren og annet installeres
på datamaskinen. Se brukerhåndboken. Hvis tilkoblingen var mislykket, vises [Tilkobling
mislykket (Connection failed)] i fem sekunder,
og gå deretter tilbake og gjenta igjen fra steg 1.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣨䣣䣫䣮䣧䣦䢰
䣒䣴䣧䣵䣵䢢䣇䣐䣖䣇䣔䢢䣄䣷䣶䣶䣱䣰
3 Skriv inn administratorpassordet med
tastaturet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er
"aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen når det settes inn ett tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
4 Når displayet som vises nedenfor vises,
les det nøye. Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen eller vent inntil displayet endres.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
- 63 -
Koble til en datamaskin
5 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløst nettverksvalg (Wireless Network Selection)] og trykk så på
<ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕䢫
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
3
Utskrift
6 Produktet begynner å søke etter det
trådløse tilgangspunktet.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䢳䢱䢳
8 Trykk på bla-knappen for å velge
[SSID (SSID)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻 䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
䢢䢢䢢
䢢䢢
䢳䢱䢴
9 Skriv inn SSID som ble kontrollert i trinn
1 ved bruk av tastaturfeltet.
Tilleggsinformasjon
● Symboler slik som "_ (underlinje)" legges inn ved bruk av tasten *.
Merk
● Det stilles mellom store og små bokstaver. Legg dem inn på riktig måte.
10 Når du er ferdig med å legge inn
tegnene, trykker du på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
7 En liste over tilgangspunkter som nnes
gjennom søket kommer til å bli vist. Velg [Manuelt oppsett (Manual Setup)] på bunnen av listen og trykk på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢴䢱䢴
11 Trykk på bla-knappen for å velge
[Sikkerhet (Security)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻 䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
䢢䢢
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
- 64 -
Koble til en datamaskin
12 Velg sikkerhetstypen som ble krysset av
i trinn 1.
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢢䢢䢢
䢬䢢䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
䣙䣇
䣙䣒䣃䢢䣒䣕䣍 䣙䣒䣃䢴䢢䣒䣕䣍
Tilleggsinformasjon
● Standarden er [Deaktiver (Disable)]
● Avhengig av modellen av tilgangspunkt kan blandet
WPA-PSK/WPA2-PSK støttes. I dette tilfellet velger du WPA2-PSK.
Hvis WEP er valgt, gå til "13-(1) Når WEP er
valgt:".
Hvis WPA-PSK eller WPA2-PSK er valgt, gå til "13-
(2) Når WPA-PSK eller WPA2-PSK er valgt:".
Tilleggsinformasjon
● Sikkerhetsinnstillinger (WPA-EAP/WPA2-EAP) som bruker en autentiseringsserver støttes også, men
dette kan kun stilles inn fra nettet. For detaljer se den avanserte brukerhåndboken. Avhengig av valgt
sikkerhetsinnstilling fra trinn 12, utfør innstillingene
enten fra (1) eller (2) nedenfor. Hvis [Deaktiver] er valgt, fortsett til trinn 14. (Av sikkerhetsmessige grunner anbefaler vi ikke innstillingen [Deaktiver].)
䢢䢢䢢
䢢䢢
䢳䢱䢴
13-(2) Når WPA-PSK eller WPA2-PSK er
valgt:
a) Trykk på knappen <ENTER (OK / VELG)> for
å velge WPA krypteringstype og trykk deretter på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣡䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢䣖䣍䣋䣒
䣃䣇䣕
Tilleggsinformasjon
● Standarden er [TKIP].
● Hvis krypteringsskjemaet for tilgangspunktet til
trådløst LAN er WPA-PSK, velger du THIP. Hvis det er WPA2-PSK, velger du AES.
b) Trykk på knappen <ENTER (OK / VELG)> på
WPA forhåndsdelt nøkkel-inntastingsskjermen.
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣭䣧䣻
䢪䢺䢯䢸䢶䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
3
Utskrift
13-(1) Når WEP er valgt:
a) Trykk på knappen <ENTER (OK / VELG)> på
WEP-nøkkelinntastingsskjermen.
䣙䣇䣒䢢䣭䣧䣻
䢪䢷䢯䢴䢸䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Merk
● Det nnes ingen innstilling for WEP-NØKKEL­indeksen. WEP-nøkkelinnmatingskommunikasjoner med tilgangspunkt som 1.
b) Angi samme nøkkel som WEP-nøkkelen som
er angitt for tilgangspunktet som du ønsker å
koble til.
Tilleggsinformasjon
Etter å ha angitt nøkkelen, vises nøkkelen som "*"-symboler av sikkerhetsmessige grunner.
Merk
● Det stilles mellom store og små bokstaver. Legg dem inn på riktig måte.
c) Angi samme nøkkel som den forhåndsdelte
nøkkelen som er angitt for tilgangspunktet
som du ønsker å koble til.
Tilleggsinformasjon
Etter å ha angitt nøkkelen, vises nøkkelen som "*"-symboler av sikkerhetsmessige grunner.
14 I bekreftelsesskjermen kontroller angitt
SSID og valgte sikkerhetsinnstillinger.
Hvis det ikke er noen problemer, trykk på rulleknappen for å velge [Ja], og trykk deretter på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣕䣕䣋䣆䢼䢢䣦䣧䣨䣣䣷䣮䣶 䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢼䢢䣙䣃䣒䢴䢯䣒䣕䣍
䣛䣧䣵
䣐䣱
- 65 -
Koble til en datamaskin
15 [Searching for connection (Searching
for connection)] vises på skjermen.
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
3
Utskrift
Når [Tilkobling vellykket. (Connection successful)] vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse lokalnettet.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Tilleggsinformasjon
● Hvis [Timeout] vises, kan det hende at tilkoblingsdestinasjonens tilgangspunkt ikke ble
funnet innenfor spesisert tid. Kontroller SSID,
sikkerhetsinnstillingene og nøkkelinnstillingene og
prøv på nytt.
Koble til trådløst lokalnett igjen
Når det trådløse nettet er aktivert, starter den
trådløse funksjonen igjen. Hvis det har oppstått
et problem i tilgangspunktkommunikasjonen
eller -ytelsen, kan den trådløse funksjonen startes på nytt.
(Hvis kablet er aktivert, aktiveres den trådløse
funksjonen med de kongurerte trådløse innstillingene.)
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløs innstilling (Wireless Setting)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Skriv inn administratorpassordet med
tastaturet og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er
"aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen når det settes inn ett tegn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Når displayet som vises nedenfor vises,
les det nøye. Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen eller vent inntil displayet endres.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
- 66 -
Koble til en datamaskin
4 Trykk på bla-knappen for å velge
[Trådløs gjenkobling (Wireless reconnection)] og trykk så på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
5 Velg [Ja (Yes)] og trykk deretter på
knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣔䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢 䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䣁
䣛䣧䣵
䣐䣱

Koble til en USB-kabel

1 Anskaff en USB-kabel.
Merk
● Ingen USB-kabel følger med skriveren. Anskaff en USB-kabel med USB 2.0-spesikasjoner separat.
● For å bruke høyhastighetsmodus på USB 2.0, kreves en USB-kabel med høyhastighetsspesikasjoner.
3
Utskrift
2 Koble til USB-kabelen.
(1) Plugg den ene enden av USB-kabelen
inn i USB-grensesnitt-tilkoblingen til
skriveren.
Merk
Vær forsiktig så du ikke kobler USB-kabelen til nettverksporten. Det kan føre til funksjonsfeil.
6 Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 5, vises
[Searching for connection (Searching for connection)] på skjermen.
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
Etter dette vises [Tilkobling vellykket. (Connection successful)], og trådløst lokalnett
kan brukes på dette utstyret.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Tilleggsinformasjon
● Hvis [>Tidsavbrudd] vises, kan det hende at tilkoblingsdestinasjonens tilgangspunkt
ikke ble funnet innenfor spesisert tid. SSID, sikkerhetsinnstillingene og nøkkelen må kongureres til å samsvare med tilgangspunktinnstillingene.
● Kontroller hver av innstillingene. For detaljer om hver av innstillingene, se "Liste over oppsettsmeny" i brukerhåndboken (Avansert).
(2) Plugg den andre enden av USB-
kabelen inn i USB-grensesnitt-
tilkoblingen til datamaskinen.
- 67 -
Koble til en datamaskin

Koble til en parallell kabel

Merk
Parallell kabeltilkobling er kun tilgjengelig med modeller med den parallelle grensesnitt-tilkoblingen.
(Kun modell med parallellgrensesnitt installert)
1 Anskaff en parallell kabel.
Merk
● En parallell kabel følger ikke med skriveren. Anskaff
3
Utskrift
2 Koble til parallellkabelen.
en separat.
(1) Plugg den ene enden
av parallellkabelen inn i parallellgrensesnitt-tilkoblingen til
skriveren.
(2) Plugg den andre enden
av parallellkabelen inn i parallellgrensesnitt-tilkoblingen til
datamaskinen.
Skrue
Metalltilpasning
Skrue
- 68 -

Installere en skriverdriver (for Windows)

Installere en skriverdriver (for Windows)
Hvis skriveren er tilkoblet datamaskinen med en USB- eller parallellkabel, fortsett til "Installere
en skriverdriver" s.71.

Klargjøringer for nettverkstilkobling

Installere en skriverdriver (for Windows)
For å fullføre nettverkstilkoblingen med en Windows-datamaskin, sett først IP-adresser for skriveren, og installer deretter en skriverdriver
på datamaskinen.
Dersom det ikke er en DHCP- eller BOOTP-server
på nettverket må du kongurere IP-adressen manuelt på datamaskinen eller skriveren.
Dersom din nettverksadministrator eller
internettleverandør spesiserer en unik IP-
adresse for datamaskinen og skriveren må du
sette IP-adressene manuelt.
Merk
Du må fullføre nettverksinnstillingene på datamaskinen før denne prosedyren.
● For å fullføre denne prosedyren må du være logget på som administrator.
● Når du setter en IP-adresse manuelt, spør nettverksadministratoren eller internettleverandøren din
hvilken IP-adresse du skal bruke. Dersom IP-adressen
er satt feil, kan nettverket gå ned eller internettilgangen
deaktiveres.
Tilleggsinformasjon
● Dersom du kongurerer et lite nettverk bestående av kun skriveren din og en datamaskin, sett IP-adressene som
vist nedenfor (i henhold til RFC1918).
For datamaskinen
IP-adresse: 192.168.0.1 - 254 Subnettmaske: 255.255.255.0 Standard gateway: ikke i bruk
DNS-serveren: ikke i bruk
For skriveren
Sett IP-adresse: Manuelt
IP-adresse: 192.168.0.1 - 254 (velg en annen
verdi enn den datamaskinen har)
Subnettmaske: 255.255.255.0 Standardport: 0.0.0.0
Nettverksskala: Liten
● For å sette [Network Scale], trykk på <ENTER (OK /
VELG)>-knappen og velg deretter [Admin.oppsett]> [Nettverksoppsett]>[Network Scale].
 Still først inn IP-adressen til
skriveren.
1 Slå på skriveren.
2 Trykk på knappen <ENTER (OK /
VELG)> på operatørpanelet.
3 Trykk på bla-knappen for å velge
[Admin.oppsett (Admin Setup)] og trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰
䢢䢢䢢
䢴䢱䢵
4 Skriv inn administratorpassordet ved
bruk av tiertastaturet.
Standardpassordet i fabrikkinnstillingene er
"aaaaaa". Trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen etter hvert tegn du setter inn.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
䢪䢸䢯䢳䢴䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
5 Trykk på <ENTER (OK / VELG)>-
knappen.
6 Kontroller at [Nettverksoppsett
(Network Setup)] er valgt og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣣䣴䣣䣮䣮䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣗䣕䣄䢢䣕䣧䣶䣷䣲 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢳䢱䢷
3
Utskrift
- 69 -
Installere en skriverdriver (for Windows)
7 Trykk på bla-knappen for å velge
[Sett IP addresse (IP Address Set)] og trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣖䣅䣒䢱䣋䣒 䣋䣒䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣐䣧䣶䣄䣋䣑䣕䢢䣱䣸䣧䣴䢢䣖䣅䣒
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶
䢢䢢䢢
䢳䢱䢶
3
Utskrift
8 Dersom du setter IP-adressen manuelt,
trykk på bla-knappen og velg [Manual (Manual)], og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Fortsett til steg 9.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䣃䣷䣶
䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
10 Skriv inn IP-adressen med tastaturet
og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
For å gå til neste boks, trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢢䢢
11 Trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen
helt til [Nettverksoppsett (Network Setup)] vises.
Trykk på bla-knappen for å velge [Subnet Maske (Subnet Mask)] og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
Dersom du får IP-adressen automatisk, sjekk at
[Auto (Auto)] er valgt, og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Fortsett til steg 15.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䣃䣷䣶
䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
9 Trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen
helt til [Nettverksoppsett (Network Setup)] vises.
Trykk på bla-knappen for å velge [IPv4 Address (IPv4 Address)] og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
12 Skriv inn subnettmasken på samme
måte som IP-adressen.
For å gå til neste boks, trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䢬䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷
13 Trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen
helt til [Nettverksoppsett (Network Setup)] vises. Trykk på bla-knappen [Gateway Addresse (Gateway Address)] og trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
for å velge
- 70 -
Installere en skriverdriver (for Windows)
14 Skriv inn adressen til standardporten,
og trykk på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
For å gå til neste boks, trykk på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Når du har skrevet inn alle innstillingene, trykk på <BACK (TILBAKE)>-knappen.
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢴䢷䢶
15 Når oppsettsmenyskjermbildet
vises, trykk på <ON LINE (PÅ NETT)>-knappen for å fullføre nettverksinnstillingene.

Installere en skriverdriver

1 Når det brukes en nettverkstilkobling,
sørg for at skriveren er slått på. Når det
brukes en USB-tilkobling, sørg for at
skriveren er slått av.
2 Start Windows og last deretter "DVD-
ROM med programvare" som medfølger
skriveren i skriveren.
3 Klikk [Kjør Setup.exe] etter at
[Autokjør] vises.
4 Hvis dialogboksen
[Brukerkontokontroll] er vist, klikk på [Ja].
5 Velg et språk du vil bruke, les nøye
[Software License Agreement], og klikk deretter [Godta].
3
Utskrift
6 Les "Environmental advice for Users"
og klikk deretter på [Neste (Next)].
7 Velg en modell som skal brukes, og klikk
deretter på [Neste (Next)].
- 71 -
Installere en skriverdriver (for Windows)
8 Velg en tilkoblingsmetode, og klikk
deretter på [Neste (Next)].
3
Utskrift
9 Klikk [Anbefalt installering
(Recommended Install)].
10 Når det brukes en nettverkstilkobling,
starter enhetssøket. Hvis skriveren
detekteres, velg skriveren fra listen
og klikk deretter på [Neste (Next)].
Installasjonen av programvaren starter
automatisk.
Tilleggsinformasjon
For å installere en PS-driver eller XPS-driver klikker du på [Egentilpasset installering (Custom
Install)], og klikk deretter for å velge en driver du
ønsker å installere fra [Alle elementer].
Tilleggsinformasjon
Hvis skriveren ikke detekteres, klikker du på [Nettverksinnstilling] og endrer
nettverksinnstillingen for skriveren, ved å følge
instruksjonene på skjermen. Enhetssøket starter. Hvis skriveren detekteres, velg skriveren fra listen og klikk deretter på [Neste].
Legg inn nettverksinnstillingsdataene og klikk deretter på [Set]. Legg inn passordet for nettverksinnstillingen og klikk deretter på [OK]. Etter at nettverksinnstillingen er fullført, vil
skriveren automatisk starte på nytt, og da vil menyutvalgsskjermen vises på nytt. Utfør installasjonen på nytt fra trinn 8.
11 Når USB/LPT (parallell)-tilkoblinger
brukes, etter at skjermen som indikeres nedenfor vises, kobler du til skriveren
og datamaskinen ved bruk av USB/LPT­kabelen, og slår deretter på skriveren.
- 72 -
Installere en skriverdriver (for Windows)
12 Etter at installeringen er fullført, klikk på
[Avslutt (Exit)].
13 Klikk på [Avslutt (Exit)] på
menyutvalgsskjermen for å avslutte.

Når alternativer legges til

Dersom alternativer som en ekstra skuffenhet
har blitt installert, bruk følgende prosedyre til å endre innstillingene for skriverdriveren.
For Windows PCL-skriverdriver
1 Klikk på [Start] og deretter på
[Enheter og skrivere].
2 Høyreklikk på skriverikonet, og velg
deretter [Skriveregenskaper].
(Dersom du har installert
ere skriverdrivere, velg [Skriveregenskaper] og deretter [Skrivernavn (PCL)].)
3 Velg [Enhetsalternativer]-fanen.
4 Dersom du bruker en nettverkstilkobling,
velg [Hente skriverinnstillinger (Get Printer Settings)].
Dersom du bruker en USB-tilkobling, skriv inn det totale antallet skuffer unntatt multifunksjonsskuffen i
[Installerte papirmagasin (Installed Paper Trays)].
For eksempel, når tre ekstra skuffer er installert, skriv "4", siden skuffene 1, 2, 3 og 4 er
tilgjengelige.
3
Utskrift
14 Velg [Start], [Kontrollpanel], deretter
[Enheter og skrivere].
Hvis enhetsikonet vises i [Enheter og skrivere]- mappen, er oppsettet fullført.
5 Klikk på [OK].
For Windows PS-skriverdriver
1 Klikk på [Start] og deretter på
[Enheter og skrivere].
- 73 -
Installere en skriverdriver (for Windows)
2 Høyreklikk på [Skrivernavn
(PS)]-ikonet, og velg deretter
[Skriveregenskaper]. (Dersom du har installert ere skriverdrivere, velg [Skriveregenskaper] og deretter [Skrivernavn (PS)].)
3 Velg [Enhetsinnstillinger]-fanen.
4 Hvis du bruker en nettverkstilkobling,
3
Utskrift
velg [Get installed options automatically (Get installed options automatically)] under [Installable Options (Installable Options)] og klikk
deretter [Oppsett]. Hvis du bruker en USB-tilkobling, velg
en passende verdi i [Available Trays (Available Trays)] under [Installable Options (Installable Options)].
4 Dersom du bruker en nettverkstilkobling,
velg [Hente skriverinnstillinger (Get Printer Settings)].
Dersom du bruker en USB-tilkobling, skriv inn det totale antallet skuffer unntatt multifunksjonsskuffen i
[Installerte papirmagasin (Installed Paper Trays)].
For eksempel, når tre ekstra skuffer er installert, skriv "4", siden skuffene 1, 2, 3 og 4 er
tilgjengelige.
5 Klikk på [OK].
For Windows XPS-skriverdriver
1 Klikk på [Start] og deretter på
[Enheter og skrivere].
2 Høyreklikk på skriverikonet, og velg
deretter [Skriveregenskaper].
(Dersom du har installert
ere skriverdrivere, velg [Skriveregenskaper] og deretter [Skrivernavn (XPS)].)
5 Klikk på [OK].
3 Velg [Enhetsalternativer]-fanen.
- 74 -

Installere en skriverdriver (for Macintosh)

Installere en skriverdriver (for Macintosh)

Oppsett via et nettverk

1 Slå på skriveren.
2 Installer skriverdriveren.
Merk
Deaktiver antivirusprogramvaren før du starter denne prosedyren.
(1) Last inn "DVD-ROM med
programvare" i Macintosh-
datamaskinen.
(2) Dobbelklikk på [OKI], [Drivers],
deretter [Installer for OSX xxx] ("xxx" beskriver versjonen av OS
som skal installeres) i [PS]-mappen.
(3) Skriv inn administratorpassord ved
å følge instruksjonene som er vist på skjermen, og klikk deretter på
[Install Software].
Merk
● Hvis dialogboksen [Utskrift og skanning] er vist, klikk på [x] for å lukke den.
(7) Klikk [Default (Default)].
3
Utskrift
(8) Velg et skrivernavn. Hvis passende
modellnavn vises i [Driver], klikk på [Legg til (Add)].
Tilleggsinformasjon
Hvis et Bonjour-nettverk brukes, vises navnet på skriveren din med formatet [model name] med sufkset i laveste seks sifre i MAC-adressen.
● For å vise en MAC-adresse trykker du på rulletasten
på operatørpanelet og [Kongurasjon] og
deretter [Nettverk]-knappen.
(4) Velg [Systemvalg] fra Apple-
menyen.
(5) Klikk [Utskrift og skanning (Print &
Scan)].
(6) Klikk [+].
- 75 -
Installere en skriverdriver (for Macintosh)
3
Utskrift
(9) Kontroller at den valgte skriveren
vises i skriverlisten og at det angitte
skrivernavnet vises riktig i [Type: (Kind:)], og lukk deretter [Utskrift og skanning (Print & Scan)].
Merk
Navnet på den angitte skriveren vil ikke bli vist riktig hvis skriverdriveren ikke leser en PPD-l riktig. I et
slikt tilfelle, slett den angitte skriveren, og registrer
den deretter på nytt.

Oppsett via USB

1 Slå på skriveren.
2 Installer skriverdriveren.
Merk
Deaktiver antivirusprogramvaren før du starter denne prosedyren.
(1) Last inn "DVD-ROM med
programvare" i Macintosh-
datamaskinen.
(2) Dobbeltklikk [OKI], [Drivers],
deretter [Installer for MacOSX] i mappen [PS].
(3) Skriv inn administratorpassord ved
å følge instruksjonene som er vist på skjermen, og klikk deretter på
[Install Software].
Utfør installasjonen ved å følge instruksjonene
som er vist på skjermen.
3 Utfør skriverinnstillingen via USB.
Merk
● Hvis dialogboksen [Utskrift og skanning] er vist, klikk på [x] for å lukke den.
(1) Velg [Systemvalg] fra Apple-
menyen.
(2) Klikk [Utskrift og skanning (Print &
Scan)].
(3) Klikk [+].
- 76 -
Installere en skriverdriver (for Macintosh)
(4) Velg navnet på en skriver som [USB
(USB)] vises for i [Type: (Kind:)].
Hvis passende modellnavn vises i
[Driver]-menyen, klikk på [Legg til (Add)].
(5) Kontroller at den valgte skriveren
vises i skriverlisten og at det angitte
skrivernavnet vises riktig i [Type: (Kind:)], og lukk deretter [Utskrift
og skanning (Print & Scan)].

Når alternativer legges til

Dersom alternativer som en ekstra skuffenhet
har blitt installert, bruk følgende prosedyre til å endre innstillingene for skriverdriveren.
For Mac OS X PS-skriverdriver
1 Velg [Systemvalg] fra Apple-menyen.
2 Klikk på [Utskrift og skanning].
3 Velg en skriver og klikk [Valg og
forbruksmateriell…].
4 Velg fanen [Driver (Driver)].
5 Velg en passende verdi i [Available
Trays (Available Trays)] og klikk deretter på [OK (OK)].
3
Utskrift
- 77 -

Utskrift fra en datamaskin

Utskrift fra en datamaskin
Dette avsnittet forklarer hvordan du skriver ut fra en datamaskin.
Tilleggsinformasjon
● I forklaringen nedenfor forklares det hvordan du skriver ut en notepad-l for Windows eller en tekstredigeringsl for Mac OS X. Avhengig av programmet som brukes eller skriverdriverversjonen kan beskrivelsen være forskjellig.
● For detaljer om ulike innstillingselementer for en skriverdriver se onlinehjelpen for driveren.

Utskrift

3
1 Åpne en l som skal skrives ut ved bruk
Utskrift
av tilhørende program.
2 Utfør utskriftsinnstillingen på
skriverdriverskjermen og start utskrift.
I den følgende prosedyren vil papirstørrelsen, papirskuffen og papirvekten stilles inn. Hvordan
man setter opp hver skriverdriver er forklart
nedenfor.
For Windows PCL/XPS-driver
1 Fra [File]-menyen til applikasjonen
velger du [Skriv ut].
2 Velg en skriverdriver.
3 Klikk [Innstillinger (Preferences)].
6 Velg papirvekten fra [Weight (Weight)].
4 Velg papirstørrelsen fra [Størrelse
(Size)] på kategorien [Oppsett (Setup)].
5 Velg papirskuffen fra [Kilde (Source)].
7 Klikk [OK (OK)].
8 Klikk på [Skriv ut].
- 78 -
Utskrift fra en datamaskin
For Windows PS-skriverdriver
1 Fra [File]-menyen til applikasjonen
velger du [Skriv ut].
2 Velg en skriverdriver.
3 Klikk [Innstillinger (Preferences)].
8 Klikk på [Media type (Media Type)],
og velg deretter papirvekten fra
nedtrekkslisten.
3
Utskrift
9 Klikk [OK (OK)].
10 Klikk på [Skriv ut].
4 Velg fanen [Papir/kvalitet (Paper/
Quality)].
5 Velg papirskuffen fra [Papirkilde (Paper
Source)].
6 Klikk [Advanced (Advanced)].
For Mac OS X PS-skriverdriver
1 Fra [Arkiv]-menyen til applikasjonen
velger du [Utskriftsformat].
2 Velg en skriver fra [Format For:
(Format For:)].
3 Velg papirstørrelsen fra [Papirstørrelse
(Paper Size)], og klikk deretter på [OK (OK)].
4 Velg [Arkiv] på [Skriv ut…]-menyen.
7 Klikk på [Papirstørrelse (Paper Size)],
og velg deretter papirstørrelsen fra
nedtrekkslisten.
5 Fra panelmenyen velger du
[Papirmating].
Tilleggsinformasjon
Hvis de detaljerte innstillingene ikke vises på skriverdialogen, klikk på [Show Details] som benner seg nederst i dialogboksen.
- 79 -
Utskrift fra en datamaskin
6 Velg papirskuffen på [Papirmating
(Paper Feed)]-panelet.
3
Utskrift
7 Fra panelmenyen velger du
[Skriverfunksjoner (Printer Features)].
8 Fra [Funksjonssett (Feature Sets)]
velger du [Insert Option (Insert Options)].
9 Velg papirvekten fra [Media type
(Media Type)].
10 Klikk [Print (Print)].
Tilleggsinformasjon
● Bruk normalt [Skriverinnstilling] for valg av papirvekten. Hvis [Skriverinnstilling] er valgt,
vil verdien som er stilt inn på kontrollpanelet til
skriveren brukes.
Referanse
● Hvis [Velg automatisk] er valgt for papirmatingsmetoden, vil skuffen som tilsvarer det
tilordnede papiret automatisk bli valgt. For detaljer
om automatisk utvalg av skuffer se brukerhåndboken
(Avansert).
Hvis MP-skuffen er valgt for papirmatingsmetoden, må papiret lastes i MP-skuffen. For detaljer om
hvordan du legger papiret i multifunksjonsskuffen, se
"Legg papir i MP-skuffen." s.32.
- 80 -

Skrive ut data på en USB-minneenhet

Skrive ut data på en USB-minneenhet
Dette avsnittet forklarer hvordan du skriver data på en USB-minneenhet. Du kan koble en USB­minneenhet til skriveren og direkte skrive ut ler som er lagret på USB-minneenheten.
Merk
● Vi garanterer ikke bruk av alle USB-minneenheter med denne skriveren. (USB-minneenheter med sikkerhetsfunksjon støttes ikke.)
● USB-hubs og en ekstern USB-HDD støttes ikke.
Tilleggsinformasjon
● Filsystemene FAT12, FAT16 og FAT32 støttes.
● De støttede lformatene er som følger: JPEG, PDF (ISO 32000-1:2008), M-TIFF, PRN (PCL, PS) og XPS.
● USB-minneenheter med kapasitet opptil 32 GB støttes.
● Opp til 100 ler som er lagret i USB-minnet i støttede lformater vil vises på llisten.
- Hvis antallet ler som er lagret på USB-minnet overskrider 100, vil llisten ikke vises ordentlig.
- Et USB-minne med en katalogstruktur på 20 eller ere nivåer kan ikke leses ordentlig.
- Filer med et banenavn som overskrider 240 tegn kan ikke leses riktig.
● Kun én l i USB-minnet kan skrives ut om gangen.
3

Utskrift

Utskrift
1 Sett inn USB-minnet (1) i USB-porten på
skriveren.
1
Merk
● Sett inn USB-minnet rett inn i USB-porten. Hvis du ikke gjør det, kan USB-porten skades.
2 Når [Velg utskriftsl (Select Print
File)] er vist, velg en l som skal skrives ut ved å trykke på rulleknappen , og trykk deretter på knappen <ENTER (OK / VELG)>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣫䣮䣧䢢䢳䢱䢴
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺 䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺 䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
5 Etter at utskriften er fullført, kobler du
fra USB-minneenheten.

Utskriftsinnstilling

Utskriftsinnstillingen kan utføres fra
[Skriveroppsett]-menyen når du skriver data på USB-minneenheten.
Merk
● [Skriveroppsett (Print Setup)] vises ikke hvis PRN-len er valgt i [Velg utskriftsl (Select Print File)].
Følgende prosedyre kan være nødvendig i trinn 4
i "Skrive ut data på en USB-minneenhet" s.81.
Skifte papirskuffer (papirmating)
Du kan velge en papirskuff.
Merk
● For å skrive ut en PRN-l vil en papirskuff som var tilordnet i skriverdriveren da len som skal skrives ut ble opprettet, velges.
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Skriveroppsett] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
2 Kontroller at [Papirmating] er valgt
og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
3 Utfør skriverinnstillingen etter behov.
Referanse
"Utskriftsinnstilling" s.81
4 Velg [Skriv ut] for å begynne utskriften.
3 Trykk på bla-knappen for å velge en
papirskuff og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
4 Trykk <BACK (TILBAKE)>-knappen for å
vende tilbake til startskjermen.
- 81 -
Skrive ut data på en USB-minneenhet
Endre antall kopier (Kopier)
Du kan angi antall kopier som skal skrives ut.
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Skriveroppsett] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
2 Trykk på bla-knappen for å velge
[Kopier:] og trykk deretter på <ENTER
3
Utskrift
(OK / VELG)>-knappen.
3 Skriv inn antall kopier, og trykk deretter
på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
Du kan registrere opp til 999.
4 Trykk <BACK (TILBAKE)>-knappen for å
vende tilbake til startskjermen.
Tilleggsinformasjon
● De valgbare skuffene er som følger:
- Skuff 1 (fabrikkinnstilling)
- Skuff 2–4 (når ekstra skuffer er installert)
- Multifunksjonsskuff
Dupleksutskrift (tosidig)
Du kan velge enten ensidig eller tosidig utskrift.
Merk
● Ved utskrift av en PRN-l velges ensidig/tosidig utskrift som angitt i skriverdriven da len som skal skrives ut ble opprettet.
2 Trykk på bla-knappen for å velge
[Binding] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
3 Trykk på bla-knappen for å velge
[Lang kant] eller [Kort kant] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
4 Trykk <BACK (TILBAKE)>-knappen for å
vende tilbake til startskjermen.
Tilpasse sidestørrelsen til papirstørrelsen (tilpasning)
Du kan tilpasse sidestørrelsen til papirstørrelsen
og skrive ut. Hvis sidestørrelsen på en l som skal skrives
ut er for stor eller for liten for det effektive utskriftsområdet til papiret, utføres tilpasningen automatisk for å tilpasse sidestørrelsen til
papirstørrelsen.
Merk
Denne innstillingen vil ikke være tilgjengelig for utskrift av en PRN-l.
Tilleggsinformasjon
● Standardinnstillingen for denne funksjonen er [].
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Skriveroppsett] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Skriveroppsett] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
2 Trykk på bla-knappen for å velge
[Dupleks] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
3 Trykk på rulleknappen og velg []
for dupleksutskrift eller [Av] for ensidig utskrift, og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
4 Trykk <BACK (TILBAKE)>-knappen for å
vende tilbake til startskjermen.
Bindingsinnstilling (Binding)
Bindingsposisjonen kan stilles inn for
dupleksutskrift.
1 Trykk på bla-knappen for å velge
[Skriveroppsett] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
2 Trykk på bla-knappen for å velge
[Tilpass] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
3 Trykk på rulleknappen og velg [] for
å aktivere tilpasningsfunksjonen og [Av] for å deaktivere den, og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
4 Trykk <BACK (TILBAKE)>-knappen for å
vende tilbake til startskjermen.
- 82 -
Stoppe utskriften
Trykk på <CANCEL (AVBRYT)>-knappen på
kontrollpanelet for å stoppe utskriftsjobber som
i øyeblikket blir skrevet ut eller klargjort for utskrift.
Når du trykker på <CANCEL (AVBRYT)>-
knappen vises følgende melding:
䣅䣣䣰䣥䣧䣮䢢䣆䣣䣶䣣䣁
䣛䣧䣵
䣐䣱

Stoppe utskriften

3
Utskrift
For å avbryte utskriften, velg [Ja (Yes)] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>-knappen.
For å fortsette utskriften, velg [Nei (No)] og trykk deretter på <ENTER (OK / VELG)>­knappen.
Hvis skriveren ikke betjenes i omtrent 3 minutter når denne meldingen vises, forsvinner
meldingen og utskriften fortsetter.
- 83 -

Praktiske utskriftsfunksjoner

12
34
12
34
Praktiske utskriftsfunksjoner
Følgende praktiske utskriftsfunksjoner er tilgjengelige. For detaljer se den avanserte brukerhåndboken.
3
Utskrift
Utskrift på konvolutter
Utskrift på etiketter
Skrive ut på papir med
egendenert størrelse
Du kan registrere egendenerte papirstørrelser
på skriverdriveren slik at du kan skrive ut på papir som har ikke-standard størrelse, slik som
bannere.
Skalere til sider
Du kan skrive ut data formatert for en formatside på en side med et annet format, uten å endre på
utskriftsdata.
•Endre sidestørrelsen
A4
B5
Spare toner
Du kan spare toner ved å redusere
utskriftstetthet. Tonersparing kan settes til 2 nivåer.
●Tonersparing
Tilleggsinformasjon
Det er mange praktiske utskriftsfunksjoner i tillegg til de
ovenfor. Se den avanserte brukerhåndboken.
Endre på sideoppsettet
Du kan endre på sideoppsettet til ere utskrifter, brosjyreutskrift og plakatutskrift etc.
•Flere utskrifter •Hefteutskrift •Posterutskrift
12
11
9
7
5
3
1
Dupleksutskrift
Du kan skrive ut på begge sider av et ark.
●Dupleksutskrifter
2
1
 Endre utskriftskvalitet
(Oppløsning)
Du kan endre utskriftskvalitet etter dine behov.
- 84 -

4. Feilsøking

Når en feilmelding vises på displayskjermen

Papirstopp

Kontroller alle meldinger som vises
Når papiret sitter fast inne i skriveren, eller når
det fortsatt nnes ark i skriveren etter at det
fastkjørte papiret er fjernet, vises en feilmelding på displayskjermen, og <ATTENTION (NB)>­indikatoren blinker.
Trykk på <HELP (HJELP)>-knappen for å vise feilhåndtering. Fjern det fastkjørte papiret i henhold til vist løsning. Eller fjern papiret som sitter fast i henhold til de relevante sidene som beskrives i følgende liste.
<HELP (HJELP)>­knappen
<ATTENTION (NB)>- indikatoren
Trykk på <HELP (HJELP)>­knappen for å vise feilhåndtering.
䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣵䣧䣧䢢䣊䣇䣎䣒䢢䣨䣱䣴䢢䣦䣧䣶䣣䣫䣮䣵䢰
Melding på displayskjermen (første linje) Melding på displayskjermen (andre linje)
Melding på
displayskjermen
Åpen skuff Papirstopp [Skuffnavn]
Åpne deksel Papirstopp Front
Åpne deksel Papirstopp Front
Åpne deksel Papirstopp Front
Åpne deksel Papirstopp Toppdeksel
Åpne deksel Papirstopp Toppdeksel
Sjekk dupleksenhet Papirstopp
Melding
etter at
<HJELP>-
knappen
Referan-
seside
er trykket
Feilkode
391, 392, 393, 394
372 side 87
380 side 89
390 side 95
381 side 90
382, 383, 385
370, 371, 373
side 96
side 92
side 86
4
Feilsøking
Displayskjerm når <HELP (HJELP)>-knappen trykkes
Feilkode
䣊䣇䣎䣒
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣅䣱䣦䣧
傜䣚䣚傝 䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚
䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳䢲
䣚䣚䣚
Bla nedover på skjermen
Bla oppover på skjermen
- 85 -
Check Paper Flere ark ble matet [Skuffnavn]
Åpen skuff Gjenværende papir [Skuffnavn]
Åpne deksel Gjenværende papir Front
Åpne deksel Gjenværende papir Toppdeksel
Åpne deksel Gjenværende papir Toppdeksel
Sjekk dupleksenhet Gjenværende papir
401 side 89
631, 632, 633, 634
637 side 95
638 side 90
639, 640 side 92
641, 642 side 86
side 96
Når en feilmelding vises på displayskjermen
Feilkode 370, 371, 373, 641 og 642
En papirstopp har oppstått ved dupleksenheten.
1 Åpne bakdekselet (2) ved å trekke
låsespaken (1) i midten på baksiden av skriveren mot deg.
1
4
Feilsøking
2
4 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (5) for å åpne frontdekselet (4) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
5
4
5 Trekk ut dupleksenheten (6) ved å holde
i grepene (7) på begge sider av den.
2 Se etter fastkjørt papir inne i skriveren.
Hvis det fastkjørte papiret fortsatt er der, fjern det.
3 Sett på plass bakføringen (3) til
den opprinnelige posisjonen og lukk bakdekselet (2).
7
7
6
Merk
● Dupleksenheten kan ikke fjernes. Hvis den fjernes med makt, kan den bli skadet.
2
3
- 86 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
6 Åpne toppdekselet (8) til dupleksenheten
og kontroller for fastkjørt papir i dupleksenheten. Hvis det fastkjørte papiret fortsatt er der, trekk det forsiktig ut. Lukk deretter toppdekselet (8).
8
7 Sett dupleksenheten (6) tilbake til den
opprinnelige posisjonen.
Feilkode 372
En papirstopp har oppstått ved frontdekselet.
1 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (1) for å åpne frontdekselet (2) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
2
1
4
Feilsøking
8 Lukk frontdekselet (2).
2 Fjern det fastkjørte papiret forsiktig i
pilens retning hvis en kant av papiret kan sees, og gå deretter til trinn 10.
Hvis du ikke kan nne noe fastkjørt
papir, gå til trinn 3.
6
2
Fjerning av fastkjørt papir fullført.
- 87 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
3 Åpne bakdekselet (4) ved å trekke
låsespaken (3) på baksiden av skriveren mot deg.
3
4
Feilsøking
4
4 Se etter fastkjørt papir inne i skriveren.
Hvis det fastkjørte papiret fortsatt er der, fjern det.
6 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (1) for å åpne frontdekselet (2) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
1
2
7 Trekk ut dupleksenheten (7) ved å holde
i grepene (6) på begge sider av den.
6
5 Sett på plass bakføringen (5) til
den opprinnelige posisjonen og lukk bakdekselet (2).
5
6
7
4
Merk
● Dupleksenheten kan ikke fjernes. Hvis den fjernes med makt, kan den bli skadet.
- 88 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
8 Åpne toppdekselet (8) til dupleksenheten
og kontroller for fastkjørt papir i dupleksenheten. Hvis det fastkjørte papiret fortsatt er der, trekk det ut. Lukk deretter toppdekselet (8).
8
9 Sett dupleksenheten (7) tilbake til den
opprinnelige posisjonen.
Feilkoder 380, 401
En papirstopp har oppstått ved frontdekselet. I tilfelle kode 401 kan fastkjørt papir støtes ut
automatisk. I et slikt tilfelle vil feilen korrigeres kun ved å åpne og deretter lukke frontdekslet.
1 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (1) for å åpne frontdekselet (2) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
4
Feilsøking
1
10 Lukk frontdekselet (2).
2
2 Fjern det fastkjørte papiret forsiktig i
pilens retning hvis en kant av papiret kan sees.
7
2
Fjerning av fastkjørt papir fullført.
- 89 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
3 Lukk frontdekselet (2).
4
Feilsøking
Fjerning av fastkjørt papir fullført.
Feilkode 381 og 638
En papirstopp har oppstått under en trommelenhet.
1 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (1) for å åpne frontdekselet (2) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
3 Ta ut tonerkassetten (4) og plasser den
på et att underlag.
4
2
4 Dekk til den fjernede tonerkassetten (4)
med papir sånn at den ikke utsettes for lys.
2
2 Åpne toppdekselet (3).
4
1
5 Trekk forsiktig ut det fastkjørte papiret
mot innsiden av skriveren (i retning pilen) dersom en kant av det fastkjørte papiret kan sees på baksiden av registreringsføringen (5).
5
3
- 90 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
6 Åpne registreringsføringen (5) i retning
av pilen.
5
7 Trekk ut det fastkjørte papiret forsiktig
i pilens retning hvis en kant av papiret kan sees på forsiden.
9 Trekk forsiktig ut det fastkjørte papiret
mens du skråstiller utløserspakene (6) på varmeelementet fremover, hvis en kant med fastkjørt papir ikke kan ses.
Hvis en kant av papiret fremdeles er inne i enheten, trekk forsiktig ut det fastkjørte papiret mot innsiden skriveren.
6
4
Feilsøking
10 Sett tonerkassetten (4) forsiktig tilbake i
skriveren.
8 Trekk ut det fastkjørte papiret forsiktig
i pilens retning hvis en kant av papiret kan sees på baksiden.
4
- 91 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
11 Lukk toppdekselet (3).
Tilleggsinformasjon
● Du kan lukke toppdekselet enkelt hvis du lukker frontdekselet halvveis. Vær forsiktig så du ikke lar frontdekselet gå tilbake til åpen posisjon.
4
Feilsøking
12 Lukk frontdekselet (2).
Merk
● Frontdekselet kan ikke lukkes hvis toppdekselet ikke er lukket ordentlig.
Feilkode 382, 383, 385, 639 og 640
En papirstopp har oppstått ved varmeelementet.
1 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (1) for å åpne
3
frontdekselet (2) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
1
2
2 Åpne toppdekselet.
2
Fjerning av fastkjørt papir fullført.
3
- 92 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
3 Ta ut tonerkassetten (4) og plasser den
på et att underlag.
4
4 Dekk til tonerkassetten (4) med papir
sånn at den ikke utsettes for lys.
6 Hold i varmeelementets håndtak (5) og
løft varmeelementet ut av skriveren.
FORSIKTIG
● Varmeelementet er ekstremt varmt. Ikke rør det.
Det er fare for å brenne
seg.
5
4
Feilsøking
4
5 Fjern det fastkjørte papiret som fortsatt
er inne i skriveren.
7 Skråstill utløserhendlene (6) på
varmeelementet fremover, og trekk forsiktig ut det fastkjørte papiret fremover.
6
- 93 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
8 Hold varmeelementets håndtak (5)
og returner varmeelementet til den opprinnelige posisjonen.
5
4
Feilsøking
9 Sett tonerkassetten (4) forsiktig tilbake i
skriveren.
4
10 Lukk toppdekselet (3).
Tilleggsinformasjon
● Du kan lukke toppdekselet enkelt hvis du lukker frontdekselet halvveis. Vær forsiktig så du ikke lar frontdekselet gå tilbake til åpen posisjon.
3
11 Lukk frontdekselet (2).
Merk
● Frontdekselet kan ikke lukkes hvis toppdekselet ikke er lukket ordentlig.
- 94 -
2
Fjerning av fastkjørt papir fullført.
Når en feilmelding vises på displayskjermen
Feilkode 390 og 637
En papirstopp har oppstått under mating av papir fra en papirskuff.
1 Hvis det er papir i multifunksjonsskuffen,
løft papirførerdekslet (1) og ta det ut.
1
2 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (2) for å åpne frontdekselet (3) forover.
3 Fjern det fastkjørte papiret forsiktig
ved å trekke i kanten på papiret hvis kanten på det fastkjørte papiret kan ses.
Hvis du ikke kan nne kanten på det
fastkjørte papiret, gå til trinn 4.
4
Feilsøking
4 Fjern papiret fra baksiden forsiktig hvis
du ikke kan se kanten på papiret.
3
2
5 Lukk frontdekselet (3).
3
- 95 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
6 Når du skal legge papir i
multifunksjonsskuffen, løft papirførerdekslet (1) og legg inn papiret med skriftsiden opp.
1
4
Feilsøking
7 Senk papirførerdekselet (1).
1
Feilkoder 391,392, 393, 394, 631, 632, 633 og 634
En papirstopp har oppstått under mating av papir fra en papirskuff.
Merk
Hvis papirstopp skjer ofte, rengjør papirmaterullene. For detaljer, se "Rengjøring av
Papir- materuller" s.137.
Denne fremgangsmåten bruker Skuff 1 som eksempel.
1 Trekk forsiktig ut skriverskuff (1) der det
er angitt en feil.
1
Fjerning av fastkjørt papir fullført.
2 Fjern det fastklemte papiret.
- 96 -
Når en feilmelding vises på displayskjermen
3 Sett skuffen (1) tilbake til den
opprinnelige posisjonen.
1
4 Stikk ngeren inn i nisjen på høyre side
av skriveren og trekk i åpnehendelen til frontdekselet (2) for å åpne frontdekselet (3) forover.
Merk
● Åpne frontdekselet forsiktig. Dersom det åpnes for fort, kan MP-skuffen åpne seg.
Tilleggsinformasjon
● Åpne og lukk frontdekselet etter at du har fjernet det fastkjørte papiret. Ellers forsvinner ikke feilindikasjonene.
4
Feilsøking
3
5 Lukk frontdekselet (3).
Fjerning av fastkjørt papir fullført.
2
3
- 97 -

Når meldingen for bytte av forbruksartikler eller vedlikeholdsenheten vises

Når meldingen for bytte av forbruksartikler eller
vedlikeholdsenheten vises
Når tiden for å bytte forbruksartikler eller vedlikeholdsenheten er nær og bytte må gjøres, vises meldingene, slik som "Lav…", "Nær slutt-lys", "...Tom", "…Levetid", "Installer…", "Bytt…" og "Change…" på displayet, og indikatoren <ATTENTION (NB)> på kontrollpanelet lyser eller blinker.
Kontroller meldingen og bytt forbruksartikler eller vedlikeholdsenheten.
<HELP (HJELP)>-knappen
Melding på displayskjermen (første linje)
4
Feilsøking
䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣵䣧䣧䢢䣊䣇䣎䣒䢢䣨䣱䣴䢢䣦䣧䣶䣣䣫䣮䣵䢰
Trykk på <HELP (HJELP)>-knappen for å vise feilhåndtering.
<ATTENTION (NB)>-indikatoren
Displayskjerm når <HELP (HJELP)>-knappen trykkes
Feilkode
Melding på displayskjermen (andre linje) Melding på displayskjermen (tredje linje) Melding på displayskjermen (fjerde linje)
Bla oppover på skjermen
䣚䣚䣚䣚
Bla nedover på skjermen
- 98 -
Når meldingen for bytte av forbruksartikler eller vedlikeholdsenheten vises
Status Melding på displayskjermen
Tonerkassett (i tilfelle B721/ B731)
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
Tonerkassett nær levetid
Tonerkassett er ikke installert
Ingen OEM tonerkassett registrert
Inkompatibel tonerkassett
Uoriginal tonerkassett
Levetid for tonerkassett.
Tonerkassettens levetid, %PAGES% sider igjen
Levetid for tonerkassett, utskriftskvaliteten garanteres ikke
Installer ny tonerkassett Levetid for tonerkassett.
Trykk på ONLINE-knappen for å overskride levetiden Se i hjelpen for å få detaljer
Inkompatibel tonerkassett
Se i hjelpen for å få detaljer Installer ny tonerkassett
Levetid for tonerkassett.
Se i hjelpen for å få detaljer Installer ny tonerkassett
Levetid for tonerkassett.
Trykk på ONLINE-knappen for å overskride levetiden Se i hjelpen for å få detaljer
Installer ny tonerkassett Utskrift avbrutt på grunn av for kort gjenværende levetid for tonerkassetten.
Se i hjelpen for å få detaljer Sjekk tonerkassett
Feil låsehåndtakstilling
Se i hjelpen for å få detaljer Sjekk tonerkassett
Se i hjelpen for å få detaljer
Melding
etter at
<HELP
(HJELP)>-
knappen
er trykket
Feilkode
413
557, 617,
623,
693, 703,
707
563
567
683
547
343
Referanseside
4
Feilsøking
- 99 -
Når meldingen for bytte av forbruksartikler eller vedlikeholdsenheten vises
Status Melding på displayskjermen
Tonerkassett (i tilfelle B721/ B731)
4
Feilsøking
Tonerkassett (i tilfelle ES7131/ MPS5501b)
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
1. linje
2. linje
3. linje
4. linje
5. linje
Uoriginal tonerkassett
Se i hjelpen for å få detaljer Tonerkassett er ikke installert
Se i hjelpen for å få detaljer Tonersensor feil
Se i hjelpen for å få detaljer
Lite toner
Ingen OEM-toner registrert
Inkompatibel toner
Uoriginal toner
Tonersensor feil
Tomt for toner
Toner er ikke innstallért Installer toner
Se i hjelpen for å få detaljer Inkompatibel toner
Se i hjelpen for å få detaljer Sjekk tonerkassett
Feil låsehåndtakstilling
Se i hjelpen for å få detaljer Uoriginal toner
Se i hjelpen for å få detaljer Toner er ikke innstallért
Se i hjelpen for å få detaljer
Melding
etter at
<HELP
(HJELP)>-
knappen
er trykket
Feilkode
553, 687
613, 697
543
413
557, 617,
623
547
553
613
Referanseside
- 100 -
Loading...