Oki B721, ES7131, MPS5501b, B731 User Guide Installation [pl]

- 1 -

ł Informacje o gwarancji produktu

$XWRU]\QLQLHMV]HMSXEOLNDFMLGRáRĪ\OLZV]HONLFKVWDUDĔDE\]QDOD]á\VLĊZQLHMZ\F]HUSXMąFHGRNáDGQH LDNWXDOQHLQIRUPDFMH3URGXFHQWQLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DVNXWNLEáĊGyZSR]RVWDMąFHSR]DMHJR NRQWUROą3RQDGWRSURGXFHQWQLHPRĪH]DJZDUDQWRZDüĪHZVSRPQLDQHZQLQLHMV]HMSXEOLNDFML]PLDQ\ RSURJUDPRZDQLDLZ\SRVDĪHQLDZSURZDG]RQHSU]H]LQQ\FKSURGXFHQWyZQLHZSá\QąQDXĪ\WHF]QRĞü LQIRUPDFML]DPLHV]F]RQ\FKZW\PGRNXPHQFLH2GZRáDQLHGRRSURJUDPRZDQLDRIHURZDQHJRSU]H]LQQH ¿UP\QLHMHVWMHGQR]QDF]QH]SRWZLHUG]HQLHPSU]H]SURGXFHQWDMHJRMDNRĞFL
$XWRU]\SRGMĊOLZV]HONLHX]DVDGQLRQHG]LDáDQLDDE\LQIRUPDFMH]DZDUWHZWHMSXEOLNDFMLE\á\GRNáDGQH LXĪ\WHF]QHQLHXG]LHODMąMHGQDNĪDGQ\FKJZDUDQFMLMDZQ\FKDQLGRPQLHPDQ\FKGRW\F]ąF\FKLFK GRNáDGQRĞFLOXENRPSOHWQRĞFL
:V]HONLHSUDZD]DVWU]HĪRQHSU]H]¿UPĊ2NL'DWD&RUSRUDWLRQ7UHĞFLQLQLHMV]HMSXEOLNDFMLQLHZROQR NRSLRZDüSU]HV\áDüWáXPDF]\üLWSEH]X]\VNDQLDVWRVRZQ\FKXSUDZQLHĔ3U]HGSU]HSURZDG]HQLHP NWyUHJRNROZLHN]Z\ĪHMZ\PLHQLRQ\FKG]LDáDĔQDOHĪ\X]\VNDüSLVHPQH]H]ZROHQLHRG¿UP\2NL'DWD &RUSRUDWLRQ
2NL'DWD&RUSRUDWLRQ
2.,MHVW]DVWU]HĪRQ\P]QDNLHPWRZDURZ\P¿UP\2NL(OHFWULF,QGXVWU\&R/WG (QHUJ\6WDUMHVW]QDNLHPWRZDURZ\P$JHQFML2FKURQ\ĝURGRZLVND6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FK 0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV6HUYHUL:LQGRZV9LVWDVą]DVWU]HĪRQ\PL]QDNDPLWRZDURZ\PL¿UP\
0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ $SSOH0DFLQWRVK5RVHWWD0DFL0DF26Vą]DVWU]HĪRQ\PL]QDNDPLWRZDURZ\PL¿UP\$SSOH,QF ,QQHZ\PLHQLRQHWXQD]Z\SURGXNWyZLPDUHNVą]QDNDPLWRZDURZ\PLOXE]DVWU]HĪRQ\PL]QDNDPL
WRZDURZ\PLLFKSUDZQ\FKZáDĞFLFLHOL
Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach 2014/30/EU (EMC), 2014/35/ EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) i 2011/65/EU (RoHS) przy uwzględnieniu, w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej, niskiego napięcia, sprzętu radiowego I telekomunikacyjnego i produktów pobierających energię elektryczną, ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Do oceny produktu w zakresie zgodności z dyrektywą dot. kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU użyto poniższych kabli. Konfiguracje inne niż użyta mogą wpływać na zachowanie zgodności urządzenia z ww. dyrektywą.
Typ kabla
=DVLODQLH  86%  /$1  5yZQROHJá\ 
'áXJRĞü
(metry)
5G]HĔ Ekranowanie
✘✘
✘✔
✘✘
✘✔
L3DGL3KRQHL3RGRUD]GRW\NRZ\L3RGVą]QDNDPLWRZDURZ\PL$SSOH,QF]DUHMHVWURZDQ\PLZ6WDQDFK =MHGQRF]RQ\FK$PHU\NLRUD]LQQ\FKNUDMDFK$LU3ULQWRUD]ORJR$LU3ULQWVą]QDNDPLWRZDURZ\PL$SSOH ,QF
- 2 -

ENERGY STAR

Krajami docelowymi programu ENERGY STAR są Stany Zjednoczone Ameryki, Kanada i Japonia. Program nie dotyczy innych krajów. Ten produkt jest zgodny wyłącznie z programem ENERGY STAR v2.0.

Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach

Obchodząc się z tonerem, należy zachować ostrożność:
W przypadku połknięcia tonera należy podawać niewielkie ilości zimnej wody i skontaktować się z lekarzem. NIE NALEŻY wywoływać wymiotów.
Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego, należy wyprowadzić osobę na świeże powietrze. Następnie należy zgłosić się do lekarza.
Jeśli toner dostanie się do oczu, należy przez co najmniej 15 minut płukać oczy dużą ilością wody. Następnie należy zgłosić się do lekarza.
Toner rozsypany na skórze lub ubraniu należy zmyć zimną wodą, aby nie pozostały nieusuwalne plamy.

Informacje dotyczące ochrony środowiska

m
/
o
c
p
r
i
n
t
i
n
g
/
w
w
w
.
i
k
o
.
- 3 -

Dla własnego bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa należy przeczytać Podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem używania
produktu.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała.
Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania mogą być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.
Ogólne ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie należy dotykać przełącznika bezpieczeństwa wewnątrz drukarki. Może to spowodować porażenie elektryczne, jeśli urządzenie będzie znajdowało się pod napięciem. Ponadto ruchome mechanizmy urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała.
Jeśli do części we wnętrzu drukarki dostanie się woda lub inna podobna ciecz, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka i skontaktować się z centrum obsługi klienta. Niewykonanie czynności może doprowadzić do wybuchu pożaru.
W przypadku upadku
drukarki na ziemię lub uszkodzenia pokrywy należy wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka i skontaktować się z centrum obsługi klienta. Niewykonanie tej czynności może doprowadzić do porażenia prądem i/ lub pożaru skutkującego obrażeniami ciała.
Do otworu wentylacyjnego nie należy wkładać żadnych materiałów. Istnieje wtedy ryzyko porażenia elektrycznego i/lub pożaru oraz obrażeń ciała.
W pobliżu drukarki nie należy używać wysoce łatwopalnych cieczy rozpylanych. Może to spowodować pożar, ponieważ niektóre części drukarki są gorące.
Jeśli do wnętrza drukarki dostaną się obce przedmioty, np. spinacze biurowe, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka i usunąć te przedmioty. Niewykonanie tej czynności może doprowadzić do porażenia prądem i/ lub pożaru skutkującego obrażeniami ciała.
Wtyczkę należy okresowo wyjmować z gniazda w celu oczyszczenia bolców i korpusu wtyczki. Gdy wtyczka długo pozostaje włożona do gniazda, zbiera się na niej kurz, który może doprowadzić do zwarcia i wywołać pożar.
Na drukarce nie należy stawiać pojemników z płynami, np. kubków z wodą. Istnieje wtedy ryzyko porażenia elektrycznego i/lub pożaru oraz obrażeń ciała.
Jeżeli pokrywa jest nadmiernie rozgrzana, dymi, wydziela nietypowy zapach lub wydaje nietypowe dźwięki, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka i skontaktować się z centrum obsługi klienta. Niewykonanie czynności może doprowadzić do wybuchu pożaru.
Nie należy używać ani demontować drukarki w sposób inny, niż opisany w Podręczniku użytkownika. Istnieje wtedy ryzyko porażenia prądem i/lub pożaru oraz obrażeń ciała.
Rozsypanego tonera nie należy zbierać odkurzaczem. Zbieranie tonera odkurzaczem może spowodować zapłon proszku wywołany iskrami ze styków elektrycznych. Rozsypany toner należy zbierać za pomocą wilgotnej
szmatki.
Po otwarciu pokrywy drukarki nie należy od razu dotykać zespołu utrwalającego ani innych części. Istnieje wtedy ryzyko poparzeń.
- 4 -
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Pojemników z tonerem ani bębnów nie należy wrzucać do ognia. Istnieje wtedy ryzyko wybuchu proszku i poparzeń.
Nie należy zbliżać się nadmiernie do miejsca wyprowadzenia papieru, kiedy zasilanie drukarki jest włączone i kiedy urządzenie drukuje. Może to prowadzić do obrażeń ciała.
Nie należy używać kabla zasilającego ani przewodu uziemiającego innych niż wskazane w Podręczniku użytkownika. Taka sytuacja może stać się przyczyną pożaru.
Działanie urządzenia w połączeniu z systemem zasilania bezprzerwowego (UPS) nie jest gwarantowane. Nie należy stosować systemów zasilania bezprzerwowego ani przemienników. Taka sytuacja może stać się przyczyną pożaru.
Nie należy dotykać uszkodzonego wyświetlacza ciekłokrystalicznego. W przypadku dostania się płynu uwolnionego z uszkodzonego wyświetlacza (ciekłych kryształów) do oczu lub ust należy je przemyć dużą ilością wody. Jeśli to konieczne, należy uzyskać pomoc lekarską.
- 5 -

Instrukcje obsługi

OSTRZEŻENIE
Do produktu dołączone zostały następujące instrukcje.
● Podręcznik użytkownika (Podstawy) ---- Niniejszy dokument Zawiera pozwalający poznać urządzenie opis podstawowych czynności, w tym opis instalacji
urządzenia od odpowiedniego ustawienia po połączenie sieciowe, a także informacje o rozwiązywaniu problemów i procedurach konserwacyjnych.
● Instrukcja Użytkownika (Zaawansowana) Zawiera opis zaawansowanych aspektów działania poszczególnych funkcji oraz informacje o
ustawieniach sieci i narzędziach.

Informacje o niniejszej instrukcji

Oznaczenia użyte w dokumencie
W poniższej instrukcji zastosowano następujące oznaczenia.
Uwaga
● Oznacza ważne informacje dotyczące sposobu używania urządzenia. Należy koniecznie przeczytać sekcje wyróżnione w ten sposób.
Informacja
● Oznacza dodatkowe informacje dotyczące sposobu używania urządzenia. Zaleca się przeczytanie sekcji wyróżnionych w ten sposób.
Odwołanie
● Wskazuje źródło dodatkowych, bardziej szczegółowych lub powiązanych informacji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała.
● Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania mogą być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.
Symbole użyte w dokumencie
W poniższej instrukcji zastosowano następujące symbole.
Symbol Opis
[ ] ● Wyróżnia nazwy pozycji menu na wyświetlaczu.
● Wyróżnia nazwy pozycji menu, okien i okien dialogowych wyświetlanych na komputerze.
„ ”
Przycisk < > Wyróżnia sprzętowy przycisk na panelu operatora lub przycisk na klawiaturze komputera. > Wyróżnia sposób przejścia do żądanej pozycji w menu drukarki lub w komputerze.
Drukarka
● Wyróżnia komunikaty i tekst wprowadzany na wyświetlaczu.
● Wyróżnia nazwy plików na komputerze.
● Wyróżnia tytuły sekcji, do których wskazywane jest odwołanie.
Wskazuje drukarkę do użycia lub wybrania.
- 6 -
Sposób zapisu nazw stosowany w dokumencie
Jeśli nie zaznaczono wyraźnie inaczej, użyte w przykładach odwołania w postaci Windows, Mac OS X i drukarka oznaczają odpowiednio Windows 7, Mac OS X 10.8 i B731.
W zależności od systemu operacyjnego lub modelu opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
- 7 -
Treść
Informacje o gwarancji produktu ...............................................................2
ENERGY STAR.........................................................................................3
Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach ......................................................3
Informacje dotyczące ochrony środowiska Dla własnego bezpieczeństwa Instrukcje obsługi
...................................................................................6
Informacje o niniejszej instrukcji
...................................................................4
...............................................................6
..................................................3
1. Instalacja .......................................................................... 11
Sprawdzenie produktów ......................................................................... 11
Sprawdzenie zawartości opakowania .......................................................................... 11
Nazwy elementów ................................................................................. 12
Panel operatora ...................................................................................................... 14
Warunki instalacji ..................................................................................17
Środowisko instalacji urządzenia ............................................................................... 17
Miejsce ustawienia
Rozpakowanie ......................................................................................19
Informacje o elementach opcjonalnych
Dostępne elementy opcjonalne ................................................................................. 21
Mocowanie stojaka drukarki Montaż dodatkowego podajnika
Rozbudowa pamięci RAM.......................................................................................... 27
Instalacja dysku twardego
.................................................................................................. 18
....................................................21
..................................................................................... 21
................................................................................ 26
....................................................................................... 30
2. Drukowanie podstawowe ................................................... 33
Włączanie/Wyłączanie zasilania ............................................................... 33
Charakterystyka zasilania ........................................................................................ 33
Włączanie zasilania Wyłączanie zasilania Tryb oszczędzania energii i tryb uśpienia
Ładowanie papieru ................................................................................36
Ładowanie papieru do podajników 1–4 ....................................................................... 36
Ładowanie papieru do podajnika uniwersalnego Rejestrowanie formatów niestandardowych
Odbiór papieru .....................................................................................43
Obsługiwany papier
Obsługiwane typy papieru ........................................................................................ 45
Papier ładowany do podajnika
................................................................................................. 34
................................................................................................ 34
.................................................................... 35
.......................................................... 37
................................................................ 41
............................................................................... 45
................................................................................... 47
- 8 -
Treść
Przechowywanie papieru .......................................................................................... 49
Wydruk testowy z drukarki .....................................................................50
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu oszczędzania energii
.................................................................................................51
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia
Ograniczenia w trybie uśpienia ................................................................................. 53
.............52
Ustawianie czasu autowyłączania ............................................................55
Ustawienia autowyłączania ....................................................................................... 55
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu autowyłączania
..................... 56
Ustawianie sygnalizacji dźwiękowej .........................................................57
Sprawdzanie stanu drukarki Dodawanie drukarki z wykorzystaniem protokołu LPD (TCP/IP)
Przygotowania ........................................................................................................ 59
Procedury dodawania drukarki
...................................................................58
....................59
.................................................................................. 59
3. Drukowanie ....................................................................... 61
Procedura instalacji sterownika drukarki na komputerze .............................61
Wymagania produktu.............................................................................63
Wymagania produktu w systemie Windows ................................................................. 63
Wymagania produktu na komputerach Macintosh
Podłączenie do komputera ...................................................................... 64
Podłączanie urządzenia za pomocą przewodowego połączenia LAN ................................. 64
Podłączanie urządzenia za pomocą bezprzewodowego połączenia LAN (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
Podłączenie kabla USB Podłączenie kabla równoległego
............................................................................................. 76
................................................................................. 64
................................................................................ 76
........................................................ 63
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows) ............................ 77
Przygotowanie do połączenia sieciowego .................................................................... 77
Instalowanie sterownika drukarki Jeżeli są dodawane opcje
......................................................................................... 82
.............................................................................. 80
Instalowanie sterownika drukarki (na komputerach Macintosh) ...................84
Instalacja przez sieć ................................................................................................ 84
Instalacja przez USB Jeżeli są dodawane opcje
............................................................................................... 85
......................................................................................... 86
Drukowanie z komputera .......................................................................87
Drukowanie ............................................................................................................ 87
Drukowanie danych z pamięci USB ..........................................................90
Drukowanie ............................................................................................................ 90
Ustawienia drukowania
............................................................................................ 90
Anulowanie drukowania .........................................................................93
Wygodne funkcje drukowania
.................................................................94
- 9 -
Treść
4. Rozwiązywanie problemów................................................ 95
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie ..................................95
Zacięcie papieru ..................................................................................................... 95
Wyświetlanie komunikatu informującego o konieczności wymiany
elementów eksploatacyjnych lub zespołu konserwacyjnego ....................... 108
Wyświetlanie komunikatu o konieczności wymiany papieru lub błędzie
formatu papieru
.................................................................................. 113
Inne komunikaty o błędach Gdy nie można drukować
Drukowanie z wykorzystaniem podajnika uniwersalnego jest niemożliwe .......................120
Drukowanie z komputera jest niemożliwe Nie można pomyślnie zainstalować sterownika drukarki Ograniczenia dotyczące systemów operacyjnych
.................................................................. 115
..................................................................... 120
..................................................................121
..............................................123
........................................................124
Problemy z jakością obrazu .................................................................. 126
Problemy z podawaniem papieru Problemy z urządzeniem
...................................................................... 131
........................................................... 129
5. Konserwacja .................................................................... 134
Wymiana wkładów drukujących ............................................................. 135
Jeżeli używana jest drukarka B721/B731 ..................................................................135
Wymiana pojemnika z tonerem lub bębna .............................................. 137
Jeżeli korzystasz z modelu ES7121/ES7131/MPS5501b ...............................................137
Wymiana zespołu utrwalającego i rolki transferu ..................................... 144
Czyszczenie
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni drukarki ...........................................................148
Czyszczenie głowic z diodami LED Czyszczenie rolek podajnika papieru
........................................................................................ 148
............................................................................148
.........................................................................150
Przenoszenie i transportowanie drukarki ................................................. 154
Załącznik ............................................................................... 158
Lista elementów menu ............................................................................................158
Podstawowe kroki w systemie Windows .................................................. 163
Dane techniczne
................................................................................. 164
Indeks ................................................................................... 168
Contact Us
.............................................................................. 170
- 10 -

1. Instalacja

E

Sprawdzenie produktów

W tej części opisano drukarkę.
1
Instalacja
Sprawdzenie zawartości
opakowania
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy.
OSTRZEŻENI
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie waży ok. 27 kg.
Odwołanie
● Informacje szczegółowe dotyczące otwierania opakowania można znaleźć w części „Rozpakowanie” str.19.
● Drukarka
Może powodować
obrażenia!
● Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem
● Przewód zasilania
Uwaga
● Kable podłączane do złączy interfejsu nie są dostarczane z drukarką. Należy je nabyć indywidualnie.
● Opakowanie i materiał amortyzacyjny są potrzebne do transportu drukarki. Nie należy ich wyrzucać.
● Wkład drukujący
Uwaga
● Wkład drukujący jest włożony do drukarki przed jej dostarczeniem.
● Wkład drukujący do drukarek ES7131/MPS5501b jest podzielony na bęben i pojemnik na toner.
- 11 -

Nazwy elementów

1
Instalacja
Nazwy elementów
5
3
6
7
1
4
Lp. Nazwa
1 Pokrywa przednia 2 Dźwignia otwierania pokrywy przedniej 3 Panel operatora 4 Przełącznik zasilania 5 Pokrywa górna 6 Podajniki uniwersalne (Multipurpose tray) 7 Podajnik 1 8 Wyloty powietrza
2
8
13
8
12
Lp. Nazwa
12 Podajniki uniwersalne (Multipurpose tray) 13 Osłona papieru
14
17
18
16
10
11
Lp. Nazwa
9 Wkład drukujący
(B721/B731)/ Bęben i pojemnik na toner
(ES7131/MPS5501b) 10 Zespół utrwalający 11 Moduł druku dwustronnego
15
Lp. Nazwa
14 Taca odbiorcza zadrukiem do góry 15 Gniazdo zasilania sieciowego 16 Gniazda interfejsów 17 Pokrywa dostępowa 18 Interfejs równoległy (tylko model wyposażony
w port równoległy)
9
19
20
Lp. Nazwa
19 Pokrywa tylna 20 Prowadnica tylna
- 12 -
● Gniazda interfejsów
Nazwy elementów
1
21
22
Lp. Nazwa
21 Złącze interfejsu sieciowego 22 Złącze interfejsu USB
Instalacja
- 13 -
Nazwy elementów

Panel operatora

1
W tej części opisano oznaczenia i funkcje elementów znajdujących się na panelu operatora oraz sposób
Instalacja
wprowadzania tekstu.
12
8
1
5
2
9
11
13
7
56
34
10
Lp. Nazwa Funkcja
1 Wyświetlacz Wyświetla polecenia sterowania oraz stan drukarki. 2 Przycisk <ON LINE> Pozwala przełączać urządzenie między trybami działania on line i
off line.
3 Przycisk <CANCEL (ANULUJ)> Pozwala natychmiast anulować wykonywanie bieżącego zadania
drukowania. 4 Przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> Pozwala zatwierdzić podświetloną pozycję. 5
6 Przycisk <BACK (WSTECZ)> Pozwala powrócić do poprzedniego ekranu. 7 Przycisk <HELP (POMOC)> Pozwala wyświetlić ekran pomocy. Ekran ten zamykany jest po
8 Przycisk <POWER SAVE
9 Klawiatura dziesięcioklawiszowa
10 Przycisk <Fn> Pozwala wyświetlić ekran menu ustawień urządzenia za pomocą
11 Przycisk <CLEAR (WYCZYŚĆ/
12 Kontrolka <READY (URZĄDZENIE
13 Kontrolka <ATTENTION
Przycisk <
(OSZCZĘDZANIE ENERGII)>
USUŃ)>
GOTOWE)>
(UWAGA)>
/ >
● Pozwala wyświetlić ekran menu.
● Pozwala wybierać pozycje menu lub przewijać ekran.
wciśnięciu przycisków <HELP (POMOC)>, <BACK (WSTECZ)> lub
<CANCEL (ANULUJ)>.
● Pozwala przełączać urządzenie w tryb oszczędzania energii i przywracać je do normalnej pracy.
● Pozwala wychodzić z trybu uśpienia.
Świeci na zielono w trybie oszczędzania energii i miga na zielono w trybie uśpienia.
● Pozwala wprowadzać cyfry.
● Pozwala wprowadzać znaki alfabetu i symbole.
Hasło można wprowadzić tylko za pomocą dziesięcioprzyciskowej klawiatury.
funkcji skrótu.
● Pozwala usunąć znak w trakcie wprowadzania znaków.
● Niedostępny w czasie wprowadzania adresu IP. Pozwala pobrać
poprzednie ustawienia w innych przypadkach.
Świeci na zielono w trybie on line i gaśnie w trybie off line.
Świeci lub miga na pomarańczowo w przypadku wystąpienia błędu.
Używanie dziesięcioprzyciskowej
klawiatury
Pozwala wprowadzać cyfry i znaki. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku na klawiaturze numerycznej wprowadzane cyfry lub znaki są zmieniane cyklicznie w następującej kolejności:
<1> 1 <2> a b ➞ c ➞ 2 ➞ a <3> d ➞ e ➞ f ➞ 3 d <4> g h i ➞ 4 ➞ g
<5> j k ➞ l ➞ 5 ➞ j <6> m ➞ n ➞ o ➞ 6 ➞ m <7> p ➞ q ➞ r ➞ s ➞ 7 p <8> t u ➞ v ➞ 8 ➞ t <9> w ➞ x ➞ y ➞ z ➞ 9 w <0> 0
Przyciski <Fn> i <CLEAR (WYCZYŚĆ/USUŃ)> pełnią następujące funkcje:
Przycisk <Fn> Pozwala wyświetlić ekran menu ustawień urządzenia za pomocą funkcji skrótu. (Dostępny tylko w czasie wyświetlania ekranu gotowości).
- 14 -
Nazwy elementów
Przycisk <CLEAR (WYCZYŚĆ/USUŃ)> Pozwala usunąć znak w czasie wprowadzania hasła.
Informacja
● Na przykład w celu wpisania „abc” należy nacisnąć <2>
➞ przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> ➞ <2> ➞ <2> ➞ przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> ➞ <2> ➞ <2> ➞ <2> przycisk ➞ <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Używanie przycisku <Fn>
Po naciśnięciu przycisku <Fn>, kiedy na ekranie wyświetlany jest komunikat „Gotowa do druku”, należy nacisnąć wybrane przyciski numeryczne. Wyświetlone zostanie menu funkcji odpowiadającej wprowadzonemu numerowi.
1 Naciśnij przycisk <Fn>.
2 Naciśnij przyciski numeryczne (0–9),
aby wyświetlić wybraną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
1
Instalacja
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Wyświetlony zostanie ekran ustawień
wybranej funkcji. Sprawdź lub zmień ustawienia.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
Informacje na temat pozycji menu, do których nie przypisano numeru funkcji, znajdują się w części
„Lista elementów menu” str.158.
Lista menu funkcji
- 15 -
Nr funkcji Menu funkcji
1 Druk poufny (Zadania szyfrowane) 2 Druk poufny (Zadania zapamiętane) 10 Format papieru (Podajnik 1) 11 Wymiar X (Podajnik 1) 12 Wymiar Y (Podajnik 1) 13 Typ nośnika (Podajnik 1) 14 Gramatura nośnika (Podajnik 1) 15 Papier Legal (Podajnik 1)
Nazwy elementów
Nr funkcji Menu funkcji
1
16 Inny format (Podajnik 1) 20 Format papieru (Podajnik 2)
Instalacja
21 Wymiar X (Podajnik 2) 22 Wymiar Y (Podajnik 2) 23 Typ nośnika (Podajnik 2) 24 Gramatura nośnika (Podajnik 2) 25 Papier Legal (Podajnik 2) 26 Inny format (Podajnik 2) 30 Format papieru (Podajnik 3) 31 Wymiar X (Podajnik 3) 32 Wymiar Y (Podajnik 3) 33 Typ nośnika (Podajnik 3) 34 Gramatura nośnika (Podajnik 3) 35 Papier Legal (Podajnik 3) 36 Inny format (Podajnik 3) 40 Format papieru (Podajnik 4) 41 Wymiar X (Podajnik 4) 42 Wymiar Y (Podajnik 4) 43 Typ nośnika (Podajnik 4) 44 Gramatura nośnika (Podajnik 4) 45 Papier Legal (Podajnik 4) 46 Inny format (Podajnik 4) 80 Podajnik papieru 90 Format papieru (Podajniki
uniwersalne) 91 Wymiar X (Podajniki uniwersalne) 92 Wymiar Y (Podajniki uniwersalne) 93 Typ nośnika (Podajniki uniwersalne) 94 Gramatura nośnika (Podajniki
uniwersalne) 95 Użycie podajnika (Podajniki
uniwersalne) 100 Drukuj informacje (Konguracja) 101 Drukuj informacje (Sieć) 102 Drukuj informacje (Raport użycia) 103 Drukuj informacje (Dziennik
błędów) 200 Czas oszcz.energii 201 Czas uśpienia 202 Czas autowyłączenia 210 Raport błędów 220 Dop. poz. druk. (Podajniki
uniwersalne) 221 Dop. poz. druk. (Podajnik 1) 222 Dop. poz. druk. (Podajnik 2) 223 Dop. poz. druk. (Podajnik 3) 224 Dop. poz. druk. (Podajnik 4) 230 Ust.czerni dla papieru 231 Ust.czerni dla folii 232 Gęstość koloru 233 Ustawienia SMR 234 Ustawienie tła 235 Czyszczenie bębna 237 Zrzut szesnastkowy
- 16 -

Warunki instalacji

Warunki instalacji

Środowisko instalacji urządzenia

Środowisko instalacji drukarki musi być zgodne z poniższą charakterystyką:
Temperatura: 10–32°C Wilgotność: 20–80% RH (wilgotność względna)
Maksymalna temperatura termometru wilgotnego:
Zalecane
środowisko:
Uwaga
● Należy uważać na występowanie zjawiska kondensacji pary wodnej. Może ono prowadzić do awarii urządzenia.
● W przypadku instalacji drukarki w miejscu, w którym wilgotność powietrza jest niższa niż 30% RH, należy używać nawilżacza powietrza lub maty antystatycznej.
25°C
Temperatura 17°C–27°C, Wilgotność 50%–70% RH
OSTRZEŻENIE
● Urządzenia nie należy ustawiać bezpośrednio na dywanie lub wykładzinie o długim włosie.
● Urządzenia nie należy instalować w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji.
● W przypadku długotrwałego używania drukarki w małym pomieszczeniu należy dbać o wietrzenie tego pomieszczenia.
● Urządzenie należy instalować daleko od silnych pól magnetycznych oraz źródeł hałasu.
● Urządzenie należy instalować z dala od monitorów i telewizorów.
1
Instalacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Urządzenia nie należy instalować w pobliżu źródeł wysokiej temperatury lub ognia.
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu, w którym przeprowadzane są reakcje chemiczne (laboratorium itp.).
● Urządzenia nie należy instalować w pobliżu miejsca przechowywania łatwopalnych cieczy, takich jak alkohol i rozcieńczalnik.
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu dostępnym dla małych dzieci.
● Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu niestabilnym (chybotliwa podstawa, pochylone podłoże itp.).
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu o wysokiej wilgotności, zapyleniu lub narażonym na działanie bezpośredniego światła słonecznego.
● Urządzenia nie należy instalować w środowisku występowania słonego powietrza lub gazów korozyjnych.
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu narażonym na nadmierne wibracje.
● Urządzenia nie należy ustawiać w sposób blokujący wylot powietrza z otworów wentylacyjnych.
- 17 -
Warunki instalacji

Miejsce ustawienia

1
Drukarkę należy ustawić na płaskiej powierzchni
Instalacja
o wielkości wystarczającej do oparcia wszystkich nóżek urządzenia.
Wokół drukarki należy zostawić odpowiednio dużo wolnego miejsca, tak jak to pokazano na ilustracji.
● Widok z góry
20 cm
100 cm60 cm
● Widok z boku
20 cm
70 cm
- 18 -

Rozpakowanie

E
Rozpakowanie
OSTRZEŻENI
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie waży ok. 27 kg.
Uwaga
● Początkowo w urządzeniu należy używać komponentów eksploatacyjnych lub konserwacyjnych dostarczonych z drukarką. W przeciwnym wypadku żywotność takich komponentów może nie być wyświetlana prawidłowo lub ich późniejsze wykorzystanie może być niemożliwe.
● Wkład drukujący (zielony walec) to bardzo delikatny element. Należy obchodzić się z nim ostrożnie.
● Wkładu drukującego nie należy wystawiać na działanie bezpośredniego promieniowania słonecznego ani silnego światła sztucznego (średnio powyżej 1500 luksów). Nawet w przypadku normalnego oświetlenia wewnętrznego, bębna nie należy zostawiać wystawionego na jego oddziaływanie przez dłużej niż 5 minut.
● Opakowanie i materiał amortyzacyjny są potrzebne do transportu drukarki. Nie należy ich wyrzucać.
1 Wyjmij drukarkę z pudełka i zdejmij z
urządzenia cały materiał amortyzujący oraz plastikową torbę.
2 Usuń dwa paski ochronnej taśmy (1)
znajdujące się z prawej strony oraz z tyłu drukarki.
Może powodować
obrażenia!
3 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię (2) zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (3) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania może się również otworzyć podajnik uniwersalny.
3
4 W przypadku urządzenia ES7131/
MPS5501b: zdejmij taśmę zabezpieczającą (4) i pomarańczowy ogranicznik (5).
5
1
Instalacja
2
4
1
5
4
- 19 -
Rozpakowanie
5 Przestaw do oporu niebieską dźwignię
1
Instalacja
(7) wkładu drukującego (6) w kierunku wskazanym strzałką.
6
6 Otwórz pokrywę górną (8).
8 Zamknij pokrywę górną (8).
8
7
9 Zamknij pokrywę przednią (3).
8
7 Wyjmij pomarańczową blokadę (9) z
zespołu utrwalającego.
9
3
- 20 -

Informacje o elementach opcjonalnych

Informacje o elementach opcjonalnych

Dostępne elementy opcjonalne

Razem z drukarką można używać następujących elementów opcjonalnych:
● Dodatkowy podajnik (podajnik 2./3./4.)
● Stojak drukarki
● Dodatkowa pamięć RAM (512 MB)
● Dysk twardy o pojemności 160 GB
● Podajnik o dużej pojemności (LCF)
(szczegółowe informacje na temat jego montażu zawiera instrukcja obsługi dostarczona z podajnikiem LCF).
● Nóżki do stojaka drukarki zabezpieczające przed przewróceniem (1 zestaw)

Mocowanie stojaka drukarki

Aby przymocować nóżki
zabezpieczające przed
przewróceniem
Boczna nóżka zabezpieczająca przed przewróceniem (2)
Osłona nóżki zabezpieczającej przed przewróceniem (2)
Nóżka zabezpieczająca przed przewróceniem (2)
1
Instalacja
Tylna nóżka zabezpieczająca przed przewróceniem (2)
Osłona nóżki zabezpieczającej przed przewróceniem (2)
Śruby (22)
1 Przykręć nóżki zabezpieczające przed
przewróceniem (z obu stron oraz z przodu) czterema śrubami.
Uwaga
● Kierunek mocowania jest inny z lewej i z prawej strony.
- 21 -
Informacje o elementach opcjonalnych
2 Połóż dolne elementy nóżek
1
Instalacja
zabezpieczających przed przewróceniem (obie strony) na podłodze, wyrównaj boki z obudową i przykręć każdą nóżkę dwiema śrubami.
Otwór śruby
Uwaga
● Nie należy dokręcać górnych śrub.
Otwór śruby
3 Przykręć każdą osłonę nóżki
zabezpieczającej przed przewróceniem (obie strony) i nóżki zabezpieczające przed przewróceniem dwiema śrubami.
5 Ustaw dolne części nóżek
zabezpieczających przed przewróceniem na podłodze i przykręć je trzema śrubami.
Włóż śrubę na środku owalnego wycięcia i przykręć ją.
Aby przymocować stojak do
drukarki
OSTRZEŻENIE
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie waży ok. 27 kg.
Może powodować
obrażenia!
4 Wyrównaj osłonę nóżki (z tyłu) z tylną
stroną nóżki.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
„Wyłączanie zasilania” str.34
- 22 -
Informacje o elementach opcjonalnych
2 Ostrożnie ustaw drukarkę na stojaku,
wkładając wystające elementy (1) stojaka do otworów na spodzie drukarki.
Aby przymocować stojak drukarki
do dodatkowego podajnika (podajniki 2./3./4.)
Ustaw pojedynczo dodatkowe podajniki na stojaku drukarki, a następnie umieść na nich drukarkę.
1 Ostrożnie umieść dodatkowy podajnik
na stojaku drukarki, wkładając cztery wystające elementy (1) stojaka do otworów na spodzie dodatkowego podajnika.
1
Instalacja
1
3 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz zasilanie.
1
- 23 -
Informacje o elementach opcjonalnych
2 Aby dodać kolejne podajniki, ustaw je
1
Instalacja
na dodatkowym podajniku, wkładając pojedynczo wystające elementy (1) dolnego dodatkowego podajnika do otworów na spodzie górnego dodatkowego podajnika.
3 Ostrożnie ustaw drukarkę na
dodatkowych podajnikach, wkładając wystające elementy (1) dodatkowego podajnika do otworów na spodzie drukarki.
OSTRZEŻENIE
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie waży ok. 27 kg.
Może powodować
obrażenia!
1
1
- 24 -
Informacje o elementach opcjonalnych
4 Zablokuj dwa kółka z przodu
dodatkowych podajników, naciskając ich dźwignie blokujące.
Aby zapobiec przewróceniu drukarki podczas transportu lub konserwacji, nie należy wykonywać następujących czynności:
● Nie wolno naciskać kasety, gdy jest otwarta.
1
Instalacja
● Nie wolno popychać drukarki z tyłu, gdy
kaseta jest otwarta.
● Nie wolno popychać pokrywy górnej drukarki, gdy jest otwarta.
- 25 -
Informacje o elementach opcjonalnych
Montaż dodatkowego
1
podajnika
Instalacja
Nazwa modelu: N22305A
Dodatkowe podajniki papieru pozwalają zwiększyć łączną pojemność podajników drukarki. Poniżej pokazano konguracje dodatkowych podajników, jakie można zamontować.
Po zamontowaniu nowych podajników należy skongurować ustawienia sterownika drukarki.
„Jeżeli są dodawane opcje” str.82
● Drukarka i jeden dodatkowy podajnik
● Drukarka i trzy dodatkowe podajniki
Odwołanie
● Specykacja dodatkowego podajnika została opisana w części „Obsługiwane typy papieru” str.45.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
„Wyłączanie zasilania” str.34
● Drukarka i dwa dodatkowe podajniki
2 Umieść kolejne podajniki jeden na
drugim, wkładając pojedynczo wystające elementy (1) dolnego dodatkowego podajnika do otworów na spodzie górnego dodatkowego podajnika.
1
- 26 -
Informacje o elementach opcjonalnych
3 Ostrożnie ustaw drukarkę na
dodatkowych podajnikach, wkładając wystające elementy (1) dodatkowego podajnika do otworów na spodzie drukarki.
OSTRZEŻENIE
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie waży ok. 27 kg.
Może powodować
obrażenia!

Rozbudowa pamięci RAM

Montaż dodatkowej kości pamięci RAM pozwala zwiększyć jej ilość, co ma znaczenie w przypadku występowania przepełnienia pamięci lub błędów sortowania. Drukarka obsługuje kości pamięci RAM o pojemności 512 MB.
Uwaga
● Należy używać wyłącznie oryginalnych produktów rmy Oki Data. W przypadku użycia innych produktów nie można zagwarantować ich wydajnego działania.
● Elektryczność statyczna może być przyczyną uszkodzenia części. Przed przystąpieniem do pracy usuń ładunki statyczne z ciała, dotykając uziemionych metalowych części itd.
Informacja
● W przypadku drukowania banerów rozbudowa pamięci jest zalecana.
1
Instalacja
1
4 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz zasilanie.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
„Wyłączanie zasilania” str.34
2 Otwórz pokrywę dostępową (1)
znajdującą się po prawej stronie drukarki.
1
- 27 -
Informacje o elementach opcjonalnych
3 Poluzuj śrubę i zdejmij metalową płytkę
1
Instalacja
(2).
4 Sprawdź, czy wskazana strzałką dioda
LED (3) nie świeci. Jeśli się świeci, zaczekaj, aż zgaśnie.
5 Włóż dodatkową kość RAM (4) do
gniazda i zamocuj ją, dociskając ją w kierunku drukarki.
Uwaga
● Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie kości pamięci RAM. Kość pamięci RAM ma na swoim złączu małe nacięcia, które należy dopasować do wypustek na złączu drukarki.
4
2
6 Włóż prawą stronę metalowej płytki (2)
do drukarki, zamknij ją, a następnie przymocuj, przykręcając śrubkę.
3
2
7 Zamknij pokrywę dostępową (1).
1
- 28 -
Informacje o elementach opcjonalnych
8 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz zasilanie.
9 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
10 Sprawdź, czy została wybrana opcja
[Konguracja (Conguration)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
13 Sprawdź, czy wartość pozycji [RAM
(RAM)] uległa zwiększeniu.
䣔䣃䣏䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢹䢸䢺䣏䣄
- W przypadku pamięci rozszerzonej do 512 MB wynosi ona [768 MB (768 MB)].
Uwaga
● Jeśli wartość pozycji [RAM] nie uległa zwiększeniu, należy wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilania oraz inne przewody, a następnie należy wymontować i jeszcze raz zamontować dodatkową kość pamięci RAM.
14 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
1
Instalacja
11 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [System (System)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳 䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶 䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴
䣕䣻䣵䣶䣧
12 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [RAM (RAM)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻 䣊䣆䣆
- 29 -
Informacje o elementach opcjonalnych

Instalacja dysku twardego

1
Instalacja
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
„Wyłączanie zasilania” str.34
2 Otwórz pokrywę dostępową (1)
znajdującą się po prawej stronie drukarki.
4 Sprawdź, czy wskazana strzałką dioda
LED (3) nie świeci. Jeśli się świeci, zaczekaj, aż zgaśnie.
3
5 Podłącz dysk twardy (4) i przykręć dwie
śruby, aby go przymocować.
1
3 Poluzuj śrubę i zdejmij metalową płytkę
(2).
2
4
6 Podłącz białe złącze (5) dysku twardego
najpierw do drukarki, a następnie do drugiego złącza (6).
6
5
- 30 -
Informacje o elementach opcjonalnych
7 Włóż prawą stronę metalowej płytki (2)
do drukarki, zamknij ją, a następnie przymocuj, przykręcając śrubkę.
2
8 Zamknij pokrywę dostępową (1).
11 Sprawdź, czy została wybrana opcja
[Konguracja (Conguration)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
12 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [System (System)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳 䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶 䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴
䣕䣻䣵䣶䣧
1
Instalacja
1
9 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz zasilanie.
10 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
13 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [HDD (HDD)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻 䣊䣆䣆
14 Sprawdź wartość pozycji [HDD (HDD)].
䣊䣆䣆䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢳䢸䢲䢰䢲䢶䣉䣄䣝䣈䢸䢶䣟
Uwaga
● Jeśli wyświetlany jest komunikat [nie zainstalowany], należy wyłączyć drukarkę, odłączyć
przewód zasilania oraz inne przewody, a następnie ponownie zamontować dysk twardy.
- 31 -
Informacje o elementach opcjonalnych
15 Naciśnij przycisk <ON LINE>.
1
Instalacja
- 32 -

2. Drukowanie podstawowe

Włączanie/Wyłączanie zasilania

Charakterystyka zasilania

Zasilanie musi odpowiadać następującej charakterystyce:
Prąd: 110–127 V prądu zmiennego
(Zakres 99–140 V prądu zmiennego) 220-240 V prądu zmiennego (Zakres 198-264 V prądu zmiennego)
Częstotliwość:
Uwaga
● Jeśli prąd zasilający nie jest stabilny, należy użyć regulatora napięcia.
● Maksymalne pobór mocy tej drukarki to 1400 W. Upewnij się, że zasilanie jest odpowiednie, aby korzystać z tej drukarki.
● Nie gwarantujemy działania urządzenia w przypadku korzystania z urządzeń zasilania bezprzerwowego (UPS) lub przemiennika. Nie należy używać urządzeń zasilania bezprzerwowego (UPS) ani przemienników.
50/60 Hz ± 2%
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Przed podłączeniem lub odłączeniem przewodu zasilania należy wyłączyć zasilanie.
● Podczas podłączania i odłączania kabla zasilającego należy go trzymać za wtyczkę.
● Należy dokładnie włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda elektrycznego.
● Kabla zasilającego ani drukarki nie wolno dotykać mokrymi rękami.
● Kabel zasilający należy przeprowadzić tak, aby nie występowało ryzyko stanięcia na nim. Na kablu nie należy również układać innych przedmiotów.
● Nie należy używać splątanego kabla.
● Nie należy używać uszkodzonych kabli.
● Nie należy używać rozdzielaczy.
● Nie należy podłączać drukarki i innych urządzeń
elektrycznych do tego samego gniazda elektrycznego. W przypadku równoczesnego podłączenia z innymi urządzeniami, takimi jak klimatyzator, kopiarka, niszczarka itp., drukarka może działać nieprawidłowo z powodu zakłóceń elektrycznych. Jeśli nie da się uniknąć podłączenia kilku urządzeń do jednego gniazda, należy użyć ogólnodostępnego ltru szumów lub transformatora.
● Należy użyć przewodu zasilania dostarczonego z drukarką i podłączyć go bezpośrednio do ściennego gniazda elektrycznego. Drukarki nie należy podłączać za pomocą kabli zasilających innych produktów.
● Nie należy używać przedłużacza. Jeśli jednak ich użycie jest konieczne, należy używać kabli o klasykacji powyżej 15 A.
● Z uwagi na zanikanie napięcia wraz ze wzrostem długości kabla zasilającego, w przypadku używania przedłużaczy drukarka może nie działać prawidłowo.
● W czasie drukowania nie należy odcinać zasilania ani wyciągać z gniazda wtyczki kabla zasilającego.
● W przypadku nieużywania drukarki przez dłuższy czas (urlop lub następujące po sobie dni wolne od pracy) kabel zasilający należy odłączyć.
● Dołączonego kabla zasilającego nie należy używać z innymi produktami.
Ryzyko porażenia
elektrycznego i/lub
2
Drukowanie podstawowe
pożaru.
- 33 -
Włączanie/Wyłączanie zasilania

Włączanie zasilania

1 Włóż odpowiednią wtyczkę przewodu
zasilania (1) do gniazda zasilania
2
Drukowanie podstawowe
drukarki.
1
2 Podłącz przewód zasilania do gniazda
sieci elektrycznej.

Wyłączanie zasilania

1 Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
(1) przez około jedną sekundę.
Komunikat „Shutting down/Please wait”. Na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Printer will turn off automatically.”, a kontrolka zasilania będzie migać w odstępach 1-sekundowych. Następnie drukarka zostania automatycznie wyłączone, a kontrolka zasilania zgaśnie.
Uwaga
● Całkowite wyłączenie drukarki może trwać do 5 minut. Należy zaczekać do chwili zakończenia procesu wyłączania zasilania.
● Przytrzymanie przycisku zasilania przez ponad 5 sekund spowoduje wymuszone wyłączenie drukarki. Tę procedurę należy wykonać wyłącznie po wystąpieniu problemu. W przypadku wystąpienia problemów z drukarką należy zapoznać się z rozdziałem „Problemy z
urządzeniem” str.131.
3 Wciśnij i przytrzymaj przez około jedną
sekundę przycisk zasilania (2), aby włączyć zasilanie.
2
Kontrolka LED przełącznika zasilania zaświeci się po włączeniu drukarki. Na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”, gdy drukarka jest gotowa.
1
 Nieużywanie drukarki przez
dłuższy czas
Jeśli drukarka jest nieużywana przez dłuższy czas z powodu wyjazdów, następujących po sobie dni wolnych od pracy lub wymiany albo dodawania części w ramach działań naprawczych lub konserwacyjnych, należy odłączyć przewód zasilania (1).
Informacja
● Brak podłączenia do prądu nawet przez dłuższy czas (ponad 4 tygodnie) w żaden sposób nie wpływa na późniejszą funkcjonalność drukarki.
- 34 -
Włączanie/Wyłączanie zasilania

Tryb oszczędzania energii i tryb uśpienia

Dwa tryby oszczędzania energii pozwalają ograniczyć ilość energii zużywanej przez drukarkę.
Tryb oszczędzania energii
Jeśli drukarka jest nieużywana przez pewien określony czas, automatycznie przełącza się do trybu oszczędzania energii, aby ograniczyć jej zużycie.
Do trybu oszczędzania energii można również przejść ręcznie, naciskając na panelu operatora przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)>.
Po przejściu do tego trybu przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)> świeci na zielono.
Przywracanie drukarki do pracy z trybu oszczędzania energii
Aby przywrócić drukarkę do pracy z trybu oszczędzania energii lub trybu uśpienia, należy na panelu operatora nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)>.
Informacja
● W przypadku otrzymania przez drukarkę zadania drukowania przesłanego z komputera lub innego urządzenia drukarka zostaje automatycznie przywrócona do pracy.
Funkcja autowyłączania
Po upłynięciu określonego czasu od ostatniego drukowania drukarka wyłączy się automatycznie.
Informacja
● Fabrycznie ustawiony czasy bezczynności drukarki przed jej automatycznym wyłączeniem wynosi 4 godziny.
● Informacje o zmianie czasu przed automatycznym wyłączeniem się urządzenia można znaleźć w części
„Ustawianie czasu autowyłączania” str.55.
Uwaga
● W domyślnych ustawieniach fabrycznych tryb automatycznego wyłączania zasilania jest wyłączony podczas aktywnego połączenia sieciowego. Aby włączyć automatyczne wyłączanie zasilania podczas aktywnego połączenia sieciowego, zapoznaj się z rozdziałem
„Ustawianie czasu autowyłączania” str.55.
2
Drukowanie podstawowe
Informacja
● Fabrycznie ustawiony czas bezczynności urządzenia przed przejściem do trybu oszczędzania energii wynosi 1 minutę. Informacje o zmianie czasu przed przejściem urządzenia do trybu oszczędzania energii można znaleźć w części „Ustawianie czasu upływającego przed przejściem
do trybu oszczędzania energii” str.51.
Tryb uśpienia
Drukarka przechodzi z trybu oszczędzania energii do trybu uśpienia po upłynięciu ustalonego czasu. W trybie uśpienia drukarka zachowuje się niemal tak samo, jakby była wyłączona.
Przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)> miga, kiedy drukarka znajduje się w trybie uśpienia.
Uwaga
● Drukarka nie przechodzi do trybu uśpienia, jeśli wystąpił błąd.
Informacja
● Fabrycznie ustawiony czas bezczynności urządzenia przed przejściem do trybu uśpienia wynosi 15 minut. Informacje o zmianie czasu przed przejściem urządzenia do trybu uśpienia można znaleźć w części „Ustawianie
czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia” str.52.
Odwołanie
● Więcej szczegółowych informacji o trybie uśpienia można znaleźć w Podręczniku użytkownika (Zaawansowany).
- 35 -

Ładowanie papieru

Ładowanie papieru

Ładowanie papieru do podajników 1–4

2
W poniższej procedurze opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1 oraz
Drukowanie podstawowe
opcjonalnych podajników 2./3./4.
Informacja
● W tej procedurze opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1. Ta sama procedura dotyczy podajników
2./3./4.
1 Wyciągnij podajnik papieru (1).
3 Przesuń prowadnice papieru (2) i
ogranicznik papieru (3) odpowiednio do rozmiaru ładowanego papieru.
3
2
4 Lekko zegnij ryzę papieru w obu
kierunkach, a następnie ją przewachluj. Wyrównaj krawędzie ryzy, układając ją na płaskiej powierzchni.
1
2 Ustaw rozmiar ładowanego papieru na
wskaźniku, a następnie włóż wskaźnik.
5 Załaduj papier, układając go stroną
do zadrukowania skierowaną w dół, i dociśnij go z góry.
Uwaga
● Nie należy ładować papieru powyżej znaku [ ] (4) na prowadnicy papieru.
4
6 Włóż podajnik papieru do drukarki.
Informacja
● Jeżeli włożono papier, którego formatu nie można wybrać za pomocą wskaźnika formatu papieru, format papieru należy ustawić na panelu operatora.
- 36 -
Ładowanie papieru
E

Ładowanie papieru do podajnika uniwersalnego

W tej procedurze opisano sposób ładowania papieru do podajnika uniwersalnego.
Uwaga
● Nie należy jednocześnie ładować papieru w różnych rozmiarach, różnego typu ani o różnej gramaturze.
● Dodając papier, należy wyjąć papier z podajnika uniwersalnego, wyrównać krawędzie obu stosów papieru i załadować oba stosy razem.
● Do podajnika uniwersalnego nie należy wkładać nic poza papierem do drukowania.
Przygotowanie przed załadowaniem kopert do podajnika uniwersalnego
Przed załadowaniem kopert do podajnika uniwersalnego należy wykonać następującą procedurę:
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię (1) zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania może się również otworzyć podajnik uniwersalny.
3 Przesuń dźwignię usuwania
zakleszczenia papieru (4) modułu utrwalacza w tył do pozycji koperty.
OSTRZEŻENI
● Ponieważ zespół utrwalający silnie się rozgrzewa, całą procedurę należy przeprowadzać ostrożnie, a sam zespół chwytać tylko za uchwyt. Zespołu nie należy chwytać, kiedy jest gorący. Należy zaczekać na jego ochłodzenie i dopiero wtedy przeprowadzić wymianę.
Niebezpieczeństwo
poparzeń.
4 Zamknij pokrywę górną (3).
2
Drukowanie podstawowe
4
2
2 Otwórz pokrywę górną (3).
3
1
5 Zamknij pokrywę przednią (2).
3
2
- 37 -
Ładowanie papieru
Informacja
● Ładując koperty do podajnika uniwersalnego, należy wkładać je stroną do zadrukowania do góry w orientacji opisanej poniżej.
- Koperty C5, C6, DL, Com-9, Com-10 i Monarch należy ładować ze złożoną klapką, w sposób pokazany na
2
rysunku poniżej.
Drukowanie podstawowe
Ładowanie papieru
1 Otwórz podajnik uniwersalny (2) do
przodu, wkładając palce do zagłębień z przodu (1).
3 Rozłóż podpórkę dodatkową (4).
4
4 Otwórz pokrywę papieru (5).
5
1
2
2 Wyciągnij podpórkę papieru (3),
chwytając jej środkową część.
5 Dopasuj prowadnicę ręcznie ładowanego
papieru (6) do szerokości ładowanego papieru.
6
1
6 Włóż papier stroną do zadrukowania
skierowany do góry.
Uwaga
● Nie należy ładować papieru powyżej znaku [ ] (7).
3
- 38 -
Ładowanie papieru
7
Załaduj papier w sposób pokazany na rysunku poniżej.
ABC
Uwaga
● Papier może być pomarszczony lub zawinięty po drukowaniu.
● Należy używać papieru przechowywanego w odpowiedniej temperaturze i wilgotności. Nie należy używać papieru zawiniętego lub pofalowanego z powodu wilgotności.
● Nie należy drukować na tylnej stronie kartki papieru zadrukowanej w innej drukarce.
● Zwijanie się kopert może powodować problemy z tonerem. Należy używać kopert, które nie są pozwijane. Zwijanie koper należy skorygować w zakresie 2 mm.
● Drukowanie koperty z zagiętą klapką przylepną powoduje problem z tonerem. Przed użyciem takiej koperty należy wyprostować klapkę.
7 Zamknij pokrywę papieru (5).
(OSZCZĘDZANIE ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
8 Naciśnij przycisk <Fn>.
9 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „90”, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
10 Po wyświetleniu ekranu [Format
papieru (Paper Size)] wybierz format ładowanego papieru i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
2
Drukowanie podstawowe
5
Jeśli do podajnika uniwersalnego zawsze ładowany jest papier tego samego typu, papier ten należy zarejestrować na panelu operatora
(„Rejestrowanie formatów niestandardowych”
str.41). W przypadku jednorazowego
drukowania należy przejść do części „3.
Drukowanie” strona 61.
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE
- 39 -
Odwołanie
● Jeśli na ekranie [Niestandardowy] zostanie wybrana wartość [Format papieru], należy zarejestrować niestandardowy format papieru. Sposób rejestracji niestandardowego formatu papieru przedstawiony został w części „Rejestrowanie
formatów niestandardowych” str.41.
11 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran [Pod. uniw.-konf. (MPTray Cong)].
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
䢢䢢䢢䢳䢱䢳
Ładowanie papieru
12 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Typ nośnika (Media Type)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
2
Drukowanie podstawowe
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
傍䢢䢳䢱䢳
13 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać typ ładowanego papieru, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
傍傍傍傍傍䣏䣧䣦䣫䣣䣖䣻䣲䣧
䢬䢢䣒䣮䣣䣫
䣎䣧䣶䣶䣧䣴䣪䣧䣣 䣖䣴䣣䣰䣵䣲䣣䣴䣧䣰䣥䣻 䣎䣣䣤䣧䣮䣵
䢢䢢
䢳䢱䢴
16 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać gramaturę ładowanego papieru, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䢬䢢䣎䣫䣩䣪䣶
䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣎䣫䣩䣪䣶 䣏䣧䣦䣫䣷䣯 䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣊䣧䣣䣸䣻
傍䢢䢳䢱䢴
17 Naciśnij przycisk <ON LINE>, aby wyjść
z trybu menu.
14 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran [Pod. uniw.-konf. (MPTray Cong)].
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
15 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Gramatura nośnika (Media Weight)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
- 40 -
Ładowanie papieru

Rejestrowanie formatów niestandardowych

Aby załadować papier w niestandardowym formacie, przed rozpoczęciem drukowania należy zarejestrować jego szerokość i długość. Zakres formatów, które można ustawić, różni się w zależności od podajnika papieru.
Podajnik Dostępny zakres formatów
Podajnik 1. Podajniki 2–4 (opcjonalne)
Podajnik uniwersalny
Uwaga
● Pozycja [Wymiar X/Y] jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w opcji [Format papieru] zostanie ustawiona wartość [Niestandardowy].
Szerokość: 148–216 mm (5,8–8,5 cala) Długość: 210–356 mm (8,3–14,0 cali)
Szerokość: 76,2–216 mm (3,0–8,5 cala) Długość: 127–1321 mm (5,0–52,0 cale)
3 Sprawdź, czy wybrana została
opcja [Kong.podajników (Tray Conguration)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣧䣰䣷䣵
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳
4 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [(Tray) Cong ((Tray) Cong)] dla podajnika, do którego załadowany został papier, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣖䣴䣣䣻䢳䢢䣅䣱䣰䣨䣫 䣖䣴䣣䣻䢴䣅䣱䣰䣨䣫䣩 䣖䣴䣣䣻䢵
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䢳䢱䢵
2
Drukowanie podstawowe
1 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
2 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Menu (Menus)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵
5 Sprawdź, czy wybrana została opcja
[Format papieru (Paper Size)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧 䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶 䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
6 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Niestandardowy (Custom)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䢢䢢䢢傍
䢳䢸䣍䢪䢳䢻䢹䣺䢴䢹䢵䣯䣯䢫 䣕䣶䣣䣶䣧䣯䣧䣰䣶
䣅䣷䣵䣶䣱䣯
䣅䣱䣯䢯䢻䢢䣇䣰䣸䣧䣮䣱䣲䣧
䢶䢱䢸
- 41 -
Ładowanie papieru
7 Należy nacisnąć przycisk <BACK
(WSTECZ)>.
2
Drukowanie podstawowe
8 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Wymiar X (X Dimension)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
11 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Wymiar Y (Y Dimension)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧 䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
12 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź długość papieru, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢶䢺䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢪䢳䢴䢹䢯䢳䢵䢴䢳䢫
9 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź szerokość papieru, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢲䢷䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢪䢹䢸䢯䢴䢳䢸䢫
10 Należy nacisnąć przycisk <BACK
(WSTECZ)>.
13 Naciśnij przycisk <ON LINE>, aby wyjść
z trybu menu.
- 42 -

Odbiór papieru

Odbiór papieru
Drukarka wyprowadza wydruki na tace odbiorcze z ich ułożeniem zadrukiem do góry lub do dołu. Poniżej przedstawiono typy papieru, które mogą być wyprowadzane na poszczególne tace odbiorcze.
Taca
odbior-
cza
Taca odbiorcza w układzie zadrukiem do dołu
Taca odbiorcza w układzie zadrukiem do góry
Uwaga
● W czasie drukowania nie należy otwierać ani zamykać tacy odbiorczej zadrukiem do góry, ponieważ może to spowodować zacięcie papieru.
Obsługiwa-
ny typ pa-
pieru
● Zwykły papier
● Papier
makulaturowy
● Zwykły papier
● Papier
makulaturowy
● Koperta
● Karta indeksowa
● Etykieta
Pojemność tacy
odbiorczej
500 arkuszy (jeśli gramatura papieru wynosi mniej niż 80
2
g/m
)
● 100 arkuszy (przy gramaturze poniżej 80 g/m2)
● 20 arkuszy (bardzo ciężki papier i koperty)
 Używanie tacy odbiorczej
zadrukiem do dołu
Papier jest wyprowadzany z urządzenia zadrukowaną stroną do dołu i jest układany w kolejności drukowania.
Uwaga
● Sprawdź, czy taca odbiorcza zadrukiem do góry (1) z tyłu urządzenia jest zamknięta. Jeśli ta taca jest otwarta, papier jest zawsze wyprowadzany na tę tacę i układany na niej.
1
Informacja
● Otwórz podpórkę papieru (2), tak aby wydruki nie spadły z górnej pokrywy.
2
Drukowanie podstawowe
2
- 43 -
Odbiór papieru
 Używanie tacy odbiorczej
zadrukiem do góry
Papier jest wyprowadzany z urządzenia zadrukowaną stroną do góry i jest układany w kolejności przeciwnej do kolejności drukowania.
2
1 Wyciągnij tacę odbiorczą zadrukiem do
Drukowanie podstawowe
góry (1) z tyłu drukarki i otwórz ją na zewnątrz. Włóż palec do zagłębienia na środku tacy odbiorczej zadrukiem do góry, a następnie otwórz ją na ukos w dół.
1
2 Rozłóż podpórkę papieru (2).
3 Rozłóż dodatkową podpórkę (3).
2
3
- 44 -
Obsługiwany papier

Obsługiwane typy papieru

Obsługiwany papier

W przypadku drukowania w wysokiej jakości należy pamiętać o korzystaniu z papieru, który spełnia stosowne wymagania dotyczące jakości materiału, gramatury i wykończenia powierzchni. Należy używać cyfrowego papieru fotogracznego.
Rodzaj
papieru
Zwykły
papier
Koperta Com-10 104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5) Koperty powinny być wykonane z
Karta indeksowa
Fotograczny
Etykieta 0,1–0,2 mm
Papier
częściowo drukowany
Papier
kolorowy
A4 210 x 297 W podajniku wielofunkcyjnym: 64–253 A5 148 x 210 A6 105 x 148
B5 182 x 257 B6 128 x 182 Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal (13 cali) 215,9 x 330,2 (8,5 x 13) Legal (13,5 cala) 215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5) Legal (14 cali) 215,9 x 355,6 (8,5 x 14) Executive 184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5) Statement 16K (184 x 260 mm) 184 x 260 16K (195 x 270 mm) 195 x 270 16K (197 x 273 mm) 197 x 273 Baner (210 x 900 mm) 210 x 900 Baner (215 x 900 mm) 215 x 900 Baner (215 x 1200 mm) 215 x 1200 Niestandardowy Szerokość: 76,2-216
Com-9 98,4 x 255,4 (3,875 x 8,875) Monarch 98,4 x 190,5 (3,875 x 7,50)
DL 110 x 220 (4,33 x 8,66) C6 114 x 162 (4,49 x 6,38) C5 162 x 229 (6,4 x 9) Karta indeksowa 76,2 x 127 (3 x 5)
Fotograczny (4 x 6)
Zgodnie z papierem zwykłym*1
Zgodnie z papierem zwykłym*2
Format papieru w mm (cale) Gramatura papieru
2
;
g/m W podajniku 1–4: 64-220 g/m Drukowanie dwustronne: Format papieru 148–216 mm × 210–355,6 mm, gramatura papieru: 64–220 g/m
Uwaga
● W przypadku formatów i gramatur papieru podanych poniżej szybkość drukowania będzie mniejsza. Format papieru: A6, A5; Szerokość papieru: mniej niż 216 mm (szerokość A5)
(5,5 x 8,5)
64-253 g/m
Długość: 127-1321
papieru 24 lb, a ich klapki powinny być złożone.
(5 x 7)
64-253 g/m
64-253 g/m
2
;
2
2
2
2
Drukowanie podstawowe
2
*1 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
● Papier, który spełnia wymogi dotyczące papieru zwykłego.
● Tusz używany do częściowego drukowania jest odporny na wysoką temperaturę (230°C).
- 45 -
Obsługiwany papier
Uwaga
● W czasie określania obszaru drukowania należy pamiętać o następujących różnicach w pozycji druku: Pozycja rozpoczęcia druku: ±2 mm, Przekrzywianie się papieru: ±1 mm/100 mm, Rozciąganie obrazu: ±1 mm/100 mm (jeżeli ciężar ryzy papieru wynosi
2
80 g/m
● Ta drukarka nie drukuje na tuszu.
(20 funtów))
2
*2 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
Drukowanie podstawowe
● Barwnik lub tusz użyty do zabarwienia papieru musi być odporny na wysoką temperaturę (210°C).
● Papier o cechach papieru zwykłego, używany w elektronicznych drukarkach fotogracznych.
- 46 -
Obsługiwany papier

Papier ładowany do podajnika

Drukarka jest wyposażona w dwa wbudowane podajniki (podajnik 1 i podajnik uniwersalny). Ponadto umożliwia korzystanie z opcjonalnych podajników dodatkowych (podajniki 2/3/4). Informacje o obsługiwanych typach papieru i pojemności każdego podajnika zawiera poniższa lista.
Uwaga
● Drukowanie dwustronne jest niemożliwe w przypadku typów papieru oznaczonych gwiazdką (*).
● Format Com-10 nie jest obsługiwany przez podajniki 3 i 4.
2
Drukowanie podstawowe
Podajnik
Podajnik 1. ● A4
Podajniki
2./3./4. (opcjonalne)
Obsługiwany format
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Statement
● Com-10*
● Com-9*
● Niestandardowy
● A4
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Statement
● Com-10*
● Niestandardowy
papieru
Pojemność
podajnika
530 arkuszy (jeśli gramatura papieru wynosi mniej niż 80 g/
2
)
m
530 arkuszy (jeśli gramatura papieru wynosi mniej niż 80 g/
m2)
Gramatura papieru
● Lekki (64 g/m2)
● Średnio lekki (65–74 g/m2)
● Średni (75–87 g/m2)
● Średnio ciężki (88–104 g/m2)
● Ciężki (105–120 g/m2)
● Bardzo ciężki 1 (121–163 g/m2)
● Bardzo ciężki 2 (164–220 g/m2)
● Lekki (64 g/m2)
● Średnio lekki (65–74 g/m2)
● Średni (75–87 g/m2)
● Średnio ciężki (88–104 g/m2)
● Ciężki (105–120 g/m2)
● Bardzo ciężki 1 (121–163 g/m2)
● Bardzo ciężki 2 (164–220 g/m2)
- 47 -
Obsługiwany papier
Uwaga
● Drukowanie dwustronne jest niemożliwe w przypadku typów papieru oznaczonych gwiazdką (*).
● Format Com-10 nie jest obsługiwany przez podajniki 3 i 4.
2
Drukowanie podstawowe
Podajnik
Podajnik uniwersalny
Obsługiwany format
papieru
● A4
● A5
● B5
● B6*
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● Statement
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Niestandardowy
● Com-10*
● Com-9*
● Monarch*
● DL*
● C5*
● C6*
● Karta indeksowa*
● Fotograczny*
● Baner
(210 x 900 mm)*
Baner (215 x 900 mm)*
Baner (215 x 1200 mm)*
Pojemność
podajnika
● 100 arkuszy (jeśli gramatura papieru wynosi mniej niż 80 g/m
20 kopert
2
)
Gramatura papieru
● Lekki (64 g/m2)
● Średnio lekki (65–74 g/m2)
● Średni (75–87 g/m2)
● Średnio ciężki (88–104 g/m2)
● Ciężki (105–120 g/m2)
● Bardzo ciężki 1 (121–163 g/m2)
● Bardzo ciężki 2 (164–220 g/m2)
● Bardzo ciężki 3 (221–253 g/m2)
- 48 -

Przechowywanie papieru

Papier należy przechowywać w poniższych warunkach, co pozwala zachować jego jakość.
Obsługiwany papier
● Wewnątrz szafki lub w innymi suchym i ciemnym miejscu
● Na płaskiej powierzchni
● Temperatura: 20°C
● Wilgotność: 50% RH (wilgotność względna)
Papieru nie należy przechowywać w poniższych miejscach:
● Bezpośrednio na podłodze
● W miejscu wystawionym na bezpośrednie
działanie słońca
● W pobliżu wnętrza ściany zewnętrznej
● Na nierównej powierzchni
● W miejscu, w którym mogą być generowane
ładunki elektrostatyczne
● W miejscach o wysokiej temperaturze lub gwałtownych wahaniach temperatury
● W pobliżu kopiarki, klimatyzatora, grzejnika lub przewodów
Uwaga
● Nie należy rozpakowywać papieru do momentu, gdy ma być używany.
● Papieru nie należy zostawiać wypakowanego przez dłuższy czas. Może to spowodować problemy z obsługą papieru i jakością wydruków.
● W zależności od stosowanego nośnika, warunków użycia i warunków przechowywania, jakość papieru może lub obniżeniu lub papier może się zwijać.
2
Drukowanie podstawowe
- 49 -

Wydruk testowy z drukarki

Wydruk testowy z drukarki
Ta opcja pozwala sprawdzić, czy możliwe jest drukowanie z poziomu drukarki. Pozwala ona również sprawdzić szczegółowe ustawienia i stan drukarki, ponieważ drukuje treść tych ustawień (mapa menu).
Uwaga
2
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
Drukowanie podstawowe
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „100”, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>, aby zatwierdzić wyświetlane polecenie [Wykonaj (Execute)].
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧
4 Po zakończeniu drukowania ustawień
drukarki sprawdź, czy informacje o dodanych elementach opcjonalnych są prawidłowe. Konguracja drukowania z poziomu drukarki jest ukończona, jeżeli elementy opcjonalne zostały prawidłowo dodane.
- 50 -

Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu oszczędzania energii

Ustawianie czasu upływającego przed przejściem
do trybu oszczędzania energii
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
2
Drukowanie podstawowe
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „200”, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢲
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Informacja
● Czas oszczędzania energii można wybrać spośród wartości podanych poniżej. Domyślne ustawienie fabryczne to 1 minut.
- [1 minuta]
- [2 minuty]
- [3 minuty]
- [4 minuty]
- [5 minuty]
- [10 minuty]
- [15 minuty]
- [30 minuty]
- [60 minuty]
3 Naciśnij przycisk przewijania
lub , aby wybrać żądany czas, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧䢢䣖䣫䣯䣧
䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢰䢰䢰䢢
䢳䢱䢵
4 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
- 51 -

Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia

Ustawianie czasu upływającego przed przejściem
do trybu uśpienia
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
2
Drukowanie podstawowe
ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „201”, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢳
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Informacja
● Czas oszczędzania energii można wybrać spośród wartości podanych poniżej. Domyślne ustawienie fabryczne to 15 minut.
- [1 minuta]
- [2 minuty]
- [3 minuty]
- [4 minuty]
- [5 minuty]
- [10 minuty]
- [15 minuty]
- [30 minuty]
- [60 minuty]
3 Naciśnij przycisk przewijania lub , aby
wybrać żądany czas, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䣕䣮䣧䣧䣲䣖䣫䣯䣧
䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵 䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢢䢢䢢
䢳䢱䢵
4 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
- 52 -
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia

Ograniczenia w trybie uśpienia

W tej części opisano ograniczenia działania urządzenia występujące wtedy, gdy znajduje się ono w trybie uśpienia.
Drukarka nie przechodzi do trybu uśpienia w przypadku wyświetlania informacji o błędzie.
2
Ograniczenia dotyczące narzędzia sterownika drukarki
Po przejściu drukarki do trybu uśpienia poniższe ograniczenia dotyczą sterownika drukarki i funkcji narzędziowych.
Jeśli drukarka przejdzie do trybu uśpienia, na panelu operatora należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)> i sprawdzić, czy na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Gotowa do druku”.
Jeśli komunikat „Ready To Print” jest wyświetlany, poniższe ograniczenia nie obowiązują.
System
opera-
cyjny
Windows Narzędzie konguracyjne Nie można wprowadzać ustawień połączenia z siecią.
Mac OS X Narzędzie do ustawiania karty
Nazwa oprogramowania Ograniczenia w trybie uśpienia
Network Extension Nie można nawiązać połączenia z drukarką. Instalator sterowników W przypadku połączenia z siecią nie można automatycznie
uzyskiwać informacji o opcjach drukarki w czasie instalowania sterownika.
Nie można wyszukać drukarki ani modykować ustawień.
sieciowej
Drukowanie podstawowe
- 53 -
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia
Ograniczenia funkcji sieciowych
W trybie uśpienia z funkcjami sieciowymi są związane poniższe ograniczenia:
2
 Drukarka nie przechodzi do trybu
uśpienia
Drukarka nie przejdzie do trybu uśpienia w
Drukowanie podstawowe
poniższych przypadkach:
● Protokół IPSec jest aktywny.
● Ustanowione zostało połączenie TCP.
Np.: Ustanawiane jest połączenie za pośrednictwem protokołu Telnet lub FTP. Drukarka znajdująca się w trybie oszczędzania energii przejdzie do trybu uśpienia, jeśli połączenie zostało zerwane i upłynął określony czas.
● Ustanowiono połączenie USB.
● Jeśli jest aktywna funkcja odbierania
wiadomości e-mail.
Informacja
● Aby włączyć tryb uśpienia, należy wyłączyć protokół IPSec/funkcję odbierania wiadomości e-mail.
 Protokoły z funkcjami klienta nie
działają
W trybie uśpienia poniższe protokoły z funkcjami klienta nie działają:
● Alerty e-mail*
1
● SNMP Trap
● WINS*
*1 Czas upływający w trybie uśpienia nie jest uwzględniany w
liczeniu okresu między kolejnymi powiadomieniami przy użyciu alertów e-mail.
*2 Czas upływający w trybie uśpienia nie jest uwzględniany w
liczeniu okresu między kolejnymi aktualizacjami WINS. W trybie uśpienia regularne aktualizacje WINS nie są przeprowadzane, więc nazwy zarejestrowane na serwerze WINS mogą zostać usunięte.
2
 Tryb uśpienia automatycznie
przechodzi w tryb oszczędzania energii
W środowisku sieciowym o dużym ruchu pakietów drukarka może automatycznie przejść z trybu uśpienia w tryb oszczędzania energii. Po upłynięciu czasu przejścia w tryb uśpienia drukarka automatycznie przechodzi w tryb uśpienia.
Brak możliwości drukowania
W trybie uśpienia nie można drukować przy użyciu poniższych protokołów:
● NBT
● Drukowanie WSD
 Brak możliwości wyszukiwania/
wprowadzania ustawień
W trybie uśpienia nie można wyszukiwać drukarki ani wprowadzać ustawień za pomocą poniższych funkcji i protokołów:
● PnP-X
● UPnP
● LLTD
● MIB*
* W trybie uśpienia można przeglądać niektóre obsługiwane dane MIB
(polecenie Get).
Protokoły wymagające wyłączenia trybu uśpienia
W przypadku używania poniższych protokołów należy wyłączyć tryb uśpienia:
● IPv6
● NBT
● Drukowanie WSD
- 54 -

Ustawianie czasu autowyłączania

䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
Ustawianie czasu autowyłączania
Uwaga
● Fabryczne ustawienia urządzenia nie pozwalają na jego przechodzenie do trybu autowyłączania w czasie połączenia z siecią.

Ustawienia autowyłączania

Aby włączyć tryb autowyłączania w czasie połączenia z siecią, należy przeprowadzić poniższe działania:
1 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
2 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Kong.admin. (Admin Setup)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
5 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Ustawienia zasilania (Power Setup)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷 䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Autowyłączenie (Auto Power Off)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧 䣕䣮䣧䣧䣲
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨
2
Drukowanie podstawowe
3 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Należy nacisnąć przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
7 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
lub , aby wybrać pozycję [Aktywne (Enable)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢
䣇䣰䣣䣤䣮䣧
䣃䣷䣶䣱䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩 䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
8 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
- 55 -
Ustawianie czasu autowyłączania

Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu autowyłączania

2
Drukowanie podstawowe
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
4 Naciśnij przycisk <ON LINE>.
Informacja
● Czas autowyłączania można wybrać spośród wartości podanych poniżej. Domyślne ustawienie fabryczne to 4 godziny.
- [1 godz.]
- [2 godz.]
- [3 godz.]
- [4 godz.]
- [8 godz.]
- [12 godz.]
- [18 godz.]
- [24 godz.]
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „202”, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Naciśnij przycisk przewijania lub , aby
wybrać żądany czas, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䣖䢰䢰䢰
䢳䢢䣪䣱䣷䣴
䢴䢢䣪䣱䣷䣴䣵 䢵䢢䣪䣱䣷䣴䣵 䢶䢢䣪䣱䣷䣴䣵
䢳䢱䢴
- 56 -

Ustawianie sygnalizacji dźwiękowej

Ustawianie sygnalizacji dźwiękowej
W urządzeniu można skongurować sygnalizowanie dźwiękowe nieudanych operacji przeprowadzanych na panelu operatora lub występujących błędów.
1 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
2 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Kong.admin. (Admin Setup)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴 䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
5 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Konguracja
panelu (Panel Setup)], a następnie
naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷 䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Invalid
Operation Volume (Invalid Operation
Volume)] lub [Głośność przy błędzie (Error Volume)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣴䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䣱䣮䣷
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣘䣱䣮䣷䣯
2
Drukowanie podstawowe
3 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
4 Należy nacisnąć przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
7 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣲䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䢰䢰䢰䢳䢱䢳
䣑䣨䣨
䣎䣱䣹
䣊䣫䣩䣪
8 Naciśnij przycisk <ON LINE>, aby wyjść
z trybu menu.
- 57 -

Sprawdzanie stanu drukarki

Sprawdzanie stanu drukarki
Naciskając przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> na panelu operatora, można sprawdzić stan drukarki.
2
Drukowanie podstawowe
Sprawdzanie stanu urządzenia
Na wyświetlaczu można sprawdzić pozostałą żywotność materiałów eksploatacyjnych, dane licznika, ustawienia sieciowe oraz informacje systemowe.
1 Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> na panelu operatora.
2 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję do sprawdzenia, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 58 -

Dodawanie drukarki z wykorzystaniem protokołu LPD (TCP/IP)

Dodawanie drukarki z wykorzystaniem protokołu
LPD (TCP/IP)
W systemie MAC OS X można połączyć drukarkę PS, wykorzystując protokół LPD (TCP/IP).
Uwaga
● Jeżeli Twoja drukarka nie obsługuje protokołu TCP/IP, można połączyć drukarkę, używając tej metody. Należy sprawdzić, czy drukarkę można połączyć z siecią, korzystając z protokołu TCP/IP.

Przygotowania

1 Sprawdź, czy adres IP, maska podsieci,
adres routera itp. docelowego komputera Macintosh są ustawione prawidłowo i czy jest on połączony z siecią z wykorzystaniem protokołu TCP/IP.

Procedury dodawania drukarki

1 Otwórz okno System Preferences
(Preferencje systemowe) na komputerze Macintosh, kliknij przycisk [Drukarka i skaner (Print & Scan)], aby otworzyć okno dialogowe [ (Print & Scan)].
Drukarka i skaner
2 Pobierz instalator PPD dla systemu
MAC OS X drukarki PS do połączenia ze strony głównej rmy OKI Data i wyodrębnij pliki. Następnie uruchom instalator PPD, aby zainstalować pliki PPD na komputerze Macintosh. Jeżeli pliki PPD są zainstalowane, nie trzeba wykonywać tego kroku.
3 Ustaw adres IP, maskę podsieci, adres
bramy itp. na drukarce PS do połączenia. W przypadku drukarki podłączanej do sieci TCP/IP jej zasilanie musi być włączone.
2 Kliknij przycisk [+], aby otworzyć okno
dialogowe [Dodaj (Add)].
2
Drukowanie podstawowe
- 59 -
Dodawanie drukarki z wykorzystaniem protokołu LPD (TCP/IP)
3 Wybierz opcję [IP (IP)], aby wyświetlić
poniższy ekran. Wprowadź datę w polu [Adres: (Address:)], [Kolejka: (Queue:)] i [Użytkownik: (Name:)], a
2
następnie sprawdź, czy jest wybrana na liście [Użyj: (Use:)], a
twoja drukarka
następnie kliknij opcję [Dodaj (Add)].
Drukowanie podstawowe
(1) Wprowadź adres IP przypisany do
drukarki.
(1)
(2)
(3)
(4)
4 Wybierz opcjonalne ustawienia drukarki i
kliknij przycisk [OK (OK)].
5 Przejdź ponownie do okna dialogowego
[Drukarka i skaner (Print & Scan)].
Twoja drukarka (LPD)
dodana do listy drukarek. Wybierz
Twoją drukarkę (LPD)
[Domyślna drukarka (Default printer)].
zostanie
z listy
(2) Wprowadź [lp] w [Kolejka:
(Queue:)].
(3) Najpierw wyświetlany jest adres IP
wprowadzony w kroku (1). Można wprowadzić dowolną nazwę.
Jako przykład wyświetlany jest tutaj tekst B731(LPD).
(4) Tekst
automatycznie wyświetlany w polu [Użyj: (Use:)]. Jeżeli komunikacja z drukarką nie będzie prawidłowa, drukarka nie zostanie automatycznie wybrana.
Uwaga
● Jeśli korzysta się z systemu Mac OS X 10.7 lub nowszego, sterownik drukarki nie jest wybierany automatycznie, gdy drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Należy wybudzić drukarkę ze stanu uśpienia i wprowadzić dane w polu [Adres].
Twoja drukarka (PS)
jest
Twoja drukarka
do drukowania. Procedury dodawania drukarki zostały wykonane. Zamknij okno dialogowe [Drukarka i skaner].
będzie domyślnie używana
- 60 -

3. Drukowanie

Procedura instalacji sterownika drukarki na
komputerze
Aby drukować z komputera z systemem Windows lub Mac OS X, należy zainstalować na komputerze oprogramowanie sterownika drukarki, w sposób pokazany na poniższym rysunku, korzystając z dostarczonego dysku DVD z oprogramowaniem.
System Windows W systemie Mac OS X
Do sieci
Przewodowe
Bezprzewo-
dowe (tylko
model bez-
przewodo-
wy)
Do portu
USB
Do portu
LPT (tylko
model wy-
posażony w
port równo-
legły)
Przewodowe
Do sieci
Bezprzewo-
dowe (tylko
model bez-
przewodo-
Do portu
USB
wy)
3
Drukowanie
Konguracja Podłączenie kabla
Ustaw adres IP na panelu operatora.
połączenia z
bezprzewodo-
wą siecią LAN
Podłączenie kabla
Zainstalowanie sterownika drukarki na komputerze
Podłączenie kabla
Dodawanie drukarki w systemie Mac OS X.
Konguracja połączenia z bezprzewodo­wą siecią LAN
Podłączenie kabla
Wydruk testowy z komputera
 Wymagania produktu
Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Server 2008 R2 Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003 Mac OS X 10.4 do 10.8
- 61 -
Procedura instalacji sterownika drukarki na komputerze
 Typy sterowników
System Windows
Typ Opis
PCL Sterownik drukarki PCL jest odpowiedni do drukowania dokumentów biznesowych. PS Sterownik drukarki PS jest odpowiedni do drukowania dokumentów zawierających czcionki
PostScript i dane EPS.
XPS Sterownik drukarki XPS jest odpowiedni do drukowania z aplikacji obsługujących format XPS.
Systemy Windows XP i Windows Server 2003 nie są obsługiwane.
3
W systemie Mac OS X
Drukowanie
PS Sterownik drukarki PS jest odpowiedni do drukowania dokumentów zawierających czcionki
Typ Opis
PostScript i dane EPS. Może być również wykorzystywany do normalnego drukowania.
- 62 -
Wymagania produktu

Wymagania produktu

Wymagania produktu w systemie Windows

● Windows 8
● Windows Server 2012
● Windows 7
● Windows Server 2008 R2
● Windows Vista
● Windows Server 2008
● Windows XP
● Windows Server 2003
Uwaga
● Drukarka nie obsługuje systemów Windows 3.1/ NT3.51/NT4.0/Me/98/95/2000.
● W zależności od wersji sterownika drukarki opisywana procedura może się różnić.

Wymagania produktu na komputerach Macintosh

Uwaga
● W zależności od wersji sterownika drukarki opisywana procedura może się różnić.
● Mac OS X 10.4-10.8
3
Drukowanie
- 63 -

Podłączenie do komputera

Podłączenie do komputera

Podłączanie urządzenia za pomocą przewodowego połączenia LAN

1 Przygotuj kabel sieciowy Ethernet oraz
3
Drukowanie
koncentrator.
Uwaga
● Kabel sieciowy Ethernet i koncentrator nie są dostarczane razem z drukarką. Przygotuj osobno kabel Ethernet (kategoria 5e, skrętka, prosta) oraz koncentrator.
2 Podłącz drukarkę do sieci.
(1) Podłącz jeden koniec kabla
sieciowego do złącza interfejsu sieci znajdującego się z tyłu drukarki.
(2) Drugi koniec przewodu Ethernet
podłącz do koncentratora.

Podłączanie urządzenia za pomocą bezprzewodowego połączenia LAN (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)

Informacja
● W przypadku niektórych modeli nie można użyć tej funkcji
1 Sprawdź środowisko bezprzewodowej
sieci LAN.
Sprawdź, czy punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN obsługuje standard WPS, korzystając z jego instrukcji obsługi.
● Jeśli drukarka obsługuje standard WPS: Drukarka połączy się automatycznie.
● Jeśli drukarka nie obsługuje standardu WPS: Na drukarce należy ręcznie wprowadzić ustawienia bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga
● Ten produkt obsługuje tryb infrastruktury. Tryb ad-hoc nie jest obsługiwany. Należy pamiętać o przygotowaniu punktu dostępowego.
● Ta drukarka obsługuje standard bezprzewodowej sieci LAN IEEE 802.1b/g/n. Nie obsługuje standardu IEEE 802.11a. Punkt dostępowy musi obsługiwać standard bezprzewodowej sieci LAN obsługiwany przez tę drukarkę.
● Ten produkt nie może być podłączony jednocześnie do przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN. Aby drukarka mogła połączyć się z bezprzewodową siecią LAN, należy odłączyć od niej kabel sieciowy.
Odwołanie
● Jeżeli w sieci używany jest serwer DHCP, do którego ma zostać podłączona ta drukarka, adres IP zostanie automatycznie pobrany przez drukarkę po każdym jej włączeniu. Jeżeli adres IP tej drukarki zostanie zmieniony, należy ponownie skongurować ustawienia sieciowe. Narzędzie OKI LPR umożliwia automatyczne skongurowanie ustawień sieci po zmianie adresu IP drukarki. Stosowne informacje szczegółowe można znaleźć w „Podręczniku użytkownika (Zaawansowany)”.
Bezprzewodowy punkt dostępowy
Komputer osobisty
2 Sprawdź, czy punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN jest włączony i działa bezproblemowo.
3 Umieść drukarkę w pobliżu punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Szczegółowe informacje na temat zasięgu punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN, w granicach którego można umieścić drukarkę, zawiera instrukcja obsługi punktu dostępowego.
4 Należy włączyć drukarkę.
- 64 -
Podłączenie do komputera
5 Jeśli sprawdzony w kroku 1 punkt
dostępowy bezprzewodowej sieci LAN obsługuje standard WPS, drukarka połączy się automatycznie. Przejdź do procedury „WPS-PBC” str.65.
Jeśli drukarka nie obsługuje standardu WPS, na drukarce należy ręcznie wprowadzić ustawienia bezprzewodowej sieci LAN. Przejdź do procedury
„Kongurowanie ręczne” str.71.
Terminologia
SSID Identykator określający docelową sieć, z którą nawiązywane jest połączenie. Z komunikacji bezprzewodowej można korzystać po wprowadzeniu w produkcie nazwy SSID docelowego punktu dostępowego, z którym ma zostać nawiązane połączenie.
Ustawienia zabezpieczeń W czasie korzystania z bezprzewodowej sieci LAN można skongurować ustawienia zabezpieczeń, aby uniemożliwić przechwytywanie przesyłanych informacji lub uzyskiwanie bezprawnego dostępu do sieci. Ustawienia zabezpieczeń muszą być skongurowane odpowiednio do ustawień bezprzewodowego punktu dostępowego.
 WPS-PBC
1 Naciśnij przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Ustawienie bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3
Drukowanie
WPS
Metoda kongurowania bezprzewodowych połączeń LAN opracowana przez Wi-Fi Alliance — branżowe stowarzyszenie zajmujące się komunikacją bezprzewodową. Dostępne są dwie metody, tj. metoda przycisku i kodu PIN; metoda przycisku umożliwia łatwą kongurację bezprzewodowej sieci LAN przez naciśnięcie przycisku [WPS] na bezprzewodowym punkcie dostępowym. Metoda kodu PIN pozwala łatwo skongurować ustawienia bezprzewodowej sieci LAN przez zarejestrowanie 8-cyfrowego kodu przypisanego do tego produktu i bezprzewodowego punktu dostępowego.
Tryb Infrastructure Ten tryb pozwala prowadzić komunikację za pośrednictwem punktu dostępowego. Ten produkt nie obsługuje trybu ad-hoc, w którym komunikacja jest prowadzona bezpośrednio z komputerem.
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do momentu wyświetlenia innych informacji.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
4 Sprawdź, czy wybrana została opcja
[Ustaw automatycznie (WPS) (Automatic Setup (WPS)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 65 -
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
Podłączenie do komputera
5 Sprawdź, czy wybrana została
opcja [WPS-PBC (WPS-PBC)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢪䣙䣒䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
3
Drukowanie
6 Wybierz opcję [Tak (Yes)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣒䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦
䣛䣧䣵
䣐䣱
Informacja
● W przypadku wybrania opcji [Nie (No)] wyświetlany jest ekran z kroku 5.
7 Gdy zostaną wyświetlone informacje
[Running pushbutton method… (Running pushbutton method)] naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk na punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN, a następnie puść ten przycisk.
䣔䣷䣰䣰䣫䣰䣩䢢䣲䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䢰䢰
Uwaga
● Tekst [Running pushbutton method...] będzie wyświetlany przez około dwie minuty. Podczas jego wyświetlania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk na punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN.
● Informacje na temat miejsca, w którym na punkcie dostępowym, znajduje się ten przycisk oraz o czasie, przez który powinien być wciśnięty zawiera instrukcja obsługi punktu dostępowego sieci bezprzewodowej.
● Podczas wyświetlania informacji [Running pushbutton method...] nie można obsługiwać drukarki.
● Wyświetlenie komunikatu [WPS Connection successful] oznacza pomyślne połączenie
urządzenia z bezprzewodową siecią LAN.
䣙䣒䣕䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Informacja
● W przypadku wyświetlenia komunikatu [Timeout] docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym limicie czasu. Należy ponownie wykonać czynności przedstawione w kroku 6.
● Wyświetlenie komunikatu [Zakładka] oznacza, że funkcja „WPS naciśnięcie przycisku” jest wykonywana dla co najmniej 2 punktów dostępowych. Należy wtedy chwilę odczekać i ponowić próbę.
- 66 -
Podłączenie do komputera
WPS-PIN
1 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Sprawdź, czy wybrana została opcja
[Ustaw automatycznie (WPS) (Automatic Setup (WPS))], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
5 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [WPS-PIN (WPS-PIN)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢪䣙䣒䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
3
Drukowanie
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do momentu wyświetlenia innych informacji.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
6 Ustaw 8-znakowy kod PIN widoczny
na ekranie wyświetlacza punktu dostępowego i uruchom metodę WPS­PIN.
Uwaga
● Po naciśnięciu przycisku natychmiast wykonaj krok 7.
● Metoda wprowadzania kodu PIN i uruchamiania
metody WPS-PIN różnią się w zależności od punktu dostępowego. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi punktu dostępowego.
7 Wybierz opcję [Tak (Yes)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁 䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦 䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
䣛䣧䣵
䣐䣱
- 67 -
Informacja
● W przypadku wybrania opcji [Nie] wyświetlany jest ekran z kroku 5. Za każdym razem, kiedy wyświetlany jest ekran potwierdzenia, kod PIN jest automatycznie generowany od nowa.
Podłączenie do komputera
8 Komunikat [Implementing PIN
method…
(Implementing PIN method)] jest wyświetlany na ekranie.
䣋䣰䣲䣮䣧䣯䣧䣰䣶䣫䣰䣩䢢䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦䢰䢰䢰 䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
3
Drukowanie
Uwaga
● Podczas konguracji za pomocą funkcji WPS obsługa urządzenia za pomocą panelu jest niemożliwa.
● Wyświetlenie komunikatu [Połączono. (Connection successful)] oznacza pomyślne połączenie urządzenia z bezprzewodową siecią LAN.
䣙䣒䣕䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
 Wyszukiwanie bezprzewodowego
punktu dostępowego
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy nie obsługuje funkcji WPS, należy wyszukać prawidłowe punkty dostępowe. Następnie będzie możliwe połączenie z dowolnym punktem dostępowym z wyników wyszukiwania. Wymagane będą informacje o kluczu szyfrowania.
Informacja
● Klucz szyfrowania: jest to klucz służący do szyfrowania danych w bezprzewodowej sieci LAN. Nazywany jest także kluczem sieci lub kluczem zabezpieczeń.
1 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
Informacja
● W przypadku wyświetlenia komunikatu [Timeout] docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym limicie czasu. Po wprowadzeniu kodu PIN z tego urządzenia w punkcie dostępowym i uruchomieniu funkcji WPS-PIN w ciągu 2 minut ponownie wybierz [Tak] w kroku 7.
2 Za pomocą klawiatury
dziesięcioklawiszowej wprowadź hasło administratora, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
- 68 -
Podłączenie do komputera
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do momentu wyświetlenia innych informacji.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
4 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Wybór sieci bezprzewodowej (Wireless Network
Selection)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱
6 Zostanie wyświetlona lista punktów
dostępowych znalezionych podczas wyszukiwania. Przyciskami , wybierz punkt dostępowy, z którym chcesz nawiązać połączenie, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢳䢴䢵
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢶䢷䢸
䣃䣄䣅䣆䣇䣈䣉䢯䢹䢺䢻䢲 䣘䣙䣚䣛䣜䢯䢳䢶䢹䢺
Uwaga
● Jeśli wykrycie punktów dostępowych nie będzie możliwe, zostanie wyświetlona tylko pozycja „Ustawienie ręczne (Manual Setup)”. Wykonaj kongurację zgodnie z sekcją „Kongurowanie
ręczne” str.71.
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
7 Aktywne funkcje zabezpieczeń
wybranego punktu dostępowego spowodują wyświetlenie monitu o wprowadzenie hasła.
3
Drukowanie
5 Urządzenie zacznie wyszukiwać
bezprzewodowe punkty dostępowe.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
䢳䢱䢳
● W przypadku protokołu WEP
Zostanie wyświetlony monit [Enter the WEP key (Enter the WEP key)]. Przyciskami , , , wprowadź klucz szyfrowania i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻
䢪䢷䢯䢴䢸䢢䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Przejdź do kroku 8.
● W przypadku protokołu WPA-PSK lub WPA2-PSK
Zostanie wyświetlony monit [Enter the Pre- shared key (Enter the Pre-shared key)]. Przyciskami szyfrowania i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
, , , wprowadź klucz
- 69 -
Podłączenie do komputera
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣍䣧䣻
Przejdź do kroku 8.
● W przypadku protokołu WPA-EAP lub
3
Drukowanie
WPA2-EAP
Ustawienia można określić tylko na stronie internetowej.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰䢢䢢䢢
䣖䣱䢢䣯䣣䣭䣧䢢䣶䣪䣫䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢮䢢䣯䣣䣭䣧 䣶䣪䣧䢢䣥䣪䣣䣰䣩䣧䣵䢢䣨䣴䣱䣯䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣧䣤 䣲䣣䣩䣧䢰
䢪䢺䢯䢸䢶䢢䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
䢳䢱䢳
8 Sprawdź treść na ekranie potwierdzenia.
Jeśli nie ma żadnego problemu, wybierz pozycję [Tak (Yes)] i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣕䣕䣋䣆䢼䢢䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢳䢴䢵 䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢼䢢䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧 䣛䣧䣵
䣛䣧䣵
䣐䣱
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia z bezprzewodową siecią LAN pojawi się odpowiedni komunikat.
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
● W przypadku wyłączonych zabezpieczeń
Ekran wprowadzania hasła nie zostanie wyświetlony.
Przejdź do kroku 8.
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢰䢰䢰
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
䣒䣴䣧䣵䣵䢢䣇䣐䣖䣇䣔䢢䣄䣷䣶䣶䣱䣰
Następnie konieczne będzie zainstalowanie na komputerze sterownika drukarki i innych programów. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Jeśli połączenie nie powiedzie się, przez pięć sekund będzie wyświetlany komunikat [Nie udało się nawiązać połączenia (Connection failed)]. Następnie konieczne będzie rozpoczęcie procedury ponownie od kroku 1.
- 70 -
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣨䣣䣫䣮䣧䣦䢰
䣒䣴䣧䣵䣵䢢䣇䣐䣖䣇䣔䢢䣄䣷䣶䣶䣱䣰
Podłączenie do komputera
Kongurowanie ręczne
1 Sprawdź informacje o metodzie
szyfrowania, identykatorze SSID oraz kluczu kryptogracznym, a następnie zapisz je.
Informacje o identykatorze SSID, metodzie szyfrowania i kluczu kryptogracznym można znaleźć w instrukcji obsługi punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga
● Konieczne jest ustawienie takiego samego identykatora SSID, takiej samej metody szyfrowania oraz takiego samego klucza kryptogracznego w punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN oraz w drukarce.
● Identykator SSID, metoda szyfrowania oraz klucz kryptograczny są niezbędne do nawiązania połączenia bezprzewodowej sieci LAN. Należy pamiętać o ich sprawdzeniu.
2 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do momentu wyświetlenia innych informacji.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
5 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Wybór sieci bezprzewodowej (Wireless Network
Selection)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕䢫
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱
3
Drukowanie
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
3 Za pomocą klawiatury
dziesięcioklawiszowej wprowadź hasło administratora, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
6 Urządzenie zacznie wyszukiwać
bezprzewodowe punkty dostępowe.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰 䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
䢳䢱䢳
- 71 -
Podłączenie do komputera
7 Zostanie wyświetlona lista punktów
dostępowych znalezionych podczas wyszukiwania. Wybierz pozycję [Ustawienie ręczne (Manual Setup)] na dole listy i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢴䢱䢴
3
Drukowanie
8 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [SSID (SSID)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻 䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
9 Wprowadź identykator SSID
sprawdzony w kroku 1 za pomocą klawiatury dziesięcioklawiszowej.
Informacja
● Symbole (na przykład znak podkreślenia _ są wprowadzane przy użyciu przycisku *.
Uwaga
● Rozróżniana jest wielkość znaków. Należy je wprowadzić poprawnie.
10 Po zakończeniu wprowadzania
znaków naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䢢䢢
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
11 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Zabezpieczenia (Security)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻 䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
䢢䢢䢢
䢢䢢
䢳䢱䢴
12 Wybierz typ zabezpieczeń sprawdzony w
kroku 1.
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢢䢢䢢
䢬䢢䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
䣙䣇
䣙䣒䣃䢢䣒䣕䣍 䣙䣒䣃䢴䢢䣒䣕䣍
Informacja
● Domyślnie wybrana jest wartość [Nieaktywne (Disable)]
● W zależności od modelu punktu dostępowego, obsługiwana może być mieszana metoda WPA-PSK/ WPA2-PSK. W takim przypadku wybierz metodę WPA2-PSK.
Jeśli wybrana jest metoda WEP, przejdź do sekcji
„13-(1) Jeśli wybrana jest metoda WEP:”.
Jeśli wybrana jest metoda WPA-PSK lub WPA2­PSK, przejdź do sekcji „13-(2) Jeśli wybrana jest
metoda WPA-PSK lub WPA2-PSK:”.
Informacja
● Ustawienia zabezpieczeń (WPA-EAP/WPA2-EAP) korzystających z serwera uwierzytelniania są również obsługiwane, ale można je kongurować tylko ze strony internetowej urządzenia. Stosowne informacje szczegółowe można znaleźć w „Podręczniku użytkownika (Zaawansowany)”. W zależności od ustawień zabezpieczeń wybranych w kroku 12. przeprowadź operacje opisane w punkcie (1) lub (2) poniżej. W przypadku wybrania opcji [Nieaktywne] przejdź do kroku 14. (Ze względu na bezpieczeństwo nie zalecamy korzystania z ustawienia [Nieaktywne]).
䢢䢢
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
- 72 -
Podłączenie do komputera
13-(1) Jeśli wybrana jest metoda WEP:
a) Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> na
ekranie z kluczem WEP.
䣙䣇䣒䢢䣭䣧䣻
䢪䢷䢯䢴䢸䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Uwaga
● Nie ma ustawienia dla indeksu klucza WEP. Komunikacja indeksu klucza WEP z punktem dostępowym to 1.
b) Wprowadź taki klucz WEP, jak klucz ustawiony
w punkcie dostępowym, z którym ma zostać nawiązane połączenie.
Informacja
● Po wprowadzeniu klucza jego symbole wyświetlane są jako „*” ze względów bezpieczeństwa.
13-(2) Jeśli wybrana jest metoda WPA-PSK
lub WPA2-PSK:
a) Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>,
aby wybrać opcję Rodzaj szyfrowania WPA i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣡䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢䣖䣍䣋䣒
䣃䣇䣕
Informacja
● Domyślnie wybrana jest wartość [TKIP].
● Jeśli metoda szyfrowania punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN to WPA-PSK, należy wybrać protokół THIP. W przypadku metody WPA2­PSK należy wybrać protokół AES.
b) Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> na
ekranie z kluczem WPA.
3
Drukowanie
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣭䣧䣻
䢪䢺䢯䢸䢶䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Uwaga
● Rozróżniana jest wielkość znaków. Należy je wprowadzić poprawnie.
c) Wprowadź taki klucz, jak klucz ustawiony w
punkcie dostępowym, z którym ma zostać nawiązane połączenie.
Informacja
● Po wprowadzeniu klucza jego symbole wyświetlane są jako „*” ze względów bezpieczeństwa.
14 Na ekranie potwierdzenia sprawdź
wprowadzoną nazwę SSID i wybrane ustawienia zabezpieczeń.
Jeśli wszystko się zgadza, naciśnij przycisk , aby wybrać opcję [Tak], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 73 -
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣕䣕䣋䣆䢼䢢䣦䣧䣨䣣䣷䣮䣶 䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢼䢢䣙䣃䣒䢴䢯䣒䣕䣍
䣛䣧䣵
䣐䣱
Podłączenie do komputera
15 Komunikat [Searching for connection
(Searching for connection)] jest wyświetlany na ekranie.
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
3
Wyświetlenie komunikatu [Połączono.
Drukowanie
(Connection successful)] oznacza pomyślne połączenie urządzenia z bezprzewodową siecią LAN.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Informacja
● Wyświetlenie komunikatu [Timeout] oznacza, że docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym limicie czasu. Sprawdź nazwę SSID, ustawienia zabezpieczeń i ustawienia klucza i spróbuj ponownie.
 Ponowne podłączanie do
bezprzewodowej sieci LAN
Kiedy bezprzewodowa sieć LAN jest włączona, uruchom ponownie funkcję bezprzewodowej sieci LAN. Jeśli wystąpił problem związany z komunikacją z punktem dostępowym lub wydajnością sieci, można zrestartować funkcję bezprzewodowej sieci LAN.
(Jeśli włączona jest przewodowa sieć LAN, funkcja bezprzewodowej sieci LAN jest włączona ze skongurowanymi ustawieniami bezprzewodowej sieci LAN).
1 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 74 -
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do momentu wyświetlenia innych informacji.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣵䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢳䢱䢵 䣇䣰䣣䣤䣮䣫䣰䣩䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵 䣰䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䢢 䣹䣫䣮䣮䢢䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣦
Podłączenie do komputera
4 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ponowne poł. z siecią bezpr. (Wireless reconnection)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
5 Wybierz pozycję [Tak (Yes)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣔䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢 䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䣁
䣛䣧䣵
䣐䣱
urządzenie może korzystać z bezprzewodowej sieci LAN.
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣵䣷䣥䣥䣧䣵䣵䣨䣷䣮䢰 䣙䣫䣴䣧䣦䢢䣥䣱䣯䣯䣷䣰䣫䣥䣣䣶䣫䣱䣰䣵䢢 䣦䣫䣵䣣䣤䣮䣧䣦䢰
Informacja
● Wyświetlenie komunikatu [Timeout] oznacza, że docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym limicie czasu. Nazwa SSID, ustawienia zabezpieczeń i klucz muszą być skongurowane odpowiednio do ustawień punktu dostępowego.
● Należy sprawdzić wszystkie ustawienia. Szczegółowe informacje o poszczególnych elementach ustawień zawiera „Lista menu konguracyjnych” w „Podręczniku użytkownika (Zaawansowany)”.
3
Drukowanie
6 Jeśli w kroku 5. wybrana zostanie opcja
[Tak (Yes)], na ekranie wyświetlony zostanie komunikat [Searching for connection (Searching for connection)].
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
Następnie wyświetlany jest komunikat [Połączono. (Connection successful)] i
- 75 -
Podłączenie do komputera

Podłączenie kabla USB

1 Kup kabel USB.
Uwaga
● Kabel USB nie jest dostarczany razem z tą drukarką. Kabel USB zgodny ze standardem USB2.0 należy kupić osobno.
● Aby korzystać z trybu Hi-Speed interfejsu USB2.0, wymagany jest kabel USB zgodny ze specykacją Hi-
3
Drukowanie
2 Podłącz kabel USB.
Speed.
(1) Podłącz jeden koniec kabla USB do
złącza interfejsu USB drukarki.
Uwaga
● Należy uważać, aby nie podłączyć kabla USB do gniazda interfejsu sieciowego. Może ono prowadzić do awarii urządzenia.

Podłączenie kabla równoległego

Uwaga
● Połączenie za pomocą kabla równoległego jest dostępne tylko w przypadku modeli wyposażonych w złącze interfejsu równoległego. (tylko model wyposażony w port równoległy)
1 Kup kabel równoległy.
Uwaga
● Kabel równoległy nie jest dostarczany razem z drukarką. Należy go nabyć osobno.
2 Podłącz kabel równoległy.
(1) Podłącz jeden koniec kabla
równoległego do złącza interfejsu równoległego drukarki.
(2) Podłącz drugi koniec kabla USB do
złącza interfejsu USB w komputerze.
(2) Podłącz drugi koniec kabla
równoległego do złącza interfejsu równoległego w komputerze.
Śruba
Metalowe mocowanie
Śruba
- 76 -

Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)

Instalowanie sterownika drukarki (w systemie
Windows)
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub równoległego, należy przejść do części „Instalowanie sterownika
drukarki” str.80.
Przygotowanie do połączenia
sieciowego
Instalowanie sterownika drukarki
(w systemie Windows)
Aby utworzyć połączenie drukarki z siecią za pomocą komputera z systemem Windows, najpierw należy ustawić adres IP drukarki, a następnie zainstalować sterownik drukarki na komputerze.
Jeśli w sieci nie ma serwera DHCP lub BOOTP, należy ręcznie skongurować adres IP na komputerze lub drukarce.
Jeśli administrator sieci lub dostawca usług internetowych określa unikalny adres IP dla komputera i drukarki, adresy IP należy ustawić ręcznie.
● Aby ustawić pozycję [Network Scale], należy nacisnąć przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>, a następnie wybrać opcje [Kong.admin.] > [Ustawienia sieci] > [Network Scale].
3
Drukowanie
Uwaga
● Przed przeprowadzeniem tej procedury należy zakończyć wprowadzanie ustawień sieciowych na komputerze.
● Aby przeprowadzić tę procedurę, należy zalogować się jako administrator.
● W czasie ręcznego ustawiania adresu IP należy zgłosić się do administratora sieci lub dostawcy usług internetowych z pytaniem o adres IP, którego należy użyć. Jeśli adres IP zostanie ustawiony nieprawidłowo, sieć może nie działać lub dostęp do internetu może być niemożliwy.
Informacja
● W przypadku kongurowania małej sieci składającej się wyłącznie z drukarki i komputera adresy IP należy skongurować w poniżej pokazany sposób (zgodnie z normą RFC1918).
Na komputerze
Adres IP: 192.168.0.1–254 Maska podsieci: 255.255.255.0 Brama domyślna: nieużywana Sewer DNS: nieużywany
Na drukarce
Konguracja adresu IP: ręczna Adres IP: 192.168.0.1–254 (należy wybrać
Maska podsieci: 255.255.255.0 Brama domyślna: 0,0.0,0 Wielkość sieci: Mała
wartość inną niż ustawiona na komputerze)
- 77 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
Najpierw należy ustawić adres IP
drukarki.
1 Należy włączyć drukarkę.
2 Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> panelu operatora.
3 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Kong.admin. (Admin
3
Setup)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Drukowanie
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥 䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰
䢢䢢䢢
䢴䢱䢵
4 Za pomocą dziesięcioprzyciskowej
klawiatury wprowadź hasło administratora.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”. Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
7 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Kong.adresu IP (IP Address Set)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣖䣅䣒䢱䣋䣒 䣋䣒䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣐䣧䣶䣄䣋䣑䣕䢢䣱䣸䣧䣴䢢䣖䣅䣒
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶
䢢䢢䢢
䢳䢱䢶
8 W przypadku ręcznego ustawiania adresu
IP naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [ręczny (Manual)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Przejdź do kroku 9.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䣃䣷䣶
䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
䢪䢸䢯䢳䢴䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
5 Należy nacisnąć przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
6 Sprawdź, czy została wybrana
opcja [Ustawienia sieci (Network Setup)], i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣷
䣒䣣䣴䣣䣮䣮䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣗䣕䣄䢢䣕䣧䣶䣷䣲 䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢳䢱䢷
W przypadku automatycznego uzyskiwania adresu IP sprawdź, czy wybrana została opcja [Automatyczne (Auto)], i naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Przejdź do kroku 15.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䣃䣷䣶
䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
9 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran [Ustawienia sieci (Network Setup)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Adres IPv4 (IPv4 Address)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
- 78 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
10 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź adres IP, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Aby przejść do następnego pola, naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢢䢢
11 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran [Ustawienia sieci (Network Setup)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Maska podsieci (Subnet Mask)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
14 Wprowadź bramę domyślną i naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Aby przejść do następnego pola, naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Po wprowadzeniu wszystkich ustawień naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>.
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢴䢷䢶
15 Po wyświetleniu ekranu menu
konguracji naciśnij przycisk <ON LINE>, aby zakończyć wprowadzanie
ustawień sieci.
3
Drukowanie
12 Wprowadź maskę podsieci w taki sam
sposób, jak adres IP.
Aby przejść do następnego pola, naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䢬䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷
13 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran [Ustawienia sieci (Network Setup)]. Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Adres bramy (Gateway Address)], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵 䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵
䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
- 79 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)

Instalowanie sterownika drukarki

1 Jeżeli używane jest połączenie sieciowe,
sprawdź, czy drukarka jest włączona. Jeżeli używane jest połączenie USB, sprawdź, czy drukarka jest wyłączona.
2 Uruchom system Windows, a następnie
3
Drukowanie
włóż do napędu komputera płytę „Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem” dostarczoną z drukarką.
3 Po wyświetleniu okna [Uruchom Setup.
exe] kliknij opcję [Autogra].
4 Po wyświetleniu okna dialogowego
[Kontrola konta użytkownika] kliknij przycisk [Tak].
5 Wybierz język, przeczytaj uważnie
dokument [Software License Agreement], a następnie kliknij przycisk [Wyrażam zgodę].
7 Wybierz używany model drukarki, a
następnie kliknij przycisk [Dalej (Next)].
8 Wybierz metodę połączenia, a następnie
kliknij przycisk [Dalej (Next)].
6 Przeczytaj dokument „Environmental
advice for Users” , a następnie kliknij przycisk [Dalej (Next)].
9 Kliknij przycisk [Instalacja zalecana
(Recommended Install)].
Informacja
● Aby zainstalować sterownik PS lub XPS, kliknij przycisk [Instalacja personalizowana (Custom Install)], a następnie kliknij, aby wybrać sterownik do zainstalowania z listy [Wszystkie elementy].
- 80 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
10 Jeżeli używane jest połączenie sieciowe,
rozpocznie się wyszukiwanie urządzenia. Po wykryciu drukarki wybierz ją z listy, a następnie kliknij przycisk [Dalej (Next)]. Instalacja oprogramowania rozpocznie się automatycznie.
12 Po ukończeniu instalacji kliknij przycisk
[Wyjscie (Exit)].
3
Drukowanie
13 Kliknij przycisk [Wyjscie (Exit)] na
ekranie Wybór menu, aby go zamknąć.
Informacja
● Jeżeli drukarka nie zostanie wykryta, należy kliknąć przycisk [Ustawienia sieciowe] i zmienić ustawienie sieci dla drukarki zgodnie z instrukcjami na ekranie. Rozpocznie się wyszukiwanie urządzenia. Po wykryciu drukarki wybierz ją z listy, a następnie kliknij przycisk [Dalej]. Wprowadź ustawienia sieci,a następnie kliknij przycisk [Set]. Wprowadź hasło ustawień sieciowych, a następnie kliknij przycisk [OK]. Po skongurowaniu ustawień sieciowych drukarka zostanie automatycznie uruchomiona ponownie, a następnie zostanie wyświetlony ekran Wybór menu. Należy wykonać procedurę instalacji od kroku 8.
11 Jeżeli używane jest połączenie USB/LPT
(równoległe), po wyświetleniu ekranu pokazanego poniżej połącz drukarkę i komputer za pomocą kabla USB/LPT, a następnie włącz drukarkę.
14 Wybierz [Start], pozycję [Panel
sterowania], a następnie pozycję
[Urządzia i drukarki].
Jeżeli ikona urządzenia jest wyświetlana w folderze [Urządzia i drukarki], instalacja została ukończona.
- 81 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)

Jeżeli są dodawane opcje

Jeśli zostały zainstalowane takie opcje, jak dodatkowe podajniki, wykonaj poniższe czynności w celu zmiany ustawień sterownika.
Sterownik PCL w systemie Windows
1 Kliknij przycisk [Start], a następnie
3
Drukowanie
pozycję [Urządzia i drukarki].
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie [Właściwości drukarki]. (W przypadku zainstalowania wielu sterowników drukarki wybierz polecenie [Właściwości drukarki], a następnie [Nazwa drukarki (PCL)]).
3 Wybierz kartę [Opcje urządzenia].
4 W przypadku używania połączenia
sieciowego wybierz [Załaduj ustawienia drukarki (Get Printer Settings)]. W przypadku używania połączenia USB w polu [Zainstalowane podajniki papieru (Installed Paper Trays)] wprowadź łączną liczbę podajników z wyłączeniem podajnika uniwersalnego.
Jeżeli na przykład zainstalowano trzy podajniki opcjonalne, wprowadź wartość „4”, ponieważ dostępne są podajniki 1, 2, 3 i 4.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
[Nazwa drukarki (PS)], a następnie wybierz polecenie [Właściwości drukarki]. (W przypadku zainstalowania wielu sterowników drukarki wybierz polecenie [Właściwości drukarki], a następnie [Nazwa drukarki (PS)]).
3 Wybierz kartę [Ustawienia
urządzenia].
4 W przypadku używania połączenia
sieciowego wybierz polecenie [Get installed options automatically
(Get installed options automatically)] w obszarze [Installable Options (Installable Options)], a następnie kliknij przycisk [Konguracja]. W przypadku używania połączenia USB wybierz odpowiednią wartość opcji [Available Trays (Available Trays)] w części [Installable Options (Installable Options)].
5 Kliknij przycisk [OK].
Sterownik PS w systemie Windows
1 Kliknij przycisk [Start], a następnie
pozycję [Urządzia i drukarki].
5 Kliknij przycisk [OK].
Sterownik XPS w systemie Windows
1 Kliknij przycisk [Start], a następnie
pozycję [Urządzia i drukarki].
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie [Właściwości drukarki]. (W przypadku zainstalowania wielu sterowników drukarki wybierz polecenie [Właściwości drukarki], a następnie [Nazwa drukarki (XPS)]).
- 82 -
3 Wybierz kartę [Opcje urządzenia].
4 W przypadku używania połączenia
sieciowego wybierz [Załaduj ustawienia drukarki (Get Printer Settings)]. W przypadku używania połączenia USB w polu [Zainstalowane podajniki papieru (Installed Paper Trays)] wprowadź łączną liczbę podajników z wyłączeniem podajnika uniwersalnego.
Jeżeli na przykład zainstalowano trzy podajniki opcjonalne, wprowadź wartość „4”, ponieważ dostępne są podajniki 1, 2, 3 i 4.
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
3
Drukowanie
5 Kliknij przycisk [OK].
- 83 -

Instalowanie sterownika drukarki (na komputerach Macintosh)

Instalowanie sterownika drukarki (na
komputerach Macintosh)

Instalacja przez sieć

1 Włącz drukarkę.
2 Zainstaluj sterownik drukarki.
3
Drukowanie
Uwaga
● Przed rozpoczęciem tej procedury należy wyłączyć oprogramowanie antywirusowe.
(1) Włóż do napędu komputera
Macintosh „Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem”.
(2) Kliknij dwukrotnie pozycję [OKI],
[Drivers], a następnie [Installer for OSX xxx] („xxx” oznacza wersję
systemu operacyjnego) w folderze [PS].
(3) Wprowadź hasło administratora
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a następnie kliknij przycisk [Install Software].
Uwaga
● Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe [Drukarka i skaner], należy kliknąć przycisk [x], aby je zamknąć.
(7) Kliknij przycisk [Default (Default)].
(8) Wybierz nazwę drukarki. Jeżeli
odpowiedni model jest wyświetlany na liście [Driver], kliknij przycisk [Dodaj (Add)].
Informacja
● Jeżeli używana jest sieć Bonjour, nazwa drukarki jest wyświetlana w formacie [model name] wraz z sześcioma ostatnimi cyframi adresu MAC.
● Aby wyświetlić adres MAC, należy nacisnąć przycisk przewijania na panelu operatora, a następnie przyciski [Konguracja] i [Sieć].
(4) Z menu Apple wybierz pozycję
[System Preferences].
(5) Kliknij przycisk [Print & Scan (Print
& Scan)].
(6) Kliknij przycisk [+].
- 84 -
Instalowanie sterownika drukarki (na komputerach Macintosh)
(9) Sprawdź, czy drukarka jest
wyświetlana na liście drukarek, a nazwa dodanej drukarki jest prawidłowo wyświetlana w wierszu [Rodzaj: (Kind:)], a następnie zamknij okno [Drukarka i skaner (Print & Scan)].
Uwaga
● Nazwa dodanej drukarki nie zostanie prawidłowo wyświetlona, jeżeli sterownik drukarki nie odczyta prawidłowo pliku PPD. W takim przypadku należy usunąć dodaną drukarkę i ponownie ją zarejestrować.

Instalacja przez USB

1 Włącz drukarkę.
2 Zainstaluj sterownik drukarki.
Uwaga
● Przed rozpoczęciem tej procedury należy wyłączyć oprogramowanie antywirusowe.
(1) Włóż do napędu komputera
Macintosh „Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem”.
(2) Kliknij dwukrotnie foldery [OKI],
[Drivers], a następnie ikonę [Installer for MacOSX] w folderze [PS].
(3) Wprowadź hasło administratora
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a następnie kliknij przycisk [Install Software].
Wykonaj instalację, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3 Skonguruj ustawienia drukarki z
wykorzystaniem połączenia USB.
Uwaga
● Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe [Drukarka i skaner], należy kliknąć przycisk [x], aby je zamknąć.
3
Drukowanie
(1) Z menu Apple wybierz pozycję
[Preferencje systemowe].
(2) Kliknij przycisk [Drukarka i skaner
(Print & Scan)].
(3) Kliknij przycisk [+].
- 85 -
Instalowanie sterownika drukarki (na komputerach Macintosh)
3
Drukowanie
(4) Wybierz nazwę drukarki, dla której
tekst [USB (USB)] jest wyświetlany w kolumnie [Rodzaj: (Kind:)]. Jeżeli odpowiedni model jest wyświetlany w menu [Driver], kliknij przycisk [Dodaj (Add)].
(5) Sprawdź, czy drukarka jest
wyświetlana na liście drukarek, a nazwa dodanej drukarki jest prawidłowo wyświetlana w wierszu [Rodzaj: (Kind:)], a następnie zamknij okno [Drukarka i skaner (Print & Scan)].

Jeżeli są dodawane opcje

Jeśli zostały zainstalowane takie opcje, jak dodatkowe podajniki, wykonaj poniższe czynności w celu zmiany ustawień sterownika.
Sterownik PS w systemie Mac OS X
1 Z menu Apple wybierz pozycję
[Preferencje systemowe].
2 Kliknij przycisk [Drukarka i skaner].
3 Wybierz drukarkę, a następnie kliknij
przycisk [Opcje i materiały…].
4 Wybierz kartę [Driver (Driver)].
5 Wybierz odpowiednią wartość z listy
[Available Tray (Available Tray)], a następnie kliknij przycisk [OK (OK)].
- 86 -

Drukowanie z komputera

Drukowanie z komputera
W tym rozdziale opisano sposób drukowania z komputera.
Informacja
● Poniżej opisano sposób przygotowania pliku w programie Notatnik w systemie Windows lub w edytorze tekstowym w systemie for Mac OS X. W zależności od używanej aplikacji i wersji sterownika drukarki opis może się różnić.
● Szczegółowe informacje na temat różnych elementów ustawień sterownika drukarki zawiera pomoc online sterownika.

Drukowanie

1 Otwórz plik do wydrukowania w
odpowiedniej aplikacji.
2 Skonguruj ustawienia drukowania na
ekranie sterownika drukarki i rozpocznij drukowanie.
W poniższej procedurze zostanie ustawiony format papieru, podajnik papieru i gramatura papieru. Poniżej wyjaśniono sposób wybierania ustawień dla każdego sterownika drukarki.
Sterownik PCL/XPS w systemie Windows
1 Z menu [Plik] aplikacji wybierz
polecenie [Drukuj].
2 Wybierz sterownik drukarki.
3 Kliknij przycisk [Preferencje
(Preferences)].
6 Wybierz gramaturę papieru z listy
[Weight (Weight)].
3
Drukowanie
4 Wybierz format papieru z listy [Rozmiar
(Size)] na karcie [Konguracja (Setup)].
5 Wybierz podajnik papieru z listy [Źródło
(Source)].
7 Kliknij przycisk [OK (OK)].
8 Kliknij przycisk [Drukuj].
- 87 -
Drukowanie z komputera
Sterownik PS w systemie Windows
1 Z menu [Plik] aplikacji wybierz
polecenie [Drukuj].
2 Wybierz sterownik drukarki.
3 Kliknij przycisk [Preferencje
(Preferences)].
3
Drukowanie
8 Kliknij pozycję [Typ nośnika (Media
Type)], a następnie wybierz gramaturę papieru z listy rozwijanej.
9 Kliknij przycisk [OK (OK)].
10 Kliknij przycisk [Drukuj].
4 Wybierz kartę [Papier/jakość (Paper/
Quality)].
5 Wybierz podajnik papieru z listy [Źródło
papieru (Paper Source)].
6 Kliknij przycisk [Advanced (Advanced)].
7 Kliknij pozycję [Format papieru (Paper
Size)], a następnie wybierz format papieru z listy rozwijanej.
Sterownik PS w systemie Mac OS X
1 Z menu [Plik] aplikacji wybierz
polecenie [Układ strony].
2 Wybierz drukarkę z listy [Format dla:
(Format For:)].
3 Wybierz format papieru z listy [Rozmiar
papieru (Paper Size)], a następnie kliknij przycisk [OK (OK)].
4 Z menu [Plik] wybierz pozycję
[Drukuj…].
5 Z menu panelu wybierz polecenie
[Podajnik papieru].
Informacja
● Jeżeli szczegółowe ustawienia nie są wyświetlane w oknie dialogowym drukarki, kliknij przycisk [Show Details] na dole okna dialogowego.
- 88 -
6 Wybierz podajnik z panelu [Podawanie
papieru (Paper Feed)].
7 Z menu panelu wybierz polecenie
[Cechy drukarki (Printer Features)].
8 Z listy [Zestaw cech (Feature Sets)]
wybierz pozycję [Insert Option (Insert Options)].
Drukowanie z komputera
3
Drukowanie
9 Wybierz gramaturę papieru z listy [Typ
nośnika (Media Type)].
10 Kliknij przycisk [Print (Print)].
Informacja
● Aby określić gramaturę papieru, należy zwykle wybrać opcję [Ustawienie drukarki]. Jeżeli wybrano opcję [Ustawienie drukarki], zostanie zastosowana wartość ustawiona na panelu operatora.
Odwołanie
● Jeżeli jako metodę podawania papieru wybrano opcję [Zaznacz automatycznie], automatycznie zostanie wybrany podajnik odpowiadający przypisanemu papierowi. Szczegółowe informacje na temat automatycznego wybierania podajników znajdują się w Podręczniku użytkownika (Zaawansowane).
● Jeżeli jako metodę podawania papieru wybrano podajnik uniwersalny, należy załadować papier do tego podajnika. Szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do podajnika uniwersalnego zawiera część „Ładowanie papieru do podajnika
uniwersalnego” str.37.
- 89 -

Drukowanie danych z pamięci USB

Drukowanie danych z pamięci USB
W tym rozdziale wyjaśniono, jak drukować dane z pamięci USB. Pamięć USB można podłączyć do drukarki i bezpośrednio wydrukować zapisane na niej pliki.
Uwaga
● Nie gwarantujemy współpracy wszystkich pamięci USB z tą drukarką. (Pamięci USB z funkcją zabezpieczeń nie są obsługiwane).
● Koncentratory USB i zewnętrzne dyski twarde USB nie są obsługiwane.
Informacja
● Obsługiwane są systemy plików FAT12, FAT16 i FAT32.
3
● Obsługiwane są następujące formaty plików: JPEG, PDF (ISO 32000-1:2008), M-TIFF, PRN (PCL, PS), i XPS.
● Obsługiwane są pamięci USB o pojemności do 32 GB.

Drukowanie

● Na liście plików jest wyświetlanych do 100 plików w obsługiwanych formatach zapisanych w pamięci USB.
- Jeżeli liczba plików zapisanych w pamięci USB przekracza 100, lista plików nie zostanie prawidłowo wyświetlona.
- Pamięć USB z 20-poziomową lub większą strukturą katalogów może nie zostać prawidłowo odczytana.
- Pliki, których długość ścieżki dostępu przekracza 240 znaków, mogą nie zostać prawidłowo odczytane.
● Z pamięci USB można jednocześnie wydrukować tylko jeden plik.
Drukowanie
1 Podłącz pamięć USB (1) do portu USB
drukarki.
1
Uwaga
● Podłącz pamięć USB bezpośrednio do portu USB. W przeciwnym razie port USB może zostać uszkodzony.
2 Po wyświetleniu okna [Wybierz plik
wydruku (Select Print File)] wybierz plik
do wydrukowania, naciskając przycisk , a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Wybierz opcję [Drukuj], aby rozpocząć
drukowanie.
5 Po zakończeniu drukowania odłącz
pamięć USB.

Ustawienia drukowania

W przypadku drukowania danych z pamięci USB ustawienia drukowania można skongurować w menu [Ustawienia druku].
Uwaga
● Opcja [Ustawienia druku (Print Setup)] nie jest wyświetlana, jeżeli w oknie [Wybierz plik wydruku (Select Print File)] wybrano plik PRN.
Wykonanie poniższej procedury może być wymagane w kroku 4 w części „Drukowanie
danych z pamięci USB” str.90.
Zmiana podajników papieru
(podajnik papieru)
Można wybrać podajnik papieru.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣫䣮䣧䢢䢳䢱䢴
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺 䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺 䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
3 Skonguruj odpowiednio ustawienia
drukarki.
Odwołanie
„Ustawienia drukowania” str.90
Uwaga
● W przypadku drukowania pliku PRN zostanie wybrany podajnik papieru określony w sterowniku drukarki w chwili tworzenia pliku do wydrukowania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
2 Sprawdź, czy wybrana została
opcja [Podajnik papieru], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 90 -
Drukowanie danych z pamięci USB
3 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać podajnik papieru, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Zmienianie liczby kopii (Kopie)
Można ustawić liczbę kopii do wydrukowania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
2 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Liczba kopii], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
3 Wprowadź liczbę kopii, a następnie
naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Maksymalna wartość, jaką można określić, to
999.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Informacja
● Dostępne są następujące podajniki:
- Podajnik 1 (domyślne ustawienie fabryczne)
- Podajniki 2–4 (jeżeli zainstalowano dodatkowe
podajniki)
- Podajnik uniwersalny
3 Naciśnij przycisk przewijania i
wybierz opcję [Wł.] w przypadku drukowania dwustronnego lub [Wył] w przypadku drukowania jednostronnego, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Ustawienia składania (Składanie wzdłuż)
W przypadku drukowania dwustronnego można wybrać pozycję składania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
2 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Składanie wzdłuż], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
3 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Długi bok] lub [Krótki bok], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Dopasowywanie rozmiaru strony do
formatu papieru (Dopasowywanie)
3
Drukowanie
Drukowanie dwustronne (Dupleks)
Można wybrać drukowanie jednostronne lub dwustronne.
Uwaga
● W przypadku drukowania pliku PRN zostanie wybrane drukowanie jednostronne/dwustronne określone w sterowniku drukarki w chwili tworzenia pliku do wydrukowania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
2 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Dupleks], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Rozmiar strony można dopasować do formatu papieru i wydrukować dokument.
Jeżeli rozmiar strony pliku do wydrukowania jest zbyt duży lub zbyt mały dla efektywnego obszaru zadruku papieru, nastąpi automatyczne dopasowanie rozmiaru strony do formatu papieru.
Uwaga
● To ustawienie nie będzie dostępne w przypadku drukowania pliku PRN.
Informacja
● Ustawienie domyślne tej funkcji to [Wł.].
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 91 -
Drukowanie danych z pamięci USB
2 Naciśnij przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Dopasuj], a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
3 Naciśnij przycisk przewijania i wybierz
pozycję [Wł.], aby włączyć funkcję dopasowania, a przycisk [Wył], aby ją wyłączyć, a następnie naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
3
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
Drukowanie
aby powrócić do ekranu startowego.
- 92 -
Anulowanie drukowania
Aby anulować obecnie wykonywane lub przygotowywane zadanie drukowania, należy nacisnąć przycisk <CANCEL (ANULUJ)> na panelu operatora.
Po naciśnięciu przycisku <CANCEL (ANULUJ)> zostanie wyświetlony następujący komunikat:
䣅䣣䣰䣥䣧䣮䢢䣆䣣䣶䣣䣁
䣛䣧䣵
䣐䣱

Anulowanie drukowania

3
Drukowanie
Aby anulować drukowanie, należy wybrać opcję [Tak (Yes)], a następnie nacisnąć przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Aby kontynuować drukowanie, należy wybrać opcję [Nie (No)], a następnie nacisnąć przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
W przypadku niewykonania żadnego działania przez 3 minuty, kiedy widoczny jest ten komunikat, wyświetlany komunikat zniknie, a drukowanie będzie kontynuowane.
- 93 -

Wygodne funkcje drukowania

12
34
12
34
Wygodne funkcje drukowania
Dostępne są poniższe wygodne funkcje drukowania. Stosowne informacje szczegółowe można znaleźć w Podręczniku użytkownika (Zaawansowany).
3
Drukowanie
 Drukowanie na kopertach
 Drukowanie na etykietach
 Drukowanie na papierze w
niestandardowym formacie
W drukarce można zarejestrować niestandardowe formaty papieru, co umożliwia drukowanie np. banerów.
 Dopasowanie do strony
Można drukować dane sformatowane dla strony w określonym formacie na papierze w innym formacie bez modykacji danych drukowania.
Zmiana rozmiaru strony
A4
B5
 Zmienianie jakości wydruku
(rozdzielczość)
Odpowiednio do potrzeb można zmieniać jakość wydruków.
Oszczędzanie tonera
Można oszczędzać toner przez ograniczenie gęstości druku.
Korzystać można z 2-stopniowej funkcji oszczędzania tonera.
● Oszczędzanie tonera
Informacja
● Oprócz powyższych funkcji, drukarka wyposażona jest również szereg innych wygodnych rozwiązań. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku użytkownika (Zaawansowany).
Zmienianie układu strony
Układ strony można zmienić na wydruk wielokrotny, broszurowy, plakatu itp.
•Drukowanie wielu stron
•Drukowanie broszur
12
11
9
7
5
3
1
 Drukowanie dwustronne
Można drukować na obu stronach arkusza papieru.
•Drukowanie dwustronne
2
1
•Drukowanie plakatu
- 94 -

4. Rozwiązywanie problemów

Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o
błędzie

Zacięcie papieru

Sprawdź wyświetlany komunikat
Jeżeli papier zaciął się wewnątrz drukarki lub jeżeli w drukarce nadal znajdują się arkusze papieru nawet po wyjęciu zaciętego papieru, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat o błędzie, a kontrolka <ATTENTION (UWAGA)> miga.
Aby wyświetlić rozwiązanie problemu, należy nacisnąć przycisk <HELP (POMOC)>. Należy wyjąć zacięty papier zgodnie z wyświetlaną instrukcją. Zacięty papier można też wyjąć, korzystając z informacji na odpowiednich stronach podanych na poniższej liście.
Przycisk <HELP
(POMOC)>
Aby wyświetlić rozwiązanie pro­blemu, należy nacisnąć przycisk <HELP (POMOC)>.
䣚䣚䣚䣚 䣚䣚䣚䣚
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣵䣧䣧䢢䣊䣇䣎䣒䢢䣨䣱䣴䢢䣦䣧䣶䣣䣫䣮䣵䢰
Komunikat
na wyświetlaczu
Otwórz kasetę Zacięcie papieru [Nazwa podajnika]
Otwórz pokrywę Zacięcie papieru Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę Zacięcie papieru Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę Zacięcie papieru Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę Zacięcie papieru Pokrywa górna
Komuni-
kat wy-
świetlany
po naci-
śnięciu
przycisku
Strona
odnie-
sienia
<HELP
(POMOC)>
Kod błędu
391, 392, 393, 394
372 strona
380 strona
390 strona
381 strona
strona
106
97
99
105
100
4
Rozwiązywanie problemów
Kontrolka <ATTENTION
(UWAGA)>
Wyświetlacz po naciśnięciu przyci­sku <HELP (POMOC)>
䣊䣇䣎䣒
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣅䣱䣦䣧
傜䣚䣚傝 䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚
䣚䣚䣚
Komunikat na wyświetlaczu (pierwsza linia)
Komunikat na wyświetlaczu (druga linia)
Kod błędu
䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳䢲
Przewijanie wyświetlacza w górę
Przewijanie wyświetlacza w dół
Otwórz pokrywę Zacięcie papieru Pokrywa górna
Sprawdź zespół dupleksu Zacięcie papieru
Check Paper Pobranie kilku arkuszy papieru [Nazwa podajnika]
Otwórz kasetę Pozostało papieru [Nazwa podajnika]
Otwórz pokrywę Pozostało papieru Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę Pozostało papieru Pokrywa górna
Otwórz pokrywę Pozostało papieru Pokrywa górna
Sprawdź zespół dupleksu Pozostało papieru
382, 383,
385
370, 371,
373
401 strona
631, 632, 633, 634
637 strona
638 strona
639, 640 strona
641, 642 strona
strona
102
strona
96
99
strona
106
105
100
102
96
- 95 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
Kody błędów 370, 371, 373, 641 i 642
Doszło do zacięcia papieru w zespole dupleksu.
1 Otwórz pokrywę tylną (2), pociągając do
siebie dźwignię blokującą (1) na środku tylnej ścianki drukarki.
1
4
Rozwiązywanie problemów
2
4 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię (5) zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (4) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania może się również otworzyć podajnik uniwersalny.
5
4
5 Wyjmij zespół dupleksu (6), trzymając
za uchwyty (7) z obu stron.
2 Sprawdź, czy papier nie zaciął się
wewnątrz drukarki. Jeśli zacięty papier znajduje się w drukarce, usuń go.
3 Ustaw prowadnicę tylną (3) w
pierwotnym położeniu, a następnie zamknij pokrywę tylną (2).
7
7
6
Uwaga
● Nie można wymontować modułu druku dwustronnego. Wyjęcie modułu na siłę może być przyczyną jego
2
3
uszkodzenia.
- 96 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
6 Otwórz pokrywę górną (8) zespołu
dupleksu i sprawdź, czy papier nie zaciął się w zespole. Jeśli zacięty papier znajduje się w zespole dupleksu, delikatnie go wyciągnij. Następnie zamknij pokrywę górną (8).
8
7 Ustaw zespół dupleksu (6) w pierwotnym
położeniu.
Kod błędu 372
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię (1) zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania może się również otworzyć podajnik uniwersalny.
2
1
4
Rozwiązywanie problemów
6
8 Zamknij pokrywę przednią (2).
2
2 Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie
wyciągnij zacięty papier w kierunku wskazanym strzałką, a następnie przejdź do kroku 10. Jeśli nie widać zaciętego papieru, przejdź do kroku 3.
Usuwanie zaciętego papieru zostało zakończone.
- 97 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
3 Otwórz pokrywę tylną (4), pociągając do
siebie dźwignię blokującą (3) na tylnej ściance drukarki.
3
4
Rozwiązywanie problemów
4
4 Sprawdź, czy papier nie zaciął się
wewnątrz drukarki. Jeśli zacięty papier znajduje się w drukarce, usuń go.
6 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię (1) zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania może się również otworzyć podajnik uniwersalny.
1
2
7 Wyjmij zespół dupleksu (7), trzymając
za uchwyty (6) z obu stron.
6
5 Ustaw prowadnicę tylną (5) w
pierwotnym położeniu, a następnie zamknij pokrywę tylną (4).
5
6
7
4
Uwaga
● Nie można wymontować modułu druku dwustronnego. Wyjęcie modułu na siłę może być przyczyną jego uszkodzenia.
- 98 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
8 Otwórz pokrywę górną (8) zespołu
dupleksu i sprawdź, czy papier nie zaciął się w zespole. Jeśli zacięty papier znajduje się w zespole dupleksu, wyciągnij go. Następnie zamknij pokrywę górną (8).
8
9 Ustaw zespół dupleksu (7) w pierwotnym
położeniu.
Kody błędów 380, 401
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
W przypadku kodu 401 zacięty papier można wysunąć automatycznie. W tej sytuacji błąd zostanie usunięty po otwarciu i zamknięciu pokrywy przedniej.
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię (1) zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania może się również otworzyć podajnik uniwersalny.
4
Rozwiązywanie problemów
7
10 Zamknij pokrywę przednią (2).
1
2
2 Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie
wyciągnij zacięty papier w kierunku wskazanym strzałką.
2
Usuwanie zaciętego papieru zostało zakończone.
- 99 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
3 Zamknij pokrywę przednią (2).
4
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie zaciętego papieru zostało zakończone.
Kody błędów 381 i 638
Doszło do zacięcia papieru pod bębnem.
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię (1) zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania może się również otworzyć podajnik uniwersalny.
3 Wyjmij wkład drukujący (4) i połóż go na
płaskiej powierzchni.
4
2
4 Przykryj wyjęty wkład drukujący (4)
papierem, aby nie był narażony na działanie światła.
2
2 Otwórz pokrywę górną (3).
4
1
5 Jeśli widać krawędź arkusza z tyłu
prowadnicy rejestracji (5), ostrożnie wyciągnij zacięty papier w stronę wnętrza drukarki (kierunek wskazywany strzałką).
5
3
- 100 -
Loading...