Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach 2014/30/EU (EMC), 2014/35/
EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) i 2011/65/EU (RoHS) przy uwzględnieniu,
w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej, niskiego napięcia, sprzętu radiowego I telekomunikacyjnego i
produktów pobierających energię elektryczną, ograniczeń używania niektórych substancji
niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Do oceny produktu w zakresie zgodności z dyrektywą dot. kompatybilności elektromagnetycznej
2014/30/EU użyto poniższych kabli. Konfiguracje inne niż użyta mogą wpływać na zachowanie
zgodności urządzenia z ww. dyrektywą.
Krajami docelowymi programu ENERGY STAR są Stany Zjednoczone Ameryki, Kanada i Japonia.
Program nie dotyczy innych krajów.
Ten produkt jest zgodny wyłącznie z programem ENERGY STAR v2.0.
●● Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach
Obchodząc się z tonerem, należy zachować ostrożność:
W przypadku połknięcia tonera należy podawać niewielkie ilości zimnej wody i
skontaktować się z lekarzem. NIE NALEŻY wywoływać wymiotów.
Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego, należy wyprowadzić osobę na
świeże powietrze. Następnie należy zgłosić się do lekarza.
Jeśli toner dostanie się do oczu, należy przez co najmniej 15 minut płukać oczy
dużą ilością wody. Następnie należy zgłosić się do lekarza.
Toner rozsypany na skórze lub ubraniu należy zmyć zimną wodą, aby nie
pozostały nieusuwalne plamy.
●● Informacje dotyczące ochrony środowiska
m
/
o
c
p
r
i
n
t
i
n
g
/
w
w
w
.
i
k
o
.
- 3 -
●● Dla własnego bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa należy przeczytać Podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem używania
produktu.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie może być
przyczyną obrażeń ciała.
Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania mogą być
przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.
Ogólne ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie należy dotykać
przełącznika bezpieczeństwa
wewnątrz drukarki. Może
to spowodować porażenie
elektryczne, jeśli urządzenie
będzie znajdowało się pod
napięciem. Ponadto ruchome
mechanizmy urządzenia
mogą spowodować obrażenia
ciała.
Jeśli do części we wnętrzu
drukarki dostanie się woda
lub inna podobna ciecz,
należy wyjąć wtyczkę
kabla zasilania z gniazdka i
skontaktować się z centrum
obsługi klienta.
Niewykonanie czynności
może doprowadzić do
wybuchu pożaru.
W przypadku upadku
drukarki na ziemię lub
uszkodzenia pokrywy należy
wyjąć wtyczkę kabla zasilania
z gniazdka i skontaktować się
z centrum obsługi klienta.
Niewykonanie tej czynności
może doprowadzić do
porażenia prądem i/
lub pożaru skutkującego
obrażeniami ciała.
Do otworu wentylacyjnego
nie należy wkładać żadnych
materiałów.
Istnieje wtedy ryzyko
porażenia elektrycznego i/lub
pożaru oraz obrażeń ciała.
W pobliżu drukarki nie należy
używać wysoce łatwopalnych
cieczy rozpylanych. Może to
spowodować pożar, ponieważ
niektóre części drukarki są
gorące.
Jeśli do wnętrza drukarki
dostaną się obce przedmioty,
np. spinacze biurowe, należy
wyjąć wtyczkę kabla zasilania
z gniazdka i usunąć te
przedmioty. Niewykonanie tej
czynności może doprowadzić
do porażenia prądem i/
lub pożaru skutkującego
obrażeniami ciała.
Wtyczkę należy okresowo
wyjmować z gniazda w
celu oczyszczenia bolców i
korpusu wtyczki.
Gdy wtyczka długo pozostaje
włożona do gniazda, zbiera
się na niej kurz, który może
doprowadzić do zwarcia i
wywołać pożar.
Na drukarce nie należy
stawiać pojemników z
płynami, np. kubków z wodą.
Istnieje wtedy ryzyko
porażenia elektrycznego i/lub
pożaru oraz obrażeń ciała.
Jeżeli pokrywa jest
nadmiernie rozgrzana,
dymi, wydziela nietypowy
zapach lub wydaje nietypowe
dźwięki, należy wyjąć
wtyczkę kabla zasilania z
gniazdka i skontaktować się
z centrum obsługi klienta.
Niewykonanie czynności
może doprowadzić do
wybuchu pożaru.
Nie należy używać ani
demontować drukarki w
sposób inny, niż opisany w
Podręczniku użytkownika.
Istnieje wtedy ryzyko
porażenia prądem i/lub
pożaru oraz obrażeń ciała.
Rozsypanego tonera nie
należy zbierać odkurzaczem.
Zbieranie tonera
odkurzaczem może
spowodować zapłon proszku
wywołany iskrami ze styków
elektrycznych.
Rozsypany toner należy
zbierać za pomocą wilgotnej
szmatki.
Po otwarciu pokrywy drukarki
nie należy od razu dotykać
zespołu utrwalającego ani
innych części.
Istnieje wtedy ryzyko
poparzeń.
- 4 -
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Pojemników z tonerem ani
bębnów nie należy wrzucać
do ognia. Istnieje wtedy
ryzyko wybuchu proszku i
poparzeń.
Nie należy zbliżać się nadmiernie do miejsca
wyprowadzenia papieru, kiedy zasilanie drukarki
jest włączone i kiedy urządzenie drukuje.
Może to prowadzić do obrażeń ciała.
Nie należy używać kabla
zasilającego ani przewodu
uziemiającego innych niż
wskazane w Podręczniku
użytkownika.
Taka sytuacja może stać się
przyczyną pożaru.
Działanie urządzenia w
połączeniu z systemem
zasilania bezprzerwowego
(UPS) nie jest gwarantowane.
Nie należy stosować
systemów zasilania
bezprzerwowego ani
przemienników.
Taka sytuacja może stać się
przyczyną pożaru.
Nie należy dotykać uszkodzonego wyświetlacza
ciekłokrystalicznego.
W przypadku dostania się płynu uwolnionego
z uszkodzonego wyświetlacza (ciekłych
kryształów) do oczu lub ust należy je przemyć
dużą ilością wody. Jeśli to konieczne, należy
uzyskać pomoc lekarską.
- 5 -
●● Instrukcje obsługi
OSTRZEŻENIE
Do produktu dołączone zostały następujące instrukcje.
● Podręcznik użytkownika (Podstawy) ---- Niniejszy dokument
Zawiera pozwalający poznać urządzenie opis podstawowych czynności, w tym opis instalacji
urządzenia od odpowiedniego ustawienia po połączenie sieciowe, a także informacje o rozwiązywaniu
problemów i procedurach konserwacyjnych.
● Instrukcja Użytkownika (Zaawansowana)
Zawiera opis zaawansowanych aspektów działania poszczególnych funkcji oraz informacje o
ustawieniach sieci i narzędziach.
●● Informacje o niniejszej instrukcji
Oznaczenia użyte w dokumencie
W poniższej instrukcji zastosowano następujące oznaczenia.
Uwaga
● Oznacza ważne informacje dotyczące sposobu używania urządzenia. Należy koniecznie przeczytać sekcje wyróżnione w ten
sposób.
Informacja
● Oznacza dodatkowe informacje dotyczące sposobu używania urządzenia. Zaleca się przeczytanie sekcji wyróżnionych w ten
sposób.
Odwołanie
● Wskazuje źródło dodatkowych, bardziej szczegółowych lub powiązanych informacji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Informacja o niebezpieczeństwie zawiera dodatkowe dane, których zignorowanie może być
przyczyną obrażeń ciała.
● Ostrzeżenie zawiera dodatkowe informacje, które w przypadku zignorowania mogą być przyczyną
nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia sprzętu.
Symbole użyte w dokumencie
W poniższej instrukcji zastosowano następujące symbole.
SymbolOpis
[ ]● Wyróżnia nazwy pozycji menu na wyświetlaczu.
● Wyróżnia nazwy pozycji menu, okien i okien dialogowych wyświetlanych na komputerze.
„ ”
Przycisk < >Wyróżnia sprzętowy przycisk na panelu operatora lub przycisk na klawiaturze komputera.
>Wyróżnia sposób przejścia do żądanej pozycji w menu drukarki lub w komputerze.
Drukarka
● Wyróżnia komunikaty i tekst wprowadzany na wyświetlaczu.
● Wyróżnia nazwy plików na komputerze.
● Wyróżnia tytuły sekcji, do których wskazywane jest odwołanie.
Wskazuje drukarkę do użycia lub wybrania.
- 6 -
Sposób zapisu nazw stosowany w dokumencie
Jeśli nie zaznaczono wyraźnie inaczej, użyte w przykładach odwołania w postaci Windows, Mac OS X i drukarka
oznaczają odpowiednio Windows 7, Mac OS X 10.8 i B731.
W zależności od systemu operacyjnego lub modelu opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
- 7 -
Treść
Informacje o gwarancji produktu ...............................................................2
ENERGY STAR.........................................................................................3
Pierwsza pomoc w nagłych wypadkach ......................................................3
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Dla własnego bezpieczeństwa
Instrukcje obsługi
14Taca odbiorcza zadrukiem do góry
15Gniazdo zasilania sieciowego
16Gniazda interfejsów
17Pokrywa dostępowa
18Interfejs równoległy (tylko model wyposażony
w port równoległy)
9
19
20
Lp.Nazwa
19Pokrywa tylna
20Prowadnica tylna
- 12 -
● Gniazda interfejsów
Nazwy elementów
1
21
22
Lp.Nazwa
21Złącze interfejsu sieciowego
22Złącze interfejsu USB
Instalacja
- 13 -
Nazwy elementów
Panel operatora
1
W tej części opisano oznaczenia i funkcje elementów znajdujących się na panelu operatora oraz sposób
Instalacja
wprowadzania tekstu.
12
8
1
5
2
9
11
13
7
56
34
10
Lp.NazwaFunkcja
1WyświetlaczWyświetla polecenia sterowania oraz stan drukarki.
2Przycisk <ON LINE>Pozwala przełączać urządzenie między trybami działania on line i
off line.
3Przycisk <CANCEL (ANULUJ)> Pozwala natychmiast anulować wykonywanie bieżącego zadania
6Przycisk <BACK (WSTECZ)>Pozwala powrócić do poprzedniego ekranu.
7Przycisk <HELP (POMOC)>Pozwala wyświetlić ekran pomocy. Ekran ten zamykany jest po
8Przycisk <POWER SAVE
9Klawiatura dziesięcioklawiszowa
10Przycisk <Fn>Pozwala wyświetlić ekran menu ustawień urządzenia za pomocą
11Przycisk <CLEAR (WYCZYŚĆ/
12Kontrolka <READY (URZĄDZENIE
13Kontrolka <ATTENTION
Przycisk <
(OSZCZĘDZANIE ENERGII)>
USUŃ)>
GOTOWE)>
(UWAGA)>
/ >
● Pozwala wyświetlić ekran menu.
● Pozwala wybierać pozycje menu lub przewijać ekran.
wciśnięciu przycisków <HELP (POMOC)>, <BACK (WSTECZ)> lub
<CANCEL (ANULUJ)>.
● Pozwala przełączać urządzenie w tryb oszczędzania energii i
przywracać je do normalnej pracy.
● Pozwala wychodzić z trybu uśpienia.
Świeci na zielono w trybie oszczędzania energii i miga na zielono w
trybie uśpienia.
● Pozwala wprowadzać cyfry.
● Pozwala wprowadzać znaki alfabetu i symbole.
Hasło można wprowadzić tylko za pomocą dziesięcioprzyciskowej
klawiatury.
funkcji skrótu.
● Pozwala usunąć znak w trakcie wprowadzania znaków.
● Niedostępny w czasie wprowadzania adresu IP. Pozwala pobrać
poprzednie ustawienia w innych przypadkach.
Świeci na zielono w trybie on line i gaśnie w trybie off line.
Świeci lub miga na pomarańczowo w przypadku wystąpienia błędu.
Używanie dziesięcioprzyciskowej
klawiatury
Pozwala wprowadzać cyfry i znaki.
Po każdorazowym naciśnięciu przycisku na
klawiaturze numerycznej wprowadzane cyfry lub
znaki są zmieniane cyklicznie w następującej
kolejności:
<1> 1
<2> a ➞ b ➞ c ➞ 2 ➞ a
<3> d ➞ e ➞ f ➞ 3 ➞ d
<4> g ➞ h ➞ i ➞ 4 ➞ g
<5> j ➞ k ➞ l ➞ 5 ➞ j
<6> m ➞ n ➞ o ➞ 6 ➞ m
<7> p ➞ q ➞ r ➞ s ➞ 7 ➞ p
<8> t ➞ u ➞ v ➞ 8 ➞ t
<9> w ➞ x ➞ y ➞ z ➞ 9 ➞ w
<0> 0
Przyciski <Fn> i <CLEAR (WYCZYŚĆ/USUŃ)>
pełnią następujące funkcje:
Przycisk <Fn>
Pozwala wyświetlić ekran menu ustawień
urządzenia za pomocą funkcji skrótu. (Dostępny
tylko w czasie wyświetlania ekranu gotowości).
- 14 -
Nazwy elementów
Przycisk <CLEAR (WYCZYŚĆ/USUŃ)>
Pozwala usunąć znak w czasie wprowadzania
hasła.
Informacja
● Na przykład w celu wpisania „abc” należy nacisnąć <2>
Po naciśnięciu przycisku <Fn>, kiedy na
ekranie wyświetlany jest komunikat „Gotowa
do druku”, należy nacisnąć wybrane przyciski
numeryczne. Wyświetlone zostanie menu funkcji
odpowiadającej wprowadzonemu numerowi.
1 Naciśnij przycisk <Fn>.
2 Naciśnij przyciski numeryczne (0–9),
aby wyświetlić wybraną funkcję, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
1
Instalacja
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Wyświetlony zostanie ekran ustawień
wybranej funkcji. Sprawdź lub zmień
ustawienia.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䢬
䢢䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
Informacje na temat pozycji menu, do których nie
przypisano numeru funkcji, znajdują się w części
● Należy uważać na występowanie zjawiska kondensacji
pary wodnej. Może ono prowadzić do awarii urządzenia.
● W przypadku instalacji drukarki w miejscu, w którym
wilgotność powietrza jest niższa niż 30% RH, należy
używać nawilżacza powietrza lub maty antystatycznej.
25°C
Temperatura 17°C–27°C,
Wilgotność 50%–70% RH
OSTRZEŻENIE
● Urządzenia nie należy ustawiać bezpośrednio na
dywanie lub wykładzinie o długim włosie.
● Urządzenia nie należy instalować w zamkniętym
pomieszczeniu o słabej wentylacji.
● W przypadku długotrwałego używania drukarki w
małym pomieszczeniu należy dbać o wietrzenie
tego pomieszczenia.
● Urządzenie należy instalować daleko od silnych
pól magnetycznych oraz źródeł hałasu.
● Urządzenie należy instalować z dala od monitorów
i telewizorów.
1
Instalacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Urządzenia nie należy instalować w pobliżu źródeł
wysokiej temperatury lub ognia.
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu, w
którym przeprowadzane są reakcje chemiczne
(laboratorium itp.).
● Urządzenia nie należy instalować w pobliżu
miejsca przechowywania łatwopalnych cieczy,
takich jak alkohol i rozcieńczalnik.
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu
dostępnym dla małych dzieci.
● Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu
niestabilnym (chybotliwa podstawa, pochylone
podłoże itp.).
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu o
wysokiej wilgotności, zapyleniu lub narażonym na
działanie bezpośredniego światła słonecznego.
● Urządzenia nie należy instalować w środowisku
występowania słonego powietrza lub gazów
korozyjnych.
● Urządzenia nie należy instalować w miejscu
narażonym na nadmierne wibracje.
● Urządzenia nie należy ustawiać w sposób
blokujący wylot powietrza z otworów
wentylacyjnych.
- 17 -
Warunki instalacji
Miejsce ustawienia
1
Drukarkę należy ustawić na płaskiej powierzchni
Instalacja
o wielkości wystarczającej do oparcia wszystkich
nóżek urządzenia.
Wokół drukarki należy zostawić odpowiednio
dużo wolnego miejsca, tak jak to pokazano na
ilustracji.
● Widok z góry
20 cm
100 cm60 cm
● Widok z boku
20 cm
70 cm
- 18 -
Rozpakowanie
E
●● Rozpakowanie
OSTRZEŻENI
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba
co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie
waży ok. 27 kg.
Uwaga
● Początkowo w urządzeniu należy używać komponentów
eksploatacyjnych lub konserwacyjnych dostarczonych
z drukarką. W przeciwnym wypadku żywotność takich
komponentów może nie być wyświetlana prawidłowo lub
ich późniejsze wykorzystanie może być niemożliwe.
● Wkład drukujący (zielony walec) to bardzo delikatny
element. Należy obchodzić się z nim ostrożnie.
● Wkładu drukującego nie należy wystawiać na działanie
bezpośredniego promieniowania słonecznego ani silnego
światła sztucznego (średnio powyżej 1500 luksów). Nawet
w przypadku normalnego oświetlenia wewnętrznego,
bębna nie należy zostawiać wystawionego na jego
oddziaływanie przez dłużej niż 5 minut.
● Opakowanie i materiał amortyzacyjny są potrzebne do
transportu drukarki. Nie należy ich wyrzucać.
1 Wyjmij drukarkę z pudełka i zdejmij z
urządzenia cały materiał amortyzujący
oraz plastikową torbę.
2 Usuń dwa paski ochronnej taśmy (1)
znajdujące się z prawej strony oraz z
tyłu drukarki.
Może powodować
obrażenia!
3 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię
(2) zwalniającą pokrywę przednią, aby
otworzyć tę pokrywę (3) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku
gwałtownego otwierania może się również otworzyć
podajnik uniwersalny.
3
4 W przypadku urządzenia ES7131/
MPS5501b: zdejmij taśmę
zabezpieczającą (4) i pomarańczowy
ogranicznik (5).
5
1
Instalacja
2
4
1
5
4
- 19 -
Rozpakowanie
5 Przestaw do oporu niebieską dźwignię
1
Instalacja
(7) wkładu drukującego (6) w kierunku
wskazanym strzałką.
6
6 Otwórz pokrywę górną (8).
8 Zamknij pokrywę górną (8).
8
7
9 Zamknij pokrywę przednią (3).
8
7 Wyjmij pomarańczową blokadę (9) z
zespołu utrwalającego.
9
3
- 20 -
Informacje o elementach opcjonalnych
●● Informacje o elementach opcjonalnych
Dostępne elementy opcjonalne
Razem z drukarką można używać następujących
elementów opcjonalnych:
● Dodatkowy podajnik (podajnik 2./3./4.)
● Stojak drukarki
● Dodatkowa pamięć RAM (512 MB)
● Dysk twardy o pojemności 160 GB
● Podajnik o dużej pojemności (LCF)
(szczegółowe informacje na temat jego
montażu zawiera instrukcja obsługi
dostarczona z podajnikiem LCF).
● Nóżki do stojaka drukarki zabezpieczające
przed przewróceniem (1 zestaw)
Mocowanie stojaka drukarki
Aby przymocować nóżki
zabezpieczające przed
przewróceniem
Boczna nóżka
zabezpieczająca przed
przewróceniem (2)
Osłona nóżki
zabezpieczającej
przed przewróceniem (2)
Nóżka zabezpieczająca
przed przewróceniem
(2)
1
Instalacja
Tylna nóżka
zabezpieczająca przed
przewróceniem (2)
Osłona nóżki
zabezpieczającej
przed przewróceniem (2)
Śruby (22)
1 Przykręć nóżki zabezpieczające przed
przewróceniem (z obu stron oraz z
przodu) czterema śrubami.
Uwaga
● Kierunek mocowania jest inny z lewej i z prawej
strony.
- 21 -
Informacje o elementach opcjonalnych
2 Połóż dolne elementy nóżek
1
Instalacja
zabezpieczających przed przewróceniem
(obie strony) na podłodze, wyrównaj
boki z obudową i przykręć każdą nóżkę
dwiema śrubami.
Otwór śruby
Uwaga
● Nie należy dokręcać górnych śrub.
Otwór śruby
3 Przykręć każdą osłonę nóżki
zabezpieczającej przed przewróceniem
(obie strony) i nóżki zabezpieczające
przed przewróceniem dwiema śrubami.
5 Ustaw dolne części nóżek
zabezpieczających przed przewróceniem
na podłodze i przykręć je trzema
śrubami.
Włóż śrubę na środku owalnego
wycięcia i przykręć ją.
Aby przymocować stojak do
drukarki
OSTRZEŻENIE
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba
co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie
waży ok. 27 kg.
Może powodować
obrażenia!
4 Wyrównaj osłonę nóżki (z tyłu) z tylną
stroną nóżki.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
● „Wyłączanie zasilania” str.34
- 22 -
Informacje o elementach opcjonalnych
2 Ostrożnie ustaw drukarkę na stojaku,
wkładając wystające elementy (1)
stojaka do otworów na spodzie drukarki.
Aby przymocować stojak drukarki
do dodatkowego podajnika
(podajniki 2./3./4.)
Ustaw pojedynczo dodatkowe podajniki na
stojaku drukarki, a następnie umieść na nich
drukarkę.
1 Ostrożnie umieść dodatkowy podajnik
na stojaku drukarki, wkładając cztery
wystające elementy (1) stojaka do
otworów na spodzie dodatkowego
podajnika.
1
Instalacja
1
3 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz
zasilanie.
1
- 23 -
Informacje o elementach opcjonalnych
2 Aby dodać kolejne podajniki, ustaw je
1
Instalacja
na dodatkowym podajniku, wkładając
pojedynczo wystające elementy (1)
dolnego dodatkowego podajnika
do otworów na spodzie górnego
dodatkowego podajnika.
3 Ostrożnie ustaw drukarkę na
dodatkowych podajnikach, wkładając
wystające elementy (1) dodatkowego
podajnika do otworów na spodzie
drukarki.
OSTRZEŻENIE
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba
co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie
waży ok. 27 kg.
Może powodować
obrażenia!
1
1
- 24 -
Informacje o elementach opcjonalnych
4 Zablokuj dwa kółka z przodu
dodatkowych podajników, naciskając ich
dźwignie blokujące.
Aby zapobiec przewróceniu drukarki podczas
transportu lub konserwacji, nie należy
wykonywać następujących czynności:
● Nie wolno naciskać kasety, gdy jest otwarta.
1
Instalacja
● Nie wolno popychać drukarki z tyłu, gdy
kaseta jest otwarta.
● Nie wolno popychać pokrywy górnej drukarki,
gdy jest otwarta.
- 25 -
Informacje o elementach opcjonalnych
Montaż dodatkowego
1
podajnika
Instalacja
Nazwa modelu: N22305A
Dodatkowe podajniki papieru pozwalają
zwiększyć łączną pojemność podajników
drukarki. Poniżej pokazano konguracje
dodatkowych podajników, jakie można
zamontować.
Po zamontowaniu nowych podajników należy
skongurować ustawienia sterownika drukarki.
„Jeżeli są dodawane opcje” str.82
● Drukarka i jeden dodatkowy podajnik
● Drukarka i trzy dodatkowe podajniki
Odwołanie
● Specykacja dodatkowego podajnika została opisana w
części „Obsługiwane typy papieru” str.45.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
● „Wyłączanie zasilania” str.34
● Drukarka i dwa dodatkowe podajniki
2 Umieść kolejne podajniki jeden na
drugim, wkładając pojedynczo wystające
elementy (1) dolnego dodatkowego
podajnika do otworów na spodzie
górnego dodatkowego podajnika.
1
- 26 -
Informacje o elementach opcjonalnych
3 Ostrożnie ustaw drukarkę na
dodatkowych podajnikach, wkładając
wystające elementy (1) dodatkowego
podajnika do otworów na spodzie
drukarki.
OSTRZEŻENIE
● Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzeba
co najmniej dwóch osób, ponieważ urządzenie
waży ok. 27 kg.
Może powodować
obrażenia!
Rozbudowa pamięci RAM
Montaż dodatkowej kości pamięci RAM
pozwala zwiększyć jej ilość, co ma znaczenie w
przypadku występowania przepełnienia pamięci
lub błędów sortowania. Drukarka obsługuje kości
pamięci RAM o pojemności 512 MB.
Uwaga
● Należy używać wyłącznie oryginalnych produktów rmy
Oki Data. W przypadku użycia innych produktów nie
można zagwarantować ich wydajnego działania.
● Elektryczność statyczna może być przyczyną uszkodzenia
części. Przed przystąpieniem do pracy usuń ładunki
statyczne z ciała, dotykając uziemionych metalowych
części itd.
Informacja
● W przypadku drukowania banerów rozbudowa pamięci jest
zalecana.
1
Instalacja
1
4 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz
zasilanie.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
● „Wyłączanie zasilania” str.34
2 Otwórz pokrywę dostępową (1)
znajdującą się po prawej stronie
drukarki.
1
- 27 -
Informacje o elementach opcjonalnych
3 Poluzuj śrubę i zdejmij metalową płytkę
1
Instalacja
(2).
4 Sprawdź, czy wskazana strzałką dioda
LED (3) nie świeci.
Jeśli się świeci, zaczekaj, aż zgaśnie.
5 Włóż dodatkową kość RAM (4) do
gniazda i zamocuj ją, dociskając ją w
kierunku drukarki.
Uwaga
● Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie kości pamięci
RAM. Kość pamięci RAM ma na swoim złączu małe
nacięcia, które należy dopasować do wypustek na
złączu drukarki.
4
2
6 Włóż prawą stronę metalowej płytki (2)
do drukarki, zamknij ją, a następnie
przymocuj, przykręcając śrubkę.
3
2
7 Zamknij pokrywę dostępową (1).
1
- 28 -
Informacje o elementach opcjonalnych
8 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz
zasilanie.
9 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
10 Sprawdź, czy została wybrana opcja
[Konguracja (Conguration)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱䣤
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
13 Sprawdź, czy wartość pozycji [RAM
(RAM)] uległa zwiększeniu.
䣔䣃䣏䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢹䢸䢺䣏䣄
- W przypadku pamięci rozszerzonej do 512
MB wynosi ona [768 MB (768 MB)].
Uwaga
● Jeśli wartość pozycji [RAM] nie uległa zwiększeniu,
należy wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilania
oraz inne przewody, a następnie należy wymontować
i jeszcze raz zamontować dodatkową kość pamięci
RAM.
14 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
1
Instalacja
11 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [System
(System)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶
䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭
䣕䣻䣵䣶䣧䣯
12 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [RAM (RAM)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻䣊䣆䣆
- 29 -
Informacje o elementach opcjonalnych
Instalacja dysku twardego
1
Instalacja
1 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od
niej wszystkie kable.
Odwołanie
● „Wyłączanie zasilania” str.34
2 Otwórz pokrywę dostępową (1)
znajdującą się po prawej stronie
drukarki.
4 Sprawdź, czy wskazana strzałką dioda
LED (3) nie świeci. Jeśli się świeci,
zaczekaj, aż zgaśnie.
3
5 Podłącz dysk twardy (4) i przykręć dwie
śruby, aby go przymocować.
1
3 Poluzuj śrubę i zdejmij metalową płytkę
(2).
2
4
6 Podłącz białe złącze (5) dysku twardego
najpierw do drukarki, a następnie do
drugiego złącza (6).
6
5
- 30 -
Informacje o elementach opcjonalnych
7 Włóż prawą stronę metalowej płytki (2)
do drukarki, zamknij ją, a następnie
przymocuj, przykręcając śrubkę.
2
8 Zamknij pokrywę dostępową (1).
11 Sprawdź, czy została wybrana opcja
[Konguracja (Conguration)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣴䣱䣯䢢䣗䣕䣄䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣥䣷䣴䣧䢢䣌䣱䣤
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣋䣰䣨䣱䣴䣯䣣䣶䣫䣱䣰
12 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [System
(System)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣷䣰䣶
䣕䣷䣲䣲䣮䣫䣧䣵䢢䣎䣫䣨䣧
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭
䣕䣻䣵䣶䣧䣯
1
Instalacja
1
9 Podłącz przewód zasilania i odłączone
kable do drukarki, a następnie włącz
zasilanie.
10 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
13 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [HDD (HDD)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣒䣗䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣔䣃䣏
䣈䣮䣣䣵䣪䢢䣏䣧䣯䣱䣴䣻䣊䣆䣆
14 Sprawdź wartość pozycji [HDD (HDD)].
䣊䣆䣆䢢䢢䢢䢢䢢傍䢢䢳䢱䢳
䢳䢸䢲䢰䢲䢶䣉䣄䣝䣈䢸䢶䣟
Uwaga
● Jeśli wyświetlany jest komunikat [nie
zainstalowany], należy wyłączyć drukarkę, odłączyć
przewód zasilania oraz inne przewody, a następnie
ponownie zamontować dysk twardy.
- 31 -
Informacje o elementach opcjonalnych
15 Naciśnij przycisk <ON LINE>.
1
Instalacja
- 32 -
2. Drukowanie podstawowe
●● Włączanie/Wyłączanie zasilania
Charakterystyka zasilania
Zasilanie musi odpowiadać następującej
charakterystyce:
Prąd: 110–127 V prądu zmiennego
(Zakres 99–140 V prądu
zmiennego)
220-240 V prądu zmiennego
(Zakres 198-264 V prądu
zmiennego)
Częstotliwość:
Uwaga
● Jeśli prąd zasilający nie jest stabilny, należy użyć
regulatora napięcia.
● Maksymalne pobór mocy tej drukarki to 1400 W. Upewnij
się, że zasilanie jest odpowiednie, aby korzystać z tej
drukarki.
● Nie gwarantujemy działania urządzenia w przypadku
korzystania z urządzeń zasilania bezprzerwowego (UPS)
lub przemiennika. Nie należy używać urządzeń zasilania
bezprzerwowego (UPS) ani przemienników.
50/60 Hz ± 2%
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● Przed podłączeniem lub odłączeniem przewodu
zasilania należy wyłączyć zasilanie.
● Podczas podłączania i odłączania kabla
zasilającego należy go trzymać za wtyczkę.
● Należy dokładnie włożyć wtyczkę kabla
zasilającego do gniazda elektrycznego.
● Kabla zasilającego ani drukarki nie wolno dotykać
mokrymi rękami.
● Kabel zasilający należy przeprowadzić tak, aby nie
występowało ryzyko stanięcia na nim. Na kablu
nie należy również układać innych przedmiotów.
● Nie należy używać splątanego kabla.
● Nie należy używać uszkodzonych kabli.
● Nie należy używać rozdzielaczy.
● Nie należy podłączać drukarki i innych urządzeń
elektrycznych do tego samego gniazda
elektrycznego. W przypadku równoczesnego
podłączenia z innymi urządzeniami, takimi
jak klimatyzator, kopiarka, niszczarka itp.,
drukarka może działać nieprawidłowo z powodu
zakłóceń elektrycznych. Jeśli nie da się uniknąć
podłączenia kilku urządzeń do jednego gniazda,
należy użyć ogólnodostępnego ltru szumów lub
transformatora.
● Należy użyć przewodu zasilania dostarczonego
z drukarką i podłączyć go bezpośrednio do
ściennego gniazda elektrycznego. Drukarki nie
należy podłączać za pomocą kabli zasilających
innych produktów.
● Nie należy używać przedłużacza. Jeśli jednak
ich użycie jest konieczne, należy używać kabli o
klasykacji powyżej 15 A.
● Z uwagi na zanikanie napięcia wraz ze wzrostem
długości kabla zasilającego, w przypadku
używania przedłużaczy drukarka może nie działać
prawidłowo.
● W czasie drukowania nie należy odcinać zasilania
ani wyciągać z gniazda wtyczki kabla zasilającego.
● W przypadku nieużywania drukarki przez dłuższy
czas (urlop lub następujące po sobie dni wolne od
pracy) kabel zasilający należy odłączyć.
● Dołączonego kabla zasilającego nie należy używać
z innymi produktami.
Ryzyko porażenia
elektrycznego i/lub
2
Drukowanie podstawowe
pożaru.
- 33 -
Włączanie/Wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
1 Włóż odpowiednią wtyczkę przewodu
zasilania (1) do gniazda zasilania
2
Drukowanie podstawowe
drukarki.
1
2 Podłącz przewód zasilania do gniazda
sieci elektrycznej.
Wyłączanie zasilania
1 Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
(1) przez około jedną sekundę.
Komunikat „Shutting down/Please wait”.
Na panelu operatora wyświetlony zostanie
komunikat „Printer will turn off automatically.”,
a kontrolka zasilania będzie migać w odstępach
1-sekundowych. Następnie drukarka zostania
automatycznie wyłączone, a kontrolka zasilania
zgaśnie.
Uwaga
● Całkowite wyłączenie drukarki może trwać do 5
minut. Należy zaczekać do chwili zakończenia
procesu wyłączania zasilania.
● Przytrzymanie przycisku zasilania przez ponad
5 sekund spowoduje wymuszone wyłączenie
drukarki. Tę procedurę należy wykonać wyłącznie po
wystąpieniu problemu.
W przypadku wystąpienia problemów z drukarką
należy zapoznać się z rozdziałem „Problemy z
urządzeniem” str.131.
3 Wciśnij i przytrzymaj przez około jedną
sekundę przycisk zasilania (2), aby
włączyć zasilanie.
2
Kontrolka LED przełącznika zasilania zaświeci
się po włączeniu drukarki. Na panelu operatora
wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”,
gdy drukarka jest gotowa.
1
Nieużywanie drukarki przez
dłuższy czas
Jeśli drukarka jest nieużywana przez dłuższy
czas z powodu wyjazdów, następujących po
sobie dni wolnych od pracy lub wymiany albo
dodawania części w ramach działań naprawczych
lub konserwacyjnych, należy odłączyć przewód
zasilania (1).
Informacja
● Brak podłączenia do prądu nawet przez dłuższy czas
(ponad 4 tygodnie) w żaden sposób nie wpływa na
późniejszą funkcjonalność drukarki.
- 34 -
Włączanie/Wyłączanie zasilania
Tryb oszczędzania energii i
tryb uśpienia
Dwa tryby oszczędzania energii pozwalają
ograniczyć ilość energii zużywanej przez
drukarkę.
Tryb oszczędzania energii
Jeśli drukarka jest nieużywana przez pewien
określony czas, automatycznie przełącza się do
trybu oszczędzania energii, aby ograniczyć jej
zużycie.
Do trybu oszczędzania energii można również
przejść ręcznie, naciskając na panelu operatora
przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
ENERGII)>.
Po przejściu do tego trybu przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)> świeci na
zielono.
Przywracanie drukarki do pracy z
trybu oszczędzania energii
Aby przywrócić drukarkę do pracy z trybu
oszczędzania energii lub trybu uśpienia, należy
na panelu operatora nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)>.
Informacja
● W przypadku otrzymania przez drukarkę zadania
drukowania przesłanego z komputera lub innego
urządzenia drukarka zostaje automatycznie przywrócona
do pracy.
Funkcja autowyłączania
Po upłynięciu określonego czasu od ostatniego
drukowania drukarka wyłączy się automatycznie.
Informacja
● Fabrycznie ustawiony czasy bezczynności drukarki przed
jej automatycznym wyłączeniem wynosi 4 godziny.
● Informacje o zmianie czasu przed automatycznym
wyłączeniem się urządzenia można znaleźć w części
„Ustawianie czasu autowyłączania” str.55.
Uwaga
● W domyślnych ustawieniach fabrycznych tryb
automatycznego wyłączania zasilania jest wyłączony
podczas aktywnego połączenia sieciowego. Aby włączyć
automatyczne wyłączanie zasilania podczas aktywnego
połączenia sieciowego, zapoznaj się z rozdziałem
„Ustawianie czasu autowyłączania” str.55.
2
Drukowanie podstawowe
Informacja
● Fabrycznie ustawiony czas bezczynności urządzenia
przed przejściem do trybu oszczędzania energii wynosi
1 minutę. Informacje o zmianie czasu przed przejściem
urządzenia do trybu oszczędzania energii można znaleźć w
części „Ustawianie czasu upływającego przed przejściem
do trybu oszczędzania energii” str.51.
Tryb uśpienia
Drukarka przechodzi z trybu oszczędzania
energii do trybu uśpienia po upłynięciu
ustalonego czasu. W trybie uśpienia drukarka
zachowuje się niemal tak samo, jakby była
wyłączona.
Przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
ENERGII)> miga, kiedy drukarka znajduje się w
trybie uśpienia.
Uwaga
● Drukarka nie przechodzi do trybu uśpienia, jeśli wystąpił
błąd.
Informacja
● Fabrycznie ustawiony czas bezczynności urządzenia
przed przejściem do trybu uśpienia wynosi 15 minut.
Informacje o zmianie czasu przed przejściem urządzenia
do trybu uśpienia można znaleźć w części „Ustawianie
czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia”
str.52.
Odwołanie
● Więcej szczegółowych informacji o trybie uśpienia można
znaleźć w Podręczniku użytkownika (Zaawansowany).
- 35 -
Ładowanie papieru
●● Ładowanie papieru
Ładowanie papieru do
podajników 1–4
2
W poniższej procedurze opisano sposób
ładowania papieru do podajnika 1 oraz
Drukowanie podstawowe
opcjonalnych podajników 2./3./4.
Informacja
● W tej procedurze opisano sposób ładowania papieru do
podajnika 1. Ta sama procedura dotyczy podajników
2./3./4.
1 Wyciągnij podajnik papieru (1).
3 Przesuń prowadnice papieru (2) i
ogranicznik papieru (3) odpowiednio do
rozmiaru ładowanego papieru.
3
2
4 Lekko zegnij ryzę papieru w obu
kierunkach, a następnie ją przewachluj.
Wyrównaj krawędzie ryzy, układając ją
na płaskiej powierzchni.
1
2 Ustaw rozmiar ładowanego papieru na
wskaźniku, a następnie włóż wskaźnik.
5 Załaduj papier, układając go stroną
do zadrukowania skierowaną w dół, i
dociśnij go z góry.
Uwaga
● Nie należy ładować papieru powyżej znaku [ ] (4)
na prowadnicy papieru.
4
6 Włóż podajnik papieru do drukarki.
Informacja
● Jeżeli włożono papier, którego formatu nie można wybrać
za pomocą wskaźnika formatu papieru, format papieru
należy ustawić na panelu operatora.
- 36 -
Ładowanie papieru
E
Ładowanie papieru do
podajnika uniwersalnego
W tej procedurze opisano sposób ładowania
papieru do podajnika uniwersalnego.
Uwaga
● Nie należy jednocześnie ładować papieru w różnych
rozmiarach, różnego typu ani o różnej gramaturze.
● Dodając papier, należy wyjąć papier z podajnika
uniwersalnego, wyrównać krawędzie obu stosów papieru i
załadować oba stosy razem.
● Do podajnika uniwersalnego nie należy wkładać nic poza
papierem do drukowania.
Przygotowanie przed załadowaniem
kopert do podajnika uniwersalnego
Przed załadowaniem kopert do podajnika
uniwersalnego należy wykonać następującą
procedurę:
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię
(1) zwalniającą pokrywę przednią, aby
otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku
gwałtownego otwierania może się również otworzyć
podajnik uniwersalny.
3 Przesuń dźwignię usuwania
zakleszczenia papieru (4) modułu
utrwalacza w tył do pozycji koperty.
OSTRZEŻENI
● Ponieważ zespół utrwalający silnie się rozgrzewa,
całą procedurę należy przeprowadzać ostrożnie,
a sam zespół chwytać tylko za uchwyt. Zespołu
nie należy chwytać, kiedy jest gorący. Należy
zaczekać na jego ochłodzenie i dopiero wtedy
przeprowadzić wymianę.
Niebezpieczeństwo
poparzeń.
4 Zamknij pokrywę górną (3).
2
Drukowanie podstawowe
4
2
2 Otwórz pokrywę górną (3).
3
1
5 Zamknij pokrywę przednią (2).
3
2
- 37 -
Ładowanie papieru
Informacja
● Ładując koperty do podajnika uniwersalnego, należy
wkładać je stroną do zadrukowania do góry w orientacji
opisanej poniżej.
- Koperty C5, C6, DL, Com-9, Com-10 i Monarch należy
ładować ze złożoną klapką, w sposób pokazany na
2
rysunku poniżej.
Drukowanie podstawowe
Ładowanie papieru
1 Otwórz podajnik uniwersalny (2) do
przodu, wkładając palce do zagłębień z
przodu (1).
3 Rozłóż podpórkę dodatkową (4).
4
4 Otwórz pokrywę papieru (5).
5
1
2
2 Wyciągnij podpórkę papieru (3),
chwytając jej środkową część.
5 Dopasuj prowadnicę ręcznie ładowanego
papieru (6) do szerokości ładowanego
papieru.
6
1
6 Włóż papier stroną do zadrukowania
skierowany do góry.
Uwaga
● Nie należy ładować papieru powyżej znaku [ ] (7).
3
- 38 -
Ładowanie papieru
7
Załaduj papier w sposób pokazany na
rysunku poniżej.
ABC
Uwaga
● Papier może być pomarszczony lub zawinięty po
drukowaniu.
● Należy używać papieru przechowywanego w odpowiedniej
temperaturze i wilgotności. Nie należy używać papieru
zawiniętego lub pofalowanego z powodu wilgotności.
● Nie należy drukować na tylnej stronie kartki papieru
zadrukowanej w innej drukarce.
● Zwijanie się kopert może powodować problemy z tonerem.
Należy używać kopert, które nie są pozwijane. Zwijanie
koper należy skorygować w zakresie 2 mm.
● Drukowanie koperty z zagiętą klapką przylepną powoduje
problem z tonerem. Przed użyciem takiej koperty należy
wyprostować klapkę.
7 Zamknij pokrywę papieru (5).
(OSZCZĘDZANIE ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie
komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest
wyświetlany, należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
8 Naciśnij przycisk <Fn>.
9 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „90”, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
10 Po wyświetleniu ekranu [Format
papieru (Paper Size)] wybierz format
ładowanego papieru i naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢸
䣃䢶
䢬
䢢䣃䢷
䣃䢸
䣄䢷
2
Drukowanie podstawowe
5
Jeśli do podajnika uniwersalnego zawsze
ładowany jest papier tego samego typu, papier
ten należy zarejestrować na panelu operatora
(„Rejestrowanie formatów niestandardowych”
str.41). W przypadku jednorazowego
drukowania należy przejść do części „3.
Drukowanie” strona 61.
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania
energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE
- 39 -
Odwołanie
● Jeśli na ekranie [Niestandardowy] zostanie
wybrana wartość [Format papieru], należy
zarejestrować niestandardowy format papieru.
Sposób rejestracji niestandardowego formatu
papieru przedstawiony został w części „Rejestrowanie
formatów niestandardowych” str.41.
11 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran [Pod.
uniw.-konf. (MPTray Cong)].
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
䢢䢢䢢䢳䢱䢳
Ładowanie papieru
12 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Typ nośnika
(Media Type)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
2
Drukowanie podstawowe
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
傍䢢䢳䢱䢳
13 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać typ ładowanego papieru, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
傍傍傍傍傍䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䢬䢢䣒䣮䣣䣫䣰
䣎䣧䣶䣶䣧䣴䣪䣧䣣䣦䣖䣴䣣䣰䣵䣲䣣䣴䣧䣰䣥䣻
䣎䣣䣤䣧䣮䣵
䢢䢢
䢢
䢢䢢
䢳䢱䢴
16 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać gramaturę ładowanego papieru,
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䢬䢢䣎䣫䣩䣪䣶
䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣎䣫䣩䣪䣶䣏䣧䣦䣫䣷䣯
䣏䣧䣦䣫䣷䣯䢢䣊䣧䣣䣸䣻
傍䢢䢳䢱䢴
17 Naciśnij przycisk <ON LINE>, aby wyjść
z trybu menu.
14 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran [Pod.
uniw.-konf. (MPTray Cong)].
䣏䣒
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
15 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Gramatura
nośnika (Media Weight)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
傍䢢䢳䢱䢳
- 40 -
Ładowanie papieru
Rejestrowanie formatów
niestandardowych
Aby załadować papier w niestandardowym
formacie, przed rozpoczęciem drukowania należy
zarejestrować jego szerokość i długość. Zakres
formatów, które można ustawić, różni się w
zależności od podajnika papieru.
PodajnikDostępny zakres formatów
Podajnik 1.
Podajniki 2–4
(opcjonalne)
Podajnik
uniwersalny
Uwaga
● Pozycja [Wymiar X/Y] jest wyświetlana tylko wtedy, gdy
w opcji [Format papieru] zostanie ustawiona wartość
[Niestandardowy].
Szerokość:
148–216 mm (5,8–8,5 cala)
Długość:
210–356 mm (8,3–14,0 cali)
Szerokość:
76,2–216 mm (3,0–8,5 cala)
Długość:
127–1321 mm (5,0–52,0 cale)
3 Sprawdź, czy wybrana została
opcja [Kong.podajników (Tray
Conguration)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣧䣰䣷䣵
䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
䣕䣻䣵䣶䣧䣯䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣃䣦䣬䣷䣵䣶
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳
4 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [(Tray) Cong
((Tray) Cong)] dla podajnika, do
którego załadowany został papier, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣖䣴䣣䣻䢢
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣖䣴䣣䣻䢳䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣖䣴䣣䣻䢴䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䣖䣴䣣䣻䢵
䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩
䢳䢱䢵
2
Drukowanie podstawowe
1 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
2 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Menu (Menus)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵
5 Sprawdź, czy wybrana została opcja
[Format papieru (Paper Size)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣙䣧䣫䣩䣪䣶
䣖䣴䣣䣻䢢䣗䣵䣣䣩䣧
6 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Niestandardowy
(Custom)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䢢䢢䢢傍
䢳䢸䣍䢪䢳䢻䢹䣺䢴䢹䢵䣯䣯䢫䣕䣶䣣䣶䣧䣯䣧䣰䣶
䣅䣷䣵䣶䣱䣯
䣅䣱䣯䢯䢻䢢䣇䣰䣸䣧䣮䣱䣲䣧
䢶䢱䢸
- 41 -
Ładowanie papieru
7 Należy nacisnąć przycisk <BACK
(WSTECZ)>.
2
Drukowanie podstawowe
8 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Wymiar X
(X Dimension)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
11 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Wymiar Y
(Y Dimension)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣒䣖䣴䣣䣻䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䣒䣣䣲䣧䣴䢢䣕䣫䣼䣧䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䣏䣧䣦䣫䣣䢢䣖䣻䣲䣧
12 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź długość papieru, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䢢
䣛䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢶䢺䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢬
䢪䢳䢴䢹䢯䢳䢵䢴䢳䢫
9 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź szerokość papieru, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣚䢢䣆䣫䣯䣧䣰䣵䣫䣱䣰
䢳䢲䢷䢢䣯䣫䣮䣮䣫䣯䣧䣶䣧䣴
䢬
䢪䢹䢸䢯䢴䢳䢸䢫
10 Należy nacisnąć przycisk <BACK
(WSTECZ)>.
13 Naciśnij przycisk <ON LINE>, aby wyjść
z trybu menu.
- 42 -
Odbiór papieru
●● Odbiór papieru
Drukarka wyprowadza wydruki na tace odbiorcze z ich ułożeniem zadrukiem do góry lub do dołu.
Poniżej przedstawiono typy papieru, które mogą być wyprowadzane na poszczególne tace odbiorcze.
Taca
odbior-
cza
Taca
odbiorcza
w układzie
zadrukiem
do dołu
Taca
odbiorcza
w układzie
zadrukiem
do góry
Uwaga
● W czasie drukowania nie należy otwierać ani zamykać
tacy odbiorczej zadrukiem do góry, ponieważ może to
spowodować zacięcie papieru.
Obsługiwa-
ny typ pa-
pieru
● Zwykły
papier
● Papier
makulaturowy
● Zwykły papier
● Papier
makulaturowy
● Koperta
● Karta
indeksowa
● Etykieta
Pojemność tacy
odbiorczej
● 500 arkuszy (jeśli
gramatura papieru
wynosi mniej niż 80
2
g/m
)
● 100 arkuszy (przy
gramaturze poniżej
80 g/m2)
● 20 arkuszy (bardzo
ciężki papier i
koperty)
Używanie tacy odbiorczej
zadrukiem do dołu
Papier jest wyprowadzany z urządzenia
zadrukowaną stroną do dołu i jest układany w
kolejności drukowania.
Uwaga
● Sprawdź, czy taca odbiorcza zadrukiem do góry (1) z
tyłu urządzenia jest zamknięta. Jeśli ta taca jest otwarta,
papier jest zawsze wyprowadzany na tę tacę i układany na
niej.
1
Informacja
● Otwórz podpórkę papieru (2), tak aby wydruki nie spadły
z górnej pokrywy.
2
Drukowanie podstawowe
2
- 43 -
Odbiór papieru
Używanie tacy odbiorczej
zadrukiem do góry
Papier jest wyprowadzany z urządzenia
zadrukowaną stroną do góry i jest układany w
kolejności przeciwnej do kolejności drukowania.
2
1 Wyciągnij tacę odbiorczą zadrukiem do
Drukowanie podstawowe
góry (1) z tyłu drukarki i otwórz ją na
zewnątrz. Włóż palec do zagłębienia na
środku tacy odbiorczej zadrukiem do
góry, a następnie otwórz ją na ukos w
dół.
1
2 Rozłóż podpórkę papieru (2).
3 Rozłóż dodatkową podpórkę (3).
2
3
- 44 -
●● Obsługiwany papier
Obsługiwane typy papieru
Obsługiwany papier
W przypadku drukowania w wysokiej jakości należy pamiętać o korzystaniu z papieru, który spełnia
stosowne wymagania dotyczące jakości materiału, gramatury i wykończenia powierzchni. Należy
używać cyfrowego papieru fotogracznego.
Rodzaj
papieru
Zwykły
papier
KopertaCom-10104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5)Koperty powinny być wykonane z
Karta
indeksowa
Fotograczny
Etykieta——0,1–0,2 mm
Papier
częściowo
drukowany
Papier
kolorowy
A4210 x 297W podajniku wielofunkcyjnym: 64–253
A5148 x 210
A6105 x 148
B5 182 x 257
B6128 x 182
Letter215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal (13 cali) 215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal (13,5 cala) 215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5)
Legal (14 cali) 215,9 x 355,6 (8,5 x 14)
Executive184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5)
Statement
16K (184 x 260 mm)184 x 260
16K (195 x 270 mm)195 x 270
16K (197 x 273 mm)197 x 273
Baner (210 x 900 mm)210 x 900
Baner (215 x 900 mm)215 x 900
Baner (215 x 1200 mm)215 x 1200
NiestandardowySzerokość: 76,2-216
Com-998,4 x 255,4 (3,875 x 8,875)
Monarch98,4 x 190,5 (3,875 x 7,50)
DL 110 x 220 (4,33 x 8,66)
C6114 x 162 (4,49 x 6,38)
C5162 x 229 (6,4 x 9)
Karta indeksowa76,2 x 127 (3 x 5)
Fotograczny(4 x 6)
Zgodnie z papierem zwykłym*1
Zgodnie z papierem zwykłym*2
Format papieru w mm (cale)Gramatura papieru
2
;
g/m
W podajniku 1–4:
64-220 g/m
Drukowanie dwustronne: Format
papieru 148–216 mm × 210–355,6
mm, gramatura papieru: 64–220 g/m
Uwaga
● W przypadku formatów i gramatur
papieru podanych poniżej szybkość
drukowania będzie mniejsza.
Format papieru: A6, A5; Szerokość
papieru:
mniej niż 216 mm (szerokość A5)
(5,5 x 8,5)
64-253 g/m
Długość: 127-1321
papieru 24 lb, a ich klapki powinny być
złożone.
(5 x 7)
64-253 g/m
64-253 g/m
2
;
2
2
2
2
Drukowanie podstawowe
2
*1 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
● Papier, który spełnia wymogi dotyczące papieru zwykłego.
● Tusz używany do częściowego drukowania jest odporny na wysoką temperaturę (230°C).
- 45 -
Obsługiwany papier
Uwaga
● W czasie określania obszaru drukowania należy pamiętać o następujących różnicach w pozycji druku:
Pozycja rozpoczęcia druku: ±2 mm, Przekrzywianie się papieru: ±1 mm/100 mm, Rozciąganie obrazu: ±1 mm/100 mm (jeżeli
ciężar ryzy papieru wynosi
2
80 g/m
● Ta drukarka nie drukuje na tuszu.
(20 funtów))
2
*2 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
Drukowanie podstawowe
● Barwnik lub tusz użyty do zabarwienia papieru musi być odporny na wysoką temperaturę (210°C).
● Papier o cechach papieru zwykłego, używany w elektronicznych drukarkach fotogracznych.
- 46 -
Obsługiwany papier
Papier ładowany do podajnika
Drukarka jest wyposażona w dwa wbudowane podajniki (podajnik 1 i podajnik uniwersalny). Ponadto
umożliwia korzystanie z opcjonalnych podajników dodatkowych (podajniki 2/3/4). Informacje o
obsługiwanych typach papieru i pojemności każdego podajnika zawiera poniższa lista.
Uwaga
● Drukowanie dwustronne jest niemożliwe w przypadku typów papieru oznaczonych gwiazdką (*).
● Format Com-10 nie jest obsługiwany przez podajniki 3 i 4.
2
Drukowanie podstawowe
Podajnik
Podajnik 1. ● A4
Podajniki
2./3./4.
(opcjonalne)
Obsługiwany format
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Statement
● Com-10*
● Com-9*
● Niestandardowy
● A4
● A5
● B5
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Statement
● Com-10*
● Niestandardowy
papieru
Pojemność
podajnika
530 arkuszy
(jeśli gramatura papieru
wynosi mniej niż 80 g/
2
)
m
530 arkuszy
(jeśli gramatura papieru
wynosi mniej niż 80 g/
m2)
Gramatura papieru
● Lekki (64 g/m2)
● Średnio lekki (65–74 g/m2)
● Średni (75–87 g/m2)
● Średnio ciężki (88–104 g/m2)
● Ciężki (105–120 g/m2)
● Bardzo ciężki 1 (121–163 g/m2)
● Bardzo ciężki 2 (164–220 g/m2)
● Lekki (64 g/m2)
● Średnio lekki (65–74 g/m2)
● Średni (75–87 g/m2)
● Średnio ciężki (88–104 g/m2)
● Ciężki (105–120 g/m2)
● Bardzo ciężki 1 (121–163 g/m2)
● Bardzo ciężki 2 (164–220 g/m2)
- 47 -
Obsługiwany papier
Uwaga
● Drukowanie dwustronne jest niemożliwe w przypadku typów papieru oznaczonych gwiazdką (*).
● Format Com-10 nie jest obsługiwany przez podajniki 3 i 4.
2
Drukowanie podstawowe
Podajnik
Podajnik
uniwersalny
Obsługiwany format
papieru
● A4
● A5
● B5
● B6*
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● Statement
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Niestandardowy
● Com-10*
● Com-9*
● Monarch*
● DL*
● C5*
● C6*
● Karta indeksowa*
● Fotograczny*
● Baner
(210 x 900 mm)*
● Baner
(215 x 900 mm)*
● Baner
(215 x 1200 mm)*
Pojemność
podajnika
● 100 arkuszy
(jeśli gramatura
papieru wynosi mniej
niż 80 g/m
● 20 kopert
2
)
Gramatura papieru
● Lekki (64 g/m2)
● Średnio lekki (65–74 g/m2)
● Średni (75–87 g/m2)
● Średnio ciężki (88–104 g/m2)
● Ciężki (105–120 g/m2)
● Bardzo ciężki 1 (121–163 g/m2)
● Bardzo ciężki 2 (164–220 g/m2)
● Bardzo ciężki 3 (221–253 g/m2)
- 48 -
Przechowywanie papieru
Papier należy przechowywać w poniższych
warunkach, co pozwala zachować jego jakość.
Obsługiwany papier
● Wewnątrz szafki lub w innymi suchym i
ciemnym miejscu
● Na płaskiej powierzchni
● Temperatura: 20°C
● Wilgotność: 50% RH (wilgotność względna)
Papieru nie należy przechowywać w poniższych
miejscach:
● Bezpośrednio na podłodze
● W miejscu wystawionym na bezpośrednie
działanie słońca
● W pobliżu wnętrza ściany zewnętrznej
● Na nierównej powierzchni
● W miejscu, w którym mogą być generowane
ładunki elektrostatyczne
● W miejscach o wysokiej temperaturze lub
gwałtownych wahaniach temperatury
● W pobliżu kopiarki, klimatyzatora, grzejnika
lub przewodów
Uwaga
● Nie należy rozpakowywać papieru do momentu, gdy ma
być używany.
● Papieru nie należy zostawiać wypakowanego przez dłuższy
czas. Może to spowodować problemy z obsługą papieru i
jakością wydruków.
● W zależności od stosowanego nośnika, warunków użycia
i warunków przechowywania, jakość papieru może lub
obniżeniu lub papier może się zwijać.
2
Drukowanie podstawowe
- 49 -
Wydruk testowy z drukarki
●● Wydruk testowy z drukarki
Ta opcja pozwala sprawdzić, czy możliwe jest drukowanie z poziomu drukarki. Pozwala ona również
sprawdzić szczegółowe ustawienia i stan drukarki, ponieważ drukuje treść tych ustawień (mapa menu).
Uwaga
2
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
Drukowanie podstawowe
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „100”, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>, aby zatwierdzić
wyświetlane polecenie [Wykonaj
(Execute)].
䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣷䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧
4 Po zakończeniu drukowania ustawień
drukarki sprawdź, czy informacje o
dodanych elementach opcjonalnych są
prawidłowe.
Konguracja drukowania z poziomu
drukarki jest ukończona, jeżeli elementy
opcjonalne zostały prawidłowo dodane.
- 50 -
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu oszczędzania energii
●● Ustawianie czasu upływającego przed przejściem
do trybu oszczędzania energii
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany,
należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
2
Drukowanie podstawowe
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „200”, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢲
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Informacja
● Czas oszczędzania energii można wybrać spośród wartości
podanych poniżej.
Domyślne ustawienie fabryczne to 1 minut.
- [1 minuta]
- [2 minuty]
- [3 minuty]
- [4 minuty]
- [5 minuty]
- [10 minuty]
- [15 minuty]
- [30 minuty]
- [60 minuty]
3 Naciśnij przycisk przewijania
lub , aby wybrać żądany czas, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧䢢䣖䣫䣯䣧
䢬䢢䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢰䢰䢰䢢
䢳䢱䢵
4 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
- 51 -
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia
●● Ustawianie czasu upływającego przed przejściem
do trybu uśpienia
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE
2
Drukowanie podstawowe
ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany,
należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „201”, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢳
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
Informacja
● Czas oszczędzania energii można wybrać spośród wartości
podanych poniżej.
Domyślne ustawienie fabryczne to 15 minut.
- [1 minuta]
- [2 minuty]
- [3 minuty]
- [4 minuty]
- [5 minuty]
- [10 minuty]
- [15 minuty]
- [30 minuty]
- [60 minuty]
3 Naciśnij przycisk przewijania lub , aby
wybrać żądany czas, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢢䣕䣮䣧䣧䣲䣖䣫䣯䣧
䢬䢢䢳䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧
䢴䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵䢵䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢶䢢䣯䣫䣰䣷䣶䣧䣵
䢢䢢䢢
䢳䢱䢵
4 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
- 52 -
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia
Ograniczenia w trybie uśpienia
W tej części opisano ograniczenia działania urządzenia występujące wtedy, gdy znajduje się ono w
trybie uśpienia.
Drukarka nie przechodzi do trybu uśpienia w przypadku wyświetlania informacji o błędzie.
2
Ograniczenia dotyczące narzędzia sterownika drukarki
Po przejściu drukarki do trybu uśpienia poniższe ograniczenia dotyczą sterownika drukarki i funkcji
narzędziowych.
Jeśli drukarka przejdzie do trybu uśpienia, na panelu operatora należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE (OSZCZĘDZANIE ENERGII)> i sprawdzić, czy na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Gotowa do
druku”.
Jeśli komunikat „Ready To Print” jest wyświetlany, poniższe ograniczenia nie obowiązują.
System
opera-
cyjny
WindowsNarzędzie konguracyjneNie można wprowadzać ustawień połączenia z siecią.
Mac OS XNarzędzie do ustawiania karty
Nazwa oprogramowaniaOgraniczenia w trybie uśpienia
Network ExtensionNie można nawiązać połączenia z drukarką.
Instalator sterownikówW przypadku połączenia z siecią nie można automatycznie
uzyskiwać informacji o opcjach drukarki w czasie instalowania
sterownika.
Nie można wyszukać drukarki ani modykować ustawień.
sieciowej
Drukowanie podstawowe
- 53 -
Ustawianie czasu upływającego przed przejściem do trybu uśpienia
Ograniczenia funkcji sieciowych
W trybie uśpienia z funkcjami sieciowymi są
związane poniższe ograniczenia:
2
Drukarka nie przechodzi do trybu
uśpienia
Drukarka nie przejdzie do trybu uśpienia w
Drukowanie podstawowe
poniższych przypadkach:
● Protokół IPSec jest aktywny.
● Ustanowione zostało połączenie TCP.
Np.: Ustanawiane jest połączenie za
pośrednictwem protokołu Telnet lub FTP.
Drukarka znajdująca się w trybie oszczędzania
energii przejdzie do trybu uśpienia, jeśli
połączenie zostało zerwane i upłynął określony
czas.
● Ustanowiono połączenie USB.
● Jeśli jest aktywna funkcja odbierania
wiadomości e-mail.
Informacja
● Aby włączyć tryb uśpienia, należy wyłączyć protokół
IPSec/funkcję odbierania wiadomości e-mail.
Protokoły z funkcjami klienta nie
działają
W trybie uśpienia poniższe protokoły z funkcjami
klienta nie działają:
● Alerty e-mail*
1
● SNMP Trap
● WINS*
*1 Czas upływający w trybie uśpienia nie jest uwzględniany w
liczeniu okresu między kolejnymi powiadomieniami przy użyciu
alertów e-mail.
*2 Czas upływający w trybie uśpienia nie jest uwzględniany w
liczeniu okresu między kolejnymi aktualizacjami WINS.
W trybie uśpienia regularne aktualizacje WINS nie są
przeprowadzane, więc nazwy zarejestrowane na serwerze WINS
mogą zostać usunięte.
2
Tryb uśpienia automatycznie
przechodzi w tryb oszczędzania
energii
W środowisku sieciowym o dużym ruchu
pakietów drukarka może automatycznie przejść
z trybu uśpienia w tryb oszczędzania energii.
Po upłynięciu czasu przejścia w tryb uśpienia
drukarka automatycznie przechodzi w tryb
uśpienia.
Brak możliwości drukowania
W trybie uśpienia nie można drukować przy
użyciu poniższych protokołów:
● NBT
● Drukowanie WSD
Brak możliwości wyszukiwania/
wprowadzania ustawień
W trybie uśpienia nie można wyszukiwać
drukarki ani wprowadzać ustawień za pomocą
poniższych funkcji i protokołów:
● PnP-X
● UPnP
● LLTD
● MIB*
* W trybie uśpienia można przeglądać niektóre obsługiwane dane MIB
(polecenie Get).
Protokoły wymagające wyłączenia
trybu uśpienia
W przypadku używania poniższych protokołów
należy wyłączyć tryb uśpienia:
● IPv6
● NBT
● Drukowanie WSD
- 54 -
Ustawianie czasu autowyłączania
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
●● Ustawianie czasu autowyłączania
Uwaga
● Fabryczne ustawienia urządzenia nie pozwalają na jego przechodzenie do trybu autowyłączania w czasie połączenia z siecią.
Ustawienia autowyłączania
Aby włączyć tryb autowyłączania w czasie
połączenia z siecią, należy przeprowadzić
poniższe działania:
1 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
2 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Kong.admin.
(Admin Setup)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
5 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Ustawienia zasilania (Power Setup)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷䣲䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䣵
䢢䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję
[Autowyłączenie (Auto Power Off)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣣䣸䣧䣕䣮䣧䣧䣲
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨
2
Drukowanie podstawowe
3 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Należy nacisnąć przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
7 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
lub , aby wybrać pozycję [Aktywne
(Enable)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢
䢢䣇䣰䣣䣤䣮䣧
䣃䣷䣶䣱䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
8 Należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
- 55 -
Ustawianie czasu autowyłączania
Ustawianie czasu
upływającego przed
przejściem do trybu
autowyłączania
2
Drukowanie podstawowe
Uwaga
● Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania
energii, należy nacisnąć przycisk <POWER SAVE
(OSZCZĘDZANIE ENERGII)>, aby przywrócić ją do pracy.
● Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie
komunikat „Ready To Print”. Jeśli komunikat nie jest
wyświetlany, należy nacisnąć przycisk <ON LINE>.
1 Naciśnij przycisk <Fn> na panelu
operatora.
4 Naciśnij przycisk <ON LINE>.
Informacja
● Czas autowyłączania można wybrać spośród wartości
podanych poniżej. Domyślne ustawienie fabryczne to 4
godziny.
- [1 godz.]
- [2 godz.]
- [3 godz.]
- [4 godz.]
- [8 godz.]
- [12 godz.]
- [18 godz.]
- [24 godz.]
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź „202”, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
䢴䢲䢴
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䢳䢯䢵䣦䣫䣩䣫䣶䢢䣐䣷䣯䣤䣧䣴
3 Naciśnij przycisk przewijania lub , aby
wybrać żądany czas, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣷䣶䣱䢢䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣑䣨䣨䢢䣖䢰䢰䢰
䢬䢢䢳䢢䣪䣱䣷䣴
䢴䢢䣪䣱䣷䣴䣵䢵䢢䣪䣱䣷䣴䣵
䢶䢢䣪䣱䣷䣴䣵
䢢
䢳䢱䢴
- 56 -
Ustawianie sygnalizacji dźwiękowej
●● Ustawianie sygnalizacji dźwiękowej
W urządzeniu można skongurować sygnalizowanie dźwiękowe nieudanych operacji przeprowadzanych
na panelu operatora lub występujących błędów.
1 Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora.
2 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Kong.admin.
(Admin Setup)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
5 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Konguracja
panelu (Panel Setup)], a następnie
naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣖䣫䣯䣧䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣱䣹䣧䣴䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣑䣶䣪䣧䣴䣵䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢵䢱䢶
6 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Invalid
Operation Volume (Invalid Operation
Volume)] lub [Głośność przy błędzie
(Error Volume)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣒䣣䣰䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢䢢䢢䢢䢴䢱䢴
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣴䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䣱䣮䣷
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣘䣱䣮䣷䣯䣧
2
Drukowanie podstawowe
3 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
4 Należy nacisnąć przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
7 Naciśnij kilka razy przycisk przewijania
, aby wybrać odpowiednią opcję, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣋䣰䣸䣣䣮䣫䣦䢢䣑䣲䣧䣴䣣䣶䣫䣱䣰䢢䣘䢰䢰䢰䢳䢱䢳
䣑䣨䣨
䢢䣎䣱䣹
䢬
䣊䣫䣩䣪
8 Naciśnij przycisk <ON LINE>, aby wyjść
z trybu menu.
- 57 -
Sprawdzanie stanu drukarki
●● Sprawdzanie stanu drukarki
Naciskając przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> na panelu operatora, można sprawdzić stan drukarki.
2
Drukowanie podstawowe
Sprawdzanie stanu urządzenia
Na wyświetlaczu można sprawdzić pozostałą
żywotność materiałów eksploatacyjnych, dane
licznika, ustawienia sieciowe oraz informacje
systemowe.
1 Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> na panelu operatora.
2 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję do sprawdzenia, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
- 58 -
Dodawanie drukarki z wykorzystaniem protokołu LPD (TCP/IP)
●● Dodawanie drukarki z wykorzystaniem protokołu
LPD (TCP/IP)
W systemie MAC OS X można połączyć drukarkę PS, wykorzystując protokół LPD (TCP/IP).
Uwaga
● Jeżeli Twoja drukarka nie obsługuje protokołu TCP/IP, można połączyć drukarkę, używając tej metody. Należy sprawdzić, czy
drukarkę można połączyć z siecią, korzystając z protokołu TCP/IP.
Przygotowania
1 Sprawdź, czy adres IP, maska podsieci,
adres routera itp. docelowego komputera
Macintosh są ustawione prawidłowo
i czy jest on połączony z siecią z
wykorzystaniem protokołu TCP/IP.
Procedury dodawania drukarki
1 Otwórz okno System Preferences
(Preferencje systemowe) na komputerze
Macintosh, kliknij przycisk [Drukarka i skaner (Print & Scan)], aby otworzyć
okno dialogowe [
(Print & Scan)].
Drukarka i skaner
2 Pobierz instalator PPD dla systemu
MAC OS X drukarki PS do połączenia
ze strony głównej rmy OKI Data i
wyodrębnij pliki. Następnie uruchom
instalator PPD, aby zainstalować pliki
PPD na komputerze Macintosh. Jeżeli
pliki PPD są zainstalowane, nie trzeba
wykonywać tego kroku.
3 Ustaw adres IP, maskę podsieci, adres
bramy itp. na drukarce PS do połączenia.
W przypadku drukarki podłączanej
do sieci TCP/IP jej zasilanie musi być
włączone.
2 Kliknij przycisk [+], aby otworzyć okno
dialogowe [Dodaj (Add)].
2
Drukowanie podstawowe
- 59 -
Dodawanie drukarki z wykorzystaniem protokołu LPD (TCP/IP)
3 Wybierz opcję [IP (IP)], aby wyświetlić
poniższy ekran. Wprowadź datę w
polu [Adres: (Address:)], [Kolejka:
(Queue:)] i [Użytkownik: (Name:)], a
2
następnie sprawdź, czy
jest wybrana na liście [Użyj: (Use:)], a
twoja drukarka
następnie kliknij opcję [Dodaj (Add)].
Drukowanie podstawowe
(1) Wprowadź adres IP przypisany do
drukarki.
(1)
(2)
(3)
(4)
4 Wybierz opcjonalne ustawienia drukarki i
kliknij przycisk [OK (OK)].
5 Przejdź ponownie do okna dialogowego
[Drukarka i skaner (Print & Scan)].
Twoja drukarka (LPD)
dodana do listy drukarek. Wybierz
Twoją drukarkę (LPD)
[Domyślna drukarka (Default
printer)].
zostanie
z listy
(2) Wprowadź [lp] w [Kolejka:
(Queue:)].
(3) Najpierw wyświetlany jest adres IP
wprowadzony w kroku (1). Można
wprowadzić dowolną nazwę.
Jako przykład wyświetlany jest tutaj tekst
B731(LPD).
(4) Tekst
automatycznie wyświetlany w polu
[Użyj: (Use:)].
Jeżeli komunikacja z drukarką nie
będzie prawidłowa, drukarka nie
zostanie automatycznie wybrana.
Uwaga
● Jeśli korzysta się z systemu Mac OS X 10.7 lub
nowszego, sterownik drukarki nie jest wybierany
automatycznie, gdy drukarka znajduje się w trybie
uśpienia.
Należy wybudzić drukarkę ze stanu uśpienia i
wprowadzić dane w polu [Adres].
Twoja drukarka (PS)
jest
Twoja drukarka
do drukowania. Procedury dodawania drukarki
zostały wykonane. Zamknij okno dialogowe
[Drukarka i skaner].
będzie domyślnie używana
- 60 -
3. Drukowanie
●● Procedura instalacji sterownika drukarki na
komputerze
Aby drukować z komputera z systemem Windows lub Mac OS X, należy zainstalować na komputerze
oprogramowanie sterownika drukarki, w sposób pokazany na poniższym rysunku, korzystając z
dostarczonego dysku DVD z oprogramowaniem.
System WindowsW systemie Mac OS X
Do sieci
Przewodowe
Bezprzewo-
dowe (tylko
model bez-
przewodo-
wy)
Do portu
USB
Do portu
LPT (tylko
model wy-
posażony w
port równo-
legły)
Przewodowe
Do sieci
Bezprzewo-
dowe (tylko
model bez-
przewodo-
Do portu
USB
wy)
3
Drukowanie
Konguracja
Podłączenie
kabla
Ustaw adres IP na panelu
operatora.
połączenia z
bezprzewodo-
wą siecią LAN
Podłączenie
kabla
Zainstalowanie sterownika drukarki na komputerze
Podłączenie kabla
Dodawanie drukarki w systemie Mac OS X.
Konguracja
połączenia z
bezprzewodową siecią LAN
Podłączenie
kabla
Wydruk testowy z komputera
Wymagania produktu
Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Server 2008 R2
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003
Mac OS X 10.4 do 10.8
- 61 -
Procedura instalacji sterownika drukarki na komputerze
Typy sterowników
System Windows
TypOpis
PCLSterownik drukarki PCL jest odpowiedni do drukowania dokumentów biznesowych.
PSSterownik drukarki PS jest odpowiedni do drukowania dokumentów zawierających czcionki
PostScript i dane EPS.
XPS Sterownik drukarki XPS jest odpowiedni do drukowania z aplikacji obsługujących format XPS.
Systemy Windows XP i Windows Server 2003 nie są obsługiwane.
3
W systemie Mac OS X
Drukowanie
PSSterownik drukarki PS jest odpowiedni do drukowania dokumentów zawierających czcionki
TypOpis
PostScript i dane EPS. Może być również wykorzystywany do normalnego drukowania.
- 62 -
●● Wymagania produktu
Wymagania produktu
Wymagania produktu w
systemie Windows
● Windows 8
● Windows Server 2012
● Windows 7
● Windows Server 2008 R2
● Windows Vista
● Windows Server 2008
● Windows XP
● Windows Server 2003
Uwaga
● Drukarka nie obsługuje systemów Windows 3.1/
NT3.51/NT4.0/Me/98/95/2000.
● W zależności od wersji sterownika drukarki
opisywana procedura może się różnić.
Wymagania produktu na
komputerach Macintosh
Uwaga
● W zależności od wersji sterownika drukarki opisywana
procedura może się różnić.
● Mac OS X 10.4-10.8
3
Drukowanie
- 63 -
Podłączenie do komputera
●● Podłączenie do komputera
Podłączanie urządzenia za
pomocą przewodowego
połączenia LAN
1 Przygotuj kabel sieciowy Ethernet oraz
3
Drukowanie
koncentrator.
Uwaga
● Kabel sieciowy Ethernet i koncentrator nie są
dostarczane razem z drukarką. Przygotuj osobno
kabel Ethernet (kategoria 5e, skrętka, prosta) oraz
koncentrator.
2 Podłącz drukarkę do sieci.
(1) Podłącz jeden koniec kabla
sieciowego do złącza interfejsu sieci
znajdującego się z tyłu drukarki.
(2) Drugi koniec przewodu Ethernet
podłącz do koncentratora.
Podłączanie urządzenia za
pomocą bezprzewodowego
połączenia LAN (tylko
modele z obsługą sieci
bezprzewodowej)
Informacja
● W przypadku niektórych modeli nie można użyć tej funkcji
1 Sprawdź środowisko bezprzewodowej
sieci LAN.
Sprawdź, czy punkt dostępowy bezprzewodowej
sieci LAN obsługuje standard WPS, korzystając z
jego instrukcji obsługi.
● Jeśli drukarka obsługuje standard WPS: Drukarka
połączy się automatycznie.
● Jeśli drukarka nie obsługuje standardu WPS: Na
drukarce należy ręcznie wprowadzić ustawienia
bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga
● Ten produkt obsługuje tryb infrastruktury. Tryb
ad-hoc nie jest obsługiwany. Należy pamiętać o
przygotowaniu punktu dostępowego.
● Ta drukarka obsługuje standard bezprzewodowej
sieci LAN IEEE 802.1b/g/n. Nie obsługuje standardu
IEEE 802.11a. Punkt dostępowy musi obsługiwać
standard bezprzewodowej sieci LAN obsługiwany
przez tę drukarkę.
● Ten produkt nie może być podłączony jednocześnie
do przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN. Aby
drukarka mogła połączyć się z bezprzewodową siecią
LAN, należy odłączyć od niej kabel sieciowy.
Odwołanie
● Jeżeli w sieci używany jest serwer DHCP, do którego
ma zostać podłączona ta drukarka, adres IP
zostanie automatycznie pobrany przez drukarkę po
każdym jej włączeniu. Jeżeli adres IP tej drukarki
zostanie zmieniony, należy ponownie skongurować
ustawienia sieciowe. Narzędzie OKI LPR umożliwia
automatyczne skongurowanie ustawień sieci po
zmianie adresu IP drukarki. Stosowne informacje
szczegółowe można znaleźć w „Podręczniku
użytkownika (Zaawansowany)”.
Bezprzewodowy punkt
dostępowy
Komputer osobisty
2 Sprawdź, czy punkt dostępowy
bezprzewodowej sieci LAN jest włączony
i działa bezproblemowo.
3 Umieść drukarkę w pobliżu punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Szczegółowe informacje na temat zasięgu punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN, w
granicach którego można umieścić drukarkę,
zawiera instrukcja obsługi punktu dostępowego.
4 Należy włączyć drukarkę.
- 64 -
Podłączenie do komputera
5 Jeśli sprawdzony w kroku 1 punkt
dostępowy bezprzewodowej sieci LAN
obsługuje standard WPS, drukarka
połączy się automatycznie. Przejdź do
procedury „WPS-PBC” str.65.
Jeśli drukarka nie obsługuje standardu WPS, na
drukarce należy ręcznie wprowadzić ustawienia
bezprzewodowej sieci LAN. Przejdź do procedury
„Kongurowanie ręczne” str.71.
Terminologia
● SSID
Identykator określający docelową sieć,
z którą nawiązywane jest połączenie. Z
komunikacji bezprzewodowej można korzystać
po wprowadzeniu w produkcie nazwy SSID
docelowego punktu dostępowego, z którym
ma zostać nawiązane połączenie.
● Ustawienia zabezpieczeń
W czasie korzystania z bezprzewodowej
sieci LAN można skongurować ustawienia
zabezpieczeń, aby uniemożliwić
przechwytywanie przesyłanych informacji
lub uzyskiwanie bezprawnego dostępu do
sieci. Ustawienia zabezpieczeń muszą być
skongurowane odpowiednio do ustawień
bezprzewodowego punktu dostępowego.
WPS-PBC
1 Naciśnij przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Ustawienie
bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3
Drukowanie
● WPS
Metoda kongurowania bezprzewodowych
połączeń LAN opracowana przez Wi-Fi Alliance
— branżowe stowarzyszenie zajmujące się
komunikacją bezprzewodową. Dostępne są
dwie metody, tj. metoda przycisku i kodu PIN;
metoda przycisku umożliwia łatwą kongurację
bezprzewodowej sieci LAN przez naciśnięcie
przycisku [WPS] na bezprzewodowym punkcie
dostępowym. Metoda kodu PIN pozwala łatwo
skongurować ustawienia bezprzewodowej
sieci LAN przez zarejestrowanie 8-cyfrowego
kodu przypisanego do tego produktu i
bezprzewodowego punktu dostępowego.
● Tryb Infrastructure
Ten tryb pozwala prowadzić komunikację za
pośrednictwem punktu dostępowego. Ten
produkt nie obsługuje trybu ad-hoc, w którym
komunikacja jest prowadzona bezpośrednio z
komputerem.
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je
uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do
momentu wyświetlenia innych informacji.
[Ustaw automatycznie (WPS)
(Automatic Setup (WPS)], a następnie
naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 65 -
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕䢫
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
Podłączenie do komputera
5 Sprawdź, czy wybrana została
opcja [WPS-PBC (WPS-PBC)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢢䢪䣙䣒䢢䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
3
Drukowanie
6 Wybierz opcję [Tak (Yes)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣒䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦
䣛䣧䣵
䣐䣱
Informacja
● W przypadku wybrania opcji [Nie (No)] wyświetlany
jest ekran z kroku 5.
7 Gdy zostaną wyświetlone informacje
[Running pushbutton method…
(Running pushbutton method)] naciśnij
i przytrzymaj przez kilka sekund
przycisk na punkcie dostępowym
bezprzewodowej sieci LAN, a następnie
puść ten przycisk.
䣔䣷䣰䣰䣫䣰䣩䢢䣲䣷䣵䣪䣤䣷䣶䣶䣱䣰䢢䣯䣧䣶䢰䢰
Uwaga
● Tekst [Running pushbutton method...] będzie
wyświetlany przez około dwie minuty. Podczas jego
wyświetlania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
na punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN.
● Informacje na temat miejsca, w którym na punkcie
dostępowym, znajduje się ten przycisk oraz o czasie,
przez który powinien być wciśnięty zawiera instrukcja
obsługi punktu dostępowego sieci bezprzewodowej.
● Podczas wyświetlania informacji [Running pushbutton method...] nie można obsługiwać
drukarki.
● Wyświetlenie komunikatu [WPS Connection
successful] oznacza pomyślne połączenie
● W przypadku wyświetlenia komunikatu [Timeout]
docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt
dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym
limicie czasu. Należy ponownie wykonać czynności
przedstawione w kroku 6.
● Wyświetlenie komunikatu [Zakładka] oznacza, że
funkcja „WPS naciśnięcie przycisku” jest wykonywana
dla co najmniej 2 punktów dostępowych. Należy
wtedy chwilę odczekać i ponowić próbę.
- 66 -
Podłączenie do komputera
WPS-PIN
1 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie
bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Sprawdź, czy wybrana została opcja
[Ustaw automatycznie (WPS)
(Automatic Setup (WPS))], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕䢫
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
5 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [WPS-PIN (WPS-PIN)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣶䢢䣣䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䣣䣮䣮䣻䢢䢪䣙䣒䢢䢳䢱䢳
䣙䣒䣕䢯䣒䣄䣅
䣙䣒䣕䢯䣒䣋䣐
3
Drukowanie
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je
uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do
momentu wyświetlenia innych
informacji.
na ekranie wyświetlacza punktu
dostępowego i uruchom metodę WPSPIN.
Uwaga
● Po naciśnięciu przycisku natychmiast wykonaj krok 7.
● Metoda wprowadzania kodu PIN i uruchamiania
metody WPS-PIN różnią się w zależności od punktu
dostępowego. Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi punktu dostępowego.
7 Wybierz opcję [Tak (Yes)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
䣛䣧䣵
䣐䣱
- 67 -
Informacja
● W przypadku wybrania opcji [Nie] wyświetlany
jest ekran z kroku 5. Za każdym razem, kiedy
wyświetlany jest ekran potwierdzenia, kod PIN jest
automatycznie generowany od nowa.
Podłączenie do komputera
8 Komunikat [Implementing PIN
method…
(Implementing PIN method)] jest
wyświetlany na ekranie.
䣋䣰䣲䣮䣧䣯䣧䣰䣶䣫䣰䣩䢢䣒䣋䣐䢢䣯䣧䣶䣪䣱䣦䢰䢰䢰
䣒䣋䣐䢢䣥䣱䣦䣧䢼䢢䢴䢳䢺䢹䢳䢸䢻䢸
3
Drukowanie
Uwaga
● Podczas konguracji za pomocą funkcji WPS obsługa
urządzenia za pomocą panelu jest niemożliwa.
● Wyświetlenie komunikatu [Połączono.
(Connection successful)] oznacza pomyślne
połączenie urządzenia z bezprzewodową siecią LAN.
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy nie
obsługuje funkcji WPS, należy wyszukać
prawidłowe punkty dostępowe. Następnie
będzie możliwe połączenie z dowolnym
punktem dostępowym z wyników wyszukiwania.
Wymagane będą informacje o kluczu
szyfrowania.
Informacja
● Klucz szyfrowania: jest to klucz służący do
szyfrowania danych w bezprzewodowej sieci LAN.
Nazywany jest także kluczem sieci lub kluczem
zabezpieczeń.
1 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie
bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
Informacja
● W przypadku wyświetlenia komunikatu [Timeout]
docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt
dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym
limicie czasu. Po wprowadzeniu kodu PIN z tego
urządzenia w punkcie dostępowym i uruchomieniu
funkcji WPS-PIN w ciągu 2 minut ponownie wybierz
[Tak] w kroku 7.
2 Za pomocą klawiatury
dziesięcioklawiszowej wprowadź hasło
administratora, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
- 68 -
Podłączenie do komputera
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je
uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do
momentu wyświetlenia innych
informacji.
aby wybrać pozycję [Wybór sieci
bezprzewodowej (Wireless Network
Selection)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕䢫
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
6 Zostanie wyświetlona lista punktów
dostępowych znalezionych podczas
wyszukiwania. Przyciskami ,
wybierz punkt dostępowy, z którym
chcesz nawiązać połączenie, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢳䢴䢵
䣑䣭䣫䣰䣧䣶䢯䢶䢷䢸
䣃䣄䣅䣆䣇䣈䣉䢯䢹䢺䢻䢲
䣘䣙䣚䣛䣜䢯䢳䢶䢹䢺
Uwaga
● Jeśli wykrycie punktów dostępowych nie będzie
możliwe, zostanie wyświetlona tylko pozycja
„Ustawienie ręczne (Manual Setup)”. Wykonaj
kongurację zgodnie z sekcją „Kongurowanie
ręczne” str.71.
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
7 Aktywne funkcje zabezpieczeń
wybranego punktu dostępowego
spowodują wyświetlenie monitu o
wprowadzenie hasła.
3
Drukowanie
5 Urządzenie zacznie wyszukiwać
bezprzewodowe punkty dostępowe.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
䢳䢱䢳
● W przypadku protokołu WEP
Zostanie wyświetlony monit [Enter the WEP key
(Enter the WEP key)]. Przyciskami , , ,
wprowadź klucz szyfrowania i naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻
䢪䢷䢯䢴䢸䢢䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Przejdź do kroku 8.
● W przypadku protokołu WPA-PSK lub
WPA2-PSK
Zostanie wyświetlony monit [Enter the Pre-shared key (Enter the Pre-shared key)].
Przyciskami
szyfrowania i naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
, , , wprowadź klucz
- 69 -
Podłączenie do komputera
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣍䣧䣻
Przejdź do kroku 8.
● W przypadku protokołu WPA-EAP lub
3
Drukowanie
WPA2-EAP
Ustawienia można określić tylko na stronie
internetowej.
Następnie konieczne będzie zainstalowanie
na komputerze sterownika drukarki i innych
programów. Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w Podręczniku użytkownika.
Jeśli połączenie nie powiedzie się, przez pięć
sekund będzie wyświetlany komunikat [Nie udało się nawiązać połączenia (Connection
failed)]. Następnie konieczne będzie rozpoczęcie
procedury ponownie od kroku 1.
- 70 -
䣅䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰䢢䣨䣣䣫䣮䣧䣦䢰
䣒䣴䣧䣵䣵䢢䣇䣐䣖䣇䣔䢢䣄䣷䣶䣶䣱䣰
Podłączenie do komputera
Kongurowanie ręczne
1 Sprawdź informacje o metodzie
szyfrowania, identykatorze SSID oraz
kluczu kryptogracznym, a następnie
zapisz je.
Informacje o identykatorze SSID, metodzie
szyfrowania i kluczu kryptogracznym można
znaleźć w instrukcji obsługi punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga
● Konieczne jest ustawienie takiego samego
identykatora SSID, takiej samej metody szyfrowania
oraz takiego samego klucza kryptogracznego w
punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN oraz
w drukarce.
● Identykator SSID, metoda szyfrowania oraz
klucz kryptograczny są niezbędne do nawiązania
połączenia bezprzewodowej sieci LAN. Należy
pamiętać o ich sprawdzeniu.
2 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie
bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
4 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je
uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do
momentu wyświetlenia innych
informacji.
aby wybrać pozycję [Wybór sieci
bezprzewodowej (Wireless Network
Selection)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䣃䣷䣶䣱䣯䣣䣶䣫䣥䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢪䣙䣒䣕䢫
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣮䣧䣥䣶䣫䣱䣰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣴䣧䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
3
Drukowanie
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
3 Za pomocą klawiatury
dziesięcioklawiszowej wprowadź hasło
administratora, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
6 Urządzenie zacznie wyszukiwać
bezprzewodowe punkty dostępowe.
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣹䣣䣫䣶䢰
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣕䣶䣣䣴䣶䣧䣦䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣕䣥䣣䣰䣰䣫䣰䣩䢰䢰䢰
䢳䢱䢳
䢳䢱䢳
- 71 -
Podłączenie do komputera
7 Zostanie wyświetlona lista punktów
dostępowych znalezionych podczas
wyszukiwania.
Wybierz pozycję [Ustawienie ręczne
(Manual Setup)] na dole listy i naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣶䣪䣧䢢䣹䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢰
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢴䢱䢴
3
Drukowanie
8 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [SSID (SSID)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻
䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
9 Wprowadź identykator SSID
sprawdzony w kroku 1 za pomocą
klawiatury dziesięcioklawiszowej.
Informacja
● Symbole (na przykład znak podkreślenia _ są
wprowadzane przy użyciu przycisku *.
Uwaga
● Rozróżniana jest wielkość znaków. Należy je
wprowadzić poprawnie.
10 Po zakończeniu wprowadzania
znaków naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䢢䢢䢢
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
11 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Zabezpieczenia
(Security)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣏䣣䣰䣷䣣䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣕䣕䣋䣆
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻
䣙䣇䣒䢢䣍䣧䣻䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣻䢰䢰䢰
䢢䢢䢢
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
12 Wybierz typ zabezpieczeń sprawdzony w
kroku 1.
䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢢䢢䢢
䢬䢢䣆䣫䣵䣣䣤䣮䣧
䣙䣇䣒
䣙䣒䣃䢢䣒䣕䣍
䣙䣒䣃䢴䢢䣒䣕䣍
Informacja
● Domyślnie wybrana jest wartość [Nieaktywne
(Disable)]
● W zależności od modelu punktu dostępowego,
obsługiwana może być mieszana metoda WPA-PSK/
WPA2-PSK. W takim przypadku wybierz metodę
WPA2-PSK.
Jeśli wybrana jest metoda WEP, przejdź do sekcji
„13-(1) Jeśli wybrana jest metoda WEP:”.
Jeśli wybrana jest metoda WPA-PSK lub WPA2PSK, przejdź do sekcji „13-(2) Jeśli wybrana jest
metoda WPA-PSK lub WPA2-PSK:”.
Informacja
● Ustawienia zabezpieczeń (WPA-EAP/WPA2-EAP)
korzystających z serwera uwierzytelniania są
również obsługiwane, ale można je kongurować
tylko ze strony internetowej urządzenia. Stosowne
informacje szczegółowe można znaleźć w
„Podręczniku użytkownika (Zaawansowany)”. W
zależności od ustawień zabezpieczeń wybranych w
kroku 12. przeprowadź operacje opisane w punkcie
(1) lub (2) poniżej. W przypadku wybrania opcji
[Nieaktywne] przejdź do kroku 14. (Ze względu
na bezpieczeństwo nie zalecamy korzystania z
ustawienia [Nieaktywne]).
䢢䢢䢢
䢢䢢䢢
䢳䢱䢴
- 72 -
Podłączenie do komputera
13-(1) Jeśli wybrana jest metoda WEP:
a) Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> na
ekranie z kluczem WEP.
䣙䣇䣒䢢䣭䣧䣻
䢪䢷䢯䢴䢸䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Uwaga
● Nie ma ustawienia dla indeksu klucza WEP.
Komunikacja indeksu klucza WEP z punktem
dostępowym to 1.
b) Wprowadź taki klucz WEP, jak klucz ustawiony
w punkcie dostępowym, z którym ma zostać
nawiązane połączenie.
Informacja
● Po wprowadzeniu klucza jego symbole wyświetlane
są jako „*” ze względów bezpieczeństwa.
13-(2) Jeśli wybrana jest metoda WPA-PSK
lub WPA2-PSK:
a) Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>,
aby wybrać opcję Rodzaj szyfrowania WPA i
naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣙䣒䣃䢢䣇䣰䣥䣴䣻䣲䣶䣫䣱䣰䢢䣖䣡䢢䢢䢢䢢䢳䢱䢳
䢬䢢䣖䣍䣋䣒
䣃䣇䣕
Informacja
● Domyślnie wybrana jest wartość [TKIP].
● Jeśli metoda szyfrowania punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN to WPA-PSK, należy
wybrać protokół THIP. W przypadku metody WPA2PSK należy wybrać protokół AES.
b) Naciśnij przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)> na
ekranie z kluczem WPA.
3
Drukowanie
䣙䣒䣃䢢䣒䣴䣧䢯䣵䣪䣣䣴䣧䣦䢢䣭䣧䣻
䢪䢺䢯䢸䢶䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
Uwaga
● Rozróżniana jest wielkość znaków. Należy je
wprowadzić poprawnie.
c) Wprowadź taki klucz, jak klucz ustawiony w
punkcie dostępowym, z którym ma zostać
nawiązane połączenie.
Informacja
● Po wprowadzeniu klucza jego symbole wyświetlane
są jako „*” ze względów bezpieczeństwa.
14 Na ekranie potwierdzenia sprawdź
wprowadzoną nazwę SSID i wybrane
ustawienia zabezpieczeń.
Jeśli wszystko się zgadza, naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję [Tak], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 73 -
䣇䣺䣧䣥䣷䣶䣧䣁
䣕䣕䣋䣆䢼䢢䣦䣧䣨䣣䣷䣮䣶䣕䣧䣥䣷䣴䣫䣶䣻䢼䢢䣙䣃䣒䢴䢯䣒䣕䣍
䣛䣧䣵
䣐䣱
Podłączenie do komputera
15 Komunikat [Searching for connection
(Searching for connection)] jest
wyświetlany na ekranie.
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
3
Wyświetlenie komunikatu [Połączono.
Drukowanie
(Connection successful)] oznacza pomyślne
połączenie urządzenia z bezprzewodową siecią
LAN.
● Wyświetlenie komunikatu [Timeout] oznacza, że
docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt
dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym
limicie czasu. Sprawdź nazwę SSID, ustawienia
zabezpieczeń i ustawienia klucza i spróbuj ponownie.
Ponowne podłączanie do
bezprzewodowej sieci LAN
Kiedy bezprzewodowa sieć LAN jest włączona,
uruchom ponownie funkcję bezprzewodowej
sieci LAN. Jeśli wystąpił problem związany
z komunikacją z punktem dostępowym lub
wydajnością sieci, można zrestartować funkcję
bezprzewodowej sieci LAN.
(Jeśli włączona jest przewodowa sieć LAN,
funkcja bezprzewodowej sieci LAN jest
włączona ze skongurowanymi ustawieniami
bezprzewodowej sieci LAN).
1 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Ustawienie
bezprzewodowe (Wireless Setting)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣙䣫䣴䣧䣮䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩
䢢䢢䢢
䢵䢱䢵
2 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź hasło administratora, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
- 74 -
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
3 Gdy wyświetlą się przedstawione
poniżej informacje, przeczytaj je
uważnie. Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> lub poczekaj do
momentu wyświetlenia innych
informacji.
● Wyświetlenie komunikatu [Timeout] oznacza, że
docelowy dla nawiązywanego połączenia punkt
dostępowy mógł zostać nieznaleziony w dostępnym
limicie czasu. Nazwa SSID, ustawienia zabezpieczeń
i klucz muszą być skongurowane odpowiednio do
ustawień punktu dostępowego.
● Należy sprawdzić wszystkie ustawienia. Szczegółowe
informacje o poszczególnych elementach ustawień
zawiera „Lista menu konguracyjnych” w
„Podręczniku użytkownika (Zaawansowany)”.
3
Drukowanie
6 Jeśli w kroku 5. wybrana zostanie opcja
[Tak (Yes)], na ekranie wyświetlony
zostanie komunikat [Searching for connection (Searching for connection)].
䣕䣧䣣䣴䣥䣪䣫䣰䣩䢢䣨䣱䣴䢢䣥䣱䣰䣰䣧䣥䣶䣫䣱䣰
Następnie wyświetlany jest komunikat
[Połączono. (Connection successful)] i
- 75 -
Podłączenie do komputera
Podłączenie kabla USB
1 Kup kabel USB.
Uwaga
● Kabel USB nie jest dostarczany razem z tą drukarką.
Kabel USB zgodny ze standardem USB2.0 należy
kupić osobno.
● Aby korzystać z trybu Hi-Speed interfejsu USB2.0,
wymagany jest kabel USB zgodny ze specykacją Hi-
3
Drukowanie
2 Podłącz kabel USB.
Speed.
(1) Podłącz jeden koniec kabla USB do
złącza interfejsu USB drukarki.
Uwaga
● Należy uważać, aby nie podłączyć kabla USB
do gniazda interfejsu sieciowego. Może ono
prowadzić do awarii urządzenia.
Podłączenie kabla
równoległego
Uwaga
● Połączenie za pomocą kabla równoległego jest
dostępne tylko w przypadku modeli wyposażonych
w złącze interfejsu równoległego. (tylko model
wyposażony w port równoległy)
1 Kup kabel równoległy.
Uwaga
● Kabel równoległy nie jest dostarczany razem z
drukarką. Należy go nabyć osobno.
2 Podłącz kabel równoległy.
(1) Podłącz jeden koniec kabla
równoległego do złącza interfejsu
równoległego drukarki.
(2) Podłącz drugi koniec kabla USB do
złącza interfejsu USB w komputerze.
(2) Podłącz drugi koniec kabla
równoległego do złącza interfejsu
równoległego w komputerze.
Śruba
Metalowe mocowanie
Śruba
- 76 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
●● Instalowanie sterownika drukarki (w systemie
Windows)
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera
za pomocą kabla USB lub równoległego, należy
przejść do części „Instalowanie sterownika
drukarki” str.80.
Przygotowanie do połączenia
sieciowego
Instalowanie sterownika drukarki
(w systemie Windows)
Aby utworzyć połączenie drukarki z siecią za
pomocą komputera z systemem Windows,
najpierw należy ustawić adres IP drukarki, a
następnie zainstalować sterownik drukarki na
komputerze.
Jeśli w sieci nie ma serwera DHCP lub BOOTP,
należy ręcznie skongurować adres IP na
komputerze lub drukarce.
Jeśli administrator sieci lub dostawca usług
internetowych określa unikalny adres IP dla
komputera i drukarki, adresy IP należy ustawić
ręcznie.
● Aby ustawić pozycję [Network Scale], należy nacisnąć
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>, a następnie wybrać
opcje [Kong.admin.] > [Ustawienia sieci] >
[Network Scale].
3
Drukowanie
Uwaga
● Przed przeprowadzeniem tej procedury należy zakończyć
wprowadzanie ustawień sieciowych na komputerze.
● Aby przeprowadzić tę procedurę, należy zalogować się
jako administrator.
● W czasie ręcznego ustawiania adresu IP należy zgłosić się
do administratora sieci lub dostawcy usług internetowych
z pytaniem o adres IP, którego należy użyć. Jeśli adres IP
zostanie ustawiony nieprawidłowo, sieć może nie działać
lub dostęp do internetu może być niemożliwy.
Informacja
● W przypadku kongurowania małej sieci składającej
się wyłącznie z drukarki i komputera adresy IP należy
skongurować w poniżej pokazany sposób (zgodnie z
normą RFC1918).
Maska podsieci: 255.255.255.0
Brama domyślna: 0,0.0,0
Wielkość sieci: Mała
wartość inną niż ustawiona na
komputerze)
- 77 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
Najpierw należy ustawić adres IP
drukarki.
1 Należy włączyć drukarkę.
2 Naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)> panelu operatora.
3 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Kong.admin. (Admin
3
Setup)], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Drukowanie
䣈䣷䣰䣥䣶䣫䣱䣰䣵䢢䢢䢢䢢䢢䢢
䣏䣧䣰䣷䣵
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣶䣣䣶䣫䣵䣶䣫䣥䣵䣃䣫䣴䣒䣴䣫䣰䣶
䢢䢢䢢
䢴䢱䢵
4 Za pomocą dziesięcioprzyciskowej
klawiatury wprowadź hasło
administratora.
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „aaaaaa”.
Po każdym wprowadzonym znaku należy naciskać
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
7 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Kong.adresu IP
(IP Address Set)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣖䣅䣒䢱䣋䣒
䣋䣒䢢䣘䣧䣴䣵䣫䣱䣰
䣐䣧䣶䣄䣋䣑䣕䢢䣱䣸䣧䣴䢢䣖䣅䣒
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶
䢢䢢䢢
䢳䢱䢶
8 W przypadku ręcznego ustawiania adresu
IP naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [ręczny (Manual)], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
Przejdź do kroku 9.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䣃䣷䣶䣱
䢢䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢬
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
䣇䣰䣶䣧䣴䢢䣒䣣䣵䣵䣹䣱䣴䣦
䢪䢸䢯䢳䢴䣦䣫䣩䣫䣶䣵䢫
5 Należy nacisnąć przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
6 Sprawdź, czy została wybrana
opcja [Ustawienia sieci (Network
Setup)], i naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣃䣦䣯䣫䣰䢢䣕䣧䣶䣷䣲䢢䢢
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣣䣴䣣䣮䣮䣧䣮䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣗䣕䣄䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣕䣧䣶䣷䣲
䢢䢢䢢
䢳䢱䢷
W przypadku automatycznego uzyskiwania
adresu IP sprawdź, czy wybrana została opcja
[Automatyczne (Auto)], i naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Przejdź do kroku 15.
䣋䣒䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䢢䣕䣧䣶䢢䢢䢢
䢢䣃䣷䣶䣱
䢬
䣏䣣䣰䣷䣣䣮
䢢䢢䢢
䢳䢱䢳
9 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran
[Ustawienia sieci (Network Setup)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać
pozycję [Adres IPv4 (IPv4 Address)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
- 78 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
10 Za pomocą klawiatury numerycznej
wprowadź adres IP, a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Aby przejść do następnego pola, naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢢䢢䢴
11 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran
[Ustawienia sieci (Network Setup)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać
pozycję [Maska podsieci (Subnet Mask)],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
14 Wprowadź bramę domyślną i naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Aby przejść do następnego pola, naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Po wprowadzeniu wszystkich ustawień naciśnij
przycisk <BACK (WSTECZ)>.
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䢳䢻䢴䢰䢢䢳䢸䢺䢰䢢䢢䢢䢲䢰䢴䢷䢶
15 Po wyświetleniu ekranu menu
konguracji naciśnij przycisk <ON
LINE>, aby zakończyć wprowadzanie
ustawień sieci.
3
Drukowanie
12 Wprowadź maskę podsieci w taki sam
sposób, jak adres IP.
Aby przejść do następnego pola, naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䢬䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷䢰䢢䢴䢷䢷
13 Naciskaj przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aż wyświetlony zostanie ekran
[Ustawienia sieci (Network Setup)].
Naciśnij przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Adres bramy
(Gateway Address)], a następnie naciśnij
przycisk <ENTER (ZATWIERDŹ)>.
䣐䣧䣶䣹䣱䣴䣭䢢䣕䣧䣶䣶䣫䣰䣩䢢䢢䢢
䣋䣒䣸䢶䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵䣕䣷䣤䣰䣧䣶䢢䣏䣣䣵䣭
䣉䣣䣶䣧䣹䣣䣻䢢䣃䣦䣦䣴䣧䣵䣵
䣙䣧䣤
䢢䢢䢢
䢴䢱䢶
- 79 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
Instalowanie sterownika
drukarki
1 Jeżeli używane jest połączenie sieciowe,
sprawdź, czy drukarka jest włączona.
Jeżeli używane jest połączenie USB,
sprawdź, czy drukarka jest wyłączona.
2 Uruchom system Windows, a następnie
3
Drukowanie
włóż do napędu komputera płytę
„Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem”
dostarczoną z drukarką.
dokument [Software License Agreement], a następnie kliknij
przycisk [Wyrażam zgodę].
7 Wybierz używany model drukarki, a
następnie kliknij przycisk [Dalej (Next)].
8 Wybierz metodę połączenia, a następnie
kliknij przycisk [Dalej (Next)].
6 Przeczytaj dokument „Environmental
advice for Users” , a następnie kliknij
przycisk [Dalej (Next)].
9 Kliknij przycisk [Instalacja zalecana
(Recommended Install)].
Informacja
● Aby zainstalować sterownik PS lub XPS, kliknij
przycisk [Instalacja personalizowana (Custom
Install)], a następnie kliknij, aby wybrać sterownik
do zainstalowania z listy [Wszystkie elementy].
- 80 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
10 Jeżeli używane jest połączenie sieciowe,
rozpocznie się wyszukiwanie urządzenia.
Po wykryciu drukarki wybierz ją z listy, a
następnie kliknij przycisk [Dalej (Next)].
Instalacja oprogramowania rozpocznie
się automatycznie.
12 Po ukończeniu instalacji kliknij przycisk
[Wyjscie (Exit)].
3
Drukowanie
13 Kliknij przycisk [Wyjscie (Exit)] na
ekranie Wybór menu, aby go zamknąć.
Informacja
● Jeżeli drukarka nie zostanie wykryta, należy
kliknąć przycisk [Ustawienia sieciowe] i zmienić
ustawienie sieci dla drukarki zgodnie z instrukcjami
na ekranie.
Rozpocznie się wyszukiwanie urządzenia. Po wykryciu
drukarki wybierz ją z listy, a następnie kliknij
przycisk [Dalej].
Wprowadź ustawienia sieci,a następnie kliknij
przycisk [Set].
Wprowadź hasło ustawień sieciowych, a następnie
kliknij przycisk [OK].
Po skongurowaniu ustawień sieciowych drukarka
zostanie automatycznie uruchomiona ponownie, a
następnie zostanie wyświetlony ekran Wybór menu.
Należy wykonać procedurę instalacji od kroku 8.
11 Jeżeli używane jest połączenie USB/LPT
(równoległe), po wyświetleniu ekranu
pokazanego poniżej połącz drukarkę i
komputer za pomocą kabla USB/LPT, a
następnie włącz drukarkę.
14 Wybierz [Start], pozycję [Panel
sterowania], a następnie pozycję
[Urządzia i drukarki].
Jeżeli ikona urządzenia jest wyświetlana w
folderze [Urządzia i drukarki], instalacja została
ukończona.
- 81 -
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
Jeżeli są dodawane opcje
Jeśli zostały zainstalowane takie opcje, jak
dodatkowe podajniki, wykonaj poniższe
czynności w celu zmiany ustawień sterownika.
Sterownik PCL w systemie Windows
1 Kliknij przycisk [Start], a następnie
3
Drukowanie
pozycję [Urządzia i drukarki].
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę drukarki, a następnie wybierz
polecenie [Właściwości drukarki].
(W przypadku zainstalowania wielu
sterowników drukarki wybierz polecenie
[Właściwości drukarki], a następnie
[Nazwa drukarki (PCL)]).
3 Wybierz kartę [Opcje urządzenia].
4 W przypadku używania połączenia
sieciowego wybierz [Załaduj ustawienia drukarki (Get Printer
Settings)].
W przypadku używania połączenia USB
w polu [Zainstalowane podajniki papieru (Installed Paper Trays)]
wprowadź łączną liczbę podajników z
wyłączeniem podajnika uniwersalnego.
Jeżeli na przykład zainstalowano trzy podajniki
opcjonalne, wprowadź wartość „4”, ponieważ
dostępne są podajniki 1, 2, 3 i 4.
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
[Nazwa drukarki (PS)], a następnie
wybierz polecenie [Właściwości drukarki]. (W przypadku zainstalowania
wielu sterowników drukarki wybierz
polecenie [Właściwości drukarki], a
następnie [Nazwa drukarki (PS)]).
(Get installed options automatically)]
w obszarze [Installable Options
(Installable Options)], a następnie kliknij
przycisk [Konguracja].
W przypadku używania połączenia USB
wybierz odpowiednią wartość opcji
[Available Trays (Available Trays)] w
części [Installable Options (Installable
Options)].
5 Kliknij przycisk [OK].
Sterownik PS w systemie Windows
1 Kliknij przycisk [Start], a następnie
pozycję [Urządzia i drukarki].
5 Kliknij przycisk [OK].
Sterownik XPS w systemie Windows
1 Kliknij przycisk [Start], a następnie
pozycję [Urządzia i drukarki].
2 Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę drukarki, a następnie wybierz
polecenie [Właściwości drukarki].
(W przypadku zainstalowania wielu
sterowników drukarki wybierz polecenie
[Właściwości drukarki], a następnie
[Nazwa drukarki (XPS)]).
- 82 -
3 Wybierz kartę [Opcje urządzenia].
4 W przypadku używania połączenia
sieciowego wybierz [Załaduj ustawienia drukarki (Get Printer
Settings)].
W przypadku używania połączenia USB
w polu [Zainstalowane podajniki papieru (Installed Paper Trays)]
wprowadź łączną liczbę podajników z
wyłączeniem podajnika uniwersalnego.
Jeżeli na przykład zainstalowano trzy podajniki
opcjonalne, wprowadź wartość „4”, ponieważ
dostępne są podajniki 1, 2, 3 i 4.
Instalowanie sterownika drukarki (w systemie Windows)
3
Drukowanie
5 Kliknij przycisk [OK].
- 83 -
Instalowanie sterownika drukarki (na komputerach Macintosh)
●● Instalowanie sterownika drukarki (na
komputerach Macintosh)
Instalacja przez sieć
1 Włącz drukarkę.
2 Zainstaluj sterownik drukarki.
3
Drukowanie
Uwaga
● Przed rozpoczęciem tej procedury należy wyłączyć
oprogramowanie antywirusowe.
(1) Włóż do napędu komputera
Macintosh „Dysk DVD-ROM z
oprogramowaniem”.
(2) Kliknij dwukrotnie pozycję [OKI],
[Drivers], a następnie [Installer
for OSX xxx] („xxx” oznacza wersję
systemu operacyjnego) w folderze
[PS].
(3) Wprowadź hasło administratora
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, a następnie kliknij
przycisk [Install Software].
Uwaga
● Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe
[Drukarka i skaner], należy kliknąć przycisk
[x], aby je zamknąć.
(7) Kliknij przycisk [Default (Default)].
(8) Wybierz nazwę drukarki. Jeżeli
odpowiedni model jest wyświetlany
na liście [Driver], kliknij przycisk
[Dodaj (Add)].
Informacja
● Jeżeli używana jest sieć Bonjour, nazwa drukarki
jest wyświetlana w formacie [model name] wraz z
sześcioma ostatnimi cyframi adresu MAC.
● Aby wyświetlić adres MAC, należy nacisnąć przycisk
przewijania na panelu operatora, a następnie
przyciski [Konguracja] i [Sieć].
(4) Z menu Apple wybierz pozycję
[System Preferences].
(5) Kliknij przycisk [Print & Scan (Print
& Scan)].
(6) Kliknij przycisk [+].
- 84 -
Instalowanie sterownika drukarki (na komputerach Macintosh)
(9) Sprawdź, czy drukarka jest
wyświetlana na liście drukarek,
a nazwa dodanej drukarki jest
prawidłowo wyświetlana w wierszu
[Rodzaj: (Kind:)], a następnie
zamknij okno [Drukarka i skaner
(Print & Scan)].
Uwaga
● Nazwa dodanej drukarki nie zostanie prawidłowo
wyświetlona, jeżeli sterownik drukarki nie odczyta
prawidłowo pliku PPD. W takim przypadku należy
usunąć dodaną drukarkę i ponownie ją zarejestrować.
Instalacja przez USB
1 Włącz drukarkę.
2 Zainstaluj sterownik drukarki.
Uwaga
● Przed rozpoczęciem tej procedury należy wyłączyć
oprogramowanie antywirusowe.
(1) Włóż do napędu komputera
Macintosh „Dysk DVD-ROM z
oprogramowaniem”.
(2) Kliknij dwukrotnie foldery [OKI],
[Drivers], a następnie ikonę
[Installer for MacOSX] w folderze
[PS].
(3) Wprowadź hasło administratora
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, a następnie kliknij
przycisk [Install Software].
Wykonaj instalację, postępując zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3 Skonguruj ustawienia drukarki z
wykorzystaniem połączenia USB.
Uwaga
● Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe
[Drukarka i skaner], należy kliknąć przycisk [x],
aby je zamknąć.
3
Drukowanie
(1) Z menu Apple wybierz pozycję
[Preferencje systemowe].
(2) Kliknij przycisk [Drukarka i skaner
(Print & Scan)].
(3) Kliknij przycisk [+].
- 85 -
Instalowanie sterownika drukarki (na komputerach Macintosh)
3
Drukowanie
(4) Wybierz nazwę drukarki, dla której
tekst [USB (USB)] jest wyświetlany
w kolumnie [Rodzaj: (Kind:)]. Jeżeli
odpowiedni model jest wyświetlany
w menu [Driver], kliknij przycisk
[Dodaj (Add)].
(5) Sprawdź, czy drukarka jest
wyświetlana na liście drukarek,
a nazwa dodanej drukarki jest
prawidłowo wyświetlana w wierszu
[Rodzaj: (Kind:)], a następnie
zamknij okno [Drukarka i skaner
(Print & Scan)].
Jeżeli są dodawane opcje
Jeśli zostały zainstalowane takie opcje, jak
dodatkowe podajniki, wykonaj poniższe
czynności w celu zmiany ustawień sterownika.
Sterownik PS w systemie Mac OS X
1 Z menu Apple wybierz pozycję
[Preferencje systemowe].
2 Kliknij przycisk [Drukarka i skaner].
3 Wybierz drukarkę, a następnie kliknij
przycisk [Opcje i materiały…].
4 Wybierz kartę [Driver (Driver)].
5 Wybierz odpowiednią wartość z listy
[Available Tray (Available Tray)], a
następnie kliknij przycisk [OK (OK)].
- 86 -
Drukowanie z komputera
●● Drukowanie z komputera
W tym rozdziale opisano sposób drukowania z komputera.
Informacja
● Poniżej opisano sposób przygotowania pliku w programie Notatnik w systemie Windows lub w edytorze tekstowym w systemie
for Mac OS X. W zależności od używanej aplikacji i wersji sterownika drukarki opis może się różnić.
● Szczegółowe informacje na temat różnych elementów ustawień sterownika drukarki zawiera pomoc online sterownika.
Drukowanie
1 Otwórz plik do wydrukowania w
odpowiedniej aplikacji.
2 Skonguruj ustawienia drukowania na
ekranie sterownika drukarki i rozpocznij
drukowanie.
W poniższej procedurze zostanie ustawiony
format papieru, podajnik papieru i gramatura
papieru. Poniżej wyjaśniono sposób wybierania
ustawień dla każdego sterownika drukarki.
Sterownik PCL/XPS w systemie
Windows
1 Z menu [Plik] aplikacji wybierz
polecenie [Drukuj].
2 Wybierz sterownik drukarki.
3 Kliknij przycisk [Preferencje
(Preferences)].
6 Wybierz gramaturę papieru z listy
[Weight (Weight)].
3
Drukowanie
4 Wybierz format papieru z listy [Rozmiar
(Size)] na karcie [Konguracja
(Setup)].
5 Wybierz podajnik papieru z listy [Źródło
(Source)].
7 Kliknij przycisk [OK (OK)].
8 Kliknij przycisk [Drukuj].
- 87 -
Drukowanie z komputera
Sterownik PS w systemie Windows
1 Z menu [Plik] aplikacji wybierz
polecenie [Drukuj].
2 Wybierz sterownik drukarki.
3 Kliknij przycisk [Preferencje
(Preferences)].
3
Drukowanie
8 Kliknij pozycję [Typ nośnika (Media
Type)], a następnie wybierz gramaturę
papieru z listy rozwijanej.
9 Kliknij przycisk [OK (OK)].
10 Kliknij przycisk [Drukuj].
4 Wybierz kartę [Papier/jakość (Paper/
Quality)].
5 Wybierz podajnik papieru z listy [Źródło
papieru (Paper Source)].
6 Kliknij przycisk [Advanced (Advanced)].
7 Kliknij pozycję [Format papieru (Paper
Size)], a następnie wybierz format
papieru z listy rozwijanej.
Sterownik PS w systemie Mac OS X
1 Z menu [Plik] aplikacji wybierz
polecenie [Układ strony].
2 Wybierz drukarkę z listy [Format dla:
(Format For:)].
3 Wybierz format papieru z listy [Rozmiar
papieru (Paper Size)], a następnie
kliknij przycisk [OK (OK)].
4 Z menu [Plik] wybierz pozycję
[Drukuj…].
5 Z menu panelu wybierz polecenie
[Podajnik papieru].
Informacja
● Jeżeli szczegółowe ustawienia nie są wyświetlane w
oknie dialogowym drukarki, kliknij przycisk [Show Details] na dole okna dialogowego.
- 88 -
6 Wybierz podajnik z panelu [Podawanie
papieru (Paper Feed)].
7 Z menu panelu wybierz polecenie
[Cechy drukarki (Printer Features)].
8 Z listy [Zestaw cech (Feature Sets)]
wybierz pozycję [Insert Option (Insert
Options)].
Drukowanie z komputera
3
Drukowanie
9 Wybierz gramaturę papieru z listy [Typ
nośnika (Media Type)].
10 Kliknij przycisk [Print (Print)].
Informacja
● Aby określić gramaturę papieru, należy zwykle
wybrać opcję [Ustawienie drukarki]. Jeżeli
wybrano opcję [Ustawienie drukarki], zostanie
zastosowana wartość ustawiona na panelu operatora.
Odwołanie
● Jeżeli jako metodę podawania papieru wybrano opcję
[Zaznacz automatycznie], automatycznie zostanie
wybrany podajnik odpowiadający przypisanemu
papierowi. Szczegółowe informacje na temat
automatycznego wybierania podajników znajdują się
w Podręczniku użytkownika (Zaawansowane).
● Jeżeli jako metodę podawania papieru wybrano
podajnik uniwersalny, należy załadować papier do
tego podajnika. Szczegółowe informacje na temat
ładowania papieru do podajnika uniwersalnego
zawiera część „Ładowanie papieru do podajnika
uniwersalnego” str.37.
- 89 -
Drukowanie danych z pamięci USB
●● Drukowanie danych z pamięci USB
W tym rozdziale wyjaśniono, jak drukować dane z pamięci USB. Pamięć USB można podłączyć do
drukarki i bezpośrednio wydrukować zapisane na niej pliki.
Uwaga
● Nie gwarantujemy współpracy wszystkich pamięci USB z tą drukarką. (Pamięci USB z funkcją zabezpieczeń nie są
obsługiwane).
● Koncentratory USB i zewnętrzne dyski twarde USB nie są obsługiwane.
Informacja
● Obsługiwane są systemy plików FAT12, FAT16 i FAT32.
3
● Obsługiwane są następujące formaty plików: JPEG, PDF (ISO 32000-1:2008), M-TIFF, PRN (PCL, PS), i XPS.
● Obsługiwane są pamięci USB o pojemności do 32 GB.
Drukowanie
● Na liście plików jest wyświetlanych do 100 plików w obsługiwanych formatach zapisanych w pamięci USB.
- Jeżeli liczba plików zapisanych w pamięci USB przekracza 100, lista plików nie zostanie prawidłowo wyświetlona.
- Pamięć USB z 20-poziomową lub większą strukturą katalogów może nie zostać prawidłowo odczytana.
- Pliki, których długość ścieżki dostępu przekracza 240 znaków, mogą nie zostać prawidłowo odczytane.
● Z pamięci USB można jednocześnie wydrukować tylko jeden plik.
Drukowanie
1 Podłącz pamięć USB (1) do portu USB
drukarki.
1
Uwaga
● Podłącz pamięć USB bezpośrednio do portu USB. W
przeciwnym razie port USB może zostać uszkodzony.
2 Po wyświetleniu okna [Wybierz plik
wydruku (Select Print File)] wybierz plik
do wydrukowania, naciskając przycisk
, a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
4 Wybierz opcję [Drukuj], aby rozpocząć
drukowanie.
5 Po zakończeniu drukowania odłącz
pamięć USB.
Ustawienia drukowania
W przypadku drukowania danych z pamięci USB
ustawienia drukowania można skongurować w
menu [Ustawienia druku].
Uwaga
● Opcja [Ustawienia druku (Print Setup)] nie jest
wyświetlana, jeżeli w oknie [Wybierz plik wydruku
(Select Print File)] wybrano plik PRN.
Wykonanie poniższej procedury może być
wymagane w kroku 4 w części „Drukowanie
danych z pamięci USB” str.90.
Zmiana podajników papieru
(podajnik papieru)
Można wybrać podajnik papieru.
䣕䣧䣮䣧䣥䣶䢢䣒䣴䣫䣰䣶䢢䣈䣫䣮䣧䢢䢢䢢䢳䢱䢴
䢬䢢䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
䣺䣺䣺䣺䣺䣺䣺
3 Skonguruj odpowiednio ustawienia
drukarki.
Odwołanie
● „Ustawienia drukowania” str.90
Uwaga
● W przypadku drukowania pliku PRN zostanie wybrany
podajnik papieru określony w sterowniku drukarki w chwili
tworzenia pliku do wydrukowania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
2 Sprawdź, czy wybrana została
opcja [Podajnik papieru], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
- 90 -
Drukowanie danych z pamięci USB
3 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać podajnik papieru, a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Zmienianie liczby kopii (Kopie)
Można ustawić liczbę kopii do wydrukowania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
2 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Liczba kopii], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
3 Wprowadź liczbę kopii, a następnie
naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
Maksymalna wartość, jaką można określić, to
999.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Informacja
● Dostępne są następujące podajniki:
- Podajnik 1 (domyślne ustawienie fabryczne)
- Podajniki 2–4 (jeżeli zainstalowano dodatkowe
podajniki)
- Podajnik uniwersalny
3 Naciśnij przycisk przewijania i
wybierz opcję [Wł.] w przypadku
drukowania dwustronnego lub [Wył] w
przypadku drukowania jednostronnego,
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Ustawienia składania (Składanie
wzdłuż)
W przypadku drukowania dwustronnego można
wybrać pozycję składania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
2 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Składanie wzdłuż],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
3 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Długi bok] lub [Krótki
bok], a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
aby powrócić do ekranu startowego.
Dopasowywanie rozmiaru strony do
formatu papieru (Dopasowywanie)
3
Drukowanie
Drukowanie dwustronne (Dupleks)
Można wybrać drukowanie jednostronne lub
dwustronne.
Uwaga
● W przypadku drukowania pliku PRN zostanie wybrane
drukowanie jednostronne/dwustronne określone
w sterowniku drukarki w chwili tworzenia pliku do
wydrukowania.
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
2 Naciśnij przycisk przewijania ,
aby wybrać pozycję [Dupleks], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
Rozmiar strony można dopasować do formatu
papieru i wydrukować dokument.
Jeżeli rozmiar strony pliku do wydrukowania
jest zbyt duży lub zbyt mały dla efektywnego
obszaru zadruku papieru, nastąpi automatyczne
dopasowanie rozmiaru strony do formatu
papieru.
Uwaga
● To ustawienie nie będzie dostępne w przypadku
drukowania pliku PRN.
Informacja
● Ustawienie domyślne tej funkcji to [Wł.].
1 Naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Ustawienia druku],
a następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
- 91 -
Drukowanie danych z pamięci USB
2 Naciśnij przycisk przewijania
, aby wybrać pozycję [Dopasuj], a
następnie naciśnij przycisk <ENTER
(ZATWIERDŹ)>.
3 Naciśnij przycisk przewijania i wybierz
pozycję [Wł.], aby włączyć funkcję
dopasowania, a przycisk [Wył], aby ją
wyłączyć, a następnie naciśnij przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
3
4 Naciśnij przycisk <BACK (WSTECZ)>,
Drukowanie
aby powrócić do ekranu startowego.
- 92 -
●● Anulowanie drukowania
Aby anulować obecnie wykonywane lub
przygotowywane zadanie drukowania, należy
nacisnąć przycisk <CANCEL (ANULUJ)> na
panelu operatora.
Po naciśnięciu przycisku <CANCEL (ANULUJ)>
zostanie wyświetlony następujący komunikat:
䣅䣣䣰䣥䣧䣮䢢䣆䣣䣶䣣䣁
䣛䣧䣵
䣐䣱
Anulowanie drukowania
3
Drukowanie
Aby anulować drukowanie, należy wybrać opcję
[Tak (Yes)], a następnie nacisnąć przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
Aby kontynuować drukowanie, należy wybrać
opcję [Nie (No)], a następnie nacisnąć przycisk
<ENTER (ZATWIERDŹ)>.
W przypadku niewykonania żadnego działania
przez 3 minuty, kiedy widoczny jest ten
komunikat, wyświetlany komunikat zniknie, a
drukowanie będzie kontynuowane.
- 93 -
Wygodne funkcje drukowania
12
34
12
34
●● Wygodne funkcje drukowania
Dostępne są poniższe wygodne funkcje drukowania. Stosowne informacje szczegółowe można znaleźć
w Podręczniku użytkownika (Zaawansowany).
3
Drukowanie
Drukowanie na kopertach
Drukowanie na etykietach
Drukowanie na papierze w
niestandardowym formacie
W drukarce można zarejestrować niestandardowe
formaty papieru, co umożliwia drukowanie np.
banerów.
Dopasowanie do strony
Można drukować dane sformatowane dla strony
w określonym formacie na papierze w innym
formacie bez modykacji danych drukowania.
•Zmiana rozmiaru strony
A4
B5
Zmienianie jakości wydruku
(rozdzielczość)
Odpowiednio do potrzeb można zmieniać jakość
wydruków.
Oszczędzanie tonera
Można oszczędzać toner przez ograniczenie
gęstości druku.
Korzystać można z 2-stopniowej funkcji
oszczędzania tonera.
● Oszczędzanie tonera
Informacja
● Oprócz powyższych funkcji, drukarka wyposażona jest
również szereg innych wygodnych rozwiązań. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku
użytkownika (Zaawansowany).
Zmienianie układu strony
Układ strony można zmienić na wydruk
wielokrotny, broszurowy, plakatu itp.
•Drukowanie wielu stron
•Drukowanie broszur
12
11
9
7
5
3
1
Drukowanie dwustronne
Można drukować na obu stronach arkusza
papieru.
•Drukowanie dwustronne
2
1
•Drukowanie plakatu
- 94 -
4. Rozwiązywanie problemów
●● Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o
błędzie
Zacięcie papieru
Sprawdź wyświetlany komunikat
Jeżeli papier zaciął się wewnątrz drukarki lub
jeżeli w drukarce nadal znajdują się arkusze
papieru nawet po wyjęciu zaciętego papieru, na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat o błędzie,
a kontrolka <ATTENTION (UWAGA)> miga.
Aby wyświetlić rozwiązanie problemu, należy
nacisnąć przycisk <HELP (POMOC)>. Należy
wyjąć zacięty papier zgodnie z wyświetlaną
instrukcją.
Zacięty papier można też wyjąć, korzystając z
informacji na odpowiednich stronach podanych
na poniższej liście.
Przycisk <HELP
(POMOC)>
Aby wyświetlić rozwiązanie problemu, należy nacisnąć przycisk
<HELP (POMOC)>.
䣚䣚䣚䣚
䣚䣚䣚䣚
䣒䣮䣧䣣䣵䣧䢢䣵䣧䣧䢢䣊䣇䣎䣒䢢䣨䣱䣴䢢䣦䣧䣶䣣䣫䣮䣵䢰
Komunikat
na wyświetlaczu
Otwórz kasetę
Zacięcie papieru
[Nazwa podajnika]
Otwórz pokrywę
Zacięcie papieru
Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę
Zacięcie papieru
Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę
Zacięcie papieru
Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę
Zacięcie papieru
Pokrywa górna
Komuni-
kat wy-
świetlany
po naci-
śnięciu
przycisku
Strona
odnie-
sienia
<HELP
(POMOC)>
Kod błędu
391, 392,
393, 394
372strona
380strona
390strona
381strona
strona
106
97
99
105
100
4
Rozwiązywanie problemów
Kontrolka
<ATTENTION
(UWAGA)>
Wyświetlacz po naciśnięciu przycisku <HELP (POMOC)>
䣊䣇䣎䣒
䣇䣴䣴䣱䣴䢢䣅䣱䣦䣧
傜䣚䣚傝
䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚䣚
凬䣚䣚䣚
Komunikat na wyświetlaczu (pierwsza linia)
Komunikat na wyświetlaczu (druga linia)
Kod błędu
䢢䢢䢢䢢䢢傍䢳䢱䢳䢲
Przewijanie wyświetlacza w górę
Przewijanie wyświetlacza w dół
Otwórz pokrywę
Zacięcie papieru
Pokrywa górna
Sprawdź zespół dupleksu
Zacięcie papieru
Check Paper
Pobranie kilku arkuszy papieru
[Nazwa podajnika]
Otwórz kasetę
Pozostało papieru
[Nazwa podajnika]
Otwórz pokrywę
Pozostało papieru
Pokrywa przednia
Otwórz pokrywę
Pozostało papieru
Pokrywa górna
Otwórz pokrywę
Pozostało papieru
Pokrywa górna
Sprawdź zespół dupleksu
Pozostało papieru
382, 383,
385
370, 371,
373
401strona
631, 632,
633, 634
637strona
638strona
639, 640strona
641, 642strona
strona
102
strona
96
99
strona
106
105
100
102
96
- 95 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
Kody błędów 370, 371, 373, 641 i
642
Doszło do zacięcia papieru w zespole dupleksu.
1 Otwórz pokrywę tylną (2), pociągając do
siebie dźwignię blokującą (1) na środku
tylnej ścianki drukarki.
1
4
Rozwiązywanie problemów
2
4 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię
(5) zwalniającą pokrywę przednią, aby
otworzyć tę pokrywę (4) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku
gwałtownego otwierania może się również otworzyć
podajnik uniwersalny.
5
4
5 Wyjmij zespół dupleksu (6), trzymając
za uchwyty (7) z obu stron.
2 Sprawdź, czy papier nie zaciął się
wewnątrz drukarki. Jeśli zacięty papier
znajduje się w drukarce, usuń go.
3 Ustaw prowadnicę tylną (3) w
pierwotnym położeniu, a następnie
zamknij pokrywę tylną (2).
7
7
6
Uwaga
● Nie można wymontować modułu druku dwustronnego.
Wyjęcie modułu na siłę może być przyczyną jego
2
3
uszkodzenia.
- 96 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
6 Otwórz pokrywę górną (8) zespołu
dupleksu i sprawdź, czy papier nie
zaciął się w zespole. Jeśli zacięty papier
znajduje się w zespole dupleksu,
delikatnie go wyciągnij. Następnie
zamknij pokrywę górną (8).
8
7 Ustaw zespół dupleksu (6) w pierwotnym
położeniu.
Kod błędu 372
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy
przedniej.
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię
(1) zwalniającą pokrywę przednią, aby
otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku
gwałtownego otwierania może się również otworzyć
podajnik uniwersalny.
2
1
4
Rozwiązywanie problemów
6
8 Zamknij pokrywę przednią (2).
2
2 Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie
wyciągnij zacięty papier w kierunku
wskazanym strzałką, a następnie przejdź
do kroku 10. Jeśli nie widać zaciętego
papieru, przejdź do kroku 3.
Usuwanie zaciętego papieru zostało
zakończone.
- 97 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
3 Otwórz pokrywę tylną (4), pociągając do
siebie dźwignię blokującą (3) na tylnej
ściance drukarki.
3
4
Rozwiązywanie problemów
4
4 Sprawdź, czy papier nie zaciął się
wewnątrz drukarki. Jeśli zacięty papier
znajduje się w drukarce, usuń go.
6 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię
(1) zwalniającą pokrywę przednią, aby
otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku
gwałtownego otwierania może się również otworzyć
podajnik uniwersalny.
1
2
7 Wyjmij zespół dupleksu (7), trzymając
za uchwyty (6) z obu stron.
6
5 Ustaw prowadnicę tylną (5) w
pierwotnym położeniu, a następnie
zamknij pokrywę tylną (4).
5
6
7
4
Uwaga
● Nie można wymontować modułu druku dwustronnego.
Wyjęcie modułu na siłę może być przyczyną jego
uszkodzenia.
- 98 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
8 Otwórz pokrywę górną (8) zespołu
dupleksu i sprawdź, czy papier nie
zaciął się w zespole. Jeśli zacięty papier
znajduje się w zespole dupleksu,
wyciągnij go. Następnie zamknij
pokrywę górną (8).
8
9 Ustaw zespół dupleksu (7) w pierwotnym
położeniu.
Kody błędów 380, 401
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy
przedniej.
W przypadku kodu 401 zacięty papier można
wysunąć automatycznie. W tej sytuacji błąd
zostanie usunięty po otwarciu i zamknięciu
pokrywy przedniej.
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię
(1) zwalniającą pokrywę przednią, aby
otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku
gwałtownego otwierania może się również otworzyć
podajnik uniwersalny.
4
Rozwiązywanie problemów
7
10 Zamknij pokrywę przednią (2).
1
2
2 Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie
wyciągnij zacięty papier w kierunku
wskazanym strzałką.
2
Usuwanie zaciętego papieru zostało
zakończone.
- 99 -
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
3 Zamknij pokrywę przednią (2).
4
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie zaciętego papieru zostało
zakończone.
Kody błędów 381 i 638
Doszło do zacięcia papieru pod bębnem.
1 Włóż palce w zagłębienia po prawej
stronie drukarki i pociągnij dźwignię
(1) zwalniającą pokrywę przednią, aby
otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Uwaga
● Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku
gwałtownego otwierania może się również otworzyć
podajnik uniwersalny.
3 Wyjmij wkład drukujący (4) i połóż go na
płaskiej powierzchni.
4
2
4 Przykryj wyjęty wkład drukujący (4)
papierem, aby nie był narażony na
działanie światła.
2
2 Otwórz pokrywę górną (3).
4
1
5 Jeśli widać krawędź arkusza z tyłu
prowadnicy rejestracji (5), ostrożnie
wyciągnij zacięty papier w stronę
wnętrza drukarki (kierunek wskazywany
strzałką).
5
3
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.