Oki B710, B720, B730 User Manual [pt]

B710/B720/B730
Manual do usuário
59322004 my.okidata.com
Índice
Operações básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Botões do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luzes/display do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O display de LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Print mode (Modo de impressão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu mode (Modo Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para sair do modo de economia de energia . . . . . . . . . . . 15
Cancelamento de trabalhos
de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
No computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AirPrint® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Como imprimir a partir do dispositivo Apple iOS. . . . . . . . 16
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controles do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mídia de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Percursos de saída do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Top Exit Path (Caminho de saída superior) . . . . . . . . . . . 18
Rear Exit Path (Caminho de saída posterior) . . . . . . . . . . 19
Carregamento de papel padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mídia utilizável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tamanhos personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuração de tamanhos personalizados. . . . . . . . . . . . 26
Tipos de mídia de impressão especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Colocação de transparências na impressora. . . . . . . . . . . 28
Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Colocação de envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mídia não utilizável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Seleção automática de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Controle de mídia avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Auto Tray Change (Mudança automática
de bandeja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Media Check (Verificação do material
de impressão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Express Print (Impressão expressa) . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Armazenamento e manuseio do pap el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Para evitar enrolamento de papel ao imprimir . . . . . . . . . 43
B710, B720, B730 Manual do usuário > 2
Menu mode (Modo Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Navegação pelo menu da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impressão de MenuMap (Estrutura
de menus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Estrutura básica de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Explicação dos itens do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu de unidade USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Print Jobs Menu (Menu Imprimir trabalhos) . . . . . . . . . . . 46
Configuration \ Page Counts Menu (Configuração \ Menu Número
de páginas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration \ Supplies Life Menu (Configuração \ Menu Vida útil dos
suprimentos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration \ Network Menu (Configuração \ Menu Rede) . . . . 48
Configuration \ System Menu (Configuração \ Menu Sistema) . . . 49
Information Menu (Menu Informações). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menus \ Tray Configuration Menu (Menus \ Menu de configuração
de bandeja). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menus \ Sys Config Menu (Menus \ Menu Configurações
do sistema). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Admin Menus (Menus do administrador). . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Admin \ Network Menu
(Administrador \ Menu Rede). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Admin\ Wireless Setup (Configuração do administrador \ sem fio) 59 Admin \ Print Menu
(Administrador \ Menu Imprimir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Admin \ PCL Emulation Menu (Administrador \ Menu de Emulação
de PCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Admin \ FX Emulation Menu (Administrador \ Menu de Emulação
de FX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Admin \ Parallel Menu (Administrador \ Menu Para lelo ) . . . . . . . 64
Admin \ Serial Menu
(Administrador \ Menu Serial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Admin \ USB Menu (Administrador \ Menu U S B) . . . . . . . . . . . . 66
Admin \ Date & Time Menu (Administrador \ Menu Data \ Hora) . 66 Admin \ User Flash Menu (Administrador \ Menu flash do usuário)67
Admin \ Disk Menu (Administrador \ Menu Disco) . . . . . . . . . . . 68
Admin \ Compact Flash Menu (Administrador \ Menu Compact
Flash). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Admin \ Spooling Menu
(Administrador \ Menu Armazenam e nto ). . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Admin \ Job Accounting Menu (Administrador \ Menu Contabilidade de
Trabalhos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Admin \ Change Password Menu (Administrador \ Menu Alterar
senha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Admin \ Maintenance Menu (Administrador \ Menu Manutenção). 71
Printer Features (Recursos da impressora) . . . . . . . . . . . . 72
Impressão de arquivos de uma unida de flash USB . . . . . . . . . . . 72
B710, B720, B730 Manual do usuário > 3
Impressão de trabalhos armazenado s na memória da impressora 74
Armazenamento de um trabalho da impressora . . . . . . . . 75
Recuperação de um documento para impressão. . . . . . . . 75
Exclusão de um documento armazenado. . . . . . . . . . . . . 77
Impressão de banners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Colocação de papel de faixa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impressão direta de arquivos PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impressão de arquivo PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impressão via correio eletrônico \ Impressão de e-mail . . . . . . . 82
Configurações ambientais para impressão de e-mails . . . . 82
Anexos que podem ser enviados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Envio de e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pontos a serem considerados ao enviar e-mails . . . . . . . . 84
Impressão de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Códigos de barras internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Códigos de barras gerados por software compatíveis . . . . 85
Recursos de impressão definidos para o driver . . . . . . . . . 86
Alimentação manual da bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Collating (Agrupamento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2-Sided Printing/Duplex (Impressão frente e verso/duplex ) . . . . 87
Cover Sheet (Folha de rosto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fit to Page (Ajustar à página) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impressão de várias páginas e m uma folha (N-up) . . . . . . . . . . 88
Finishing (Acabamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Poster Printing (Impressão de pôster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Job Offset (Deslocamento dos trabalhos) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Print Quality (Qualidade de impressão). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Font Substitution (Substituição de fontes). . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Watermark (Marca d'água) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
O Servidor Web Embutido (EWS, Embedded Web Server) . 91
Acesso ao Servidor Web Embutido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Diagnóstico e solução
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Atolamentos de papel dentro da tampa A . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Remoção de atolamentos dentro das bandejas de p ap el. . . . . . . 98
Atolamentos de papel dentro da tampa B . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Atolamentos de papel dentro da tampa C: Unidade duplex . . . . 103
Atolamentos de papel dentro da tampa D: Escaninho pa ra tr abalhos
deslocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Quando ocorrerem problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Quando a impressão é de má qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Mensagens de erro (ordem alfabética) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Problemas relacionados à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Uso de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Para Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP . . . . . 123
Uso da página da Web da impressora . . . . . . . . . . . . . . 124
B710, B720, B730 Manual do usuário > 4
Problemas relacionados ao e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Manutenção de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Troca do cilindro/cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Troca do cilindro/cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Impressão de relatórios/listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Verificação do status da impressora por e-mail . . . . . . . . . . . . 135
Sobre o Serviço de Notificação por E-mail . . . . . . . . . . . 135
Configurações do serviço de notificação por e-mail . . . . . 135
Configuração do ambiente de e-mail
(na impressora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limpeza da parte exterior da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Limpeza da parte interior da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Limpeza dos roletes de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Procedimento para remoção e limpeza dos roletes de
alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Primeiro, limpe os roletes na parte interna
da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Em seguida, limpe os roletes da bandeja. . . . . . . . . . . . 144
Se você tiver bandejas opcionais instaladas, limpe os roletes
do módulo de bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Quando for necessário mover a impressora. . . . . . . . . . . . . . . 148
Apêndice A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Conjuntos de símbolos da emulação PCL . . . . . . . . . . . . . . . . 151
B710, B720, B730 Manual do usuário > 5
Informações sobre direitos autorais
Copyright © 2013 by OKI Data. Todos os direitos reservados.
Informações sobre o documento
B710, B720, B730 Manual do usuário N/P 59322004, Revisão 1.3 Agosto de 2013
Declaração de isenção de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste documento sejam completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelas consequências de erros fora de seu controle. O fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de softwares fabricados por outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele contidas.
Partes deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Os manuais e os drivers mais atualizados estão disponíveis neste
website: http://www.okidata.com
Informações sobre marcas registradas
Oki e Microline são marcas registradas da Ok i Electric Industry Company, Ltd.
Adobe, PostScript e PostScript 3 são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Apple, AirPrint, o logotipo AirPrint, EtherTalk, iPad, iPhone, iPod touch, Max, OS X, TrueType, são marcas comerciais da Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS, Windows NT e Windows Server são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou comerciais de seus respectivos pr oprietários.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 6
Precauções __________________
Perda de dados no disco rígido/compact flash
Os dados salvos podem ser perdidos se o disco rígido/compact flash na impressora sofrer dano devido a impactos externos ou se a alimentação elétrica for interrompida acidentalmente de uma maneira não especificada este manual ou outras documentações. A Oki não se responsabiliza por tal perda de dados e nem por qualquer conseqüência que possa trazer.
Dano relacionado a ví rus de computador
A Oki não se responsabiliza por qualquer falha de unidades devida à contaminação por vírus de computador.
Sistema a laser Classe I
Este produto é um "sistema a laser Classe I" que não emite raio laser perigoso.
• Utilize esta impressora segundo as instruções contidas neste manual.
• Não execute nenhuma operação que não seja mencionada no manual, caso contrário, poderá ocorrer um acidente ou quebra da impressora.
Importante!
• Nunca execute qualquer procedimento na impressora que não esteja especificamente descrito neste manual.
• O uso não autorizado pode resultar em falhas ou acidentes.
• A OKI não se responsabiliza por qualquer problema causado pelo uso não autorizado do equipamento.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 7
Convenções gerais ____________
• "Computador" refere-se a um computador pessoal e à uma estação de trabalho.
[ ] Indica itens exibidos no computador e no painel de controle da impressora. Também indica o títul o dos relató rios/listas impressos na impressora.
< > Indica itens como teclas e indicadores no teclado e na impressora.
Importante!, notas, cuidado, atençâo
Importante!
Denota informações importantes que devem ser lidas.
Nota
Denota informações adicionais sobre as funções ou os recursos.
Cuidado
Indica instruções que você deve seguir para evitar danos à impressora.
ATENÇÃO
Indica instruções que você deve seguir para evitar possível lesão.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 8
Cópias e impressões ilegais _____
Copiar e imprimir certos documentos pode ser ilegal em seu país. As pessoas julgadas culpadas podem ser multadas ou condenadas à prisão. Estes são alguns exemplos de itens cuja cópia ou impressão podem ser ilegais em seu país.
• Dinheiro
• Cheques e títulos bancários
• Obrigações e títulos bancários e do governo
• Passaportes e carteiras de identidade
• Materiais ou marcas protegidos por direitos autorais, sem o consentimento do proprietário
• Selos postais e outros instrumentos negociáveis
Esta lista não é inclusiva e nenhuma responsabilidade é assumida por sua completeza ou precisão. Em caso de dúvida, entre em contato com seu advogado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 9
Operações básicas ___________
Vista frontal
1 Bandeja de saída padrão (lado de impressão de saída de páginas
para baixo) 2 Painel de controle 3 Abertura de ventilação (não bloquear ) 4 Bandeja 1, 150 folhas 5 Bandeja 2, 550 folhas 6 Indicador do nível do papel (quantia de papel deixado na
Bandeja 2) 7 Chave liga/desliga 8 Batente do papel para papel A4 ou letter 9Porta USB host
B710, B720, B730 Manual do usuário > 10
Vista posterior
1 Cabo do conector de alimentação 2 Conector da interface paralela 3 Conector de rede 4Conector USB 5 Conector serial 6 Conector da unidade duplex 7 Aberturas de ventilação
B710, B720, B730 Manual do usuário > 11
Vista interna
1 Cilindro/
cartucho de toner
2Cartucho do
rolo de transferência
3 Unidade
fusora
B710, B720, B730 Manual do usuário > 12
Contém o toner e o cilindro fotossensível.
Transfere a imagem do toner da superfície do cilindro fotossensível para o papel.
Afixa o toner no papel. Não a toque quando a impressora estiver em uso, pois é que n te.
Botões do painel de controle
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
On Line
Cancel
Help
DEFABC
MNOJKLGHI
WXYZTUVPQRS
Back
Menu
Enter
N Botão Descrição
1
<Enter> Print mode (Modo de impressão): pressione-o para entrar
2
Seta para cima
3
<Back> (Voltar)
4
Seta para baixo
5
<On Line> Pressione para voltar e avançar entre o status on-line
6
<Cancel> (Cancelar)
7
<Help> (Ajuda)
8
no modo de menu. Menu mode (Modo Menu): pressione-o para selecionar a
configuração atual exibida no item de menu. Print mode (Modo de impressão): pressione-o para entrar
no modo de menu. Menu mode (Modo Menu): pressione para navegar para
cima nas listagens da tela do menu. Menu mode (Modo Menu): pressione para subir um nível no
menu ou pressione repetidamente para sair do menu. Menu mode (Modo Menu): pressione para navegar para baixo nas listagens da tela do menu.
(Ready to Print, Pronta para imprimir) e Off-line. Quando está no modo off-line, a impressora não consegue receber dados nem processar trabalhos de impressão.
Print mode (Modo de impressão): pressione-o para cancelar a impressão.
Menu mode (Modo Menu): pressione-o para sair do modo Menu. Pressione para obter mais informações sobre mensagens de erro na linha 5 do display. Teclado para fazer entradas alfanuméricas.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 13
Luzes/display do painel de controle
Attention
Ready
N Nome Descrição
1
Display de cristal líquido
2
Luz <READY> (Pronta)
3
Luz <ATTENTION> (Atenção)
4
Porta USB host Para impressão a partir de uma unidade flash
Exibe os itens de configuração, o estado do equipamento e mensagens.
Quando acesa, a impressora estará pronta para receber dados.
Quando acesa, é necessária a intervenção do operador.
USB opcional.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 14
O display de LCD
Print mode (Modo de impressão)
O conteúdo a seguir é mostrado na tela no modo de impressão.
• Status atual da impressora
• Porta recebendo dados (USB, Net, LPT ou Serial)
• Driver (PCL, PS ou XL)
• Barra Toner Status (Status do toner)
Menu mode (Modo Menu)
Tela para definir as configurações da impressora. Esta tela aparece quando o botão <Enter> é pressionado. Para obter mais informações sobre o modo de menu, consulte a
página 44.
Modo de economia de energia
Esta impressora está equipada com um modo de economia de energia cuja finalidade é reduzir o consumo de energia quando não estiver em uso. O tempo padrão desde a última atividade de impressão até a impressora entrar no modo de economia de energia é de 5 minutos. Esse tempo pode ser alterado usando o menu da impressora (consulte a página 54).
Será exibida uma mensagem no painel de operações, indicando Power Save Mode (Modo de economia de energia). O consumo de energia durante o Modo de economia de energia é de 10 Watts ou menos.
Para sair do modo de economia de energia
A impressora sai automaticamente do modo de economia de energia assim que recebe dados ou quando qualquer botão do painel de operação é pressionado.
O tempo necessário para saída do modo de economia de energia para um status de pronta para impressão é de 10 segundos.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 15
Cancelamento de trabalhos
de impressão
Na impressora
Pressione <CANCEL> (Cancelar) e então pressione <ON LINE>.
Nota
As páginas que já tiverem sido recebidas pela impressora continuarão a ser impressas.
No computador
Clique duas vezes no ícone da impressora no canto direito inferior da barra de tarefas do Windows.
Na janela exibida, clique no nome do documento que deseja excluir e pressione a tecla <Delete> (Excluir) no teclado.
AirPrint
AirPrint é uma tecnologia sem fio que permite imprimir a partir de um iPhone
instalar um driver de impressora. A tecnologia AirPrint pode ser usada com dispositivos Apple
A impressora OKI vem com o recurso AirPrint configurado ativado e pronto para ser usado assim que é conectada à rede.
®
®
, iPod touch®, iPad® ou outro dispositivo iOS sem
®
com iOS 4.2 ou posterior.
Requisitos de configura ção
Para usar o AirPrint em um dispositivo móvel, é preciso estar conectado à rede na qual a impressora está conectada por meio de Wi-Fi. A impressora pode estar conectada ao ponto de acesso sem fio usando uma conexão com ou sem fio.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 16
Como imprimir a partir do dis po sitivo Apple iOS
A maioria dos aplicativos instalados no dispositivo iOS que permitem impressão permite o uso do AirPrint. Por exemplo, se você quiser imprimir a página da internet que está sendo exibida no momento usando o Safari, pressione o botão Action (Ação) e depois o botão Print (Imprimir). Você verá a caixa de diálogo Printer Options (Opções da impressora). Pressione o botão Printer (Impressora) para selecionar a impressora desejada na lista de impressoras AirPrint que foram automaticamente detectadas pelo dispositivo. Em seguida, pressione o botão Print (Imprimir) para imprimir a página desejada.
Dependendo dos recursos compatíveis com a impressora selecionada, podem ser exibidas opções para selecionar o número de cópias ou a impressão frente e verso.
Segurança
Se você tentar imprimir uma página e um aviso dizendo "Password required for..." (Senha exigida para...) for exibido, isto significa que o administrador da rede configurou a impressora para exigir um nome de usuário e uma senha para que a impressora possa ser usada. Digite seu nome de usuário e senha e pressione OK para imprimir o documento. Há discriminação entre maiúsculas e minúsculas no nome de usuário e na senha. Depois de informar o nome de usuário e a senha corretos, o dispositivo os armazenará para que você não precise digitá-los novamente para imprimir de novo.
Controles do usuário
O administrador da rede pode ter definido uma lista de usuários autorizados a imprimir. Somente estes usuários poderão imprimir. Se este recurso não estiver em uso e, portanto, não existirem usuários autorizados, a impressora permitirá que qualquer usuário imprima, como faz antes da adição do recurso de controle de usuários do AirPrint. Além disso, o website de administração da impressora permitirá que o administrador ative/desative o recurso de controle de usuários.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 17
Mídia de impressão __________
Percursos de saída do papel
Antes de enviar um trabalho para a impressora, certifique-se de que você tenha o caminho de saída correto.
Top Exit Path (Caminho de saída su perior)
O caminho padrão é o escaninho de saída superior (1). As páginas impressas saem com o lado impresso para baixo.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 18
Rear Exit Path (Caminho de saída posterior)
Sempre use o caminho de saída posterior para mídia especial, como etiquetas, cartões, envelopes, etc. Isso fornece o caminho direto necessário para impedir enrolamento e atolamentos.
Os documentos impressos são com o lado impresso para cima. Para usar a saída posterior, certifique-se de que a alavanca de
saída (1) esteja puxada para cima e a bandeja de extensão (2) esteja puxada para fora.
Para obter mais informações, consulte 27.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 19
Carregamento de papel padrão
Exemplos de papel que funcionam bem com esse produto:
Nome do papel
FX P Xerox 4024 Xerox 4200
Gramatura Tipo de
papel
17 lb. US Bond (64 g/m2) 20 lb. US Bond (75 g/m 20 lb. US Bond (75 g/m
2
2
ou 80 g/m2) )
Comum Comum Comum
1. Retire a bandeja e coloque-a em uma superfície plana.
2. Se instalada, remova a tampa.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 20
3. Se a placa base da bandeja para papel estiver levantada, empurre-a para baixo.
4. Ao colocar papel mais longo que o tamanho A4, deslize as travas esquerda e direita da bandeja para papel para fora para destravá-las.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 21
5. Segure no pegador da bandeja para papel e puxe sua parte extensível para frente o máximo possível.
6. Pressione a guia de ajuste do comprimento e deslize-a até a posição do tamanho de papel desejado (1) . Pres s ione a guia de ajuste da largura direita e deslize-a até a posição do tamanho de papel desejado (2).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 22
7. Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima e os quatro cantos alinhados.
Importante!
• Alinhe corretamente a guia de ajuste da largura direita com a largura do papel. Se a guia de ajusta da largura direita não estiver no lugar, isso pode causar atolamentos de papel.
• Não coloque papel acima da linha indicadora de capacidade da bandeja nem acima da capacidade máxima permitida.
8. Feche com firmeza a tampa da bandeja para papel e
empurre-a completamente para dentro da impressora.
Importante!
Se a tampa não for fechada com firmeza, o papel poderá ficar desalinhado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 23
Mídia utilizável
Bandeja Tamanhos da mídia Gramatura Capacidade
Bandeja 1
Bandeja 2 e Bandejas 3 e 4 opcionais
Tamanhos padrão que podem ser detectados automaticamente:
A5, B5, A4, Executivo
(7,25 × 10,5 pol.), Carta (8,5 × 11 pol.), Ofício (8,5 × 11 pol.), Ofício (8,5 × 11 pol.)
Outros tamanhos
*1
A6
, Statement
Envelopes*1: COM-10, Monarch, DL, C5
Tamanhos personalizados
Mínimo: 3 x 5 pol. (76 x 127 mm)
Máximo: 8,5 x 35,4 pol. (216 a 900*3 mm)
Mesmo acima, mas tamanhos personalizados estão restritos a Mínimo: 3,9 x 5,8 pol. (98 x 148 mm) Máximo: 8,5 x 14 pol. (216 x 356 mm)
Apergami­nhado de 16-58 lb
(60-216 g/m2)
150 folhas 20-lb US
Bond (75 g/m2)
:
*2
Mesmo que acima
550 folhas 20-lb US
Bond (75 g/m2)
*1: Requer que as configurações de tamanho do papel sejam feitas no painel de controle. *2: Requer que as configurações de tamanho do papel sejam feitas no painel de controle e no driver da impressora. *3: Não é possível garantir a qualidade de impressão na parte do papel que se estende além de 14 pol. (356 mm).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 24
Importante!
• Para evitar atolamentos de papel, selecione o ta manho de papel, tipo e bandeja corretos.
• A imagem impressa pode desbotar devido à umidade causada por água, chuva ou vapor. Para obter mais informações, entre em contato com a assistência técnica.
Tamanhos personalizados
O papel de tamanho personalizado pode ser impresso a partir de qualquer bandeja. Ele deve atender às diretrizes a seguir.
• Todos os tamanhos personalizados devem ser alimentados com o lado de impressão para cima e com a borda curta primeiro.
•Bandeja 1
- Mínimo: 3 x 5 pol. (76 x 127 mm).
- Máxima: 8,5 x 34,4 pol. (216 x 900 mm).
• Bandeja 2 ou bandejas 3 e 4 opcionais
- Mínimo: 3,9 x 5,8 pol. (98 x 148 mm).
- Máxima: 8,5 x 14 pol. (216 x 356 mm).
• Mínimo para duplexação ou saída para Escaninho de saída de impressões deslocadas: 3,5 x 5,5 pol. (89 x 140 mm).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 25
Configuração de tamanhos personalizados
Para imprimir em papel de tamanho personalizado colocado nas bandejas 1 a 4, é necessário configurar o tamanho do papel no painel de controle. Use o menu para definir Auto-Sense (Detecção automática) como OFF (Desativada) e então defina o Custom Size (Tamanho personalizado) para a bandeja pretendida.
Dependendo do tamanho do papel, pode ser também necessário configurá-lo no driver da im pressora. Consulte a descrição de Express Print (Impressão expressa) para saber uma forma fácil de imprimir em vários tamanhos personalizados.
Cuidado!
Ao configurar o tamanho do papel no driver da impressora e no painel de controle, especifique o mesmo tamanho de papel que o papel usado. Configurar o tamanho incorreto do papel para impressão causará falha na impressora. Isso se aplica especialmente se o tamanho de papel configurado for de largura superior ao do papel utilizado.
Nota
Para voltar para as configurações de tamanho de papel padrão, selecione [Auto]. A impressora detectará automaticamente o tamanho e a orientação do papel colocado nas bandejas.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 26
Tipos de mídia de impressão especiais
Media Configuração da
unidade fusora*
Transparência* Perfurado Normal Superior ou
Timbrado ou pré-impresso
Etiquetas* Espesso 1** Apenas posterior Papel cartão* Espesso 2**
Cartões postais Espesso 1**
Envelopes* Fino Fino Superior ou
+
+
Transparência Apenas posterior
Normal Superior ou
(43-58 lb. US Bond, 160-216 g/m2)
(28-43 lb. US Bond, 106-159 g/m2)
Espesso 3 Apenas posterior
Caminho de saída
posterior
posterior
Apenas posterior
Apenas posterior
posterior
*Sem duplexação
+
Metade da velocidade
** Se você não obtiver resultados satisfatórios usando o papel Espesso 1 ou 2, tente usar o 3 para melhores resultados.
Nota:
A progressão de temperatura da unidade fusora (do menor ao maior) é is:
Transparência > Fino > Espesso 3 > Normal > Espesso 1 > Espesso 2
B710, B720, B730 Manual do usuário > 27
Transparências
Cuidado!
Use apenas transparências que foram desenvolvidas para suportar o calor necessário para impressão a laser. É possível danificar sua impressora usando transparências não compatíveis.
Exemplos de transparências que funcionam bem com essa impressora.
Transparência Tamanho
Xerox 3R2780 Carta
Xerox 3R98202 3M CG3300
A4 Carta
Nota:
Transparências com bordas brancas e transparências para impressão colorida não podem ser usadas.
Colocação de transparências na impressora
1. Certifique-se de que a saída posterior (1) esteja aberta
e selecionada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 28
2. Retire a bandeja da impressora.
3. Se instalada, remova a tampa.
4. Antes de carregar transparências, remova todo o papel de
uma bandeja.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 29
5. Ventile a pil ha das novas tr ansparências antes de colocá-las
na bandeja.
6. Ajuste as guias de papel para ajustar as transparências.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 30
Loading...
+ 97 hidden pages