B710, B720, B730 Manual do usuário
N/P 59322004, Revisão 1.3
Agosto de 2013
Declaração de isenção de responsabilidade
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as
informações neste documento sejam completas, precisas e
atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade
pelas consequências de erros fora de seu controle. O fabricante
também não pode garantir que mudanças em software e
equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste
manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele
contidas. A menção de softwares fabricados por outras empresas
não constitui necessariamente um endosso por parte
do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que
este documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não
oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita,
quanto à precisão ou completeza das informações nele contidas.
Partes deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Os manuais e os drivers mais atualizados estão disponíveis neste
website: http://www.okidata.com
Informações sobre marcas registradas
Oki e Microline são marcas registradas da Ok i Electric Industry
Company, Ltd.
Adobe, PostScript e PostScript 3 são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple, AirPrint, o logotipo AirPrint, EtherTalk, iPad, iPhone, iPod
touch, Max, OS X, TrueType, são marcas comerciais da Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS, Windows NT e Windows Server são marcas
registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas
registradas ou comerciais de seus respectivos pr oprietários.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 6
Precauções __________________
Perda de dados no disco rígido/compact flash
Os dados salvos podem ser perdidos se o disco rígido/compact
flash na impressora sofrer dano devido a impactos externos ou
se a alimentação elétrica for interrompida acidentalmente de
uma maneira não especificada este manual ou outras
documentações. A Oki não se responsabiliza por tal perda de
dados e nem por qualquer conseqüência que possa trazer.
Dano relacionado a ví rus de computador
A Oki não se responsabiliza por qualquer falha de unidades
devida à contaminação por vírus de computador.
Sistema a laser Classe I
Este produto é um "sistema a laser Classe I" que não emite raio
laser perigoso.
• Utilize esta impressora segundo as instruções contidas
neste manual.
• Não execute nenhuma operação que não seja mencionada no
manual, caso contrário, poderá ocorrer um acidente ou
quebra da impressora.
Importante!
• Nunca execute qualquer procedimento na impressora
que não esteja especificamente descrito neste manual.
• O uso não autorizado pode resultar em falhas
ou acidentes.
• A OKI não se responsabiliza por qualquer problema
causado pelo uso não autorizado do equipamento.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 7
Convenções gerais____________
• "Computador" refere-se a um computador pessoal e à uma
estação de trabalho.
• [ ]
Indica itens exibidos no computador e no painel de controle
da impressora. Também indica o títul o dos relató rios/listas
impressos na impressora.
• < >
Indica itens como teclas e indicadores no teclado e
na impressora.
Importante!, notas, cuidado, atençâo
Importante!
Denota informações importantes que devem ser lidas.
Nota
Denota informações adicionais sobre as funções ou
os recursos.
Cuidado
Indica instruções que você deve seguir para evitar danos
à impressora.
ATENÇÃO
Indica instruções que você deve seguir para evitar
possível lesão.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 8
Cópias e impressões ilegais_____
Copiar e imprimir certos documentos pode ser ilegal em seu país. As
pessoas julgadas culpadas podem ser multadas ou condenadas à prisão.
Estes são alguns exemplos de itens cuja cópia ou impressão podem ser
ilegais em seu país.
• Dinheiro
• Cheques e títulos bancários
• Obrigações e títulos bancários e do governo
• Passaportes e carteiras de identidade
• Materiais ou marcas protegidos por direitos autorais, sem o
consentimento do proprietário
• Selos postais e outros instrumentos negociáveis
Esta lista não é inclusiva e nenhuma responsabilidade é assumida por
sua completeza ou precisão. Em caso de dúvida, entre em contato com
seu advogado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 9
Operações básicas ___________
Vista frontal
1Bandeja de saída padrão (lado de impressão de saída de páginas
para baixo)
2Painel de controle
3Abertura de ventilação (não bloquear )
4Bandeja 1, 150 folhas
5Bandeja 2, 550 folhas
6Indicador do nível do papel (quantia de papel deixado na
Bandeja 2)
7Chave liga/desliga
8Batente do papel para papel A4 ou letter
9Porta USB host
B710, B720, B730 Manual do usuário > 10
Vista posterior
1Cabo do conector de alimentação
2Conector da interface paralela
3Conector de rede
4Conector USB
5Conector serial
6Conector da unidade duplex
7Aberturas de ventilação
B710, B720, B730 Manual do usuário > 11
Vista interna
1Cilindro/
cartucho de
toner
2Cartucho do
rolo de
transferência
3Unidade
fusora
B710, B720, B730 Manual do usuário > 12
Contém o toner e o cilindro fotossensível.
Transfere a imagem do toner da superfície do
cilindro fotossensível para o papel.
Afixa o toner no papel. Não a toque quando a
impressora estiver em uso, pois é que n te.
Botões do painel de controle
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
On Line
Cancel
Help
DEFABC
MNOJKLGHI
WXYZTUVPQRS
Back
Menu
Enter
N BotãoDescrição
1
<Enter>Print mode (Modo de impressão): pressione-o para entrar
2
Seta para
cima
3
<Back>
(Voltar)
4
Seta para
baixo
5
<On Line> Pressione para voltar e avançar entre o status on-line
6
<Cancel>
(Cancelar)
7
<Help>
(Ajuda)
8
no modo de menu.
Menu mode (Modo Menu): pressione-o para selecionar a
configuração atual exibida no item de menu.
Print mode (Modo de impressão): pressione-o para entrar
no modo de menu.
Menu mode (Modo Menu): pressione para navegar para
cima nas listagens da tela do menu.
Menu mode (Modo Menu): pressione para subir um nível no
menu ou pressione repetidamente para sair do menu.
Menu mode (Modo Menu): pressione para navegar para
baixo nas listagens da tela do menu.
(Ready to Print, Pronta para imprimir) e Off-line. Quando
está no modo off-line, a impressora não consegue receber
dados nem processar trabalhos de impressão.
Print mode (Modo de impressão): pressione-o para cancelar
a impressão.
Menu mode (Modo Menu): pressione-o para sair do
modo Menu.
Pressione para obter mais informações sobre mensagens de
erro na linha 5 do display.
Teclado para fazer entradas alfanuméricas.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 13
Luzes/display do painel de controle
Attention
Ready
N NomeDescrição
1
Display de cristal
líquido
2
Luz <READY>
(Pronta)
3
Luz <ATTENTION>
(Atenção)
4
Porta USB hostPara impressão a partir de uma unidade flash
Exibe os itens de configuração, o estado do
equipamento e mensagens.
Quando acesa, a impressora estará pronta para
receber dados.
Quando acesa, é necessária a intervenção do operador.
USB opcional.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 14
O display de LCD
Print mode (Modo de impressão)
O conteúdo a seguir é mostrado na tela no modo de impressão.
• Status atual da impressora
• Porta recebendo dados (USB, Net, LPT ou Serial)
• Driver (PCL, PS ou XL)
• Barra Toner Status (Status do toner)
Menu mode (Modo Menu)
Tela para definir as configurações da impressora.
Esta tela aparece quando o botão <Enter> é pressionado.
Para obter mais informações sobre o modo de menu, consulte a
página 44.
Modo de economia de energia
Esta impressora está equipada com um modo de economia de
energia cuja finalidade é reduzir o consumo de energia quando
não estiver em uso. O tempo padrão desde a última atividade de
impressão até a impressora entrar no modo de economia de
energia é de 5 minutos. Esse tempo pode ser alterado usando o
menu da impressora (consulte a página 54).
Será exibida uma mensagem no painel de operações, indicando
Power Save Mode (Modo de economia de energia). O consumo de
energia durante o Modo de economia de energia é de 10 Watts
ou menos.
Para sair do modo de economia de energia
A impressora sai automaticamente do modo de economia de
energia assim que recebe dados ou quando qualquer botão do
painel de operação é pressionado.
O tempo necessário para saída do modo de economia de energia
para um status de pronta para impressão é de 10 segundos.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 15
Cancelamento de trabalhos
de impressão
Na impressora
Pressione <CANCEL> (Cancelar) e então pressione <ON LINE>.
Nota
As páginas que já tiverem sido recebidas pela impressora
continuarão a ser impressas.
No computador
Clique duas vezes no ícone da impressorano canto direito
inferior da barra de tarefas do Windows.
Na janela exibida, clique no nome do documento que deseja
excluir e pressione a tecla <Delete> (Excluir) no teclado.
AirPrint
AirPrint é uma tecnologia sem fio que permite imprimir a partir
de um iPhone
instalar um driver de impressora. A tecnologia AirPrint pode ser
usada com dispositivos Apple
A impressora OKI vem com o recurso AirPrint configurado
ativado e pronto para ser usado assim que é conectada à rede.
®
®
, iPod touch®, iPad® ou outro dispositivo iOS sem
®
com iOS 4.2 ou posterior.
Requisitos de configura ção
Para usar o AirPrint em um dispositivo móvel, é preciso estar
conectado à rede na qual a impressora está conectada por meio
de Wi-Fi. A impressora pode estar conectada ao ponto de acesso
sem fio usando uma conexão com ou sem fio.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 16
Como imprimir a partir do dis po sitivo Apple iOS
A maioria dos aplicativos instalados no dispositivo iOS que
permitem impressão permite o uso do AirPrint. Por exemplo, se
você quiser imprimir a página da internet que está sendo exibida
no momento usando o Safari, pressione o botão Action (Ação) e
depois o botão Print (Imprimir). Você verá a caixa de diálogo
Printer Options (Opções da impressora). Pressione o botão
Printer (Impressora) para selecionar a impressora desejada na
lista de impressoras AirPrint que foram automaticamente
detectadas pelo dispositivo. Em seguida, pressione o botão Print
(Imprimir) para imprimir a página desejada.
Dependendo dos recursos compatíveis com a impressora
selecionada, podem ser exibidas opções para selecionar o
número de cópias ou a impressão frente e verso.
Segurança
Se você tentar imprimir uma página e um aviso dizendo
"Password required for..." (Senha exigida para...) for exibido,
isto significa que o administrador da rede configurou a
impressora para exigir um nome de usuário e uma senha para
que a impressora possa ser usada. Digite seu nome de usuário e
senha e pressione OK para imprimir o documento. Há
discriminação entre maiúsculas e minúsculas no nome de usuário
e na senha. Depois de informar o nome de usuário e a senha
corretos, o dispositivo os armazenará para que você não precise
digitá-los novamente para imprimir de novo.
Controles do usuário
O administrador da rede pode ter definido uma lista de usuários
autorizados a imprimir. Somente estes usuários poderão
imprimir. Se este recurso não estiver em uso e, portanto, não
existirem usuários autorizados, a impressora permitirá que
qualquer usuário imprima, como faz antes da adição do recurso
de controle de usuários do AirPrint. Além disso, o website de
administração da impressora permitirá que o administrador
ative/desative o recurso de controle de usuários.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 17
Mídia de impressão__________
Percursos de saída do papel
Antes de enviar um trabalho para a impressora, certifique-se de
que você tenha o caminho de saída correto.
Top Exit Path (Caminho de saída su perior)
O caminho padrão é o escaninho de saída superior (1).
As páginas impressas saem com o lado impresso para baixo.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 18
Rear Exit Path (Caminho de saída posterior)
Sempre use o caminho de saída posterior para mídia especial,
como etiquetas, cartões, envelopes, etc. Isso fornece o caminho
direto necessário para impedir enrolamento e atolamentos.
Os documentos impressos são com o lado impresso para cima.
Para usar a saída posterior, certifique-se de que a alavanca de
saída (1) esteja puxada para cima e a bandeja de extensão
(2) esteja puxada para fora.
Para obter mais informações, consulte 27.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 19
Carregamento de papel padrão
Exemplos de papel que funcionam bem com esse produto:
Nome do
papel
FX P
Xerox 4024
Xerox 4200
GramaturaTipo de
papel
17 lb. US Bond (64 g/m2)
20 lb. US Bond (75 g/m
20 lb. US Bond (75 g/m
2
2
ou 80 g/m2)
)
Comum
Comum
Comum
1.Retire a bandeja e coloque-a em uma superfície plana.
2.Se instalada, remova a tampa.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 20
3.Se a placa base da bandeja para papel estiver levantada,
empurre-a para baixo.
4.Ao colocar papel mais longo que o tamanho A4, deslize as
travas esquerda e direita da bandeja para papel para fora
para destravá-las.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 21
5.Segure no pegador da bandeja para papel e puxe sua parte
extensível para frente o máximo possível.
6.Pressione a guia de ajuste do comprimento e deslize-a até
a posição do tamanho de papel desejado (1) . Pres s ione a
guia de ajuste da largura direita e deslize-a até a posição
do tamanho de papel desejado (2).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 22
7.Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para
cima e os quatro cantos alinhados.
Importante!
• Alinhe corretamente a guia de ajuste da largura direita
com a largura do papel. Se a guia de ajusta da largura
direita não estiver no lugar, isso pode causar
atolamentos de papel.
• Não coloque papel acima da linha indicadora de
capacidade da bandeja nem acima da capacidade
máxima permitida.
8.Feche com firmeza a tampa da bandeja para papel e
empurre-a completamente para dentro da impressora.
Importante!
Se a tampa não for fechada com firmeza, o papel poderá
ficar desalinhado.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 23
Mídia utilizável
BandejaTamanhos da mídiaGramaturaCapacidade
Bandeja 1
Bandeja
2 e
Bandejas
3 e 4
opcionais
Tamanhos padrão que
podem ser detectados
automaticamente:
Mesmo acima, mas
tamanhos personalizados
estão restritos a
Mínimo: 3,9 x 5,8 pol.
(98 x 148 mm)
Máximo: 8,5 x 14 pol.
(216 x 356 mm)
Apergaminhado de
16-58 lb
(60-216 g/m2)
150 folhas
20-lb US
Bond
(75 g/m2)
:
*2
Mesmo que
acima
550 folhas
20-lb US
Bond
(75 g/m2)
*1: Requer que as configurações de tamanho do papel sejam feitas no
painel de controle.
*2: Requer que as configurações de tamanho do papel sejam feitas no
painel de controle e no driver da impressora.
*3: Não é possível garantir a qualidade de impressão na parte do papel que
se estende além de 14 pol. (356 mm).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 24
Importante!
• Para evitar atolamentos de papel, selecione o ta manho
de papel, tipo e bandeja corretos.
• A imagem impressa pode desbotar devido à umidade
causada por água, chuva ou vapor. Para obter mais
informações, entre em contato com a
assistência técnica.
Tamanhos personalizados
O papel de tamanho personalizado pode ser impresso a partir de
qualquer bandeja. Ele deve atender às diretrizes a seguir.
• Todos os tamanhos personalizados devem ser alimentados
com o lado de impressão para cima e com a borda
curta primeiro.
•Bandeja 1
- Mínimo: 3 x 5 pol. (76 x 127 mm).
- Máxima: 8,5 x 34,4 pol. (216 x 900 mm).
• Bandeja 2 ou bandejas 3 e 4 opcionais
- Mínimo: 3,9 x 5,8 pol. (98 x 148 mm).
- Máxima: 8,5 x 14 pol. (216 x 356 mm).
• Mínimo para duplexação ou saída para Escaninho de saída de
impressões deslocadas: 3,5 x 5,5 pol. (89 x 140 mm).
B710, B720, B730 Manual do usuário > 25
Configuração de tamanhos personalizados
Para imprimir em papel de tamanho personalizado colocado nas
bandejas 1 a 4, é necessário configurar o tamanho do papel no
painel de controle. Use o menu para definir Auto-Sense
(Detecção automática) como OFF (Desativada) e então defina
o Custom Size (Tamanho personalizado) para a
bandeja pretendida.
Dependendo do tamanho do papel, pode ser também necessário
configurá-lo no driver da im pressora. Consulte a descrição de
Express Print (Impressão expressa) para saber uma forma fácil
de imprimir em vários tamanhos personalizados.
Cuidado!
Ao configurar o tamanho do papel no driver da impressora e
no painel de controle, especifique o mesmo tamanho de papel
que o papel usado. Configurar o tamanho incorreto do papel para impressão causará falha na impressora. Isso se aplica
especialmente se o tamanho de papel configurado for de
largura superior ao do papel utilizado.
Nota
Para voltar para as configurações de tamanho de papel
padrão, selecione [Auto]. A impressora detectará
automaticamente o tamanho e a orientação do papel
colocado nas bandejas.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 26
Tipos de mídia de impressão especiais
MediaConfiguração da
unidade fusora*
Transparência*
PerfuradoNormalSuperior ou
Timbrado ou
pré-impresso
Etiquetas*Espesso 1**Apenas posterior
Papel cartão*Espesso 2**
Cartões postaisEspesso 1**
Envelopes*
FinoFinoSuperior ou
+
+
TransparênciaApenas posterior
NormalSuperior ou
(43-58 lb. US Bond,
160-216 g/m2)
(28-43 lb. US Bond,
106-159 g/m2)
Espesso 3Apenas posterior
Caminho de
saída
posterior
posterior
Apenas posterior
Apenas posterior
posterior
*Sem duplexação
+
Metade da velocidade
** Se você não obtiver resultados satisfatórios usando o papel
Espesso 1 ou 2, tente usar o 3 para melhores resultados.
Nota:
A progressão de temperatura da unidade fusora (do menor
ao maior) é is:
Transparência > Fino > Espesso 3 > Normal > Espesso 1 >
Espesso 2
B710, B720, B730 Manual do usuário > 27
Transparências
Cuidado!
Use apenas transparências que foram desenvolvidas para suportar o calor necessário para impressão a laser. É possível
danificar sua impressora usando transparências
não compatíveis.
Exemplos de transparências que funcionam bem com essa impressora.
TransparênciaTamanho
Xerox 3R2780Carta
Xerox 3R98202
3M CG3300
A4
Carta
Nota:
Transparências com bordas brancas e transparências para
impressão colorida não podem ser usadas.
Colocação de transparências na impressora
1.Certifique-se de que a saída posterior (1) esteja aberta
e selecionada.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 28
2.Retire a bandeja da impressora.
3.Se instalada, remova a tampa.
4.Antes de carregar transparências, remova todo o papel de
uma bandeja.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 29
5.Ventile a pil ha das novas tr ansparências antes de colocá-las
na bandeja.
6.Ajuste as guias de papel para ajustar as transparências.
B710, B720, B730 Manual do usuário > 30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.