Oki B710, B720, B730 User Guide [es]

B710/B720/B730
Guía del Usuario
59322003 my.okidata.com
Contenido
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pantalla y luces del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Salida del modo de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . 15
Cancelación de una tarea de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
En la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
En la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AirPrint®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo imprimir desde un dispositivo Apple iOS. . . . . . . . . 16
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Control de Usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Medios de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salidas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salida superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salida trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carga de papel estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Medios que pueden usarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de tamaños personalizados . . . . . . . . . . . . 26
Medios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo cargar transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Medios que no pueden usarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selección automática de bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Control avanzado de medios
de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Auto Tray Change (Cambio automático
de bandeja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Media Check (Comprobación de medio
de impresión). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Express Print (Impresión exprés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Almacenamiento y manejo de los medios de impresión. . . . . . . . 43
Para evitar que el papel se ondule durante
B710, B720, B730 Guía del usuario > 2
la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modo de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Navegación por el menú de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impresión de un MenuMap
(Mapa de menús). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Estructura básica del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Explicación de los ítems del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
USB Drive Menu (Menú de unidad USB). . . . . . . . . . . . . . 46
Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión) . . . . . . . . 46
Configuration \ Page Counts Menu (Configuración: menú de conteos
de páginas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration \ Supplies Life Menu (Configuración: menú de vida útil
de suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration \ Network Menu (Configuración: menú de red) . . . 48 Configuration \ System Menu (Configuración: menú del sistema) 49 Information Menu
(Menú de información) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menus \ Tray Configuration Menu (Menús: menú de configuración
de bandeja). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menus \ Sys Config Menu (Menús: menú de configuración del
sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Admin Menus (Menús de administrador). . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Admin \ Network Menu
(Administrador: menú de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Administrador\ Configuración inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Admin \ Print Menu
(Administrador: menú de impres ión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Admin \ PCL Emulation Menu (Administrador: menú de emulación
PCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Admin \ FX Emulation Menu (Administrador: menú de emulación FX)
62 Admin \ Parallel Menu (Administrador: menú de interfaz paralela) 63 Admin \ Serial Menu (Administrador: menú de interfaz serie) . . . 64 Admin \ USB Menu
(Administrador: menú de interfaz USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Admin \ Date & Time Menu (Administrador: menú de fecha y hora).
65 Admin \ User Flash Menu (Administrador: menú de memoria flash de
usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Admin \ Disk Menu
(Administrador: menú de disco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Admin \ Compact Flash Menu (Administrador: menú de memoria
flash compacta). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Admin \ Spooling Menu (Administrador: menú de cola de
impresión). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Admin \ Job Accounting Menu (Administrador: menú de contabilidad
de tareas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
B710, B720, B730 Guía del usuario > 3
Admin \ Change Password Menu (Administrador: menú de cambio
de contraseña) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Admin \ Maintenance Menu (Administrador: menú
de mantenimiento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Impresión de archivos PDF desde una unidad de memoria USB. . 72 Impresión de una tarea almacenada
en memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Almacenamiento de una tarea en la impresora. . . . . . . . . 75
Recuperación de un documento para impresión . . . . . . . . 76
Eliminación de un documento almacenado. . . . . . . . . . . . 77
Impresión en pancartas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Carga del papel de pancartas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impresión directa de archivos PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impresión de un archivo PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impresión por correo electrónico /
Impresión de correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración del entorno para la impresión de correos
electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Archivos adjuntos que pueden enviarse. . . . . . . . . . . . . . 83
Envío de correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Puntos que hay que tener presentes al enviar correos
electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impresión de códigos de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Códigos de barras internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Códigos de barras generados por software permitidos. . . . 85
Funciones de impresión del conjunto de controladores . . . 86
Alimentación manual desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Intercalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impresión por ambos lados (dúplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Portada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajustar a la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión de varias páginas en una misma hoja (N -up) . . . . . . . 88
Acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impresión de carteles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tareas desplazadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Font Substitution
(Sustitución de fuentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Servidor Web incorporado (Embedded Web Server, EWS) . 91
Acceso al servidor Web incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Atascos de papel debajo de la cubier ta A . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Eliminación de atascos dentro de las bandejas de pape l . . . . . . . 98
B710, B720, B730 Guía del usuario > 4
Atascos de papel debajo de la cubierta B . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Atascos de papel debajo de la
cubierta C: Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Atascos de papel debajo de la
cubierta D: Bandeja de captura desplazada. . . . . . . . . . . . . . 104
Cuando ocurren problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cuando la calidad de impresión
es insatisfactoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mensajes de error (en orden alfabético) . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problemas relacionados con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Uso de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
En Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP . . . . . 122
Uso de la Página Web de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 123
Problemas con el correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reemplazo del cartucho de
tóner/cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reemplazo del cartucho de tóner/cilindro . . . . . . . . . . . 128
Impresión de informes y listas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Verificación del estado de la impresora vía el correo electrónico 134
Información sobre el servicio de notificación
por correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Valores de configuración del servicio de notificación por
correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuración del entorno de correo electrónico (en esta
impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limpieza del exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Limpieza del interior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Limpieza de los rodillos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Procedimiento para quitar y limpiar los rodillos
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Primero, limpie los rodillos en el interior de
la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Luego, limpie los rodillos de las bandejas . . . . . . . . . . . 144
Si hay bandejas opcionales instaladas, limpie los rodillos del
módulo de la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Transporte de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Apéndice A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Conjuntos de símbolos de emulación PCL . . . . . . . . . . . . . . . . 151
B710, B720, B730 Guía del usuario > 5
Información de derechos de autor
Copyright © 2013 por Oki Data. Todos los derechos reservados
Información sobre el documento
B710, B720, B730 Guía del usuario Núm. cat. 59322003, Revisión 1.3 Agosto de 2013
Renuncia de responsabilidad
Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la información contenida en este documento sea completa, exacta y actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por resultados debidos a errores fuera de su control. El fabricante no puede garantizar que los cambios al software y a los equipos manufacturados por otros fabricantes a los que se hace referencia en esta guía no afecten la aplicabilidad de la información contenida en la misma. La mención de productos de software manufacturados por otras compañías no constituye necesariamente el respaldo o la aprobación del fabricante.
Aunque se han realizado todos los esfuerzo s razonables para que este documento sea lo más exacto y útil posible, no se ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, de que la información contenida en el documento es exacta y completa.
Partes de esta guía están sujetos a cambios sin previo aviso. Los controladores y manuales más actualizados pueden
obtenerse en el sitio Web: http://ww w.okidata.com
Información sobre marcas comerciales
Oki y Microline son marcas comerciales registra das de Oki Electric Industry Company Ltd.
Adobe, PostScript y PostScript 3 son marcas comerciale s de Adobe Systems Incorporated.
Apple, AirPrint, el logotipo de AirPrint, EtherT alk, iPad, iPhone, iPod touch, Max, OS X, TrueType, son marcas comerciales de Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS, Windows NT y Windows Server son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otros nombres de productos y marcas de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus propietarios.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 6
Precauciones_________________
Pérdida de datos del Disco duro/Disco
Flash compacto
Los datos guardados en el disco duro o la memoria flash compacta pueden perderse si la máquina se avería debido a descargas externas o si el suministro eléctrico es cortado sin seguir el procedimiento descrito en esta guía o en otra documentación. Oki no se hace responsable de dicha perdida de datos ni de las consecuencias de dicha pérdida.
Daños relacionados con virus de computadora
Oki no se hace responsable por fallas en las unidades ocasionadas por virus de computadora.
Sistema láser clase I
Este producto es un “Sistema láser clase I” que no emite ningún haz láser peligroso.
• Utilice la impresora de acuerdo a las instrucciones de esta guía.
• No realice ninguna tarea que no se mencione en esta guía. De lo contrario, puede producirse un accidente imprevisto o la impresora puede dañarse.
¡Importante!
• Nunca intente un procedimiento con la impresora que no esté descrita específicamente en esta guía.
• Los procedimientos no autorizados causan fallas y accidentes.
• OKI no es responsable por los problemas ocasionados por el uso de procedimientos no autorizados en la máquina.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 7
Convenciones generales ________
• “Computadora” se refiere a la computadora personal y a la estación de trabajo.
[ ] Indica los ítems que aparecen en la pantalla de la computadora y en el panel de control de la impresora. También indica el título de los informes/listas que la impresora imprime.
< > Indica ítems como los botones e indicadores del teclado y la impresora.
¡Importante!, notas, Precaución, advertencias
¡Importante!
Indica que debe leer cierta información importante.
Nota
Indica que existe información adicional sobre el funcionamiento o las características de la impresora.
Precaución
Indica instrucciones que debe seguir para evitar daños a la impresora.
ADVERTENCIA
Indica instrucciones que debe seguir para evitar posibles lesiones.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 8
Copias e impresos ilegales ______
Copiar o imprimir ciertos documentos puede ser ilegal en su país. Las personas culpables podrían sufrir multas y encarcelamiento. Los siguientes son ejemplos de ítems que podrían considerarse ilegal de copiar o imprimir en su país.
•Moneda
• Billetes de banco y cheques
• Bonos y valores de bancos y del gobierno
• Pasaportes y tarjetas de identidad
• Material protegido con el derecho del autor o marcas comerciales sin el permiso del p ropietario
• Estampillas de correo y otros ítems negociables
Esta es una lista parcial y no se asume ninguna responsabilidad por su contenido y exactitud. En caso de duda, consulte su consejero legal.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 9

Funcionamiento básico _______

Vista frontal

1 Bandeja de salida predeterminada (las páginas salen con el lado
impreso hacia abajo) 2Panel de control 3 Orificio de ventilación (no bloquear) 4 Bandeja 1, 150 hojas 5 Bandeja 2, 550 hojas 6 Medidor de papel (cantidad de pape l que queda en la bandeja 2) 7 Interruptor de encendido 8 Tope para papel tam año carta o A4 9 Puerto USB del host
B710, B720, B730 Guía del usuario > 10

Vista trasera

1 Conector de alimentación de energía 2 Conector paralelo 3 Conector de red 4Conector de USB 5 Conector de serie 6 Conector de unidad dúplex 7 Orificios de ventilación
B710, B720, B730 Guía del usuario > 11

Vista interna

1Cartucho de
cilindro/tóner
2Cartucho de
transferencia
3 Unidad
de fusor
B710, B720, B730 Guía del usuario > 12
Contiene el tóner y el cilindro fotosensible.
Transfiere al papel la image n de tó ner que está en la superficie del cilindro fotosensible.
Fija el tóner sobre el papel. No tocar cuando está utilizando la impresora y a que está caliente.

Botones del panel de control

#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
On Line
Back
Menu
Enter
Nº Botón Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
<Enter> (Intro)
Flecha hacia arriba
<Back> (Atrás)
Flecha hacia abajo
<On Line> (En línea)
<Cancel> (Cancelar)
<Help> (Ayuda)
Modo de impresión: presione para acceder al modo de menú.
Modo de menú: presione para seleccionar el menú que aparece en la pantalla.
Modo de impresión: presione para acceder al modo de menú.
Modo de menú: presione para navegar hacia arriba en las listas de las pantallas de menú.
Modo de menú: presione para subir un nivel en el menú, o presione varias veces para salir del menú.
Modo de menú: presione para navegar hacia abajo en las listas de las pantallas de menú.
Presione para alternar entre el estado en línea (listo para imprimir) y fuera de línea. Cuando está fuera de línea, la impresora no puede recibir datos ni procesar tareas de impresión.
Modo de impresión: presione para cancelar la impresión. Modo de menú: presione para salir del modo de menú.
Presione para obtener más información sobre los mensajes de error en la línea 5 de la pantalla.
Teclado, para ingresar valores alfanuméricos.
Cancel
Help
DEFABC
MNOJKLGHI
WXYZTUVPQRS
B710, B720, B730 Guía del usuario > 13

Pantalla y luces del panel de control

Attention
Ready
Nº Nombre Descripción
1
Pantalla LCD Muestra los ítems configurables, el estado de la
2
Indicador <READY> (Lista)
3
Indicador <ATTENTION> (Atención)
4
Puerto USB del host Para imprimir desde una unidad de memoria
impresora y los mensajes. Cuando está iluminado, la impresora está lista para
recibir datos. Cuando está iluminado, se requiere la intervención
del operador.
USB opcional
B710, B720, B730 Guía del usuario > 14

Pantalla LCD

Modo de impresión

En el modo de impresión, aparece lo siguiente en la pantalla.
• Estado actual de la impresora
• Puerto que recibe datos (USB, red, LPT o serie)
• Controlador (PCL, PS o XL)
• Barra de estado del tóner

Modo de menú

Para configurar los parámetros relacionados con la impresora. Esta pantalla aparece cuando presiona el botón <Enter> (Intro). Para obtener más información sobre el modo de menú, vea la
página 44.

Modo de ahorro de energía

La impresora tiene un modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía cuando está inactiva. El tiempo predeterminado desde la última actividad de impresión hasta el momento en que la impresora activa el modo de ahorro de energía es de 5 minutos. Este tiempo puede cambiarse en el menú de la impresora (vea la página 54).
Aparece un mensaje en el panel del operador para indicar el modo de ahorro de energía. El consumo de energía durante el modo de ahorro de energía es de 10 vatios o menos.

Salida del modo de ahorro de energía

La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía en cuanto recibe daos o si se presiona cualquier tecla en el panel del operador.
El tiempo requerido para salir del modo de ahorro de energía al estado listo para imprimir es de unos 10 segundos.

Cancelación de una tarea de impresión

En la impresora

Presione <CANCEL> (Cancelar) y luego presione <ON LINE> (En línea).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 15
Nota
Seguirán imprimiéndose las páginas que se están imprimiendo en ese momento.

En la computadora

Haga doble clic en el icono de la impresora en el borde inferior derecho de la barra de tareas de Windows.
En la ventana que se abre, haga clic en el nombre del documento que desea cancelar y presione la tecla <Delete> (Supr).
AirPrint
AirPrint es una tecnología inalámbrica que permite imprimir desde su iPhone
dispositivo iOS sin necesidad de instalar un controlador de impresión. AirPrint puede utilizarse con los dispositivos Apple
que tengan iOS 4.2 o superior. Su impresora OKI trae configurada AirPrint en modo activo (ON)
de manera que está lista para imprimir una vez la conecta a su red.
®
®
, iPod touch®, iPad®, o cualquier otro
®

Requisitos de configu ración

Para usar AirPrint con su dispositivo móvil el mismo deberá estar conectado mediante Wi-Fi a la misma red a la que está conectada la impresora. Su impresora puede conectarse al punto de acceso inalámbrico utilizando una conexión alámbrica o inalámbrica.

Cómo imprimir desde un dis p o sitiv o Apple iOS

La mayoría de las aplicaciones de los dispositivos IOS que permiten imprimir también le permitirán imprimir con AirPrint. Por ejemplo, si desea imprimir la página Web que tiene a la vista usando Safari, pulse el botón Action (Acción) y luego el botón Print (Imprimir). Verá el dialogo Printer Options (Opciones de impresión). Pulse el botón Printer (Impresora) para seleccionar
B710, B720, B730 Guía del usuario > 16
la impresora de la lista de impresoras AirPrint que el dispositivo ha detectado automáticamente. Luego pulse el botón Print (Imprimir) para imprimir la página deseada.
Dependiendo de las funciones de la impresora selecc i o nada, puede tener acceso a otras opciones, tales como el número de copias o la impresión por ambos la d o s .

Seguridad

Si intenta imprimir una página y recibe la notifi cación "Password required for…" (Se requiere la contraseña para…), entonces el Administrador de red ha configurado la impresora de manera que hay que entrar un ID de usuario y una contraseña para usar la impresora. En ese caso entre su ID de usuario, la contraseña y pulse OK para imprimir. Tanto la ID de usuario y la contraseña son sensibles a mayúsculas y minúsculas. Una vez que haya entrado la ID y la contraseña, el dispositivo las guardará en la memoria de manera que no tendrá que entrarlas otra vez en el futuro.

Control de Usuarios

Puede que el administrador haya creado una lista de usuarios autorizados para imprimir. Sólo esos usuarios podrán imprimir. Si no se utiliza esta función y por tanto no existe una lista de usuarios autorizados, entonces la impresora permitirá imprimir a cualquier usuario tal como lo haría si no se hubiese agregado la función de Control de Usuarios de AirPrint. Asimismo, el administrador podrá usar la página Web de la impresora para habilitar o deshabilitar la función de Control de Usuarios.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 17
Medios de impresión _________

Salidas de papel

Antes de enviar una tarea de impresión a la impresora, asegúrese de que esté activada la salida correcta.

Salida superior

La salida predeterminada es el depósito de salida superior (1). Las hojas impresas salen con el lado impreso hacia abajo.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 18

Salida trasera

Siempre use la salida trasera para medios especiales, como serían etiquetas, cartulina, sobres, etc. Esta salida permite una trayectoria recta por la impresora que evita que el papel se ondule o atasque.
Los documentos salen con el lado impreso hacia arriba. Para usar la salida trasera, compruebe que la palanca de
salida (1) esté levantada y que la bandeja de extensión (2) esté extraída.
Vea la página 27 para mayor información.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 19

Carga de papel estándar

Ejemplos de papel que funcionan bien con este producto:
Nombre del papel
FX P Bond estadounidense de 17 lb
Xerox 4024 Bond estadounidense de 20 lb
Xerox 4200 Bond estadounidense de 20 lb
Peso Tipo de
papel
(64 g/m2)
(75 g/m2 u 80 g/m2)
(75 g/m2)
Normal
Normal
Normal
1. Extraiga la bandeja y colóquela sobre una superficie plana.
2. Si está puesta, quite la tapa.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 20
3. Si el plato base de la bandeja está levantado, empújelo hacia abajo.
4. Cuando cargue papel más largo que el A4, deslice las lengüetas de cierre derecha e izquierda de la bandeja hacia afuera para abrirlas.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 21
5. Sostenga la bandeja por el asidero y hale su parte extensible hacia la parte de la ntera lo más posible.
6. Apriete la guía de longitud y deslícela hasta el tope del tamaño del papel deseado (1). Apriete la guía de ancho derecha y deslícela hasta el tope del tamaño del papel deseado (2).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 22
7. Cargue el papel con el lado imprimible hacia arriba y con las cuatro esquinas correctamente alineadas.
¡Importante!
• Alinee la guía de ancho derecha de acuerdo al ancho del papel. Si la guía de ancho derecha no está colocada, el papel podría atascarse.
• No cargue papel por encima de la línea de capacidad máxima o por encima de la capacidad permitida.
8. Por último, cierre la tapa de la bandeja de papel y empuje
la bandeja completamente dentro de la impresora.
¡Importante!
El papel podría desalinearse si la tapa no está bien cerrada.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 23

Medios que pueden usarse

Bandeja Tamaño del medio Peso Capacidad
Bandeja 1
Bandeja 2 y bandejas opcionales 3 y 4
Tamaños estándar que son detectados automáticamente:
A5, B5, A4, Ejecutivo (7,25 × 10,5"), Carta (8,5 × 11"), Legal (8,5 × 13"), Legal (8,5 × 14")
Otros tamaños
*1
A6
, media carta
Sobres*1: COM-10, Monarch, DL, C5
Tamaños personalizados*2
Mínimo: 3 x 5 pulgadas (76 x 127 mm) Máximo: 8,5 x 35,4 pulgadas
(216 a 900*3 mm) Igual que arriba, pero los
tamaños personalizados están limitados a Mínimo: 3,9 x 5,8 pulgadas (98 x 148 mm) Máximo: 8,5 x 14 pulgadas (216 x 356 mm)
  
:
Bond estadounide nse de 16 a 58 lb (60 a
216 g/m2)
Igual que lo anterior
150 hojas bond
estadounide
nse de 20 lb (75 g/m2)
550 hojas bond estadounide nse de 20 lb
(75 g/m2)
*1:Es necesario hacer la configuración del tamaño del papel en el panel de control. *2:Es necesario hacer la configuración del tamaño del papel en el panel de control y en el controlador de la impresora. *3:No se garantiza la calidad de impresión en la parte del papel que se extiende más allá de 14 pulgadas (356 mm).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 24
¡Importante!
• Para evitar que el papel se atasque, seleccione el tamaño de papel, el tipo de papel y la bandeja correctos.
• La imagen impresa puede palidecer debido a la humedad producto de agua, lluvia o vapor. Para mayores detalles, comuníquese con asistencia técnica.

Tamaños personalizados

Puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde cualquier bandeja. El papel debe cumplir con los siguientes lineamientos.
• Todos los tamaños personalizados deben alimentarse con el lado de impresión hacia arriba y el borde corto por delante.
•Bandeja 1
- Mínimo: 3 x 5 pulgadas (76 x 127 mm).
- Máximo: 8,5 x 34,4 pulgadas (216 x 900 mm).
• Bandeja 2 o bandejas opcionales 3 y 4
- Mínimo: 3,9 x 5,8 pulgadas (98 x 148 mm).
- Máximo: 8,5 x 14 pulgadas (216 x 356 mm).
• Mínimo para impresión dúplex o salida a una bandeja de captura con desplazamiento: 3,5 x 5,5 pulgadas (89 x 140 mm).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 25

Configuración de tamaños personalizados

Para imprimir en papel de tamaño personalizado colocado en las bandejas 1 a 4, debe indicar el tamaño de papel en el panel de control. Use el menú para configurar la función Auto-Sense (Detección automática) como APAGADA y luego configure el tamaño personalizado para la bandeja que usará.
Es posible que también tenga que indicarlo en el controlador de la impresora, dependiendo del tamaño del papel. Vea la descripción de impresión exprés para conocer una manera sencilla de imprimir en diversos tamaños personalizados.
¡Precaución!
Cuando configure el tamaño del papel en el controlador de la impresora y en el panel de control, asegúrese de que especifica el tamaño del papel que va a utilizar. Si ingresa el
tamaño equivocado para la impresión, la impresora puede fallar, especialmente si configura un tamaño mayor cuando va
a imprimir en papel menos ancho.
Nota
Para restaurar la configuración de tamaños de papel estándares, seleccione [Auto]. La impresora detectará automáticamente el tamaño y orientación del papel cargado.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 26

Medios especiales

Medio Valor de configuración
del fusor*
Transparencias*
Perforado Normal Superior o
Papel membreteado o preimpreso
Etiquetas* Thick1 (Grueso1)** Sólo posterior Cartulina* Thick2 (Grueso2)**
Tarjetas postales Thick1 (Grueso1)**
Sobres* Delgado Thin (Delgado) Superior o
+
+
Transparency (Transparencia)
Normal Superior o
(Bond estadounidense de 43-58 lb, 160-216 g/m2)
(Bond estadounidense de 28-43 lb,
106-159 g/m2) Thick3 (Grueso3) Sólo posterior
Salida
Sólo posterior
posterior
posterior
Sólo posterior
Sólo posterior
posterior
*Sin dúplex
+
Media velocidad
** Si no obtiene resultados satisfactorios con Thick1 (Grueso1) o Thick2 (Grueso3), intente con Th ic k3 (Grueso3).
Nota:
La progresión de temperatura del fusor (menor a mayor) es: Transparency (Transparencias) > Thin (Delgado) > Thick3
(Grueso3) > Normal > Thick1 (Grueso1) > Thick2 (Grueso2)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 27

Transparencias

¡Precaución!
Use sólo transparencias diseñadas para resistir el calor necesario para la impresión láser. Es posible que la impresora pueda dañarse si utiliza transparencias no compatibles.
Ejemplos de transparencias que funcionan bien con esta impresora.
Transparencia Tamaño
Xerox 3R2780 Carta Xerox 3R98202 3M CG3300
A4 Carta
Nota:
No se pueden utilizar transparencias con marcos blancos o a todo color.

Cómo cargar transparencias

1. Compruebe que la salida posterior (1) esté abierta
y seleccionada.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 28
2. Retire la bandeja de la impresora.
3. Si está puesta, quite la tapa.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 29
4. Retire todo el papel de la bandeja antes de cargar
las transparencias.
5. Abanique la pila de nuevas transparencias antes de
colocarlas en la bandeja.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 30
Loading...
+ 121 hidden pages