Oki B710, B720, B730 User Guide [es]

B710/B720/B730
Guía del Usuario
59322003 my.okidata.com
Contenido
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pantalla y luces del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Salida del modo de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . 15
Cancelación de una tarea de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
En la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
En la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AirPrint®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo imprimir desde un dispositivo Apple iOS. . . . . . . . . 16
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Control de Usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Medios de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salidas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salida superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Salida trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carga de papel estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Medios que pueden usarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tamaños personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de tamaños personalizados . . . . . . . . . . . . 26
Medios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo cargar transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Medios que no pueden usarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selección automática de bandeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Control avanzado de medios
de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Auto Tray Change (Cambio automático
de bandeja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Media Check (Comprobación de medio
de impresión). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Express Print (Impresión exprés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Almacenamiento y manejo de los medios de impresión. . . . . . . . 43
Para evitar que el papel se ondule durante
B710, B720, B730 Guía del usuario > 2
la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modo de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Navegación por el menú de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impresión de un MenuMap
(Mapa de menús). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Estructura básica del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Explicación de los ítems del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
USB Drive Menu (Menú de unidad USB). . . . . . . . . . . . . . 46
Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión) . . . . . . . . 46
Configuration \ Page Counts Menu (Configuración: menú de conteos
de páginas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration \ Supplies Life Menu (Configuración: menú de vida útil
de suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration \ Network Menu (Configuración: menú de red) . . . 48 Configuration \ System Menu (Configuración: menú del sistema) 49 Information Menu
(Menú de información) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menus \ Tray Configuration Menu (Menús: menú de configuración
de bandeja). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menus \ Sys Config Menu (Menús: menú de configuración del
sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Admin Menus (Menús de administrador). . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Admin \ Network Menu
(Administrador: menú de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Administrador\ Configuración inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Admin \ Print Menu
(Administrador: menú de impres ión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Admin \ PCL Emulation Menu (Administrador: menú de emulación
PCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Admin \ FX Emulation Menu (Administrador: menú de emulación FX)
62 Admin \ Parallel Menu (Administrador: menú de interfaz paralela) 63 Admin \ Serial Menu (Administrador: menú de interfaz serie) . . . 64 Admin \ USB Menu
(Administrador: menú de interfaz USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Admin \ Date & Time Menu (Administrador: menú de fecha y hora).
65 Admin \ User Flash Menu (Administrador: menú de memoria flash de
usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Admin \ Disk Menu
(Administrador: menú de disco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Admin \ Compact Flash Menu (Administrador: menú de memoria
flash compacta). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Admin \ Spooling Menu (Administrador: menú de cola de
impresión). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Admin \ Job Accounting Menu (Administrador: menú de contabilidad
de tareas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
B710, B720, B730 Guía del usuario > 3
Admin \ Change Password Menu (Administrador: menú de cambio
de contraseña) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Admin \ Maintenance Menu (Administrador: menú
de mantenimiento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Impresión de archivos PDF desde una unidad de memoria USB. . 72 Impresión de una tarea almacenada
en memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Almacenamiento de una tarea en la impresora. . . . . . . . . 75
Recuperación de un documento para impresión . . . . . . . . 76
Eliminación de un documento almacenado. . . . . . . . . . . . 77
Impresión en pancartas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Carga del papel de pancartas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impresión directa de archivos PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impresión de un archivo PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impresión por correo electrónico /
Impresión de correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración del entorno para la impresión de correos
electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Archivos adjuntos que pueden enviarse. . . . . . . . . . . . . . 83
Envío de correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Puntos que hay que tener presentes al enviar correos
electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impresión de códigos de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Códigos de barras internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Códigos de barras generados por software permitidos. . . . 85
Funciones de impresión del conjunto de controladores . . . 86
Alimentación manual desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Intercalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Impresión por ambos lados (dúplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Portada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajustar a la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión de varias páginas en una misma hoja (N -up) . . . . . . . 88
Acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impresión de carteles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tareas desplazadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Font Substitution
(Sustitución de fuentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Servidor Web incorporado (Embedded Web Server, EWS) . 91
Acceso al servidor Web incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Atascos de papel debajo de la cubier ta A . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Eliminación de atascos dentro de las bandejas de pape l . . . . . . . 98
B710, B720, B730 Guía del usuario > 4
Atascos de papel debajo de la cubierta B . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Atascos de papel debajo de la
cubierta C: Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Atascos de papel debajo de la
cubierta D: Bandeja de captura desplazada. . . . . . . . . . . . . . 104
Cuando ocurren problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cuando la calidad de impresión
es insatisfactoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mensajes de error (en orden alfabético) . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problemas relacionados con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Uso de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
En Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP . . . . . 122
Uso de la Página Web de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 123
Problemas con el correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reemplazo del cartucho de
tóner/cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Reemplazo del cartucho de tóner/cilindro . . . . . . . . . . . 128
Impresión de informes y listas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Verificación del estado de la impresora vía el correo electrónico 134
Información sobre el servicio de notificación
por correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Valores de configuración del servicio de notificación por
correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuración del entorno de correo electrónico (en esta
impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limpieza del exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Limpieza del interior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Limpieza de los rodillos de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Procedimiento para quitar y limpiar los rodillos
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Primero, limpie los rodillos en el interior de
la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Luego, limpie los rodillos de las bandejas . . . . . . . . . . . 144
Si hay bandejas opcionales instaladas, limpie los rodillos del
módulo de la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Transporte de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Apéndice A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Conjuntos de símbolos de emulación PCL . . . . . . . . . . . . . . . . 151
B710, B720, B730 Guía del usuario > 5
Información de derechos de autor
Copyright © 2013 por Oki Data. Todos los derechos reservados
Información sobre el documento
B710, B720, B730 Guía del usuario Núm. cat. 59322003, Revisión 1.3 Agosto de 2013
Renuncia de responsabilidad
Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la información contenida en este documento sea completa, exacta y actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por resultados debidos a errores fuera de su control. El fabricante no puede garantizar que los cambios al software y a los equipos manufacturados por otros fabricantes a los que se hace referencia en esta guía no afecten la aplicabilidad de la información contenida en la misma. La mención de productos de software manufacturados por otras compañías no constituye necesariamente el respaldo o la aprobación del fabricante.
Aunque se han realizado todos los esfuerzo s razonables para que este documento sea lo más exacto y útil posible, no se ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, de que la información contenida en el documento es exacta y completa.
Partes de esta guía están sujetos a cambios sin previo aviso. Los controladores y manuales más actualizados pueden
obtenerse en el sitio Web: http://ww w.okidata.com
Información sobre marcas comerciales
Oki y Microline son marcas comerciales registra das de Oki Electric Industry Company Ltd.
Adobe, PostScript y PostScript 3 son marcas comerciale s de Adobe Systems Incorporated.
Apple, AirPrint, el logotipo de AirPrint, EtherT alk, iPad, iPhone, iPod touch, Max, OS X, TrueType, son marcas comerciales de Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS, Windows NT y Windows Server son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otros nombres de productos y marcas de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus propietarios.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 6
Precauciones_________________
Pérdida de datos del Disco duro/Disco
Flash compacto
Los datos guardados en el disco duro o la memoria flash compacta pueden perderse si la máquina se avería debido a descargas externas o si el suministro eléctrico es cortado sin seguir el procedimiento descrito en esta guía o en otra documentación. Oki no se hace responsable de dicha perdida de datos ni de las consecuencias de dicha pérdida.
Daños relacionados con virus de computadora
Oki no se hace responsable por fallas en las unidades ocasionadas por virus de computadora.
Sistema láser clase I
Este producto es un “Sistema láser clase I” que no emite ningún haz láser peligroso.
• Utilice la impresora de acuerdo a las instrucciones de esta guía.
• No realice ninguna tarea que no se mencione en esta guía. De lo contrario, puede producirse un accidente imprevisto o la impresora puede dañarse.
¡Importante!
• Nunca intente un procedimiento con la impresora que no esté descrita específicamente en esta guía.
• Los procedimientos no autorizados causan fallas y accidentes.
• OKI no es responsable por los problemas ocasionados por el uso de procedimientos no autorizados en la máquina.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 7
Convenciones generales ________
• “Computadora” se refiere a la computadora personal y a la estación de trabajo.
[ ] Indica los ítems que aparecen en la pantalla de la computadora y en el panel de control de la impresora. También indica el título de los informes/listas que la impresora imprime.
< > Indica ítems como los botones e indicadores del teclado y la impresora.
¡Importante!, notas, Precaución, advertencias
¡Importante!
Indica que debe leer cierta información importante.
Nota
Indica que existe información adicional sobre el funcionamiento o las características de la impresora.
Precaución
Indica instrucciones que debe seguir para evitar daños a la impresora.
ADVERTENCIA
Indica instrucciones que debe seguir para evitar posibles lesiones.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 8
Copias e impresos ilegales ______
Copiar o imprimir ciertos documentos puede ser ilegal en su país. Las personas culpables podrían sufrir multas y encarcelamiento. Los siguientes son ejemplos de ítems que podrían considerarse ilegal de copiar o imprimir en su país.
•Moneda
• Billetes de banco y cheques
• Bonos y valores de bancos y del gobierno
• Pasaportes y tarjetas de identidad
• Material protegido con el derecho del autor o marcas comerciales sin el permiso del p ropietario
• Estampillas de correo y otros ítems negociables
Esta es una lista parcial y no se asume ninguna responsabilidad por su contenido y exactitud. En caso de duda, consulte su consejero legal.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 9

Funcionamiento básico _______

Vista frontal

1 Bandeja de salida predeterminada (las páginas salen con el lado
impreso hacia abajo) 2Panel de control 3 Orificio de ventilación (no bloquear) 4 Bandeja 1, 150 hojas 5 Bandeja 2, 550 hojas 6 Medidor de papel (cantidad de pape l que queda en la bandeja 2) 7 Interruptor de encendido 8 Tope para papel tam año carta o A4 9 Puerto USB del host
B710, B720, B730 Guía del usuario > 10

Vista trasera

1 Conector de alimentación de energía 2 Conector paralelo 3 Conector de red 4Conector de USB 5 Conector de serie 6 Conector de unidad dúplex 7 Orificios de ventilación
B710, B720, B730 Guía del usuario > 11

Vista interna

1Cartucho de
cilindro/tóner
2Cartucho de
transferencia
3 Unidad
de fusor
B710, B720, B730 Guía del usuario > 12
Contiene el tóner y el cilindro fotosensible.
Transfiere al papel la image n de tó ner que está en la superficie del cilindro fotosensible.
Fija el tóner sobre el papel. No tocar cuando está utilizando la impresora y a que está caliente.

Botones del panel de control

#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
On Line
Back
Menu
Enter
Nº Botón Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
<Enter> (Intro)
Flecha hacia arriba
<Back> (Atrás)
Flecha hacia abajo
<On Line> (En línea)
<Cancel> (Cancelar)
<Help> (Ayuda)
Modo de impresión: presione para acceder al modo de menú.
Modo de menú: presione para seleccionar el menú que aparece en la pantalla.
Modo de impresión: presione para acceder al modo de menú.
Modo de menú: presione para navegar hacia arriba en las listas de las pantallas de menú.
Modo de menú: presione para subir un nivel en el menú, o presione varias veces para salir del menú.
Modo de menú: presione para navegar hacia abajo en las listas de las pantallas de menú.
Presione para alternar entre el estado en línea (listo para imprimir) y fuera de línea. Cuando está fuera de línea, la impresora no puede recibir datos ni procesar tareas de impresión.
Modo de impresión: presione para cancelar la impresión. Modo de menú: presione para salir del modo de menú.
Presione para obtener más información sobre los mensajes de error en la línea 5 de la pantalla.
Teclado, para ingresar valores alfanuméricos.
Cancel
Help
DEFABC
MNOJKLGHI
WXYZTUVPQRS
B710, B720, B730 Guía del usuario > 13

Pantalla y luces del panel de control

Attention
Ready
Nº Nombre Descripción
1
Pantalla LCD Muestra los ítems configurables, el estado de la
2
Indicador <READY> (Lista)
3
Indicador <ATTENTION> (Atención)
4
Puerto USB del host Para imprimir desde una unidad de memoria
impresora y los mensajes. Cuando está iluminado, la impresora está lista para
recibir datos. Cuando está iluminado, se requiere la intervención
del operador.
USB opcional
B710, B720, B730 Guía del usuario > 14

Pantalla LCD

Modo de impresión

En el modo de impresión, aparece lo siguiente en la pantalla.
• Estado actual de la impresora
• Puerto que recibe datos (USB, red, LPT o serie)
• Controlador (PCL, PS o XL)
• Barra de estado del tóner

Modo de menú

Para configurar los parámetros relacionados con la impresora. Esta pantalla aparece cuando presiona el botón <Enter> (Intro). Para obtener más información sobre el modo de menú, vea la
página 44.

Modo de ahorro de energía

La impresora tiene un modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía cuando está inactiva. El tiempo predeterminado desde la última actividad de impresión hasta el momento en que la impresora activa el modo de ahorro de energía es de 5 minutos. Este tiempo puede cambiarse en el menú de la impresora (vea la página 54).
Aparece un mensaje en el panel del operador para indicar el modo de ahorro de energía. El consumo de energía durante el modo de ahorro de energía es de 10 vatios o menos.

Salida del modo de ahorro de energía

La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía en cuanto recibe daos o si se presiona cualquier tecla en el panel del operador.
El tiempo requerido para salir del modo de ahorro de energía al estado listo para imprimir es de unos 10 segundos.

Cancelación de una tarea de impresión

En la impresora

Presione <CANCEL> (Cancelar) y luego presione <ON LINE> (En línea).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 15
Nota
Seguirán imprimiéndose las páginas que se están imprimiendo en ese momento.

En la computadora

Haga doble clic en el icono de la impresora en el borde inferior derecho de la barra de tareas de Windows.
En la ventana que se abre, haga clic en el nombre del documento que desea cancelar y presione la tecla <Delete> (Supr).
AirPrint
AirPrint es una tecnología inalámbrica que permite imprimir desde su iPhone
dispositivo iOS sin necesidad de instalar un controlador de impresión. AirPrint puede utilizarse con los dispositivos Apple
que tengan iOS 4.2 o superior. Su impresora OKI trae configurada AirPrint en modo activo (ON)
de manera que está lista para imprimir una vez la conecta a su red.
®
®
, iPod touch®, iPad®, o cualquier otro
®

Requisitos de configu ración

Para usar AirPrint con su dispositivo móvil el mismo deberá estar conectado mediante Wi-Fi a la misma red a la que está conectada la impresora. Su impresora puede conectarse al punto de acceso inalámbrico utilizando una conexión alámbrica o inalámbrica.

Cómo imprimir desde un dis p o sitiv o Apple iOS

La mayoría de las aplicaciones de los dispositivos IOS que permiten imprimir también le permitirán imprimir con AirPrint. Por ejemplo, si desea imprimir la página Web que tiene a la vista usando Safari, pulse el botón Action (Acción) y luego el botón Print (Imprimir). Verá el dialogo Printer Options (Opciones de impresión). Pulse el botón Printer (Impresora) para seleccionar
B710, B720, B730 Guía del usuario > 16
la impresora de la lista de impresoras AirPrint que el dispositivo ha detectado automáticamente. Luego pulse el botón Print (Imprimir) para imprimir la página deseada.
Dependiendo de las funciones de la impresora selecc i o nada, puede tener acceso a otras opciones, tales como el número de copias o la impresión por ambos la d o s .

Seguridad

Si intenta imprimir una página y recibe la notifi cación "Password required for…" (Se requiere la contraseña para…), entonces el Administrador de red ha configurado la impresora de manera que hay que entrar un ID de usuario y una contraseña para usar la impresora. En ese caso entre su ID de usuario, la contraseña y pulse OK para imprimir. Tanto la ID de usuario y la contraseña son sensibles a mayúsculas y minúsculas. Una vez que haya entrado la ID y la contraseña, el dispositivo las guardará en la memoria de manera que no tendrá que entrarlas otra vez en el futuro.

Control de Usuarios

Puede que el administrador haya creado una lista de usuarios autorizados para imprimir. Sólo esos usuarios podrán imprimir. Si no se utiliza esta función y por tanto no existe una lista de usuarios autorizados, entonces la impresora permitirá imprimir a cualquier usuario tal como lo haría si no se hubiese agregado la función de Control de Usuarios de AirPrint. Asimismo, el administrador podrá usar la página Web de la impresora para habilitar o deshabilitar la función de Control de Usuarios.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 17
Medios de impresión _________

Salidas de papel

Antes de enviar una tarea de impresión a la impresora, asegúrese de que esté activada la salida correcta.

Salida superior

La salida predeterminada es el depósito de salida superior (1). Las hojas impresas salen con el lado impreso hacia abajo.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 18

Salida trasera

Siempre use la salida trasera para medios especiales, como serían etiquetas, cartulina, sobres, etc. Esta salida permite una trayectoria recta por la impresora que evita que el papel se ondule o atasque.
Los documentos salen con el lado impreso hacia arriba. Para usar la salida trasera, compruebe que la palanca de
salida (1) esté levantada y que la bandeja de extensión (2) esté extraída.
Vea la página 27 para mayor información.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 19

Carga de papel estándar

Ejemplos de papel que funcionan bien con este producto:
Nombre del papel
FX P Bond estadounidense de 17 lb
Xerox 4024 Bond estadounidense de 20 lb
Xerox 4200 Bond estadounidense de 20 lb
Peso Tipo de
papel
(64 g/m2)
(75 g/m2 u 80 g/m2)
(75 g/m2)
Normal
Normal
Normal
1. Extraiga la bandeja y colóquela sobre una superficie plana.
2. Si está puesta, quite la tapa.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 20
3. Si el plato base de la bandeja está levantado, empújelo hacia abajo.
4. Cuando cargue papel más largo que el A4, deslice las lengüetas de cierre derecha e izquierda de la bandeja hacia afuera para abrirlas.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 21
5. Sostenga la bandeja por el asidero y hale su parte extensible hacia la parte de la ntera lo más posible.
6. Apriete la guía de longitud y deslícela hasta el tope del tamaño del papel deseado (1). Apriete la guía de ancho derecha y deslícela hasta el tope del tamaño del papel deseado (2).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 22
7. Cargue el papel con el lado imprimible hacia arriba y con las cuatro esquinas correctamente alineadas.
¡Importante!
• Alinee la guía de ancho derecha de acuerdo al ancho del papel. Si la guía de ancho derecha no está colocada, el papel podría atascarse.
• No cargue papel por encima de la línea de capacidad máxima o por encima de la capacidad permitida.
8. Por último, cierre la tapa de la bandeja de papel y empuje
la bandeja completamente dentro de la impresora.
¡Importante!
El papel podría desalinearse si la tapa no está bien cerrada.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 23

Medios que pueden usarse

Bandeja Tamaño del medio Peso Capacidad
Bandeja 1
Bandeja 2 y bandejas opcionales 3 y 4
Tamaños estándar que son detectados automáticamente:
A5, B5, A4, Ejecutivo (7,25 × 10,5"), Carta (8,5 × 11"), Legal (8,5 × 13"), Legal (8,5 × 14")
Otros tamaños
*1
A6
, media carta
Sobres*1: COM-10, Monarch, DL, C5
Tamaños personalizados*2
Mínimo: 3 x 5 pulgadas (76 x 127 mm) Máximo: 8,5 x 35,4 pulgadas
(216 a 900*3 mm) Igual que arriba, pero los
tamaños personalizados están limitados a Mínimo: 3,9 x 5,8 pulgadas (98 x 148 mm) Máximo: 8,5 x 14 pulgadas (216 x 356 mm)
  
:
Bond estadounide nse de 16 a 58 lb (60 a
216 g/m2)
Igual que lo anterior
150 hojas bond
estadounide
nse de 20 lb (75 g/m2)
550 hojas bond estadounide nse de 20 lb
(75 g/m2)
*1:Es necesario hacer la configuración del tamaño del papel en el panel de control. *2:Es necesario hacer la configuración del tamaño del papel en el panel de control y en el controlador de la impresora. *3:No se garantiza la calidad de impresión en la parte del papel que se extiende más allá de 14 pulgadas (356 mm).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 24
¡Importante!
• Para evitar que el papel se atasque, seleccione el tamaño de papel, el tipo de papel y la bandeja correctos.
• La imagen impresa puede palidecer debido a la humedad producto de agua, lluvia o vapor. Para mayores detalles, comuníquese con asistencia técnica.

Tamaños personalizados

Puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde cualquier bandeja. El papel debe cumplir con los siguientes lineamientos.
• Todos los tamaños personalizados deben alimentarse con el lado de impresión hacia arriba y el borde corto por delante.
•Bandeja 1
- Mínimo: 3 x 5 pulgadas (76 x 127 mm).
- Máximo: 8,5 x 34,4 pulgadas (216 x 900 mm).
• Bandeja 2 o bandejas opcionales 3 y 4
- Mínimo: 3,9 x 5,8 pulgadas (98 x 148 mm).
- Máximo: 8,5 x 14 pulgadas (216 x 356 mm).
• Mínimo para impresión dúplex o salida a una bandeja de captura con desplazamiento: 3,5 x 5,5 pulgadas (89 x 140 mm).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 25

Configuración de tamaños personalizados

Para imprimir en papel de tamaño personalizado colocado en las bandejas 1 a 4, debe indicar el tamaño de papel en el panel de control. Use el menú para configurar la función Auto-Sense (Detección automática) como APAGADA y luego configure el tamaño personalizado para la bandeja que usará.
Es posible que también tenga que indicarlo en el controlador de la impresora, dependiendo del tamaño del papel. Vea la descripción de impresión exprés para conocer una manera sencilla de imprimir en diversos tamaños personalizados.
¡Precaución!
Cuando configure el tamaño del papel en el controlador de la impresora y en el panel de control, asegúrese de que especifica el tamaño del papel que va a utilizar. Si ingresa el
tamaño equivocado para la impresión, la impresora puede fallar, especialmente si configura un tamaño mayor cuando va
a imprimir en papel menos ancho.
Nota
Para restaurar la configuración de tamaños de papel estándares, seleccione [Auto]. La impresora detectará automáticamente el tamaño y orientación del papel cargado.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 26

Medios especiales

Medio Valor de configuración
del fusor*
Transparencias*
Perforado Normal Superior o
Papel membreteado o preimpreso
Etiquetas* Thick1 (Grueso1)** Sólo posterior Cartulina* Thick2 (Grueso2)**
Tarjetas postales Thick1 (Grueso1)**
Sobres* Delgado Thin (Delgado) Superior o
+
+
Transparency (Transparencia)
Normal Superior o
(Bond estadounidense de 43-58 lb, 160-216 g/m2)
(Bond estadounidense de 28-43 lb,
106-159 g/m2) Thick3 (Grueso3) Sólo posterior
Salida
Sólo posterior
posterior
posterior
Sólo posterior
Sólo posterior
posterior
*Sin dúplex
+
Media velocidad
** Si no obtiene resultados satisfactorios con Thick1 (Grueso1) o Thick2 (Grueso3), intente con Th ic k3 (Grueso3).
Nota:
La progresión de temperatura del fusor (menor a mayor) es: Transparency (Transparencias) > Thin (Delgado) > Thick3
(Grueso3) > Normal > Thick1 (Grueso1) > Thick2 (Grueso2)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 27

Transparencias

¡Precaución!
Use sólo transparencias diseñadas para resistir el calor necesario para la impresión láser. Es posible que la impresora pueda dañarse si utiliza transparencias no compatibles.
Ejemplos de transparencias que funcionan bien con esta impresora.
Transparencia Tamaño
Xerox 3R2780 Carta Xerox 3R98202 3M CG3300
A4 Carta
Nota:
No se pueden utilizar transparencias con marcos blancos o a todo color.

Cómo cargar transparencias

1. Compruebe que la salida posterior (1) esté abierta
y seleccionada.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 28
2. Retire la bandeja de la impresora.
3. Si está puesta, quite la tapa.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 29
4. Retire todo el papel de la bandeja antes de cargar
las transparencias.
5. Abanique la pila de nuevas transparencias antes de
colocarlas en la bandeja.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 30
6. Ajuste las guías de papel al tamaño de las transparencias.
7. Coloque las transparencias en la bandeja.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 31
¡Importante!
• Coloque las transparencias en la bandeja con el lado de impresión hacia arriba.
• No cargue más de 100 transparencias en una bandeja.
• Maneje las transparencias por los bordes, usando ambas manos, para no dejar huellas digitales o arrugas.
8. Inserte la bandeja firmemente en la impresora.
9. Use el panel del operador o el servidor Web incorporado
(vea la página
91) para seleccionar el tipo de medio Transparency (Transparencias) y el tamaño de medio correcto para la bandeja que se utilizará.
10. En el controlador de la impresora o en el programa de la computadora, seleccione Transparency (Transparencias) como el tipo de medio que quiere usar.
¡Importante!
Para evitar que las transparencias impresas se peguen, se recomienda que cuando haya impreso unas 20 transparencias las retire de la bandeja de salida y las ventile para enfriarlas.

Sobres

Sobres que son compatibles con esta impresora.
Nombre del papel Tamaño Tipo de papel
Columbia 3B1183 COM10 Sobre Monroe 3B1039 River Series 3B1041 River Series 3B1042
B710, B720, B730 Guía del usuario > 32
Monarch C5 DL
Sobre Sobre Sobre
¡Precaución!
Utilice sólo sobres diseñados para impresoras láser. El calor del fusor puede fundir algunos adhesivos y causar daños a la impresora.
Puede imprimir sobres desde todas las bandejas. Tamaños estándar que pueden usarse:
•COM10
•COM9
•C5
•Monarch
•DL
Los demás tamaños de sobres deben definirse como tamaños personalizados.

Cómo cargar sobres

1. Compruebe que la salida posterior (1) esté abierta
y seleccionada.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 33
2. Retire la bandeja de la impresora.
3. Si está puesta, quite la tapa.
4. Quite todo el papel de la bandeja.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 34
5. Ajuste las guías al tamaño de los sobres y coloque los sobres cara arriba en el centro de la bandeja, como se ilustra.
¡Importante!
• Coloque los sobres en la bandeja con el lado de impresión hacia arriba (solapa hacia abajo).
• Todos los tamaños de sobre, excepto C5, deben colocarse con el borde superior hacia el lado derecho de la impresora.
• Los sobres C5 están disponibles en dos configuraciones. Los sobres C5 con la solapa en el borde largo deben colocarse con la solapa hacia el lado derecho de la impresora. Los sobres C5 con la solapa en el borde corto deben colocarse con la solapa hacia la entrada a la impresora.
• No cargue más de 15 sobres en la bandeja 1 ni más de 80 sobres en las bandejas 2 a 4.
6. Vuelva a colocar l a tapa e inserte la bandeja firmemente en
la impresora.
7. Use el panel del operador o el servidor Web incorporado para seleccionar el tipo de medio Envelope (Sobre) y el tamaño de medio correcto para la bandeja que se utilizará.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 35
8. En el controlador de la impresora o en el programa de la computadora, seleccione Envelope (Sobre) como el tipo de papel que usará y seleccione el tamaño y la orientación de la imagen que imprimirá.
Nota:
No se puede imprimir en el reverso del sobre.

Etiquetas

Marcas comunes de etiquetas compatibles con esta impresora.
Etiqueta Tamaño Tipo de papel
Xerox 3R97408 A4 Etiqueta Xerox 3R96178 Xerox V860 A4 Avery 5160 Carta Etiqueta
A4
Etiqueta Etiqueta
• Puede imprimir etiquetas desde cualquier bandeja.
¡Precaución!
Utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser. El calor del fusor puede fundir algunos adhesivos y causar daños a la impresora.
1. Compruebe que la salida posterior (1) esté abierta
y seleccionada.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 36
2. Retire la bandeja de la impresora.
3. Si está puesta, quite la tapa.
4. Retire todo el papel de la bandeja antes de cargar
las etiquetas.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 37
5. De ser necesario, ajuste las guías al tamaño de las hojas de etiquetas.
6. Inserte las hojas de etiquetas en la bandeja.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 38
¡Importante!
• Coloque el lado de impresión hacia arriba y la parte superior de las etiquetas hacia la entrada a la impresora.
• No cargue más de 100 hojas de etiquetas en la bandeja 1 ni más de 290 hojas en la bandeja 2 o en las bandejas opcionales 3 y 4.
• No llene ninguna bandeja por encima de la línea de llenado marcada en el interior de la bandeja.
7. Vuelva a colocar l a tapa e inserte la bandeja firmemente en
la impresora.
8. Use el menú del panel del operador para seleccionar Label (Etiqueta) como medio y el tamaño para la bandeja que se usará. Luego use el software de la computadora para imprimir las etiquetas.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 39

Medios que no pueden usarse

¡PRECAUCIÓN!
El uso de los siguientes tipos de medios puede causar atascos, interrupciones y daños a la impresora. No los utilice.
• Transparencias a todo color Fuji Xerox (por ejemplo: V556,
V558, V302)
• Papel para uso exclusivo con impresoras de inyección de tinta
• Papel demasiado grueso o delgado
• Papel que fue impreso anteriormente (incluyendo impresión
a color)
• Papel arrugado, doblado o roto
•Papel húmedo
• Papel curvado
• Papel con electricidad estática
• Papel adhesivo
• Papel con capas especiales
• Papel con tratamiento a color
• Papel que utiliza tinta que se corre a una temperatura
de 302 °F (150 °C)
•Papel térmico
•Papel carbón
• Papel con grapas, clips, cintas o cinta adhesiva
• Papel con superficies irregulares, como pasta de madera o
papel fibroso
• Si se utiliza papel ácido, los caracteres pueden lucir borrosos.
Más bien utilice papel alcalino
• Etiquetas que no cubren completamente la hoja adhesiva
de soporte
B710, B720, B730 Guía del usuario > 40

Selección automática de bandeja

En el cuadro de diálogo de las propiedades del controlador de la impresora, seleccione:
• Tamaño del papel
• Tipo de medio de impresión
• [Automatically Select] (Seleccionar automáticamente) para
[Paper Source] (Fuente de papel)
La impresora primero detectará automáticamente las bandejas de papel con el tipo de medio de impresión seleccionado y luego la bandeja que corresponde al documento.
Si hay varias bandejas que corresponden a los criterios de selección automática de bandeja, se selecciona una bandeja según la prioridad de bandejas de la impresora, definida mediante las páginas Web de la impresora.
Nota:
Si no hay bandejas de entrada que corresponden a la selección automática de bandeja, la pantalla le pedirá que cargue el medio de impresión.
Si lo prefiere, puede configurar la impresora para que seleccione automáticamente una bandeja con un medio de impresión de tamaño más cercano o más grande. Para ello, active la opción Auto Resize (Cambio de tamaño automático) en el menú de impresión, en Admin Setup (Configuración del administrador) > Print Menu (Menú de impresión).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 41
Control avanzado de medios
de impresión
Auto Tray Change (Cambio automático
de bandeja)
Cuando una bandeja de entrada se queda sin papel, el cambio automático de bandeja permite que la impresora alimente papel desde otra bandeja con el mismo tamaño y tipo de medio de impresión.
Media Check (Comprobación de medio
de impresión)
Controla si deberán usarse el tamaño y tipo de medio de impresión especificados en la tarea de impresión para satisfacer la solicitud de impresión.
Cuando las funciones de cambio de tamaño automático y comprobación de medio de impresión están activas, el cambio de tamaño automático tiene precedencia sobre la comprobación de medio de impresión en cuanto al tamaño del papel.
Para forzar el uso de un tamaño de papel específico, desactive la opción Auto Resize (Cambio de tamaño automático) en el menú de impresión, en Admin Setup (Configuración del administrador) > Print Menu (Menú de impresión).

Express Print (Impresión exprés)

Para usar la impresión exprés, debe desactivar la comprobación de medio de impresión. Puede usar el controlador para hacerlo.
Cuando la impresora está en modo de impresión exprés, puede dejar los valores de configuración predeterminados para el medio de impresión y la impresora presupondrá que el papel que coloca en la bandeja y selecciona en el controlador tiene el tamaño y tipo correctos para la tarea de impresión.
Esto lo permite cambiar fácilmente de tamaño de papel sin tener que configurar tamaños personalizados en la impresora. Depende de usted cargar los medios de impresión correctos en la bandeja designada.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 42

Almacenamiento y manejo de los medios de impresión

Para evitar atascamientos de papel, mala calidad de impresión y averías de la impresora, es importante observar las siguientes recomendaciones al almacenar el papel:
• Almacene el papel
- a una temperatura de 50 °F a 86 °F (10 °C a 30 °C)
- con humedad relativa del 30 al 65%
- fuera de la luz solar directa
- en forma plana, no sobre el borde, doblado o curvado
- de preferencia en un gabinete
• Después de abrir una resma de papel, use las hojas originales
de las cubiertas para envolver el papel no usado.
Para evitar que el papel se ondule durante
la impresión
Es importante seguir las instrucciones de orientación del fabricante “Imprima primero en este lado ”.
Por ejemplo:
B710, B720, B730 Guía del usuario > 43
Modo de menú ______________
#
9
6
3
1
4
7
*
0
8
5
2
WXYZTUVPQRS
MNOJKLGHI
DEFABC
Attention
Ready
Menu
Back
Enter
On Line
Cancel
Help

Navegación por el menú de la impresora

• Para acceder al menú de la impresora, presione
<Enter> (Intro).
• Para desplazarse por las opciones del menú, presione
repetidamente las flechas hacia arriba y hacia abajo.
• Para subir un nivel en el menú o para salir del menú, presione
<Back> (Atrás).
• Para ingresar contraseñas, utilice el teclado.
• Para activar la opción resaltada, presione <Enter> (Intro).
Nota
Los menús y submenús pueden aparecer o no en la pantalla, dependiendo de las opciones instaladas.
Impresión de un MenuMap
(Mapa de menús)
La opción MenuMap (Mapa de menús) presenta una lista de todos los valores de configuración actuales del menú de la impresora.
1. Presione <Enter> (Intro) para acceder al modo de menú.
2. Presione la flecha hacia abajo hasta que se resalte
Information Menu (Menú de información).
3. Presione <Enter> (Intro).
4. Presione la flecha hacia abajo hasta que se resalte Print
Menu Map (Imprimir mapa de menús).
5. Presione <Enter> (Intro) dos veces.
Se imprime el mapa de menús.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 44

Estructura básica del menú

USB Drive Menu (Menú de unidad USB)
Nota
Esta opción del menú sólo aparecerá si hay una unidad de memoria USB instalada en el conector USB del host del panel del operador.
Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión) Configuration (Configuración)
• Page Counts (Conteos de páginas)
• Supplies Life (Vida útil de los suministros)
• Network (Red)
• Wireless (Inalámbrico)
• System (Sistema)
Information Menus (Menús de información) Menus (Menús)
• Tray Configuration (Configuración de bandejas)
• Sys Config Menu (Menú de configuración del sistema)
Admin Setup (Configuración del administrador)
• Network Menu (Menú de red)
• Wireless Setup (Config. inalámbrica)
• Print Menu (Menú de impresión)
• PCL Emulation (Emulación PCL)
• FX Emulation r (Emulación FX)
• Parallel Menu (Menú de interfaz paralela)
• Serial Menu (Menú de interfaz en serie)
• USB Menu (Menú de interfaz USB)
• Date/Time Menu (Menú de fecha y hora)
• Flash Menu (Menú de memoria flash)
• Disk Menu (Menú del disco)
• Compact Flash (Memoria flash compacta)
• Spooling Menu (Menú de cola de impresión)
• Job Accounting (Contabilidad de tareas)
• Change Password (Cambiar contraseña)
• Maintenance Menu (Menú de mantenimiento)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 45

Explicación de los ítems del menú

USB Drive Menu (Menú de unidad USB)

Nota
Esta opción del menú sólo aparecerá si hay una unidad de memoria USB instalada en el conector USB del host del panel del operador.
El menú [USB Drive] (Unidad USB) permite al usuario imprimir un archivo seleccionado de la unidad de memoria USB instalada. El archivo seleccionado para impresión debe tener uno de los formatos siguientes:
•PDF compatible
• PCL5, PCL6, FX80 o PostScript
• Texto genérico (por ejemplo, un archivo .txt)
El tamaño de los archivos PDF que pueden imprimirse está limitado por el espacio disponible en la memoria flash del usuario, a menos que esté instalada una opción de memoria flash compacto o disco duro.
Para imprimir un archivo PDF desde una unidad de memoria USB, vea la página 72.

Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión)

Este menú se usa para acceder a las tareas de impresión almacenadas en la impresora.
Para obtener información sobre la impresión de tareas almacenadas, vea la página 74.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 46
Configuration \ Page Counts Menu (Configuración: menú de conteos
de páginas)
Permite el acceso a ciertos contadores de la impresora.
Submenús Ejemplo ¿Puede restablecerse?
Usage Counter (Contador de uso)
Page Counter (Contador de páginas)
Toner Page Count (Conteo de páginas del tóner)
Fuser Count (Conteo de fusor)
123456
123456 No
123456
123456
Nota: las imágenes mayores que tamaño A4 o carta se cuentan como dos imágenes.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 47
Configuration \ Supplies Life Menu (Configuración: menú de vida útil
de suministros)
Permite el acceso a los niveles de los suministros de la impresora.
Submenús Valores de configuración disponibles
Tray1 Level (Nivel de bandeja 1)
Tray2 Level (Nivel de bandeja 2)
Tray3 Level (Nivel de bandeja 3)
Tray4 Level (Nivel de bandeja 4)
Toner (Tóner) 0% al 100% (porcentaje de tóner restante)
OK, Low, Empty (Correcto, Bajo, Vacío)
OK, Low, Empty (Correcto, Bajo, Vacío)
OK, Low, Empty (Correcto, Bajo, Vacío)
OK, Low, Empty (Correcto, Bajo, Vacío)

Configuration \ Network Menu (Configuración: menú de red)

Para ajustar los parámetros de red de la impresora.
• Printer Name (Nombre de la impresora)
• IP Address (Dirección IP)
• Subnet Mask (Máscara de subred)
• Gateway Address (Dirección de puerta de enlace)
• Network Address (Dirección de red)
• Network Version (Ve rsión de red)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 48

Configuration \ System Menu (Configuración: menú del sistema)

Presenta los valores de configuración del sistema.
• Serial Number (Número de serie actual de la impresora)
• CU Version (Versión del firmware del controlador)
• PU Version (Versión de firmware de la máquina de impresión)
• Installed memory (Memoria instalada [DRAM])
• User Flash (Memoria flash instalada)
• Disk (Disco, si hay una unidad de disco duro instalada)
• Compact Flash (Memoria flash compacta, si está instalada)
Information Menu
(Menú de información)
Permite imprimir los valores de configuración de la impresora para varias funciones de impresión.
Submenús Descripción
Print Usage Report (Imprimir informe de uso)
Print Menu Map (Imprimir mapa de menús)
Network Summary (Resumen de red)
Print PCL Fonts (Imprimir fuentes PCL)
Print PS Fonts (Imprimir fuentes PS)
Print FX Fonts (Imprimir fuentes FX)
Imprime un informe del uso de la impresor a .
Imprime el mapa de menús.
Imprime un informe de los valore s de configuración actuales de la red.
Imprime la lista de fuentes PCL.
Imprime la lista de fuentes Postscript.
Imprime la lista de fuentes FX80.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 49
Menus \ Tray Configuration Menu (Menús: menú de configuración
de bandeja)
Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de config uración disponibles Paper Feed
(Alimentación de papel)
Auto Tray Switch (Cambio de bandeja automático)
Output Tray (Bandeja de salida)
Output Linking (Intercambio de salida)
Unit Of Measure (Unidad de medida)
Tray1 Auto-Sense (Detección automática bandeja 1)
Tray 1
(Bandeja 3), Tray 4 (Bandeja 4)
On
Face Down Tray
(Bandeja desplazada)
On
Inch
On
(Bandeja 1), Tray 2 (Bandeja 2), Tray 3
(Activado), Off (Desactivado )
(Bandeja cara abajo), Offset Tra y
(Activado), Off (Desactivado )
(Pulgadas), Millimetre (Milímetros)
(Activada), Off (Desactivada)
Tray1 Paper size (Tamaño del papel bandeja 1)
Tray1 Media Type (Tipo de medio bandeja 1)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 50
Letter
(Carta), B5, A5, A6, Statement (Me dia carta), Executive (Ejecutivo), C5 Env el op e (Sobre C5), DL Envelope (Sobre DL), Com10 Envelope (Sobre Com 10), Monarch Envelope (S obre Monarch), Com9 Envelope (Sobre Com9), Oficio, Legal13, Legal14, A4, Custom (Per sonalizado)
Plain
(Normal), Transparency (Transparencia), Prepunched (Perforado), Letterhead (Me mbrete), Colored (A color), Preprinted (Preimpreso), Bond, Label (Etiqueta), Card Stock (Cartulina), Postcard (Tarjeta postal), Envelope (Sobre), Thick 1 (Grueso 1), Thick 2 (Grueso 2), Thick 3 (Grueso 3), Thin (Delgado), Other (Otro)
Submenús Valores de config uración disponibles Tray1 X Dimen
(Dimensión X bandeja 1)
Tray1 Y Dimen (Dimensión Y bandeja 1)
Tray2 Auto-Sense (Detección automática bandeja 2)
Tray2 Paper size (Tamaño del papel bandeja 2)
Tray2 Media Type (Tipo de medio bandeja 2)
3,00 -
8,50 pulgadas
(76 - 216 mm) El tamaño de papel de la bandeja 1 debe ajustarse
como personalizado para usar esta función. 5,00 – 48,00 pulgadas
(127 - 1219 mm); predeterminado = 11,00 pulgadas, 279 mm
El tamaño de papel de la bandeja 1 debe ajustarse como personalizado para usar esta función.
ON
(Activada),
OFF (Desactivada)
Letter
(Carta), B5, A5, A6, Statement (Me dia carta), Executive (Ejecutivo), C5 Env el op e (Sobre C5), DL Envelope (Sobre DL), Com10 Envelope (Sobre Com 10), Monarch Envelope (S obre Monarch), Com9 Envelope (Sobre Com9), Oficio, Legal13, Legal14, A4, Custom (Per sonalizado)
Nota: la función de detección automática de la bandeja 2 debe estar desactivada pa ra usar esta función.
Plain
(Normal), Transparency (Transparencia), Prepunched (Perforado), Letterhead (Me mbrete), Colored (A color), Preprinted (Preimpreso), Bond, Label (Etiqueta), Card Stock (Cartulina), Postcard (Tarjeta postal), Envelope (Sobre), Thick 1 (Grueso
1), Thick 2 (Grueso 2), Thick 3 (Grueso 3), Thin (Delgado), Other (Otro)
Tray2 X Dimen (Dimensión X bandeja 2)
8,50 pulgadas
3,88 ­(99 - 216 mm) Nota: el tamaño de papel de la bandeja 2 debe
ajustarse como personalizado para usar esta función.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 51
Submenús Valores de config uración disponibles Tray2 Y Dimen
(Dimensión Y bandeja 2)
Tray3 Auto-Sense (Detección automática bandeja 3)
Tray3 Paper Size (Tamaño de papel bandeja 3)
Tray3 Media Type (Tipo de medio bandeja 3)
5,83 - 14,00 pulgadas (148 - 356 mm); el valor predeterminado es de
11,00 pulgadas (279 mm) Nota: el tamaño de papel de la bandeja 2 debe
ajustarse como personalizado para usar esta función.
On
(Activada)
Off (Desactivada)
Letter
(Carta), B5, A5, A6, Statement (Me dia carta), Executive (Ejecutivo), C5 Env el op e (Sobre C5), DL Envelope (Sobre DL), Com10 Envelope (Sobre Com 10), Monarch Envelope (S obre Monarch), Com9 Envelope (Sobre Com9), Oficio, Legal13, Legal14, A4, Custom (Per sonalizado)
Nota: la función de detección automática de la bandeja 3 debe estar desactivada pa ra usar esta función.
Plain
(Normal), Transparency (Transparencia), Prepunched (Perforado), Letterhead (Me mbrete), Colored (A color), Preprinted (Preimpreso), Bond, Label (Etiqueta), Card Stock (Cartulina), Postcard (Tarjeta postal), Envelope (Sobre), Thick 1 (Grueso 1), Thick 2 (Grueso 2), Thick 3 (Grueso 3), Thin (Delgado), Other (Otro)
Tray3 X Dimen (Dimensión X bandeja 3)
Tray3 Y Dimen (Dimensión Y bandeja 3)
3,88 -
8,50
pulgadas (99 - 216 mm) Nota: el tamaño de papel de la bandeja 3 debe
ajustarse como personalizado para usar esta función.
5,83 -
11,00
- 14,00 pulgadas (148 - 356 mm) Nota: el tamaño de papel de la bandeja 3 debe
ajustarse como personalizado para usar esta función.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 52
Submenús Valores de config uración disponibles Tray4 Auto-Sense
(Detección automática bandeja 4)
Tray4 Papersize (Tamaño
de papel bandeja 4)
Tray4 Media Type (Tipo
de medio bandeja 4)
Tray4 X Dimen
(Dimensión X bandeja 4)
On
(Activada)
Off (Desactivada)
Letter
(Carta), B5, A5, A6, Statement (Me dia carta), Executive (Ejecutivo), C5 Env el op e (Sobre C5), DL Envelope (Sobre DL), Com10 Envelope (Sobre Com 10), Monarch Envelope (S obre Monarch), Com9 Envelope (Sobre Com9), Oficio, Legal13, Legal14, A4, Custom (Per sonalizado)
Nota: la función de detección automática de la bandeja 4 debe estar desactivada pa ra usar esta función.
Plain (Normal), Transparency (Transparencia), Prepunched (Perforado), Letterhead (Me mbrete), Colored (A color), Preprinted (Preimpreso), Bond, Label (Etiqueta), Card Stock (Cartulina), Postcard (Tarjeta postal), Envelope (Sobre), Thick 1 (Grueso 1), Thick 2 (Grueso 2), Thick 3 (Grueso 3), Thin (Delgado), Other (Otro)
8,50
3,88 ­(99 - 216 mm) Nota: el tamaño de papel de la bandeja 4 debe
ajustarse como personalizado para usar esta función.
pulgadas
Tray4 Y Dimen
(Dimensión Y bandeja 4)
11,00
5,83 ­(148 - 356 mm) Nota: el tamaño de papel de la bandeja 4 debe
ajustarse como personalizado para usar esta función.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 53
- 14,00 pulgadas

Menus \ Sys Config Menu (Menús: menú de configuración del sistema)

Permite al acceso a los valores de configuración del sistema. Los valores de configuración predetermi na d os están
en negritas.
Submenús Valores de configuración
disponibles
Power Save Time (Tiempo de ahorro de energía)
Wait Timeout (Intervalo de tiempo de espera)
Toner Low (Tóner bajo) Continue (Continuar), Jam Recovery (Recuperación
después de un atasco) Language (Idioma)
Display Contrast (Contraste de pantalla)
Print PS Error (Imprimir error de Postscript)
Print Density (Densidad de impresión)
Tray1 X Adjust (Ajuste X bandeja 1)
Tray1 Y Adjust (Ajuste Y bandeja 1)
5
, 15, 30, 60, 120
5 - 9999 segundos El valor predeterminado es 20
On
(Activada), Off (Desactivada)
English
permitidos 1 a 5
El valor predeterminado es 3 On (Activado),
1 a 7, el valor predeterminado es 4
0 a 15, el valor predeterminado es 8
0 a 15, el valor predeterminado es 8
(Inglés) y otros idiomas
Off
(Desactivado)
Stop (Detener)
Tray2 X Adjust (Ajuste X bandeja 2)
Tray2 Y Adjust (Ajuste Y bandeja 2)
Tray3 X Adjust (Ajuste X bandeja 3)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 54
0 a 15, el valor predeterminado es 8
0 a 15, el valor predeterminado es 8
0 a 15, el valor predeterminado es 8
Submenús Valores de configuración
disponibles
Tray3 Y Adjust (Ajuste Y bandeja 3)
Tray4 X Adjust (Ajuste X bandeja 4)
Tray4 Y Adjust (Ajuste Y bandeja 4)
Duplex X Adjust (Ajuste X dúplex)
Duplex Y Adjust (Ajuste Y dúplex)
Hex Dump (Volcado hexadecima l)
0 a 15, el valor predeterminado es 8
0 a 15, el valor predeterminado es 8
0 a 15, el valor predeterminado es 8
0 a 15, el valor predeterminado es 8
0 a 15, el valor predeterminado es 8
Enable (Activar),
Disable
(Desactivar)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 55

Admin Menus (Menús de administrador)

Los menús siguientes se encuentran en el menú del administrador (Admin Menu). Se requiere una contraseña para acceder a estos menús.
Nota
La contraseña predeterminada de fábrica es “aaaaaa”.
La contraseña (1 a 12 caracteres) debe ingresarse usando uno de dos métodos:
Método 1
Para cada carácter de la contraseña, oprima la flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse entre las letras a y z y l os números 0 a 9. Cuando aparezca el carácter deseado, presione <Enter> (Intro) para avanzar a la siguiente posición de carácter. Para retroceder un dígito, presione <Back> (A trás). Después de ingresar todos los caracteres deseados, presione <Enter> (Intro).
Método 2
Para cada carácter de la contraseña, utilice los botones alfanuméricos del teclado numérico. Por ejemplo, para ingresar una “c”, oprima rápidamente el botón del número <2> tres veces seguidas. Para ingresar un “2”, oprima rápidamente el botón del número <2> cuatro veces seguidas. Para retroceder un dígito, presione <Back> (Atrás). Después de ingresar todos los caracteres deseado, presione <Enter> (Intro).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 56
Admin \ Network Menu
(Administrador: menú de red)
Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configuración disponibles
TCP/IP IPv6 IPSec Enabled (Activado),
802.1X Enabled (Activado), NetWare Enabled (Activado), Ethertalk IP Address Set
(Conjunto de direcciones IP)
IP Address (Dirección IP)
Subnet Mask (Máscara de subred)
Gateway Address (Dirección de puerta de enlace)
Factory Defaults (Valores predeterminados de fábrica)
Enabled Enabled
Enabled Automatic
(especificada por el usuario)
(especificada por el usuario)
(especificada por el usuario)
Execute (Ejecutar)
(Activado), Disabled (Desactivado) (Activado), Disabled (Desactivado)
(Activado), Disabled (Desactivado)
(Automático), Manual
Disabled Disabled Disabled
(Desactivado) (Desactivado) (Desactivado)
DNS Enabled (Activado), WINS Enabled (Activado), Web SNMP Disabled (Desactivado),
Enabled
SNMP v1/v2/v3, SNMP v3
B710, B720, B730 Guía del usuario > 57
(Activado), Disabled (Desactivado)
Disabled Disabled
(Desactivado) (Desactivado)
SNMP v1/v2
,
Submenús Valores de configuración disponibles
FTP Pri nt (Impresión FTP)
Hub Link Setting (Configuración de enlace de concentrador)
PS Protocol (Protocolo PS)
HTTP Port (Puerto HTTP)
Netware Frame (Trama de red)
Enabled (Activado),
Auto Negotiate
10 Base-T Full (10 Base-T completo), 10 Base-T Half (10 Base-T medio), 100 Base-T Full (100 Base-T completo), 100 Base-T Half (100 Base-T medio), 1000 Base-T Full (1000 Base-T completo), 1000 Base-T Half (1000 Base-T medio)
ASCII,
1 a 9999, el valor predeterminado es 80
Auto-Sense (Detección automática), 802.3, Ethernet II, 802.2 SNAP, 802.2
RAW
(No procesado)
Disabled
(Negociar automáticamente),
(Desactivado)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 58

Admin \ Wireless Setup (Administrador: configuración inalámbrica)

Nota
Los valores de configuración establecidos en el controlador de impresión al imprimir una tarea tendrán precedencia sobre los siguientes valores de configuración.
Los valores de configuración predeterminados están en
negritas.
Submenús Valores de configuración disponibles
WPS PIN Connect (Conexión WPS PIN)
WPS PBC Connect (Conexión WPS PBC)
Select Network (Selección de red)
Remove Network (Eliminar red)
IP Address Set (Juego de Direcciones IP)
IP Address (Dirección IP)
Subnet Mask (Máscara de subred)
Gateway Address (Dirección de puerta de enlace)
Factory Default (Predeterminados de fábrica)
Enter PIN on Access Point (Entrar PIN en el punto de acceso)
Push WPS Button on Access Point (Pulsar botón WPS en el punto de acceso)
Choose from list of discovered nets (Seleccionar de una lista de redes detectadas)
Choose from list of remembered nets (Seleccionar de una lista de redes en la memoria)
Manual, * Automatic (Automática)
IP Address Displayed (Visualizar Dirección IP)
Display of Subnet Mask (Visualizar Máscara de subred)
Display of Gateway Address (Visualizar Dirección de puerta de enlace)
Set Wireless Factory Defaults (Retomar los valores inalámbricos predeterm inad os de fábrica)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 59
Admin \ Print Menu
(Administrador: menú de impresión)
Nota
Los valores de configuración establecidos en el controlador de impresión al imprimir una tarea tendrán precedencia sobre estos valores de configuración.
Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configuración disponibles
Personality (Personalidad)
Copies (Copias) Duplex (Dúplex) On (Activado), Duplex Bind
(Encuadernación dúplex)
Auto Resize (Cambio de tamaño automático)
Media Check (Comprobación de medio de impresión)
Resolution (Resolución) Toner Save Mode (Modo
de ahorro de tóner) Orientation
(Orientación) Lines Per Page
(Líneas por página) Separator Pag e (Página
de separación)
White Page Skip (Omitir páginas en blanco)
Auto Emulation
PostScript 3, FX
1
- 999
Long Edge
(Borde corto)
Enable
Enable
600 dpi
ON (Activado),
Portrait
5 a 128, el valor predeterminado es 60
Off
(Desactivado), Tray 1 (Bandeja 1), Tray 2 (Bandeja 2), Tray 3 (Bandeja 3), Tray 4 (Bandeja 4)
Enable (Activar),
(Borde largo), Short Edge
(Activar), Disable (Desactivar)
(Activar), Disable (Desactivar)
, 1200 dpi
(Vertical), Landscape (Horizontal)
(Emulación automática), PCL,
Off
(Desactivado)
OFF
(Desactivado)
Disable
(Desactivar)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 60

Admin \ PCL Emulation Menu (Administrador: menú de emulación PCL)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configura ción di sponibles
Font Source (Origen de fuente)
Font No. (Número de fuente)
Font Pitch (Paso de fuente)
Symbol Set (Conjunto de símbolos)
CR Function (Función de retorno de carro)
LF function (Función de salto de línea)
A4 Print Width (Ancho de impresión A4)
Print Area (Área de impresión)
PCL Tray1 ID# (ID PCL bandeja 1)
Internal
compacta), User Flash (Memoria flash de usuario), Disk Drive (Unidad de disco)
Fuentes disponibles, el valor predeterminado es 50
0,08 a 100,00, el valor predeterminado es 10,00
El valor predeterminado es PC-8; v ea el Apéndice A para una lista completa de todos los conjuntos de símbolos disponibles
CR
LF
78 Columns
(80 columnas)
Normal
0000 a 9999, el valor predeterminado es 0001
(Interno), Compact Flash (Memoria flash
, CR+LF
, LF+CR
(78 columnas), 80 Columns
, Expanded (Expandida)
PCL Tray2 ID# (ID PCL bandeja 2)
PCL Tray3 ID# (ID PCL bandeja 3)
PCL Tray4 ID# (ID PCL bandeja 4)
PCL Auto ID# (ID PCL automática)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 61
0000 a 9999, el valor predeterminado es 0004
0000 a 9999, el valor predeterminado es 0005
0000 a 9999, el valor predeterminado es 0006
0000 a 9999, el valor predeterminado es 0007

Admin \ FX Emulation Menu (Administrador: menú de emulación FX)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configuración disponibles
Character Pitch (Paso de caracte res)
Character Set (Conjunto de caracteres)
Symbol Set (Conjunto de símbolos)
Zero Char (Carácter del cero)
Line Pitch (Paso de línea)
CR Function (Función de retorno de carro)
Line Length (Longitud de línea)
Form Length (Longitud de hoja)
TOF Position (Posición de inicio de hoja)
Left Margin (Margen izquierdo)
10 cpi
, 12 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi,
Proportional (Proporcional) Set-1 (Conjunto 1),
Set-2
(Conjunto 2)
El valor predeterminado es PC -8. Conjuntos de símbolos disponibles
Slashed (Con barra),
Normal 6 LPI
(LPP), 8 LPI (LPP)
CR
, CR+LF
80 Column
130 Column (130 columnas) 11 pulgadas, 11,7 pulgadas, 12 pulgadas
0 pulgadas
1,0 pulgadas
0 pulgadas
1,0 pulgadas
(80 columnas),
, 0,1 pulgadas, 0,2 pulgadas...
, 0,1 pulgadas, 0,2 pulgadas...
Fit To Letter (Ajustar a carta)
Text Height (Altura de texto)
Disable
Same
B710, B720, B730 Guía del usuario > 62
(Desactivar), Enable (Activar)
(Igual), Diff (Diferente)

Admin \ Parallel Menu (Administrador: menú de interfaz paralela)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configuración
disponibles
Parallel (Paralelo) Bi-Direction (Bidireccional) PS Protocol (Protocolo PS)
Enable Enable ASCII
(Activar), Disable (Desactivar) (Activar), Disable (Desactivar)
, RAW (No procesado)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 63

Admin \ Serial Menu (Administrador: menú de interfaz serie)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configuración disponibles
Serial (Serie) Baud Rate
(Tasa de baudios) Data Bits
(Bits de datos) Stop Bits
(Bits de parada) Parity (Paridad) DTR Ready/Busy
(DTR lista/ocupada) DTR On/Off (DTR
activada/desactivada) DTR Error
(Error de DTR) RTS Ready/Busy
(RTS lista/ocupada) RTS On/Off (RTS
activada/desactivada) RTS Error
(Error de RTS)
Enable
1200, 2400, 4800, 57600, 115200
8
1
None Off
Off
Off
Off
Off
Off
(Activar), Disable (Desactivar)
9600
, 19200, 38400,
, 7
, 2
(Ninguno), Even (Par), Odd (Impar)
(Desactivada), On (Activada)
(Desactivada), On (Activada)
(Desactivado), On (Activado)
(Desactivada), On (Activada)
(Desactivada), On (Activada)
(Desactivado), On (Activado)
XON Ready/Busy (XON listo/ocupado)
XON On/Off (XON activado/desactivado)
XON Error (Error de XON)
DTR Polarity (Polaridad de DTR)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 64
Off (Desactivado),
Off (Desactivado),
Off
(Desactivado), On (Activado)
High
(Alta), Low (Baja)
On
(Activado)
On
(Activado)
Submenús Valores de configuración disponibles
RTS Polarity (Polaridad de RTS)
Robust XON (XON robusto)
PS Protocol (Protocolo PS)
Admin \ USB Menu
High
(Alta), Low (Baja)
Off
(Desactivado), On (Activado)
ASCII
, RAW (No procesado)
(Administrador: menú de interfaz USB)
Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configuración disponibles
USB PS Protocol (Protocolo PS)
Enabled ASCII
(Activado), Disabled (Desactivado)
, RAW (No procesado)

Admin \ Date & Time Menu (Administrador: menú de fecha y hora)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de configuración disponibles
Month (Mes) Enero a diciembre; el valor predeterminado es
el mes actual
Day (Día) 1 a 31, el valor predeterminado es el
día actual
Year (Año ) 2000 a 2099, el valor predeterminado es el
año actual
Hour (Hora) Midnight (Medianoche), 1 a. m. a 11 a. m.,
Noon (Mediodía), 1 p. m. a 11 p. m., el valor predeterminado es el la hora actual
B710, B720, B730 Guía del usuario > 65
Submenús Valores de configuración disponibles
Minute (Minuto) 0 a 59, el valor predeterminado es el
minuto actual
0
Second (Segundos) GMT Offset/Hours
(Horas de diferencia con respecto a GMT)
GMT Offset/Mins (Minutos de diferencia con respecto a GMT)
Daylight Saving (Horario de verano)
- 59
-12 a + 12, el valor predete rminado es 0
0
, 30
On (Activado),
Off
(Desactivado)

Admin \ User Flash Menu (Administrador: menú de memoria flash de usuario)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Descripción
Data Security (Seguridad de datos)
On (Activado), Off (Desactivado)
Cuando está configurado en ON (Activada), a medida que los datos son eliminados, se usan datos aleatorios para sobrescribir el espacio donde estaban guardados que se eliminan.
Cuando está en OFF (Desactivada), los datos son eliminados.
Print (Impresión) Lee e imprime el archivo seleccionado de la memoria
flash del usuario.
Delete (Eliminar) Elimina el archivo o directorio seleccionado de la
memoria flash del usuario.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 66
Submenús Descripción
Format Usr flash (Dar formato a memoria flash del usuario)
Flash Summary (Resumen de memoria flash)
Vuelve a dar formato a la memoria flash del usuario.
Imprime una página con información sobre la memoria flash del usuario instalada.
¡Importante!
Todos los archivos que se encuentran en la memoria flash del usuario serán eliminados si se selecciona la función de dar formato a la memoria flash.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 67
Admin \ Disk Menu
(Administrador: menú de disco)
Nota
Este menú sólo aparece cuando está instalado el disco duro opcional.
Submenús Descripción
Data Security (Seguridad de datos)
Print (Imprimir) Lee e imprime el archivo seleccionado del
Delete (Eliminar)
Format Disk (Dar formato al disco)
Disk Summary (Resumen del disco)
Cuando está configurado en ON (Activada), a
medida que los datos son eliminados, se usan datos aleatorios para sobrescribir el espacio donde estaban guardados que se eliminan.
Cuando está en OFF (Desactivada), los datos son eliminados.
disco duro. Elimina el archivo o directorio seleccionado del
disco duro. Esta opción dará formato al disco duro.
Imprime una página con información sobre el disco duro instalado.
¡Importante!
Todos los archivos en el disco duro serán eliminados si selecciona la función de formato de disco.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 68
Admin \ Compact Flash Menu (Administrador: menú de memoria
flash compacta)
El menú de memoria flash compacta le permite acceso a la configuración de la memoria flash compacta.
Submenús Descripción
Data Security (Seguridad de datos)
Print (Imprimir) Lee e imprime el archivo seleccionado de la memoria
Delete (Eliminar) Esta opción borra el archivo o directorio seleccionado
Format Cmp Flash (Dar formato a memoria flash compacta)
CFlash Summary (Resumen de memoria flash compacta)
Cuando está configurado en ON (Activada), se usan datos aleatorios para sobrescribir el espacio donde estaban guardados los datos que se eliminan.
Cuando está en OFF (Desactivada), los datos son eliminados.
flash compacta.
de la memoria flash compacta. Vuelve a dar formato a la memoria flash compacta.
Imprime una página con información sobre la memoria flash compacta instalada.
¡Importante!
Todos los archivos en la memoria flash compacta serán eliminados si selecciona la función de dar formato a la memoria flash compacta.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 69

Admin \ Spooling Menu (Administrador: menú de cola de impresión)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenú Valores de configuración disponibles
Start Spooling (Empezar cola de impresión)
Stop Spooling (Detener cola de impresión)
Playback (Reproducir) USB, Parallel (Paralelo), Serial (Serie),
Delete (Eliminar) User Flash (Memoria flash del usuario),
Destination (Destino) User Flash (Memoria flash del usuario),
Spool and Print (Cola e impresión), Spool Only (Sólo cola),
Yes (Sí),
Network (Red)
Disk (Disco), Compact Flash (Memoria flash compacta)
Disk (Disco), Compact Flash (Memoria flash compacta)
Off
No
(Desactivada)

Admin \ Job Accounting Menu (Administrador: menú de contabilidad de tareas)

Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenú Valores de configuración
disponibles
Enabled (Activada) Yes (Sí), Print Info (Imprimir
información)
Execute (Ejecutar)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 70
No
Admin \ Change Password Menu (Administrador: menú de cambio
de contraseña)
Se usa para cambiar la contraseña del panel del operador, requerida para tener acceso a los menús de configuración del administrador (
la página 56.
“Admin Setup”). P ara más informac ión, vea
Admin \ Maintenance Menu (Administrador: menú
de mantenimiento)
Los valores de configuración predetermi na d os están en negritas.
Submenús Valores de
configuración disponibles
Menu Reset (Restablecer menú)
Save Menu (Guardar menú)
Execute (Ejecutar)
Execute (Ejecutar)
Descripción
Restablece los valores de configuración del panel a los valores predeterminados de fábrica.
Guarda la configuración actual de menú para que pueda recupera rse posteriormente.
Restore Menu (Restaurar menú)
Panel Security (Seguridad del panel)
USB Drive (unidad USB)
Execute (Ejecutar)
Enable (Activar),
Disable
(Desactivar)
Enable
(Activar), Disable (Desactivar)
B710, B720, B730 Guía del usuario > 71
Restaura la configuración de menú guardada.
Si está activa, todos los cambios de configuración requieren la contraseña.
Si está activa, de la impresión de la capacidad de leer e imprimir archivos desde un disco USB conectado.
Funciones de impresión _______
• Impresión de archivos desde una unidad de memoria USB (vea más adelante)
• Impresión de tareas almacenadas en la memoria de la impresora (vea la página
• Impresión de pancartas (vea la página 78)
• Impresión de un archivo PDF directamente desde la computadora (vea la página
• Impresión de correos electrónicos (vea la página 82)
• Códigos de barras (vea la página 85)

Impresión de archivos PDF desde una unidad de memoria USB

Puede imprimir archivos PDF (hasta versión 1.6) directamente desde una unidad de memoria USB estándar, sin necesidad de una conexión a una computadora host. El tamaño de los archivos PDF que pueden imprimirse está limitado por el espacio disponible en la memoria flash estándar del usuario en la impresora, a menos que esté instalada una opción de memoria flash compacta o disco duro.
La conexión del puerto USB del host se encuentra en la parte superior izquierda del panel de control.
1. Coloque el archivo PDF que imprimirá en cualquier unidad de memoria USB, ya sea en el directorio raíz o en un subdirectorio.
74)
81)
2. Presione <On Line> (En línea) para asegurar que la
impresora no esté en modo de ahorro de energía.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 72
3. Conecte la unidad de memoria flash en el conector USB del host del panel del operador.
4. Oirá un sonido breve cuando la impresora detecte la unidad de memoria flash. La impresora pasará automáticamente al menú [USB Drive] (Unidad USB).
5. Seleccione el submenú [Print] (Imprimir).
Verá la lista de los archivos en la unidad USB.
6. Seleccione el archivo deseado.
Nota
Puede usar el botón <BACK> (Atrás) para regresar del subdirectorio al directorio superior para salir de la opción
de impresión.
7. Se le pedirá que ingrese el número de copias para la impresión (el valor predeterminado es 1). Use el teclado numérico para ingresar otro número de copias.
8. Cuando esté listo, presione <ENTER> (Intro) para procesar el archivo para impresión.
9. Al terminar la impresión, la impresora regresará al estado [Ready to Print] (Lista para imprimir) y podrá extraer la unidad de memoria USB.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 73
Impresión de una tarea almacenada
en memoria
Nota
Si usará esta función, se recomienda que compre la opción de disco duro o de memoria flash compacta para tener la memoria requerida para almacenar los documentos.
Al imprimir una tarea, en lugar de imprimirla directamente, puede usar el controlador para guardar la tarea en la impresora, junto con una contraseña de 6 dígitos para tener acceso a ella.
Haga su selección de las siguientes opciones:
Stored (Almacenado)
Estos documentos se almacenan en la impresora para impresión futura. Por ejemplo, podría usar esta opción para guardar un formulario de uso frecuente. El documento permanecerá allí hasta la fecha de vencimiento que especifique o hasta que lo elimine.
Secure Print (Impresión segura)
Para imprimir documentos confidenciales. Almacene en la impresora el archivo de impresión proteg ido por contraseña, y luego acceda a la impresora y use la contraseña para recuperar el documento e imprimirlo.
Proof and Print (Prueba e impresión)
Use esta opción para hacer una impresión de prueba del documento antes de imprimirlo en grandes cantidades.
Timed Job (Tarea programada)
Se usa para almacenar un documento en la impresora para imprimirlo posteriormente, en un momento que usted especifique.
Consulte las pantallas de ayuda del controlador de la impresora para obtener información sobre cómo guardar documentos en la impresora.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 74

Almacenamiento de una tarea en la im presora

¡Importante!
La unidad de disco duro o la memoria flash compacta podrían dañarse y borrar datos importantes guardad os en ellas. Es recomendable que haga una copia de seguridad de sus datos.
1. Desde la aplicación, seleccione File (Archivo) >
Print (Imprimir).
2. Seleccione la impresora y luego haga clic en Preferences (Preferencias) (o en Properties [Propiedades] o en Setup [Configuración]).
3. Seleccione la ficha Job Options (Opciones de tarea).
4. En Job Type (Tipo de tarea), seleccione Stored
(Almacenado), Secure Print (Impresión segura), Proof and Print (Prueba e impresión) o Timed Jobs (Tareas programadas).
5. Para tareas programadas: especifique la hora en que se imprimirá la tarea. De lo contrario, omita este paso.
6. Bajo Job Name (Nombre de la tarea), teclee el nombre de la tarea de impresión.
7. Bajo Job PIN (Contraseña de la tarea), ingrese la contraseña de 6 dígitos y haga clic en OK (Aceptar).
8. Para las opciones Stored (Almacenado), Secure Print (Impresión segura) y Proof and Print (Prueba e impresión):
ingrese la fecha de vencimiento de la tarea (use cero si no quiere que la tarea tenga fecha de vencimiento) y haga clic en OK (Aceptar). De lo contrario, omita este paso.
9. Haga clic en Print (Imprimir).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 75

Recuperación de un documento para impresión

1. Presione <ENTER> (Intro) para acceder al menú de
la impresora.
2. Resalte Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión) y presione <E
Aparece Enter PIN (Ingresar contraseña).
3. Use el teclado de la impresora para ingresar la contraseña de 6 dígitos. automáticamente al siguiente dígito. Para retroceder un dígito, presione < Después de ingresar los 6 dígitos, aparece “Select Jobs” (Seleccionar tareas).
En la pantalla aparecerán las tareas almacenadas asociadas a esta contraseña.
Nota
Si no hay tareas almacenadas asociadas con la contraseña que ingresó, en la pantalla aparecerá “Select Jobs PIN has no jobs” (No hay tareas de impresión para la contraseña).
4. Use las flechas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de tareas hasta localizar la que quiere imprimir.
NTER> (Intro).
Al ingresar cada dígito, la pantalla avanzará
BACK> (Atrás) (flecha hacia la izquierda).
5. Una vez resaltada la tarea que imprimirá, presione <Enter> (Intro).
6. Se le pedirá que ingrese el número de copias para la impresión. Para imprimir una copia, presion e <Enter> (Intro). Para imprimir más copias, use el teclado para ingresar el número de copias y luego presione <Enter> (Intro).
Tareas almacenadas: La impresora procesa la tarea y regresa al estado listo para imprimir.
Tareas de impresión segura: La impresora procesa la tarea, le pide que la elimine y luego regresa al estado lista para imprimir.
Tareas de prueba e impresión: La impresora imprime una copia de la tarea para que usted la revise, y luego le pregunta si quiere imprimir más copias o eliminar la tarea. Al terminar, la impresora regresa al estado lista para imprimir.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 76

Eliminación de un documento almacenado

Nota
Los documentos de impresión segura y de prueba e impresión se eliminan de manera automática al imprimirse en forma correcta.
1. Presione <Enter> (Intro) para acceder al menú de la impresora.
2. Resalte Print Jobs Menu (Menú de tareas de impresión) y presione <Enter> (Intro).
3. Use el teclado de la impresora para ingresar la contraseña de 6 dígitos.
4. Presione <Enter> (Intro).
5. Use las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para
resaltar la tarea que quiere eliminar.
6. Presione <Cancel> (Cancelar).
La pantalla cambia a: Delete the Job (Eliminar la tarea) Enter (Intro) o Cancel (Cancelar).
7. Presione <Enter> (Intro) para eliminar la tarea, o <Cancel> (Cancelar) para cancelar la eliminación.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 77

Impresión en pancartas

Desde la bandeja 1 pueden imprimirse pancartas de hasta 35,4 pulgadas (900 mm) de largo por 8,5 pulgadas (216 mm) de ancho.

Carga del papel de pancartas

1. Extraiga la bandeja 1 y colóquela sobre una
superficie plana.
2. Si está puesta, quite la tapa.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 78
3. Si el plato base de la bandeja está levantado, empújelo hacia abajo.
4. Deslice las lengüetas de cierre derecha e izquierda de la bandeja hacia afuera para abrirlas.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 79
5. Sostenga la bandeja por el asidero y hale su parte extensible hacia la parte de la ntera lo más posible.
6. Oprima la guía derecha de anchura (1) y muévala a la anchura de la pancarta.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 80
7. Cargue el papel con el lado donde va a imprimir hacia arriba. Enrolle la parte posterior del papel para que no se caiga de la bandeja.
8. Empuje la bandeja completamente dentro de la impresora.
9. Envíe la tarea de impresión desde la aplicación.

Impresión directa de archivos PDF

Puede enviar un archivo PDF directamente a la impresora para imprimirlo sin necesidad de utilizar el controlador de la impresora. El tamaño del archivo PDF que puede imprimir está limitado por el espacio disponible en la memoria de la impresora. Si imprime archivos grandes, tal vez quiera instalar la opción de memoria flash compacta o de disco duro.
Nota
Es posible que no pueda imprimir algunos PDF directamente a la impresora debido a la forma en que algunos archivos fueron creados. Cuando esto sucede, abra el archivo PDF y utilice el controlador de la impresora para imprimirlos.

Impresión de un archivo PDF

Para imprimir archivos PDF en forma directa, puede enviar el archivo PDF utilizando cualquiera de los métodos de transmisi ón de archivos, como DOS Copy, o un programa utilitario para enviarlo directamente al puerto 9100 de una impresora con
B710, B720, B730 Guía del usuario > 81
conexión TCP. También puede usar el programa utilitario de Oki para PC para imprimir los archivos PDF directamente en la impresora.
Cuando envía un archivo PDF a la impresora para imprimirlo utilizando el comando lpr, la impresión se hace con los valores predeterminados configurados en el panel de control, incluidos los valores predeterminados de:
• Copias • Tamaño del papel
• Dúplex • Alimentación de papel
• Modo de impresión
Nota
Cuando se usa el comando lpr, debe especificar el número de copias con el comando. El valor de configuración [Quantity] (Cantidad) del panel de control queda desactivado. Si no indica el número de copias con el comando lpr, sólo se imprime una copia.
Impresión por correo electrónico /
Impresión de correos electrónicos
Los modelos con la opción de disco duro o memoria flash compacta pueden recibir e imprimir correos electrónicos enviados directamente desde la computadora a través de una comunicación TCP/IP, incluido el contenido del correo electrónico y los archivos TIFF o PDF adjuntos.
Esta función se conoce como impresión de correos electrónicos.

Configuración del entorno para la impresión de correos electrónicos

Para utilizar la función de impresión de correos electrónicos, debe configurar los parámetros del se rv id or ( p or e jem p l o, SM TP y POP3) en su entorno de red.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 82
Nota
La configuración errónea del entorno del correo electrónico puede producir fallas en la red. El administrador de la red es quien debe configurar la configuración del entorno para el correo electrónico.

Archivos adjuntos que pueden enviarse

Los siguientes archivos pueden ser enviados como adjuntos.
• Archivos PDF creados por Adobe Acrobat
•Archivos TIFF
Nota
Los archivos PDF enviados serán impresos utilizando la función PostScript y de acuerdo a la configuración [PDF] del panel de control. Para conocer los detalles, vea directa de archivos PDF” en la página 81.
“Impresión

Envío de correos electrónicos

En esta sección de describe cómo enviar correos electrónicos desde la computadora a la impresora utilizando Outlook Express como ejemplo.
1. Cree un correo utilizando su software de correo y adjunte, si quiere, archivos TIFF o PDF.
¡Importante!
Sólo se puede utilizar el formato texto en el contenido del cuerpo del correo. Seleccione el formato texto para el contenido del cuerpo del correo en su programa de correo.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 83
Nota
> Si la extensión del archivo anexo no es “tif” o “pdf”, el
archivo no será impreso correctamente.
> Se pueden adjuntar 31 documentos como máximo.
2. Ingrese la dirección del correo electrónico de la impresora en el renglón para la dirección.
3. Envíe el correo electrónico. La impresora imprime el correo electrónico automáticamente cuando lo recibe.

Puntos que hay que tener presentes al enviar correos electrónicos

Asuntos de seguridad
El correo electrónico se envía a través de la Internet que conecta computadoras en todo el mundo. Por lo tanto, se deben tomar precauciones en relación a la seguridad de la información y asegurarse de que la misma no sea vista ni alterada por terceros.
Por lo tanto, es recomendable que utilice algún método para garantizar la seguridad de la información. Se recomienda que no divulgue la dirección del correo electrónico de la impresora a terceros para evitar que le envíen spam (correo basura o no solicitado).
Precauciones respecto al proveedor de servicios de Internet y las funciones de correo electrónico
• En el caso de contratos de tasa fija con el proveedor de
Internet en que el usuario no está conectado permanentemente a la red, se incurrirá en un cargo de llamada telefónica cada vez que la impresora reciba correo del servidor.
• Conecte la impresora a una dirección IP privada. El
funcionamiento de la impresora no está garantizado si se le asigna una dirección IP pública.
• Cuando recibe correos electrónicos vía POP, asigne una cuenta
de correo exclusiva para la impresora. El uso de una cuenta de correo compartida con otros usuarios causará errores.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 84
• Cuando la velocidad de conexión a Internet es lenta, la
transferencia de datos voluminosos (como la transferencia de imágenes) toma bastante tiempo.
• Algunos proveedores permiten la recepción de correo
electrónico vía SMTP. En ese caso es necesario hacer algunos ajustes detallados con la ayuda del proveedor.
• Cuando realice una configur ación del corr eo elec trónico en un
entorno donde el apoyo MTA es configurado en segmentos privados, hay que hacer concordar la configuración de operación.

Impresión de códigos de barras

Se permite la impresión de códigos de barras para PCL5.

Códigos de barras internos

• Código 128
• Código 3 de 9
• Intercalado 2 de 5
•UPC/EAN
•Postnet

Códigos de barras generados por software permitidos

•UPC/EAN
• Código 128
• EAN/UCC 128
•PostNet
• Intercalado 2 de 5
• Código 39
• Codabar
•Code93
B710, B720, B730 Guía del usuario > 85
Funciones de impresión del
3
2
1
3
2
1
3
2
1
conjunto de controladores_ ____
Use el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora en el controlador de la impresora para configurar estas funciones.
Algunas de estas funciones también pueden configurarse en el menú de la impresora o con el servidor Web incorporado.

Alimentación manual desde la bandeja 1

La bandeja 1 puede configurarse para alimentación manual en las propiedades de la impresora del controlador. Cuando la bandeja 1 está en modo manual, debe presionar <E para imprimir cada hoja.

Intercalación

Al imprimir varias copias de un documento de varias páginas, la impresora está configurada en forma predeterminada para intercalar la páginas automáticamente; es decir, se imprim en todas las páginas del documento antes de comenzar la impres ión de la segunda copia del documento.
NTER> (Intro)
Si no selecciona la intercalación, la unidad imprimirá todas las copias de una página antes de avanzar a la siguiente.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 86

Impresión por ambos lados (dúplex)

La impresora puede imprimir automáticamente en ambos lados del papel en las unidades con unidad dúplex (estándar en los modelos B710dn, B720dn y B730dn; opcional en los modelos B710n, B720n y B730n). Puede usar la impresión por ambos lados para producir un documen to en fo rm a d e li b ro.

Portada

La impresora le permite elegir una fuente de papel distinta para la portada del documento. De esta manera, puede usar otro tipo o color de papel para la primera página y enviar el documento como una sola tarea de impresión.
Nota
La portada debe ser del mismo tamaño que el resto del documento.

Ajustar a la página

Esta opción le permite ajustar la escala del documento al tamaño del papel que se utiliza.
Nota
Esta opción de configuración no está disponible si ha elegido un estilo de documento de varias páginas en una sola hoja (N-Up) o folleto (Pamphlet).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 87

Impresión de varias páginas en una misma hoja (N-up)

1 2
1
2
3
4
3 4
Puede imprimir varias páginas en una sola hoja cuando imprime un documento de varias páginas. De esta manera puede ahorrar papel y sirve para revisar borradores. Puede imprimir, una, dos, cuatro, seis, ocho, nueve o dieciséis páginas por hoja.

Acabado

Puede añadir espacio en una página para el encuadernado sin modificar el documento en la aplicación usada para crearlo.

Impresión de carteles

Si tiene una imagen muy grande que no cabe en los tamaños de papel disponibles, puede imprimir el documento utilizando el modo impresión de carteles. La impresión de carteles imprime el documento hasta la orilla del papel, sin bordes, y divide el documento en varias hojas. Luego puede unir las hojas por los bordes para crear la versión completa de la hoja impresa.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 88

Tareas desplazadas

Nota
Requiere la bandeja opcional de captura desplazada.
Esta función coloca las hojas en posiciones alternas para separar una tarea de impresión de otra. Al terminar de imprimirse la última hoja de una tarea de impresión, la siguiente ta rea se desplaza ligeramente para separarla de la tarea de impresión anterior.
Para usar esta función es necesario que esté instalada la bandeja de captura desplazada. Una vez instalada, esta función se activa en forma predeterminada.

Calidad de impresión

Puede ajustar los valores de configuración de calidad de impresión:
• Resolution (Resolución): Sel eccione 600 dpi par a la impresión
normal o 1200 dpi para el modo de alta calidad.
• Toner Save (Ahorro de tóner): Imprime todo con menor
densidad de impresión.
Font Substitution
(Sustitución de fuentes)
Esta función le permite sustituir las fuentes TrueType por fuentes de la impresora. También puede configurar el tipo de salida de las fuentes TrueType.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 89

Marca de agua

Watermark
Una marca de agua es texto desvanecido que aparece como fondo en todas las páginas o sólo en la primera página, dependiendo que lo que usted elija. El controlador ofrece las marcas de agua predefinidas COPY (Copia), DRAFT (Borrador) y CONFIDENTIAL (Confidencial). Puede ver las marcas de agua seleccionando su nombre en el cuadro Watermark (Marca de agua) de la ventana Watermark (Marca de agua). Puede editar la configuración de estas marcas de agua (o cualquier otra) presionando el botón Edit (Editar).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 90
Servidor Web incorporado (Embedded Web Server, EWS)__
El servidor Web incorporado de la impresora permite acceder a las funciones de la impresora en forma de páginas HTML a través de una red. Los cambios que haga a través del servidor Web incorporado cambian los valores de configuración de la impresora de la misma forma que se hace en el panel del operador.
Para hacer cambios para documentos específicos, use las opciones de propiedades de la impresora que se encuentran en el controlador.
Nota
• Cualquier valor de configuración que ajuste en la aplicación usada para imprimir tendrá precedencia sobre los valores de configuración en el servidor Web incorporado o en el menú de la impresora.
• El servidor Web incorporado sólo está disponible cuando la impresora está conectada a la red.

Acceso al servidor Web incorporado

Para acceder al servidor W eb incorporado, necesitará la dirección IP de la impresora. La dirección IP se encuentra en la primera página del mapa de menús (MenuMap), bajo el encabezado “Network” (Red) (para imprimir un mapa de menús, vea la página 44).
B710, B720, B730 Guía del usuario > 91
A continuación se muestra la página principal del servidor Web incorporado de la impresora modelo B730. Las diversas funciones se acceden a través del menú en la parte izquierda de la página.
B710, B720, B730 Guía del usuario > 92
Resolución de problemas______
A
B
C
D

Atascos de papel

¡Precaución!
Cuando retire papel atascado, asegúrese de que no queden trozos de papel dentro de la impresora. Un trozo de papel dentro de la impresora puede in cendiarse.
Si una hoja de papel se enreda alrededor del rodillo de calor o si está tratando de sacar una hoja atascada que no está a la vista, es preferible que no trate de solucionarlo usted mismo. Podría quemarse o lesionarse. Apague la impresora inmediatamente y llame al distribuidor para obtener asistencia técnica.
A Cubierta superior B Cubierta posterior C (Opcional) Cubierta de la unidad dúplex
D (Opcional) Cubierta de la bandeja de captura desplazada
B700 Guía del usuario > 93

Atascos de papel debajo de la cubierta A

A
1. Si está instalada la bandeja opcional de captura desplazada, levántela.
B700 Guía del usuario > 94
2. Abra la cubierta A.
3. Sostenga el cartucho del cilindro y tóner por el asidero para
sacarlo de la impresora (1).
B700 Guía del usuario > 95
4. Gire el rodillo (2) y retire el papel atascado en el interior.
5. Coloque el cartucho del cilindro y tóner de nuevo en
la impresora.
B700 Guía del usuario > 96
6. Cierre la cubierta A.
7. Si está instalada, baje la bandeja de captura desplazada a
su posición original.
Precaución
Si continúa imprimiendo con la bandeja de captura desplazada plegada, el papel se puede atascar. Siempre utilice la impresora con la bandeja en posición abierta.
B700 Guía del usuario > 97

Eliminación de atascos dentro de las bandejas de papel

1. Saque todas las bandejas y retire el papel arrugado.
2. Mire dentro de la impresora y retire todo papel atascado.
B700 Guía del usuario > 98
3. Empuje las bandejas completamente dentro de la impresora.
4. Abra y cierra la cubierta A. De esta manera el mensaje desaparece.
B700 Guía del usuario > 99

Atascos de papel debajo de la cubierta B

B
1. Quite la bandeja posterior.
¡ADVERTENCIA!
La unidad del fusor está caliente. Podría quemarse si la toca.
B700 Guía del usuario > 100
Loading...