Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentumban található információ teljes,
pontos és naprakész legyen. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező
hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által
gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem érintik a kézikönyvben szereplő
információk használhatóságát. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt,
hogy azokat a gyártó jóváhagyta.
Minden erőfeszítést megtettünk, hogy ezt a dokumentumot a lehető legpontosabbá és jól
használhatóvá tegyük, ám nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található
adatok pontosak és teljesek.
A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők az Oki webhelyéről:
Az Oki és a Microline az Oki Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Nyomtató típusszáma: B6500: JEB-6, B6250: JEB-2
http://www.okiprintingsolutions.com
Az energiatakarékosság területén megfelel az ENERGY STAR előírásainak.
A termék teljes mértékben megfelel az előírásoknak, ha a duplex egységgel
együtt forgalmazzák (illetve azzal együtt használják).
Ez a termék összhangban van a 89/336/EEC (EMC) és a 73/23/EEC (LVD)
számú irányelvvel, melyek a tagállamok jogszabály-megközelítése szerint
korrigálva vannak a kisfeszültségű és a távközlési végberendezések
elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 2
EU-
IMPORTŐR/HIVATALOS KÉPVISELŐ
OKI Europe Limited (OKI Printing Solutions néven)
Blays House
Wick Road
Egham, Surrey
TW20 0HJ
United Kingdom
Az értékesítéssel, támogatással és általános témákkal kapcsolatos kérdésekkel forduljon
a helyi viszonteladóhoz.
MEGJEGYZÉS
A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELEM!
A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat
tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék
meghibásodásához vagy károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak,
amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet.
A készülék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása
érdekében ez a típus kizárólag eredeti OKI Printing Solutions
nyomtatókazettákkal (festékdobkazettákkal) használható. Ezek a
festékdobkazetták az OKI Printing Solutions védjegyet viselik. Bármilyen
egyéb nyomtatókazetta használata esetén előfordulhat, hogy a készülék
egyáltalán nem fog működni – még akkor sem, ha a kérdéses
festékkazettát a „kompatibilis” jelzővel látták el –, illetve ha működik is,
a készülék teljesítménye és nyomtatási minősége romolhat.
A termékjellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak.
Minden márkanév bejegyezve.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 6
A
1
2
8
7
3
6
5
4
13
12
11
3
3
9
10
14
LAPVETŐ MŰVELETEK
A
NYOMTATÓ FŐBB RÉSZEI ÉS FELADATUK
A
LAPKIÉPÍTÉS
SZÁMMEGNEVEZÉSLEÍRÁS
1Középső
2KezelőpanelItt találhatók a legfontosabb kezelőgombok, a jelzőfények
3SzellőzőnyílásA nyomtató belsejének szellőzését biztosítja a túlmelegedés
4PapírszintjelzőA fennmaradó papírmennyiség jelzésére szolgál. Az 550 lap
51. tálca150 papírlap tárolásához.
62. tálca550 papírlap tárolásához.
7Tápellátás
8PapírütközőEmelje meg az ütközőt, ha A4-es vagy Letter méretű lapnál
9Duplex egység
gyűjtőtálca
kapcsoló
csatlakozója
Ide kerülnek a nyomtatási feladatok során nyomtatott lapok,
nyomtatott oldallal lefelé.
és a kijelző.
elkerülése érdekében.
kapacitású tálcán található.
A nyomtató áramellátásának ki- és bekapcsolására szolgál.
A kapcsolót az <|> helyzetbe billentve bekapcsolhatja, a <0>
helyzetbe billentve pedig kikapcsolhatja a nyomtatót.
nagyobb méretű papírra nyomtat.
A külön megvásárolható duplex egység csatlakoztatásához.
A hálózati kábel csatlakoztatására szolgál, ha a nyomtatót
hálózati nyomtatóként használja.
SZÁMMEGNEVEZÉSLEÍRÁS
1Külső gyűjtőtálca
2„D” fedél
3Hátsó tálca
4Duplex egység
(külön rendelhető)
(külön rendelhető)
(külön rendelhető)
(„C” fedél)
Lehetővé teszi, hogy a különböző nyomtatási feladatokhoz
tartozó kinyomtatott lapokat a nyomtató egymástól eltérő
helyzetben (lépcsőzetesen) adja ki a kimeneti tálcába.
Ha a papír elakadt a külső gyűjtőtálcában, emelje fel ezt
a fedelet.
Nehéz papírra történő nyomtatás esetén használja
ezt a tálcát, ha el akarja kerülni a papír meghajlását.
A nyomtatási feladatok során nyomtatott lapok ebbe
a tálcába nyomtatott oldallal felfelé kerülnek.
Kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé. Ha a papír elakad
a duplex egységen belül, nyissa fel a „C” jelű fedelet.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 8
SZÁMMEGNEVEZÉSLEÍRÁS
5
32
1
46
5Hátsó gyűjtőtálca
6A4-es univerzális
7Jobb oldali
B
ELSŐ NÉZET
karja
tálca
eltávolítható fedél
A hátsó tálca felszerelése után kiválasztható, hogy a
nyomtató a hátsó vagy a középső gyűjtőtálcába adja
ki a papírt. A kar megemelésével a papír a hátsó tálcába,
leengedésével pedig a középső gyűjtőtálcába kerül.
Erre a nyomtatóra legfeljebb két szinten szerelhet fel
Letter/A4 méretű (550 lap kapacitású) univerzális tálcát.
Kiegészítő tartozékok (például merevlemez vagy
memóriabővítés) telepítésekor távolítsa el ezt a fedelet.
SZÁMMEGNEVEZÉSLEÍRÁS
1PapírütközőEmelje meg az ütközőt, ha A4-es lapnál nagyobb méretű
2FestékdobkazettaA festékkazettát és a fényérzékeny dobot tartalmazza.
3„A” fedélA festékdobkazetta cseréjekor vagy az elakadt papír
4BeégetőműA festéket rögzíti a papíron. Ne érintse meg a nyomtató
5Továbbítóhenger
6„B” fedélAz elakadt papír eltávolításához nyissa fel ezt a fedelet.
kazettája
papírra nyomtat.
eltávolításához nyissa fel ezt a fedelet.
használatakor, mert forró lehet.
A festék segítségével a fényérzékeny dob felületén
kialakított képet a papírra továbbítja.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 9
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EZELŐPANEL
SZÁMMEGNEVEZÉSLEÍRÁS
1<MENU> (MENÜ)
2<INFO>
3<READY>
4LCD-kijelzőMegjeleníti az egyes beállításokat, a készülék állapotát
5<ATTENTION>
6<On-Line>
7<CANCEL>
8<Select>
9
gomb
(INFORMÁCIÓ)
gomb
(ÜZEMKÉSZ)
jelzőfény
(FIGYELEM)
jelzőfény
(Készenlét) gomb
(MEGSZAKÍTÁS)
gomb
(Kiválasztás) gomb
<> <> <>
< > gombok
Nyomja meg a menü megjelenítéséhez.
A menütérkép kinyomtatására szolgál. A két oldalból álló
menütérképen a nyomtató összes aktuális beállítása is
megtalálható.
Amikor ez a jelzőfény világít, a nyomtató felkészült
a számítógépről érkező adatok fogadására.
és az üzeneteket.
Ha a jelzőfény világít, hiba történt a nyomtatóban.
Nyomja meg a nyomtató offline állapotba állításához.
Offline állapotban a nyomtató nem képes adatok fogadására
és feldolgozására. Nyomja meg ismét az offline állapotból
való kilépéshez, így a nyomtató képes adatok fogadására
és feldolgozására.
Nyomja meg a folyamatban lévő nyomtatás leállításához.
Nyomja meg a menüből való kilépéshez.
Nyomja meg az éppen megjelenített menü vagy beállítás
kiválasztásához.
Nyomja meg ezeket a kijelzőn látható menü, elem vagy
beállításérték módosításához.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 10
K
IJELZŐ
A kijelzőn kétféle képernyő jelenhet meg: a Print (Nyomtatás) képernyő
a nyomtató állapotát jeleníti meg, a Menu (Menü) képernyő pedig a
beállítások módosítására alkalmas.
MEGJEGYZÉS
A megjelenő üzenet a telepített kiegészítőktől és a beállítások
állapotától függ.
P
RINT
(N
YOMTATÁS) KÉPERNYŐ
A Print (Nyomtatás) képernyő akkor jelenik meg, ha a készülék éppen nyomtat
vagy adatokra várakozik. A képernyőn az alábbi elemek láthatók.
A nyomtató állapota – a képernyőn bal felső részén látható, például Online
(On-line, nyomtatásra kész), Printing (Nyomtatás) stb.
Az adatokat fogadó port – a képernyő bal alsó részén látható. A nyomtatási
adatokat jelenleg fogadó portot (például USB, Net (hálózat) stb.) jelzi.
Emuláció – a képernyő jobb alsó részén látható. Jelzi, hogy melyik oldalleíró
nyelv emulációja van éppen használatban, például PCL, PS stb.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 11
M
ENU
(M
ENÜ) KÉPERNYŐ
A Menu (Menü) képernyőn a nyomtatóval kapcsolatos beállítások
módosíthatók.
Ez a képernyő a <Menu> (Menü) gomb megnyomásával jeleníthető meg.
A menük listájának első része a képernyő jobb felső részén jelenik meg.
A rendelkezésre álló menük között a <Menu> (Menü) gomb ismételt
megnyomásával vagy a < > < > gombok segítségével léptethet.
Lásd:
> A Menu (Menü) képernyőn beállítható elemek: „A kezelőpanelen
végrehajtható beállítások”, 30. oldal.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 12
A
NYOMTATÓ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A
NYOMTATÓ BEKAPCSOLÁSA
1.Állítsa a nyomtató tápellátás gombját <|>
állásba.
2.A nyomtató bekapcsolásakor különféle
képernyők jelennek meg a kezelőpanel
kijelzőjén. Győződjön meg arról, hogy a
kijelző „Online” állapotba vált.
MEGJEGYZÉS
Amikor a „Please wait...” (Kis türelmet...) üzenet jelenik meg, a nyomtató
éppen bemelegszik. Ekkor nem lehet nyomtatni. Amikor a nyomtató készen
áll a nyomtatásra, megjelenik az „Online” (On-line) üzenet.
FONTOS:
> Amennyiben a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, a probléma
megoldásához keresse ki az üzenetet a Reference Guide
(Kezelési útmutató) című kézikönyvben szereplő üzenetlistából,
és olvassa el a kapcsolódó tudnivalókat.
A
NYOMTATÓ KIKAPCSOLÁSA
FONTOS:
> Nyomtatás közben ne szüntesse meg a nyomtató tápellátását,
ez ugyanis papírelakadást okozhat.
> A készülék kikapcsolása után a nyomtatóba küldött feldolgozatlan
nyomtatási adatok és a nyomtató memóriájában mentett adatok
törlődnek.
1.A kezelőpanel kijelzőjének segítségével győződjön meg arról,
hogy a nyomtató már nem dolgoz fel adatokat.
2.A nyomtató kikapcsolásához állítsa a
tápellátás kapcsolót <O> állásba.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 13
E
NERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓDOK
A nyomtató a Power Save Mode (Energiatakarékos) üzemmódnak
köszönhetően készenléti állapotban kevesebb energiát fogyaszt. Az utolsó
nyomtatási művelet után a nyomtató alapértelmezetten 5 percig marad
készenléti állapotban, majd áttér a Power Save Mode (Energiatakarékos)
üzemmódba. A kezelő módosíthatja ezt az időtartamot a következő értékekre:
5, 15, 30, 60 vagy 120 perc.
Ha a nyomtató az utolsó oldal kinyomtatása után 5 percig (alapértelmezett
érték) nem fogad nyomtatási adatokat, akkor áttér a Power Save Mode
(Energiatakarékos) üzemmódba. A kezelőpanelen egy tájékoztató üzenet
jelzi, hogy a Power Save Mode (Energiatakarékos) üzemmód aktív. A Power
Save Mode (Energiatakarékos) üzemmód alatt a nyomtató legfeljebb 10 W-ot
fogyaszt. A készüléknek kb. 10 másodpercre van szüksége a Power Save
Mode (Energiatakarékos) üzemmódból való kilépéshez.
K
ILÉPÉS AZ ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓDBÓL
A nyomtató automatikusan kilép a Power Save Mode (Energiatakarékos)
üzemmódból, ha a számítógépről adatokat fogad, vagy ha a kezelőpanel
valamelyik gombját megnyomják.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 14
A
NYOMTATÁS MEGSZAKÍTÁSA ÉS ELLENŐRZÉSE
N
YOMTATÁS MEGSZAKÍTÁSA
A nyomtatás leállításához a nyomtatási feladatot a nyomtatón vagy
a számítógépen is megszakíthatja.
Nyomtatási feladat megszakítása a nyomtatón
Nyomja meg a kezelőpanelen a <CANCEL> (MEGSZAKÍTÁS), majd az
<ON-LINE> (KÉSZENLÉT) gombot. Az éppen nyomtatás alatt álló oldalak
nyomtatása ettől függetlenül befejeződik.
Nyomtatási feladatok megszakítása a számítógépen
Kattintson duplán a Windows tálcájának jobb alsó részén található
nyomtatóikonra.
A megjelenő ablakban kattintson a törölni kívánt dokumentum nevére,
majd nyomja meg a <Delete> billentyűt.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 15
A
NYOMTATÁSI ADATOK ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE
Ellenőrzés Windows rendszerben
Kattintson duplán a tálcán látható nyomtatóikonra a képernyő jobb
alsó részén.
A megjelenő ablakban ellenőrizze a [Status] (Állapot) oszlopban található
információt.
A
KÜLÖN RENDELHETŐ TARTOZÉKOK
ÉS
A
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAINAK MEGJELENÍTÉSE
Ha a nyomtatót hálózati nyomtatóként, engedélyezett SNMP protokollal
használja, a nyomtató illesztőprogramjában megjelenítheti a külön rendelhető
tartozékok konfigurációját, valamint a kezelőpanelen megadott beállításokat
(például papírtípus, papírméret stb.). A beállítások az [Options] (Beállítások)
lapon jeleníthetők meg. A következő részben a művelet Windows XP
rendszerben történő végrehajtását ismertetjük.
FONTOS:
> Ha a nyomtatót USB- vagy párhuzamos kábel segítségével
csatlakoztatta, ez a lehetőség nem használható. Ebben az esetben
a beállításokat kézzel kell megadni a nyomtató-illesztőprogramban.
> A hátsó tálca adatai nem kérdezhetők le. Ezt az elemet kézzel kell
beállítani.
> A papírméret és a papírtípus beállítását előzetesen be kell állítania
a kezelőpanel segítségével. A nyomtatón akkor sem lépnek életbe
a megváltozott beállítások, ha az illesztőprogramban módosítja őket.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 16
MEGJEGYZÉS
> A funkció használatához a nyomtató kezelőpanelének segítségével be
kell kapcsolnia az SNMP-port működését (alapértelmezés szerinti értéke
[Enable] – Engedélyezett).
> Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP rendszer esetén kizárólag
a rendszergazdai jogosultsággal rendelkező felhasználók módosíthatják
a beállításokat. A rendszergazdai jogosultsággal nem rendelkező
felhasználók csak az adatokat tekinthetik meg.
1.Válassza a [Start] menü [Printers and Faxes] (Nyomtatók és faxok)
parancsát, majd jelenítse meg a használni kívánt nyomtató
tulajdonságait.
2.Lépjen a [Device Options] (Eszközbeállítások) lapra.
3.Kattintson a [Get Information from Printer] (Nyomtató adatainak
lekérése) lehetőségre.
MEGJEGYZÉS
A nyomtató tulajdonságai megjeleníthetők a nyomtató-illesztőprogramban.
4.Kattintson az [OK] gombra. A [Device Options] (Eszközbeállítások)
lap tartalma ekkor a nyomtatótól kapott adatoknak megfelelően frissül.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 17
N
YOMTATÁS
N
YOMTATÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐL
Ez a fejezet a Windows® rendszeren futó alkalmazásokból történő nyomtatás
általános menetét ismerteti.
(Az eljárás a használt számítógéptől vagy a rendszerbeállításoktól függően
eltérő lehet.)
FONTOS:
> Nyomtatás közben ne szüntesse meg a nyomtató tápellátását,
ez ugyanis papírelakadást okozhat.
MEGJEGYZÉS
> A következő részben a PCL-illesztőprogram segítségével történő
nyomtatást ismertetjük.
1.Az alkalmazásban válassza a [File] (Fájl) menü [Print] (Nyomtatás)
parancsát.
2.A nyomtatás megkezdéséhez a nyomtatók listájából válassza
ki ezt a nyomtatót. A nyomtató különféle nyomtatási funkcióinak
alkalmazásához jelenítse meg a nyomtató tulajdonságait tartalmazó
párbeszédpanelt, majd állítsa be a szükséges elemeket.
Az egyes elemekről és beállításukról részletes információt
a nyomtató-illesztőprogram online súgójában talál.
FONTOS:
> Ha a papírtálca beállítása nem megfelelő, a folytatás előtt a nyomtató-
illesztőprogram [Set Up] (Beállítás) lapján módosíthatja a szükséges
beállításokat. A beállítások végrehajtásáról részleteket a nyomtatóillesztőprogram online súgójában talál.
A P
ROPERTIES
SZOLGÁLTATÁSOK
> A [Setup] (Beállítások) lapon az alábbi lehetőségek érhetők el:
(T
ULAJDONSÁGOK) PÁRBESZÉDPANELEN ELÉRHETŐ HASZNOS NYOMTATÁSI
Paper Size (Papírméret), Media Type (Hordozótípus), Paper Source
(Papírforrás), Paper Destination (Kimeneti tálca), Paper Feed
Options* (Papíradagolási opciók), Finishing Mode** (Kidolgozási mód)
és 2-sided Printing (2-oldalas nyomtatás).
*A Papíradagolási opciók között a következők szerepelnek:
Auto Resize (Automatikus átméretezés), Covers (Fedőlapok),
Auto Tray Change (Automatikus tálcaváltás), Media Check
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 18
(Hordozó ellenőrzése), Skip Blank Pages (Üres oldalak kihagyása),
Tray 1 Settings (1. tálca beállításai) és Media Type (Hordozótípus).
**A Kidolgozási mód a következő lehetőségeket biztosítja: Standard
(Normál), 2-up (2 oldal/lap), 4-up (4 oldal/lap), 6-up (6 oldal/lap),
8-up (8 oldal/lap), 9-up (9 oldal/lap), 16-up (16 oldal/lap), Poster Print
(Poszternyomtatás) és Booklet (Füzet).
MEGJEGYZÉS
> A különféle nyomtatási funkciókat a nyomtató tulajdonságait tartalmazó,
a nyomtatóikon segítségével megjeleníthető párbeszédpanelen állíthatja
be. Ehhez válassza a Start menü [Printers and Faxes] (Nyomtatók és
faxok) parancsát (illetve az operációs rendszertől függően a [Settings]
(Beállítások) > [Printers] (Nyomtatók) lehetőséget).
B
ORÍTÉKOK NYOMTATÁSA
A nyomtatóval használható borítékokkal kapcsolatos részletes tudnivalók a
Reference Guide (Kezelési útmutató) „Usable Paper” (Használható papírok)
című részében olvashatók. A borítékokra történő nyomtatás végrehajtásáról
a következőkben olvashat.
B
ORÍTÉKOK BETÖLTÉSE
A borítékokat lezárt füllel, címoldallal felfelé, az alábbi ábrán látható módon
kell a nyomtatóba betölteni.
A borítékokat a füllel rendelkező oldalukkal lefelé, az ábrán nyíllal jelzett
irányban kell betölteni a nyomtatóba.
A következő példában COM-10 típusú borítékok az 1–4. tálcába történő
betöltéséről olvashat.
FONTOS:
> A boríték hátoldalára nem lehet nyomtatni.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 19
MEGJEGYZÉS
> A papír papírtálcába történő betöltésének leírását lásd: „Papír betöltése”,
28. oldal.
1.A borítékokat fekvő tájolással töltse be
úgy, hogy a borítékok füle a jobb oldalra
essen.
2.Állítsa be a hosszanti papírvezetőt és a
jobb oldali papírvezetőt a betöltött
borítékok méretének megfelelően.
3.A kezelőpanelen módosítsa a papírtípus
beállítását az [Envelope] (Boríték)
beállításra. A részletes tudnivalókat a Reference Guide
(Kezelési útmutató) „Setting Paper Types” (Papírtípus beállítása)
című részében találja.
4.A kezelőpanelen módosítsa a papírméret beállítását a [COM-10
Envelope] (COM-10 boríték) értékre. A részletes tudnivalókat a
Reference Guide (Kezelési útmutató) „Setting Custom Paper Sizes”
(Egyéni papírméret beállítása) című részében találja.
B
ORÍTÉKOK NYOMTATÁSA
Borítékok nyomtatásához lépjen a [Tray/Output] (Tálca/kimenet) és a [Basic]
(Általános) lapra. A következő részben a művelet Windows XP rendszerben,
a WordPad alkalmazással történő végrehajtását ismertetjük.
MEGJEGYZÉS
> A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédpanel megjelenítésének
módja a használt alkalmazástól függően változhat. A részletes tudnivalókat
az adott alkalmazás kezelési útmutatójában találja.
1.Válassza a [File] (Fájl) menü [Print] (Nyomtatás) parancsát.
2.Válassza ki a nyomtatót a legördülő listából, majd kattintson
a [Properties] (Tulajdonságok) gombra.
3.Lépjen a [Setup] (Beállítás) lapra.
4.A [Source] (Forrás) beállításnál válassza ki a papírtálcát, amelybe a
borítékokat betöltötte, vagy kattintson a [Media Type] (Hordozótípus)
elemre, és válassza a [Com10] lehetőséget.
5.Kattintson az [OK] gombra.
6.A nyomtatás megkezdéséhez a [Print] (Nyomtatás) párbeszédpanelen
kattintson a [Print] (Nyomtatás) gombra.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 20
N
YOMTATÁS FÓLIÁRA
F
ÓLIA BETÖLTÉSE
Töltse be a fóliákat az 1–4. tálcák egyikébe.
FONTOS:
> Fehér kerettel rendelkező vagy teljes felületükön színes fóliák nem
használhatók.
A fóliákat ugyanúgy kell a papírtálcába betölteni, mint a normál méretű
papírokat. A részletes tudnivalókat lásd: „Papír betöltése” (28. oldal).
Állítsa be a kezelőpanelen a papírtálcához tartozó papírtípust a
[Transparency] (Fólia) értékre.
A beállítás módosításával kapcsolatos tudnivalókat a Reference Guide
(Kezelési útmutató) „Setting Paper Types” (Papírtípus beállítása) című
részében találja.
N
YOMTATÁS FÓLIÁRA
Fóliára történő nyomtatás esetén válassza a [File] (Fájl) menü [Print]
(Nyomtatás) parancsát, kattintson a [Properties] (Tulajdonságok) gombra,
majd lépjen a [Setup] (Beállítás) lapra. A következő részben a művelet
Windows XP rendszerben, a WordPad alkalmazással történő végrehajtását
ismertetjük.
MEGJEGYZÉS
> A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédpanel megjelenítésének
módja a használt alkalmazástól függően változhat. A részletes tudnivalókat
az adott alkalmazás kezelési útmutatójában találja.
> Ha folyamatosan nyomtat fóliákra, előfordulhat, hogy a tálcába kiadott
fóliák egymáshoz tapadnak. Célszerű körülbelül minden 20 ív fólia
kinyomtatása után eltávolítani a fóliákat a kimeneti tálcából, majd
legyezgetéssel csökkenteni a hőmérsékletüket.
1.Válassza a [File] (Fájl) menü [Print] (Nyomtatás) parancsát.
2.A nyomtatáshoz válassza ki a listából ezt a nyomtatót, majd kattintson
a [Preferences] (Beállítások) gombra.
3.Kattintson a Media Type (Hordozótípus) legördülő listára, majd a
Transparencies (Fóliák) elemre.
4.A Source (Forrás) legördülő listából kattintással válassza ki
a papírtálcát, amelybe a fóliát betöltötte.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 21
5.Kattintson a Paper Size (Papírméret) legördülő listára.
6.A [Paper Size] (Papírméret) listából válassza ki az eredeti
dokumentum méretét.
7.Kattintson az [OK] gombra.
8.A nyomtatás megkezdéséhez a [Print] (Nyomtatás) párbeszédpanelen
kattintson a [Print] (Nyomtatás) gombra.
N
YOMTATÁS EGYÉNI MÉRETŰ VAGY HOSSZÚ PAPÍRRA
Ebben a részben az egyéni méretű papírokra, például hosszú papírra történő
nyomtatás folyamatát ismertetjük.
A nyomtatón a következő papírméretek állíthatók be:
amelynek hossza meghaladja a
356 mm-t, úgy töltse be a papírt,
hogy a széle kinyúljon a tálcából.
A 356 mm-nél rövidebb egyéni méretű papírokat ugyanúgy kell az
1–4. tálcába betölteni, mint a normál méretű papírokat. A részletes
tudnivalókat lásd: „Papír betöltése” (28. oldal).
Az 1. tálcába hosszú papír betöltéséhez kövesse
az alábbi eljárást:
1.Húzza ki teljesen a papírtálcát.
MEGJEGYZÉS
> Húzza ki teljesen a tálca kihúzható részét.
A papírtálca meghosszabbításával kapcsolatos
részleteket lásd: „Papír betöltése” (28. oldal).
2.Töltse be a papírt nyomtatási oldalával
felfelé a papírtálcába. Csavarja fel a papír
végét, hogy ne essen le a tálcáról.
3.Tolja be a papírtálcát teljesen a
nyomtatóba.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 22
E
GYÉNI PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSA
Nyomtatás előtt állítsa be az egyéni méretet a nyomtató-illesztőprogramban.
Ha a nyomtatáshoz az 1–4. tálcába egyéni méretű papírt tölt be, a
beállításokat a nyomtató kezelőpanelén is meg kell adnia. A kezelőpanelen
történő beállítással kapcsolatos részletes tudnivalók a Reference Guide
(Kezelési útmutató) „Setting Custom Paper Sizes” (Egyéni papírméret
beállítása) című részében találhatók.
FIGYELEM!
A nyomtató-illeszőprogramban és a kezelőpanelen a papírméret
beállításakor a ténylegesen használt papír méretét adja meg.
Helytelen papírméret megadása esetén a nyomtató papírelakadást
fog észlelni. Ez különösen akkor fordulhat elő, ha keskeny papír
használata esetén nagyobb papírméretet állít be.
A nyomtató-illesztőprogramban az egyéni papírméretet a [Paper Size]
(Papírméret) párbeszédpanelen állíthatja be. A következő részben a művelet
Windows XP rendszerben történő végrehajtását ismertetjük.
MEGJEGYZÉS
Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP rendszer esetén kizárólag
a rendszergazdai jogosultsággal rendelkező felhasználók módosíthatják
a beállításokat. A rendszergazdai jogosultsággal nem rendelkező
felhasználók csak az adatokat tekinthetik meg.
1.Válassza a [File] (Fájl) menü [Print] (Nyomtatás) parancsát.
2.Kattintson a [Properties] (Tulajdonságok) gombra, majd lépjen
a [Setup] (Beállítás) lapra.
3.Válassza ki a megfelelő beállításokat: Source (Forrás), Media Type
(Hordozótípus) stb.
4.A listából kiválaszthatja a korábban tárolt egyéni méreteket, de újabb
egyéni méretet is megadhat.
5.Új egyéni méret felvétele a listába:
A.Válassza a Paper Feed Options (Papíradagolási opciók)
lehetőséget.
B.Válassza a Custom Size (Egyéni méret) lehetőséget.
C.A Name (Név) mezőben adja meg az egyéni méret nevét.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 23
D.A használni kívánt mértékegység meghatározásához a
Unit (Mértékegység) csoportban kattintson a megfelelő
választókapcsolóra: mm (milliméter) vagy inch (hüvelyk).
E.A Width (Szélesség) mezőben adja meg az egyéni méretű papír
szélességét.
F.A Length (Hosszúság) mezőben adja meg az egyéni méretű
papír hosszát.
G.Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra az új egyéni méret
mentéséhez.
H.A párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS
> A Modify (Módosítás) gomb segítségével a korábban tárolt egyéni
méreteket módosíthatja.
> A Delete (Törlés) gomb segítségével a korábban tárolt egyéni méreteket
törölheti.
N
YOMTATÁS EGYÉNI MÉRETŰ PAPÍRRA
Az egyéni méretű papírra történő nyomtatás végrehajtásáról a következőkben
olvashat.
A következő részben a művelet Windows XP rendszerben, a WordPad
alkalmazással történő végrehajtását ismertetjük.
MEGJEGYZÉS
A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédpanel megjelenítésének
módja a használt alkalmazástól függően változhat. A részletes tudnivalókat
az adott alkalmazás kezelési útmutatójában találja.
1.Válassza a [File] (Fájl) menü [Print] (Nyomtatás) parancsát.
2.A nyomtatáshoz válassza ki a listából ezt a nyomtatót, majd kattintson
a [Preferences] (Beállítások) gombra.
3.Lépjen a [Setup] (Beállítás) lapra.
4.A [Source] (Forrás) beállításnál válassza ki a megfelelő tálcát.
5.A [Paper Size] (Papírméret) listából válassza ki az eredeti
dokumentum méretét.
6.A [Media Type] (Hordozótípus) lehetőségnél válassza ki a megfelelő
eltárolt papírméretet, majd kattintson az [OK] gombra.
7.A nyomtatás megkezdéséhez a [Print] (Nyomtatás) párbeszédpanelen
kattintson a [Print] (Nyomtatás) gombra.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 24
K
ÜLÖNLEGES NYOMTATÁSI FUNKCIÓK
Az itt említett funkciók használatához a nyomtatóba telepíteni kell a külön
rendelhető merevlemezt vagy Compact Flash kártyát.
A különleges funkciók használatáról részletesebben a Reference Guide
(Kezelési útmutató) című kézikönyvben olvashat.
FONTOS:
> Előfordulhat, hogy a merevlemez megsérül, és fontos adatok vesznek
el a merevlemezről. Javasoljuk, hogy az adatokról rendszeresen
készítsen biztonsági másolatot.
B
IZALMAS DOKUMENTUMOK NYOMTATÁSA
A biztonságos nyomtatási funkció használata esetén a számítógépen jelszót
rendelhet a nyomtatási feladatokhoz, a feladatokat átmeneti tárolás céljából
elküldheti a nyomtatónak, majd a nyomtató kezelőpanelének segítségével
kinyomtathatja őket. A biztonságos nyomtatási feladat nyomtatásának
befejeztével a feladat automatikusan törlődik a nyomtatóból.
T
ÁROLT FELADAT
A tárolt feladat hasonló a biztonságos nyomtatási feladathoz, azonban a
nyomtatás után csak akkor törlődik a tárolóeszközről, ha ezt a nyomtató
kezelőpanelén kifejezetten kéri. A gyakran használt adatoknak a nyomtatón
történő tárolásával a feladatot a nyomtató kezelőpanelének használatával is
kinyomtathatja, anélkül, hogy a feladatot újból és újból elküldené a
számítógépről.
– B
IZTONSÁGOS NYOMTATÁS
P
RÓBANYOMAT ÉS NYOMTATÁS
A próbanyomat és nyomtatás funkció segítségével a feladat több példányának
nyomtatási adatait tárolhatja a merevlemezen vagy a Compact Flash kártyán,
kinyomtathatja az első példányt a nyomtatás eredményének ellenőrzéséhez,
és ha azt megfelelőnek találja, a kezelőpanel segítségével folytathatja a
műveletet a többi példány kinyomtatásához.
N
YOMTATÁS MEGADOTT IDŐPONTBAN
A késleltetett nyomtatás lehetővé teszi a nyomtatási adatok előzetes tárolását
a nyomtatón, majd a feladat automatikus kinyomtatását megadott időpontban.
– N
YOMTATÁS A NYOMAT ELLENŐRZÉSE UTÁN
– I
DŐZÍTETT NYOMTATÁSI FELADAT
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 25
PDF-
FÁJLOK KÖZVETLEN NYOMTATÁSA
A PDF-fájlokat nyomtatás céljából közvetlenül, a nyomtató-illesztőprogram
használata nélkül a nyomtatóra küldheti. A nyomtatási adatok közvetlenül a
nyomtatóra kerülnek, így a nyomtatás művelete egyszerűbb és gyorsabb lesz,
mint a nyomtató-illesztőprogram használata esetén. A PDF-fájlok közvetlen
nyomtatásáról a következőkben olvashat.
A PostScript funkció használata
A PostScript funkció segítségével a PDF-fájlokat nyomtatás céljából
közvetlenül a nyomtatóra küldheti.
Közvetlenül kinyomtatható PDF-fájlok
A nyomtatóval az Adobe Acrobat 4 és az Adobe Acrobat 5 alkalmazással
létrehozott PDF-fájlok nyomtathatók ki közvetlenül (a PS 1.4 verzióban
megjelent szolgáltatások egy részének kivételével).
MEGJEGYZÉS
> Előfordulhat, hogy egyes PDF-fájlokat a fájlok létrehozásának módja miatt
nem nyomtathat ki közvetlenül a nyomtatóval. Amennyiben ez előfordul,
nyissa meg a PDF-fájlt, majd a nyomtató-illesztőprogram segítségével
nyomtassa ki.
N
YOMTATÁS E-MAILEN KERESZTÜL
– E-
MAIL NYOMTATÁS
Ha a külön rendelhető merevlemez vagy Compact Flash kártya telepítve van
a nyomtatóban, és a nyomtató hálózathoz csatlakozik, így a TCP/IP protokoll
használatával e-mailek fogadására alkalmas, a számítógépről e-mailek is
küldhetők a nyomtatóra.
A nyomtatóval ekkor az e-mailek tartalma, valamint a TIFF és a PDF
formátumú mellékletek is kinyomtathatók.
Előfordulhat, hogy ezt a funkciót engedélyezni kell a felügyeleti weblapon a
Networking/Receive Settings (Hálózatkezelés/Fogadási beállítások)
területen.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 26
V
ONALKÓDNYOMTATÁS
Ez a nyomtató szabványos PCL-betűtípusválasztó parancsok alkalmazásával
lehetővé teszi algoritmus segítségével előállított vonalkódok kinyomtatását.
A megoldás előnyei:
> Te ts zőleges méretű vonalkód előállítása
> Ellenőrző összegek automatikus előállítása
> Kezdő és záró karakterek automatikus hozzáadása
Intelligens vonalkódkezelés
Néhány vonalkódkezelő megoldással ellentétben, amely csupán bizonyos
betűtípusokat telepít a számítógépen vagy a nyomtatón, ez a nyomtató
ténylegesen kiterjeszti a PCL5 nyelvet. A vonalkódok formázását, a hibák
észlelését és az ellenőrző összeg kiszámítását maga a nyomtató végzi,
csökkentve ezzel a gazdagép és a hálózat terhelését. A vonalkódok szinte
tetszőleges méretben és szögben, illetve vonalszélességgel és -magassággal
nyomtathatók ki. A felirat szövege beágyazható a vonalkód vonalaiba, de a
vonalak alá vagy fölé is nyomtatható, különböző betűtípusokkal és méretben.
MEGJEGYZÉS:
A funkció használatával kapcsolatos részletes tudnivalókat lásd a
Reference Guide (Kezelési útmutató) címu kiadványban.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 27
P
APÍR BETÖLTÉSE
1.Helyezze a papírtálcát sík felületre, és
vegye le a fedelét (ha fel van szerelve).
2.Ha a papírtálca alsó lemeze meg
van emelve, nyomja le.
3.A4-es méretnél hosszabb papír
betöltése esetén csúsztassa a
papírtálcában lévő bal és jobb oldali
reteszeket kifelé, hogy kinyissa őket.
4.Fogja meg a papírtálca fogantyúját,
majd a meghosszabbítható részét
húzza ki teljesen előre.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 28
5.Nyomja össze a hosszanti papírvezetőt,
és csúsztassa a kívánt papírméretnek
megfelelő állásba (1). Nyomja össze a
jobb szélső papírvezetőt, és csúsztassa
a kívánt papírméretnek megfelelő
állásba (2).
6.Helyezze be a papírt a nyomtatandó
felülettel felfelé úgy, hogy mind a négy
sarka megfelelően igazodjon.
7.Csukja le a papírtálca tetejét, és tolja be a tálcát ütközésig a
nyomtatóba.
FIGYELEM!
A jobb oldali papírvezetőre ne helyezzen papírt.
Ne töltsön a maximális töltési szintet, illetve a maximális kapacitást
meghaladó mennyiségű papírt a tálcába.
Igazítsa a jobb oldali papírvezetőt a papír széléhez. Ha a jobb oldali
papírvezető nincs a helyén, a papír betöltése nem megfelelően
történik, és ez papírelakadáshoz vezethet.
A tálca fedelét jól le kell csukni, mert különben a papír elcsúszhat
a helyéről.
8.A betöltött papír típusától és méretétől függően adja meg a
beállításokat a kezelőpanelen. Normál papírtól eltérő papírtípus,
például újrahasznosított papír, vastag papírok vagy fóliák használata
esetén módosítsa a papírtípust. Egyéni méretű papír használatakor
állítsa be a papírméretet.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 29
A
KEZELŐPANELEN VÉGREHAJTHATÓ BEÁLLÍTÁSOK
R
ÖVIDEN A FEJEZETRŐL
Ez a fejezet a kezelőpanel és annak funkciói mellett bemutatja a navigálás
módját a kezelőpanel menüiben és almenüiben a nyomtató beállításainak
megtekintéséhez és módosításához.
A menürendszerről részletesebben a Reference Guide (Kezelési útmutató)
című kézikönyvben olvashat. A kezelőpanel Info (Információ) gombjának
megnyomásával kinyomtathatja a nyomtató összes aktuális beállítását
tartalmazó menütérképet.
A
KEZELŐPANEL JELLEMZŐI
A kezelőpanel a nyomtató előlapján található, és tartalmazza az LCD-kijelzőt,
a jelzőfényeket és a nyomógombokat, amelyek segítségével megtekintheti és
módosíthatja a nyomtató beállításait.
MEGNEVEZÉSLEÍRÁS
<Menu> (Menü)
gomb
<Info> (Információ)
gomb
<Ready>
(Üzemkész)
jelzőfény
Nyomja meg a menü megjelenítéséhez. A menü megnyitása
után a Menu (Menü) gomb ismételt megnyomásával lefelé
haladhat a menük listájában.
A menütérkép kinyomtatására szolgál. A két oldalból álló
menütérképen a nyomtató összes aktuális beállítása is
megtalálható.
Amikor ez a jelzőfény világít, a nyomtató felkészült a
számítógépről érkező adatok fogadására.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 30
MEGNEVEZÉSLEÍRÁS
LCD-kijelzőMegjeleníti az egyes beállításokat, a készülék állapotát és az
<Attention>
(Figyelem)
jelzőfény
<On-Line>
(Készenlét) gomb
és jelzőfény
<Cancel>
(Megszakítás)
gomb
<Select>
(Kiválasztás) gomb
<> <> <>
< > gombok
LCD-
KIJELZŐ
üzeneteket.
Ha a jelzőfény világít, hiba történt a nyomtatóban.
Nyomja meg a nyomtató offline állapotba állításához. Offline
állapotban a nyomtató nem képes adatok fogadására és
feldolgozására. Nyomja meg ismét az offline állapotból való
kilépéshez, így a nyomtató képes adatok fogadására és
feldolgozására.
Nyomja meg a folyamatban lévő nyomtatás leállításához.
Nyomja meg a menüből való kilépéshez.
Nyomja meg az éppen megjelenített beállítás aktiválásához. A
menübeállítások lehetséges értékeinek léptetésekor a Select
(Kiválasztás) gomb megnyomásával elindíthatja az éppen
megjelenített műveletet, vagy mentheti a megjelenített értéket.
Nyomja meg ezeket a kijelzőn látható menü, elem vagy
beállításérték módosításához.
Az LCD-kijelzőn a nyomtató aktuális állapotát jelző állapot- és hibaüzenetek,
a menürendszer megnyitása esetén pedig a különböző menük és almenük,
valamint a nyomtató beállításai láthatók.
N
AVIGÁLÁS A KEZELŐPANEL MENÜIBEN
A nyomtató menürendszerébe a kezelőpanel Menu (Menü) gombjának
megnyomásával léphet be. Ekkor a kijelző első sorában az aktív menü neve
olvasható. Az aktív menüt a < >, a < > vagy a Menu (Menü) gomb
megnyomásával módosíthatja.
Az almenükbe való belépéshez vagy az adott menüelem esetén
rendelkezésre álló beállítások megjelenítéséhez nyomja meg a < > gombot.
A kiválasztott elemhez tartozó beállítások között a < > és a < > gomb
segítségével léptethet, a Select (Kiválasztás) gombbal pedig kiválaszthatja a
kívánt beállítást.
Az egy szinttel feljebb lévő menübe történő visszalépéshez, végül a legfelső
szinten a menürendszerből való kilépéshez nyomja meg a Cancel
(Megszakítás) gombot.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 31
A
KIJELZŐ ÉS AZ ÜZENETEK NYELVÉNEK MÓDOSÍTÁSA
A kijelzőn megjelenő üzenetek és a nyomtatott jelentések alapértelmezés
szerint angol nyelvűek. A beállított nyelvet az alábbiakban leírt módon
változtathatja meg.
1.Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot a kezelőpanelen.
2.Nyomja le többször a < > gombot a „System Configuration Menu”
(Rendszerkonfiguráció menü) megjelenítéséhez.
3.A < > gomb megnyomásával lépjen be a „System Configuration Menu” (Rendszerkonfiguráció) menübe.
4.Nyomja meg többször a < > gombot a „Language” (Nyelv) almenü
megjelenítéséhez.
5.Az éppen aktív nyelv megjelenítéséhez nyomja meg a < > gombot.
6.A < > és a < > gomb segítségével jelenítse meg a kívánt nyelvet.
7.A Select (Kiválasztás) gomb megnyomásával válassza ki a kijelölt
nyelvet, majd a Cancel (Megszakítás) gombbal lépjen ki a
menürendszerből.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 32
H
IBAELHÁRÍTÁS
P
APÍRELAKADÁS ESETÉN
FIGYELEM!
Elakadt papír eltávolításakor ellenőrizze, hogy ne maradjon
papírdarab a készülékben. Ha a papírlap feltekeredett a hengerre,
vagy ha nem látszik az elakadt papír, ne próbálja önállóan
eltávolítani. A forró henger égést, a készülék alkatrészei pedig
sérülést okozhatnak. Kapcsolja ki a készüléket, és azonnal
lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a szervizzel.
A kezelőpanelen látható üzenetnek megfelelően nyissa ki a megfelelő fedelet,
majd távolítsa el az elakadt papírt. Ha a papír elszakadt, ellenőrizze, hogy a
készülékben van-e még papírdarab.
E
LAKADÁS AZ
Ha telepítette a külön megvásárolható külső gyűjtőtálcát, az „A” fedél
felnyitása előtt hajtsa fel a tálcát.
Ha a festékdobkazetta eltávolítását kérő üzenet jelenik meg, nyissa fel az „A”
fedelet.
1.Nyissa fel az „A” fedelet (1),
„A”
FEDÉL ALATT
és a markolatnál fogva
vegye ki a festékdobkazettát
a nyomtatóból (1).
2.Forgassa a görgőt az ábrán
látható módon, és távolítsa
el a begyűrődött
papírdarabokat (2).
3.Helyezze vissza a
festékdobkazettát és az „A”
fedelet az eredeti helyükre.
MEGJEGYZÉS
> Ha telepítve van a külön megvásárolható külső gyűjtőtálca, a tálca
visszahelyezése előtt csukja le az „A” fedelet.
> Ha felhajtott külső gyűjtőtálcával folytatja a nyomtatást, az papírelakadást
okozhat. A nyomtatót mindig lehajtott tálcával használja.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 33
E
LAKADÁS A PAPÍRTÁLCÁBAN
A papírtálcák kihúzása
1.Húzza ki az összes papírtálcát
a nyomtatóból, majd távolítsa
el a begyűrődött papírt.
2.Ellenőrizze, hogy a nyomtató
belsejében van-e begyűrődött
papír, és szükség esetén távolítsa
el azt is.
A papír eltávolítása után:
1.Tolja be a tálcákat teljesen
a nyomtatóba.
2.Nyissa fel, majd csukja le az „A”
fedelet a hibaüzenet törléséhez.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 34
E
LAKADÁS A
A hátsó fedél kinyitása előtt távolítsa
el a hátsó tálcát.
Emelje fel a kart az ábrán látható
módon, majd nyissa ki a „B” fedelet (1).
A „B” fedél kinyitása után nyissa ki
a beégetőmű fedelét (2), és távolítsa
el az elakadt papírt.
„B”
FEDÉL ALATT
FIGYELEM!
Működés közben a beégetőmű felforrósodik. Közvetlen
megérintése égési sérülést okozhat.
E
LAKADÁS A
(
DUPLEX EGYSÉG
A hátsó fedél kinyitása előtt távolítsa
el a hátsó tálcát.
A fedél kinyitásához emelje fel az
ábrán látható kart.
„C”
FEDÉL ALATT
)
E
LAKADÁS A
(
KÜLSŐ GYŰJTŐTÁLCÁK
Az ábrán látható módon nyissa ki
a fedelet, és távolítsa el a papírt.
„D”
FEDÉL ALATT
)
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 35
P
ROBLÉMÁK ESETÉN
Mielőtt a problémát a készülék meghibásodásának tudná be, tekintse meg az
alábbi táblázatot, és ismételten ellenőrizze a nyomtató állapotát.
FIGYELMEZTETÉS!
>Soha ne nyissa ki, és ne távolítsa el a készülék csavarral
rögzített fedeleit, kivéve, ha a felhasználói kézikönyv
kifejezetten erre utasítja. A nagyfeszültségű alkatrészek
áramütést okozhatnak.
>Ne próbálja megváltoztatni a gép konfigurációját, illetve
módosítani alkatrészeit. Az engedély nélküli módosítás tüzet
vagy füstöt okozhat.
MEGJEGYZÉS
> A helytelen nyomtatási műveletekkel kapcsolatos információt az [Error
Log] (Hibanapló) tárolja. Ha a nyomtató nem dolgozza fel az adott
feladatot, az [Error Log] (Hibanapló) kinyomtatásával ellenőrizheti a
nyomtató állapotát. A megfelelően nem feldolgozható nyomtatási adatok
törlődhetnek a készülékből. Az [Error Log] (Hibanapló) nyomtatásával
kapcsolatos tudnivalók a Reference Guide (Kezelési útmutató) Information
Menu (Információ menü) című részében olvashatók.
> A nyomtató működésének korlátai, illetve a nyomtató, a számítógép és a
hálózati környezethez tartozó kiszolgáló helytelen beállításai szintén
nyomtatási problémákhoz vezethetnek.
JELENSÉGOK/TEENDŐ
Nincs tápellátás. Előfordulhat, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. A nyomtató
bekapcsolásához állítsa a nyomtató tápellátás kapcsolóját <|> állásba.
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel nem húzódott ki, és
biztonságosan csatlakozik. Kapcsolja ki a nyomtatót, és
csatlakoztassa újból a tápkábelt az elektromos aljzatba. Ezután
kapcsolja be újra a nyomtatót.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelő feszültségű elektromos
aljzathoz csatlakozik. A nyomtatót kizárólag megfelelő feszültségű és
terhelhetőségű elektromos aljzathoz csatlakoztassa.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 36
JELENSÉGOK/TEENDŐ
Nem lehet
nyomtatni.
A nyomtatási
feladatot elküldte,
de a <READY>
(ÜZEMKÉSZ)
jelzőfény nem
villog és nem is
világít.
Ellenőrizze a <READY> (ÜZEMKÉSZ) jelzőfény állapotát. Ha a
jelzőfény nem világít, a nyomtató offline vagy menü üzemmódban van.
Nyomja meg az <ON LINE> (KÉSZENLÉT) gombot, hogy a nyomtatót
ismét online állapotba állítsa.
Ellenőrizze, hogy a kezelőpanelen nem jelent-e meg valamilyen
üzenet. Ha igen, kövesse az üzenetben szereplő utasítást a probléma
megoldásához.
Az üzenetek listáját és az egyes üzenetek esetében végrehajtandó
teendőket a Reference Guide (Kezelési útmutató) tartalmazza.
Párhuzamos kábellel történő csatlakoztatás esetén győződjön meg
arról, hogy olyan számítógépet használ, amely támogatja a kétirányú
kommunikációt. A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési
útmutató) Parallel Menu (Párhuzamos menü) című részében.
Ha a nyomtató nem rendelkezik elegendő memóriával, az alábbi
módszerek segítségével orvosolhatja a problémát.
Ha a nyomtató-illesztőprogram [Graphics] (Grafika) lapján a
nyomtatási minőség beállítása [1200dpi], módosítsa a [600dpi] értékre.
Bővítse a nyomtatót (külön megvásárolható) kiegészítő memóriával.
Csökkentse a nyomtatási feladat összetettségét.
Lásd a nyomtató-illesztőprogram online súgójának [Print Mode]
Győződjön meg arról, hogy az illesztőkábel megfelelően csatlakozik.
Szüntesse meg a nyomtató tápellátását, majd ellenőrizze az
illesztőkábel helyes csatlakozását.
Győződjön meg arról, hogy az illesztő megfelelően van beállítva.
Ellenőrizze az illesztő
Megfelelően van beállítva a számítógépes környezet? Ellenőrizze
a számítógépes környezetet, például a nyomtató-illesztőprogram
beállításait.
port állapotát.
Világít az
<ATTENTION>
(FIGYELEM)
jelzőfény.
Villog az
<ATTENTION>
(FIGYELEM)
jelzőfény.
Ellenőrizze, hogy a kezelőpanelen nem jelent-e meg valamilyen
üzenet. Ha igen, ellenőrizze az üzenetet, és orvosolja a problémát.
Az üzenetek listáját és az egyes üzenetek esetében végrehajtandó
teendőket a Reference Guide (Kezelési útmutató) tartalmazza.
Olyan hiba történt, amelyet Ön nem tud kijavítani. Jegyezze fel a
megjelenített hibaüzenetet vagy hibakódot, kapcsolja ki a nyomtatót,
húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból, és forduljon a szervizhez.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 37
JELENSÉGOK/TEENDŐ
Bár a nyomtatóra
nem küldtek
nyomtatási
feladatot, a
kezelőpanelen a
„Printing”
(Nyomtatás)
üzenet látható
(párhuzamos
illesztő használata
esetén).
A nyomtatás
minősége gyenge.
A nyomtató
helytelen
karaktereket
nyomtat ki
(értelmetlen jeleket
nyomtat).
A nyomat a
képernyőn látható
tartalomtól eltérő.
Elképzelhető, hogy a számítógépet a nyomtató bekapcsolása után
kapcsolta be. A <Cancel> (Megszakítás) gombbal megszakíthatja a
nyomtatást.
A számítógépet és a nyomtatót mindig egyidejűleg kapcsolja be.
Előfordulhat, hogy a képpel van probléma. A probléma megoldásához
olvassa el a „Gyenge nyomtatási minőség esetén” című következő
részt.
„Gyenge nyomtatási minőség esetén” (42. oldal)
A nyomtató nem szabványos beépített betűtípusokkal nyomtat.
Ellenőrizze az alkalmazásban használt betűtípusokat. PostScriptnyomtatás használata esetén töltse le a szükséges betűtípusokat.
Előfordulhat, hogy a TrueType betűtípusok helyett a nyomtató
betűtípusainak használatát állította be. A nyomtató-illesztőprogram
[Setup] (Beállítás) lapján a [Font Substitution] (Betűtípus
helyettesítése) területen állítsa be a TrueType betűtípusok
nyomtatását.
A nyomtató-illesztőprogram online súgója
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 38
JELENSÉGOK/TEENDŐ
A <READY>
(ÜZEMKÉSZ)
jelzőfény villog, de
a nyomtatás nem
járt eredménnyel.
A nyomtatás
nagyon lassú.
A nyomtatóban még maradtak nyomtatási feladatok. Szakítsa meg a
nyomtatást, vagy hajtsa végre a nyomtatóban lévő adatok
kényszerített nyomtatását.
A nyomtatási feladat kényszerített kinyomtatásához nyomja meg az
<ON LINE> (KÉSZENLÉT) gombot, hogy a nyomtatót offline módba
állítsa, majd nyomja meg a <FEED/SELECT> (ADAGOLÁS/
KIVÁLASZTÁS) gombot. A feladat kinyomtatása után nyomja meg
ismét az <ON LINE> (KÉSZENLÉT) gombot a nyomtató online módba
állításához.
Párhuzamos vagy USB-port használata esetén az <ON LINE>
(KÉSZENLÉT) gomb megnyomásának időpontjától függően a feladat
nyomtatása közben is érkezhetnek adatok a nyomatóra. Ebben az
esetben a <FEED/SELECT> (ADAGOLÁS/KIVÁLASZTÁS) gomb
megnyomása után a nyomtatóra érkező további adatokat a nyomtató
új nyomtatási feladatként kezeli. Az adatokat a nyomtató az offline
módból történő kilépés után nyomtatja ki. Előfordulhat az is, hogy ezek
nyomtatása nem lesz megfelelő.
A nyomtatás megszakítása: „A nyomtatás megszakítása és
ellenőrzése” (15. oldal)
A fogadópuffer mérete nem elég nagy. Nagy felbontású
dokumentumok nyomtatása esetén csökkentse a nem használt elemek
által igénybe vett memória mennyiségét.
Javasoljuk a nem használt portok letiltását a memória más célból
történő felhasználása érdekében.
Lehet, hogy a nyomtató-illesztőprogram [Graphics] (Grafika) lapján
a felbontás [1200dpi] értékre van beállítva. Módosítsa a beállítást a
[600dpi] értékre, így a nyomtatáshoz szükséges idő is csökken.
Részleteket a nyomtató-illesztőprogram online súgójában talál.
A TrueType betűtípusokkal történő nyomtatás hosszabb időt vehet
igénybe. A nyomtató-illesztőprogram [Detailed Settings] (Részletes
beállítások) lapjáról elérhető [Specify Font] (Betűtípus megadása)
párbeszédpanelen változtassa meg a TrueType betűtípusok
nyomtatásának módját.
Részleteket a nyomtató-illesztőprogram online súgójában talál.
A kinyomtatott
dokumentum felső
része hiányzik.
A szöveg hiányos.
Ellenőrizze, hogy a papírtálca papírvezetői a megfelelő helyzetben
vannak-e.
Állítsa be a hosszanti papírvezető
helyes állásba.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 39
t és a jobb oldali papírvezetőt a
JELENSÉGOK/TEENDŐ
A papírt nem lehet
betölteni.
A papír elakadt.
A nyomtató több
papírt húz be
egyszerre.
A nyomtató ferdén
húzza be a papírt.
A papír gyűrött.
A boríték gyűrött.A használt borítéktípustól függően a borítékok meggyűrődhetnek.
Megfelelően van beállítva a papír? Töltse be a papírt a helyes módon.
Címkék, fólia vagy boríték betöltése előtt alaposan pörgesse át a
köteget, hogy levegő jusson a lapok közé.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
Győződjön meg arról, hogy a papír nem nyirkos. Ha nyirkos, cserélje ki
egy új köteggel.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
Megfelelő típusú papírt használ? Megfelelő típusú papírt töltsön be.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató) „Usable
Paper” (Használható papírtípusok) című részében.
Megfelelően van beállítva a papírtálca? Tolja be a papírtálcát teljesen a
nyomtatóba.
A nyomtató sík felületen áll? A nyomtatót stabil, vízszintes felületre
helyezze.
Ellenőrizze, hogy a papírtálca papírvezetői a megfelelő helyzetben
vannak-e. Állítsa be a hosszanti papírvezetőt és a jobb oldali
papírvezetőt a helyes állásba.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
Használt-e fotópapírt a nyomtatóban? Tisztítsa meg az adagológörgőt.
Lásd: „Az adagológörgők tisztítása”, 51. oldal.
A nyomtató egyszerre több lapot húz be. Ebben az esetben pörgesse
át a papírköteget, majd töltse be újra. Csak akkor töltsön be ismét
papírt, ha a papírtálca kiürült.
Nyissa ki a nyomtató „B” fedelét, majd hajtsa fel a karokat a
beégetőmű két végén. A gyűrődés mértékét ezzel csökkenteni lehet.
A borítékra történő nyomtatás után hajtsa vissza a karokat az eredeti
helyzetükbe.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 40
JELENSÉGOK/TEENDŐ
A nyomtató furcsa
zajokat ad ki.
A nyomtató sík felületen áll? A nyomtatót stabil, vízszintes felületre
helyezze.
Nyitva van az „A” fedél? Csukja le megfelelően az „A” fedelet.
Megfelelően van beállítva a papírtálca? Tolja be a papírtálcát teljesen
a nyomtatóba.
Előfordulhat, hogy idegen tárgyak vannak a nyomtatóban. Kapcsolja
ki a nyomtatót, majd távolítson el minden idegen tárgyat a nyomtató
belsejéből. Ha a tárgyat csak a nyomtató szétszerelésével lehet
eltávolítani, forduljon szervizhez.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 41
G
YENGE NYOMTATÁSI MINŐSÉG ESETÉN
Ha a nyomtatás minősége gyenge, a probléma megoldásához keresse ki
az alábbi táblázatból a hibához leginkább hasonló jelenséget.
Ha a megfelelő művelet végrehajtása után a nyomtatás minősége nem javul,
forduljon szervizhez.
JELENSÉGOK/TEENDŐ
A nyomtatás
halvány
(fakó, elmosódott).
A nyomaton
fekete foltok vagy
sávok láthatók.
A papír nyirkos. Cserélje ki egy új kötegből származó papírral.
„Papír betöltése” (28. oldal)
A festékdobkazetta megsérült vagy meghibásodott, vagy a
festékkazettából kifogyott a festék. Cserélje ki a festékdobkazettát
egy újra.
„A festékdobkazetta cseréje” (46. oldal)
A Toner Saving (Festéktakarékos) üzemmód be van kapcsolva.
A nyomtató-illesztőprogram [Graphics] (Grafika) lapján törölje
a [Toner Saving] (Festéktakarékos) négyzet jelölését.
A nyomtató-illesztőprogram online súgója
A beégetőmű két oldalán lévő karok meg vannak emelve. Nyissa ki a
nyomtató „B” fedelét, és hajtsa le a karokat a beégetőmű két végén.
A festékdobkazetta hibás vagy megsérült. Cserélje ki
a festékdobkazettát egy újra.
„A festékdobkazetta cseréje” (46. oldal)
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 42
JELENSÉGOK/TEENDŐ
A nyomaton
egymástól egyenlő
távolságokban
piszok jelenik meg.
A feketével kitöltött
területeken fehér
pontok láthatók.
A nyomat
elmosódik, ha
megérinti az
ujjával.
A festék nem
rögzül a papírra.
A papíron
elkenődik a festék.
Nyomtatás után a
papír teljes felülete
fekete.
A papír bemeneti útja bepiszkolódott. Néhány oldal kinyomtatásával
távolítsa el a szennyeződést.
A festékdobkazetta hibás vagy megsérült. Cserélje ki
a festékdobkazettát egy újra.
Lásd: „A festékdobkazetta cseréje”, 46. oldal.
A nyomtatáshoz használt papír nem megfelelő. Megfelelő típusú papírt
töltsön be.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató)
„Usable Paper” (Használható papírtípusok) című részében.
A festékdobkazetta hibás vagy megsérült. Cserélje ki a
festékdobkazettát egy újra.
Lásd: „A festékdobkazetta cseréje”, 46. oldal.
A papírtálcába betöltött papír típusa nem egyezik meg
a kezelőpanelen megadott papírtípussal. A kezelőpanelen
adja meg a papírtálcába betöltött papír típusát.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató)
„Usable Paper” (Használható papírtípusok) és „Setting Paper Types”
(Papírtípusok beállítása) című részében.
A papír nyirkos. Cserélje ki egy új kötegből származó papírral.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
A nyomtatáshoz használt papír nem megfelelő. Megfelelő típusú
papírt töltsön be.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató)
„Usable Paper” (Használható papírtípusok) című részében.
A festékdobkazetta hibás vagy megsérült. Cserélje ki
a festékdobkazettát egy újra.
Lásd: „A festékdobkazetta cseréje”, 46. oldal.
A nyomtató semmit
nem nyomtat ki.
A hiba oka a túl magas hálózati feszültség miatt bekövetkező műszaki
hiba lehet. Forduljon a szervizhez.
A nyomtató több papírt húz be egyszerre. Alaposan pörgesse
át a papírköteget, majd töltse be újra.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
A festékdobkazetta megsérült vagy meghibásodott, vagy a
festékkazettából kifogyott a festék. Cserélje ki a festékdobkazettát
egy újra.
Lásd: „A festékdobkazetta cseréje”, 46. oldal.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 43
JELENSÉGOK/TEENDŐ
A szöveg foltokban
hiányzik.
A szöveg
elmosódott.
A papír teljes
hosszában
hiányoznak
a karakterek.
A nyomtató ferdén
nyomtatja ki a
szöveget vagy
a képeket.
A fóliákra és a
borítékokra a
nyomtató nem
nyomtat tisztán.
A hiba oka a túl magas hálózati feszültség miatt bekövetkező műszaki
hiba lehet. Forduljon a szervizhez.
A papír nyirkos. Cserélje ki egy új kötegből származó papírral.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
A nyomtatáshoz használt papír nem megfelelő. Megfelelő típusú
papírt töltsön be.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató)
„Usable Paper” (Használható papírtípusok) című részében.
A nyomtatáshoz használt papír nem megfelelő. Megfelelő típusú
papírt töltsön be.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató)
„Usable Paper” (Használható papírtípusok) című részében.
A papír nyirkos. Cserélje ki egy új kötegből származó papírral.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
A festékdobkazetta megsérült vagy meghibásodott, vagy a
festékkazettából kifogyott a festék. Cserélje ki a festékdobkazettát
egy újra.
Lásd: „A festékdobkazetta cseréje”, 46. oldal.
A papírtálca papírvezetői nem megfelelő helyzetben vannak. Állítsa be
a hosszanti papírvezetőt és a jobb oldali papírvezetőt a helyes állásba.
Lásd: „Papír betöltése”, 28. oldal.
A betöltött fólia- vagy borítéktípus nem használható a nyomtatóban.
Megfelelő típusú hordozót töltsön be.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató)
„Usable Paper” (Használható papírtípusok) című részében.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban és
a kezelőpanelen a megfelelő papírtípust állította be.
A tudnivalókat lásd a Reference Guide (Kezelési útmutató)
„Setting Paper Types” (Papírtípusok beállítása) című részében.
A Draft (Vázlat) üzemmód be van kapcsolva, és a nyomtatóillesztőprogramban alacsony felbontás van beállítva. Módosítsa a
megfelelő
(Részletes beállítások) és [Graphics] (Grafika) lapján.
beállításokat a nyomtató-illesztőprogram [Detailed Settings]
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 44
A
HÁLÓZATTAL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK
TCP/IP
PROTOKOLL HASZNÁLATA ESETÉN
Ha a TCP/IP-környezetben hiba fordul elő, tekintse meg a Reference Guide
(Kezelési útmutató) című kézikönyvet.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 45
N
API KARBANTARTÁS
A
FESTÉKDOBKAZETTA CSERÉJE
A festékdobkazetta a festékkazettát és a fényérzékeny dobot tartalmazza.
Ha a festékdobkazetta cseréjére van szükség, a kezelőpanel kijelzőjén
erre utaló üzenet jelenik meg. Ha az üzenet azt jelzi, hogy a nyomtató még
alkalmas a nyomtatásra, a kazetta kicserélése előtt még körülbelül 200 oldalt
kinyomtathat, ellenkező esetben a kazetta azonnali cseréjére van szükség.
A kinyomtatható oldalak számát különböző tényezők befolyásolják (például
a nyomatok tartalma, a felhasznált papírok mérete és típusa, a használati
környezet, valamint a készülék be- és kikapcsolásának gyakorisága).
Ha olyan festékdobkazettával folytatja a nyomtatást, amelynek cseréje már
régóta esedékes, az hatással lehet a készülék működésére, így a nyomtatás
minőségére is. Ilyenkor ajánljuk egy új festékdobkazetta üzembe helyezését.
A nyomtatón beállíthatja, hogy a nyomtatás befejeződjön-e, ha a
festékdobkazetta cserére szorul.
FIGYELMEZTETÉS!
A festékdobkazettát soha ne tegye ki nyílt láng hatásának,
ez ugyanis robbanást és égési sérüléseket okozhat.
A
FESTÉKDOBKAZETTA KEZELÉSEKOR BETARTANDÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A festékdobkazetta kezelésekor vegye figyelembe az alábbiakat:
> Ne tegye ki a festékdobkazettát közvetlen napsütésnek vagy
erős fénynek.
> A festékdobkazetta behelyezésekor válasszon olyan helyet, ahol
a kazetta nincs kitéve erős fénynek, és a beszerelést fejezze
be 5 percen belül.
> Ne érjen a fényérzékeny dob felületéhez. Ne tartsa és ne helyezze
le a festékdobkazettát fejjel lefelé. A dob ettől ugyanis megsérülhet.
> A fényérzékeny dobot a dob rekeszzárja védi meg a fénytől. Ne nyissa
ki a dob rekeszzárját.
> Bár a festék nem káros az emberi szervezetre, mossa le azonnal,
ha kezére vagy ruhájára kerül.
> Ajánlott a festékdobkazettát a csomagolás felbontását követő egy
év alatt felhasználni.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 46
A
FESTÉKDOBKAZETTA CSERÉJE
1.Távolítsa el a kimeneti tálcából
az esetleg ott lévő papírokat,
majd nyissa ki az „A” fedelet.
MEGJEGYZÉS
> Ha telepítette a külön megvásárolható
külső gyűjtőtálcát, az „A” fedél felnyitása
előtt hajtsa fel a tálcát.
> Ne érjen a nyomtatóban lévő
alkatrészekhez.
2.Fogja meg a festékdobkazettát a
markolatánál fogva, és lassan húzza
ki a nyomtatóból.
MEGJEGYZÉS
> Mielőtt a festékdobkazettát letenné, tegyen
egy papírlapot a földre, hogy a festék ne
koszolja össze.
3. Vegye
ki az új festékdobkazettát a
csomagolásából, és rázza meg
hétszer-nyolcszor az ábrán látható
módon.
FONTOS:
>Ha a festék eloszlása nem
egyenletes, a nyomtatás minősége gyengébb lehet. Ha nem rázza
meg alaposan a festékdobkazettát, működés közben zajos lehet,
vagy megsérülhet a kazetta belseje.
> Ne érjen a fényérzékeny dob felületéhez.
4. Helyezze a festékdobkazettát sík
felületre, és húzza ki vízszintesen
a védőszalagot.
FONTOS:
>A védőszalagot mindenképpen
vízszintesen húzza ki, mert a szalag
elszakadhat, ha rézsútos irányban
húzzák.
> A védőszalag kihúzása után ne rázza és ne ütögesse a
festékdobkazettát.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 47
5.Tartsa a festékdobkazettát a
markolatnál fogva, és helyezze be a
nyomtató belsejében lévő foglalatba.
FONTOS:
> Ne érjen a nyomtatóban lévő
alkatrészekhez.
> Ellenőrizze, hogy a festékdobkazetta
rendesen a helyére került-e.
> Az „A” fedél kinyitása után egy száraz, tiszta ruhával távolítsa el a port
és a szennyeződést a nyomtató belsejéből.
6.Csukja le megfelelően az „A” fedelet.
FONTOS:
> Ha a külső gyűjtőtálca az 1 lépésben leírtak szerint fel van hajtva,
csukja be az „A” fedelet, majd állítsa vissza a tálcát eredeti állapotába.
> Ha felhajtott külső gyűjtőtálcával folytatja a nyomtatást,
az papírelakadást okozhat. A nyomtatót mindig lehajtott
tálcával használja.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 48
A
NYOMTATÓ TISZTÍTÁSA
Ez a rész a nyomtató tisztításával foglalkozik annak érdekében, hogy a
nyomtatót megfelelő állapotban tartsa, és a nyomtatás mindig szép,
tiszta nyomatokat eredményezzen.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha tisztítás, karbantartás vagy hibaelhárítás céljából a készülék
belsejébe nyúl, előtte mindig szüntesse meg a nyomtató
tápellátását, és húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból.
Ne nyúljon a feszültség alatt lévő készülék belsejébe, mert
áramütést szenvedhet.
A
NYOMTATÓ KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
A nyomtató külső részeit körülbelül havonta tisztítsa meg. A külső részeket
nedves, ám alaposan kicsavart, puha törlőkendővel tisztítsa meg. Ezután
törölje át a nyomtatót egy száraz, puha ruhával. Makacs szennyeződések
esetén kis mennyiségű semleges kémhatású tisztítószerrel nedvesítsen be
egy puha ruhát, majd óvatosan törölje le a foltot.
FONTOS:
> A tisztítószert ne juttassa (például permetezze) közvetlenül a
nyomtatóra. A folyékony tisztítószer a készülékház résein keresztül
a nyomtató belsejébe juthat, és problémákat okozhat. Vízen és
semleges tisztítószeren kívül ne használjon más tisztítószert.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 49
A
NYOMTATÓ BELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
Papírelakadás megszüntetése vagy a festékdobkazetta cseréje után az „A”
fedél lezárása előtt vizsgálja meg a nyomtató belsejét.
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne érintse meg a hőhengert vagy a hőhenger közelében
található, címkével ellátott területeket. Ez égési sérülést okozhat.
Ha a papírlap feltekeredett a hengerre, ne próbálja meg önállóan
eltávolítani, mert ez égési vagy egyéb sérülést okozhat. Azonnal
kapcsolja ki a készüléket, és forduljon a szervizhez.
> Távolítsa el a nyomtatóban maradt papírdarabkákat.
> Tiszta, száraz ruha segítségével távolítsa el a port és
a szennyeződéseket.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 50
AZ
ADAGOLÓGÖRGŐK TISZTÍTÁSA
Ha a nyomtató nem húzza be a papírt, az alábbi utasítások szerint óvatosan
törölje meg az adagológörgőt egy alaposan kicsavart, puha ruhával.
A nyomtató belsejében két helyen összesen négy adagológörgő található,
továbbá a tálcamodulnál és a papírtálcánál is található egy-egy. A bemutatott
tisztítási eljárás (52. oldal) segítségével tisztítsa meg az adagológörgőket az
említett helyeken.
Adagológörgők a nyomtató belsejében (két helyen)
Nyissa fel az „A” fedelet, majd a festékdobkazetta
eltávolítása után tisztítsa meg az adagológörgőt.
Tálcamodul (egy helyen)
Az adagológörgőt a papírtálca kihúzása után, a
tálcamodul eltávolítása nélkül is megtisztíthatja.
Papírtálca (egy helyen)
Húzza ki a papírtálcát a nyomtatóból, és tisztítsa meg
az adagológörgőt.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 51
Tisztítási eljárás
Az alábbiakban a papírtálcában található adagológörgő-szerkezet tisztításáról
olvashat. A nyomtató belsejében és a tálcamodulnál található adagológörgők
tisztításakor ugyanezeket az utasításokat tartsa szem előtt.
MEGJEGYZÉS
> Az adagológörgő egy egyszerű, cserélhető alkatrész.
1.Húzza ki a papírtálcát a nyomtatóból.
2.Nyomja le a jobb oldali ábrán látható
rögzítő alkatrészt (1), nyissa ki és ezzel
lazítsa meg az adagológörgőn lévő kis
fület (2), majd lassan távolítsa el az
adagológörgőt a papírtálca
tengelyéről(3).
3.A gumiból készült részeket nedves, ám
alaposan kicsavart, puha törlőkendővel
tisztítsa meg.
4.Fordítsa el jobbra az adagológörgőn
lévő rövid pöcköt, majd lassan nyomja
vissza a görgőt a papírtálca tengelyére.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 52
Igazítsa az adagológörgőn lévő rövid
pöcköt a tengelyen lévő nyíláshoz, és
nyomja be teljesen az adagológörgőt,
hogy a rövid pöcök a tengelyen lévő
nyílásba illeszkedjen.
5.Tolja be a papírtálcát teljesen a nyomtatóba.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 53
A
NYOMTATÓ MOZGATÁSA
A nyomtató mozgatását az alábbi előírások szerint végezze.
FIGYELMEZTETÉS!
>A készülék tömege a kiegészítő tartozékok, a papírtálcák,
a kellékanyagok és a papír nélkül 18,8 kg. A készülék
mozgatását emiatt mindenképpen legalább két személy
végezze.
>A nyomtató mozgatása előtt távolítsa el a külön
megvásárolható duplex egységet és az A4-es univerzális
tálcát, ha ezek fel vannak szerelve. Ha az említett
egységek nincsenek biztonságosan a nyomtatóra rögzítve,
leeshetnek, és sérüléseket okozhatnak.
>A készülék megemelésekor vegye figyelembe az alábbi
előírásokat. Az előírások figyelmen kívül hagyása
esetén a készülék leeshet, és sérüléseket okozhat.
•Két személy, egyikük a készülék elülső részével
(a kezelőpanellel), a másik pedig a hátoldalával
szemben erősen fogja meg a nyomtatót mindkét
oldalán az alján található mélyedéseknél. A készüléket
kizárólag ezeknél a területeknél fogva emelje meg.
•Hajlítsa be a térdét az esetleges hátsérülések elkerülése
érdekében.
FIGYELEM!
Ne döntse meg a készüléket 10 foknál nagyobb szögben.
B6250/B6500 Felhasználói kézikönyv> 54
A mozgatás megfelelő módja
A nyomtató mozgatását az alábbi előírások szerint végezze.
1.A nyomtató kikapcsolásához állítsa a tápellátás kapcsolót
<O> állásba.
2.Húzza ki az összes kábelt, így a tápkábelt és az illesztőkábeleket is.
3.Távolítsa el az esetleg ott lévő papírokat a középső gyűjtőtálcából,
majd állítsa vissza a papírütközőt eredeti helyzetébe (ha korábban
felemelték).
4.Húzza ki a papírtálcát a nyomtatóból, és távolítson el minden papírt
atálcából.
A papírt becsomagolva tárolja, hogy megóvja a párától és a portól.
5.Tolja be a papírtálcát teljesen a nyomtatóba.
6.Nyissa fel az „A” fedelet, de ügyeljen arra, hogy ne érjen a nyomtató
belső részeihez.
7.Fogja meg a festékdobkazettát a markolatánál fogva, és lassan húzza
ki a nyomtatóból.
FIGYELEM!
A festékdobkazettát a mozgatás előtt el kell távolítania a
nyomtatóból. Ha a nyomtatót beszerelt festékdobkazettával
együtt mozgatja, a festék kifolyhat a készülék belsejébe.
Ne rázza meg a festékdobkazettát, miután eltávolította a
nyomtatóból. A festék ekkor kifolyhat.
Tegye vissza az eltávolított festékdobkazettát az eredeti alumínium
csomagolásába, vagy tekerje körül egy vastag ruhával, hogy
megóvja az erős fénytől.
8.Csukja le megfelelően az „A” fedelet.
9.Emelje meg a nyomtatót, és óvatosan vigye a kívánt helyre.
Ha a nyomtatót nagy távolságra kívánja szállítani, csomagolja be
egy dobozba.