Ohaus TR6RS, TR30RS, TR3RS, TR15RS Instruction Manual

Trooper Scale Instruction Manual
Báscula Trooper Manual de Instrucciones
Balance Trooper Manuel D'instructions
3
Ohaus Corporation, 19A Chapin Road, P.O. Box 2033 Pine Brook, New Jersey, 07058, USA
“CE” - are in conformity with the directives and standards mentioned.
Declaración de Conformidad
indicados a continuación - con el distintivo ,CE’ - están conformes con las directivas y normas citadas. Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporation, déclarons sous notre seule responsabilité, que les types de balance ci-dessous cité
- munis de la mention «CE» - sont conformes aux directives et aux normes mentionnées ci-après.
Models/Type Trooper Series Modelo/Tipo Trooper Series Modèle/Type Trooper Series
EC Marking: EC Directive Applicable Standards Marcado EC Directive EC Normas aplicables Marquage CE Directive CE Normes applicable
Nosotros, Ohaus Corporation, declaramos bajo responsabilidad exclusiva que los modelos de balanzas
73/23/EEC EN60950-1:2001
Low Voltage Baja tensión Basse tension
89/336/EEC EN61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003
Electromagnetic compatibility Compatibilidad electromagnética Compatibilité électromagnétique
For non-automatic weighing instruments used in an Article 1, 2.(a) application, additional metrological marking according to Annex IV of Council directive 90/384/EEC must be attached to the instrument Para instrumentos de pesaje no automático usados en una aplicación descrita en el Artículo 1, 2.(a), se debe colocar sobre el instrumento una marcación metrológica adicional de acuerdo con el Anexo IV de la Directriz del Consejo 90/384/EEC. Pour les instruments de pesage non-automatiques utilisés dans une application Article 1, 2.(a), un repérage métrologique additionnel conforme à l’Annexe IV de la Directive 90/384/EEC du Conseil doit être présent sur l’instrument.
90/384/EEC EN45501:1992
year
Non Automatic Weighing Instruments Para balanzas no automátäcas Balances à fonctionnement non automatique
010
1)
M
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments Aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático S’applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique approuvés
Date CE mark first applied: March 2002
Ted Xia
President
Ohaus Corporation
Pine Brook, NJ USA
Jean-Yves Chever
General Manager
Ohaus Europe
Greifensee, Switzerland
Important notice for verified weighing instruments
Weighing Instruments verified at the place of manufacture bear one of the preceding mark on the packing label and the green ‘M’ (metrology) sticker on the descriptive plate. They may be put into service immediately.
Weighing Instruments to be verified in two stages have no green ‘M’ (metrology) on the descriptive plate and bear one of the preceding identification mark on the packing label. The second stage of the initial verification must be carried out by the approved service organization of the authorized representative within the EC or by the national weight &
measures (W+M) authorities. The first stage of the initial verification has been carried out at the manufacturers work. It comprises all tests according to the adopted European standard EN 45501:1992, paragraph 8.2.2.
If national regulations limit the validity period of the verification, the user of the weighing instrument must strictly observe the re-verification period and inform the respective W+M authorities.
Notificación importante para instrumentos de pesaje verificados
Los instrumentos de pesaje verificados en el sitio de fabricación llevan una de las marcas precedentes en el rótulo del
empaque y la etiqueta de la ‘M’ verde (metrología) en la placa descriptiva. Estos instrumentos se pueden poner en
funcionamiento inmediatamente.
Los instrumentos de pesaje a ser verificados en dos etapas no tienen ninguna ‘M’ verde (metrología) en la placa
descriptiva, y presentan una de las marcas de identificación precedentes sobre el rótulo del empaque. La segunda
etapa de la verificación inicial debe ser llevada a cabo por la organización de servicio aprobada del representante
autorizado dentro de la CE o por las autoridades nacionales de pesos y medidas. La primera etapa de la verificación inicial ha sido llevada a cabo en el sitio de fabricación. Ésta comprende todas las pruebas estipuladas por el estándar europeo adoptado: EN 45501:1992, párrafo 8.2.2.
Si las normas nacionales limitan el periodo de validez de la verificación, el usuario del instrumento de pesaje debe seguir estrictamente el periodo de re-verificación e informar a las correspondientes autoridades de pesos y medidas.
Avis important pour les instruments de pesage vérifiés
Les instruments de pesage vérifiés sur le site de fabrication portent l’une des marques précédentes sur l’étiquette de
l’emballage avec un autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la plaque descriptive. Ces instruments peuvent être
immédiatement mis en service.
Les instruments de pesage à vérifier en deux étapes ne portent pas d’autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la
plaque descriptive et portent l’une des marques d’identification précédentes sur l’étiquette de l’emballage. La deuxième
étape de la vérification initiale doit être exécutée par l’organisation de service homologuée du représentant agréé au
sein de la CE ou par les autorités nationales de poids et mesures. La première étape de la vérification initiale a été exécutée sur le site du fabricant. Elle se compose des tests requis par la norme européenne EN45501:1992, paragraphe 8.2.2.
Si des règlements nationaux limitent la durée de validité de la vérification, il incombe à l’utilisateur dudit instrument de pesage de respecter strictement la période de re-vérification et d’informer les autorités de poids et mesures respectives.
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related.
Thank you for your contribution to environmental protection.
Eliminación de residuos
De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan.
Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.
Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.
Elimination
En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en dehors de l'UE conformément aux règlementations nationales en vigueur.
Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques.
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.
En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance.
Merci pour votre contribution à la protection de l'environnement.
FCC Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Note
This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ISO 9001 Registration
In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 15, 2003, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the ISO 9001:2000 standard.
Registro ISO 9001
En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000.
Enregistrement ISO 9001
En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l’ISO 9001. Le 15 mai 2003, Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2000.
Trooper ScaleTrooper Scale
Trooper Scale
Trooper ScaleTrooper Scale
EN-1

TABLE OF CONTENTS

OVERVIEW OF CONTROLS AND DISPLAY FUNCTIONS ............................................................................ EN-3
1. GETTING TO KNOW YOUR TROOPER SCALE .......................................................................................... EN-4
1.1 Introduction ....................................................................................................................................... EN-4
1.1.1 Features .................................................................................................................................. EN-4
2. INSTALLATION ................................................................................................................................... EN-5
2.1 Unpacking and Checking ..................................................................................................................... EN-5
2.2 Selecting the Location ......................................................................................................................... EN-5
2.3 Connecting Power .............................................................................................................................. EN-5
2.3.1 Battery Installation ..................................................................................................................... EN-5
2.3.2 AC Power ................................................................................................................................. EN-5
2.3.3 Leveling the Scale...................................................................................................................... EN-6
2.3.4 Stabilization.............................................................................................................................. EN-6
3. OPERATION ....................................................................................................................................... EN-6
3.1Turning On Scale ................................................................................................................................ EN-7
3.2Turning Off Scale ................................................................................................................................ EN-7
3.3 Zero Operation ................................................................................................................................... EN-7
3.4 Tare Operation ................................................................................................................................... EN-7
3.5 Gross/Net/Tare Recall Operation ........................................................................................................... EN-8
3.6 Unit Switch Operation .......................................................................................................................... EN-8
3.7 RS232 Commands ............................................................................................................................ EN-9
3.7.1 Output Formats ........................................................................................................................ EN-9
3.8 Printing Data ..................................................................................................................................... EN-9
3.8.1 RS-232 Pin Out........................................................................................................................ EN-9
4. SETUP ............................................................................................................................................. EN-10
4.1 Setup Protection ............................................................................................................
4.4.1 Control Functions ................................................................................................................... EN-10
4.4.2 Menu Structure ....................................................................................................................... EN-11
................... EN-10
4.4.3 Setup Menu ........................................................................................................................... EN-12
4.4.4 Readout Menu........................................................................................................................ EN-14
4.4.5 Print Menu............................................................................................................................. EN-18
4.4.6 Lockout Switch Menu .............................................................................................................. EN-20
EN-2
Trooper ScaleTrooper Scale
Trooper Scale
Trooper ScaleTrooper Scale
TABLE OF CONTENTS (Cont.)
5. CALIBRATION AND SEALING ............................................................................................................. EN-22
5.1Legal for Trade (LFT) Operation and LFT Sealing................................................................................... EN-29
6. CARE AND MAINTENANCE ................................................................................................................ EN-30
6.1 Troubleshooting ............................................................................................................................... EN-30
6.2Error Codes List................................................................................................................................ EN-32
6.3 Service Information ........................................................................................................................... EN-32
6.4 Accessories ..................................................................................................................................... EN-32
6.5Technical Data ................................................................................................................................. EN-32
Trooper Scale
OVERVIEW OF CONTROLS AND DISPLAY FUNCTIONS
EN-3
13
12
11
10
*
1
2
3
No. Designation No. Designation
No. Designation
No. Designation No. Designation
1 Display LCD display, indicates weight, modes and setup information.
2 Center of Zero LCD indicator prompt, indicates center of zero when within +/- 0.25d. 3 Gross LCD indicator prompt, indicates gross weight.
FunctionFunction
Function
FunctionFunction
4
OE
R]
NJ
BAT
5
6
7
8
9
4 Net LCD indicator prompt indicates net weight.
5 Tare LCD indicator prompt indicates tare weight.
6 ON/ZERO/OFF button Turns Scale on or off. Secondary use, provides zero function.
7 Print/Units button Short press, prints data which is displayed on the Scale.
Long press, changes unit of measure. When in menus, each press advances horizontally through the menus. Finalizes a menu selection.
8 Tare button When pressed, enters tare value into memory.
9 G/N/T/Menu button Recalls Gross/Net/Tare. Long press allows entry into menus. When in
menus, advances through individual menu items.
10 kg LCD indicator, when lit, indicates weight in kilograms.
g LCD indicator, when lit, indicates weight in grams.
11 lb LCD indicator, when lit, indicates weight in pounds.
12 oz LCD indicator, when lit, indicates weight in ounces.
13 * Stability indicator, when lit, indicates stable weight.
EN-4
Trooper Scale
1. GETTING TO KNOW YOUR TROOPER SCALE
1.1 Introduction
Thank you for deciding to purchase a Trooper Scale from Ohaus. The Ohaus Trooper Scale is a rugged, reliable, electronic scale designed for easy operation.
The Trooper Scale operates from AC power and can also be powered by six Alkaline “C” batteries internally. A six digit LCD display is 1.0 inches/2.5 centimeters in height provides easy visibility when working at distances from the Scale. Four buttons mounted on the front panel enable simple set up procedures. A menu lockout switch can be set to lock out various functions of the Scale to prevent settings from being changed. An RS232 Interface is built in.
Behind your instrument stands OHAUS, a leading manufacturer of precision Indicators, Scales and Balances. An After­market Department with trained instrument technicians is dedicated to providing you with the fastest service possible in the event your instrument requires servicing. OHAUS also has a Customer Service Department to answer any inquiries regarding applications and accessories.
To ensure you make full use of the possibilities offered by your Trooper Scale, please read the manual completely before installation and operation.
1.1.1 Features
Major features include:
• 6 digits, 7-segments, 25 mm Numeric LCD display
• Durable ABS housing
• 4 membrane switches
• Push-button Tare/Clear
• Flexible unit switching-lb/kg/oz/g
• Enhanced digital filtering
• Overload/Underzero display indication
• RS232 Serial Communication in Ohaus RS-Interface
• Up to 100 hours continuous battery operation
• AC & DC power supply
• Low - BAT warning comes on 20 minutes prior to low power point
• Auto shut off for power saving
Trooper Scale
EN-5
2. INSTALLATION
2.1 Unpacking and Checking
Open the package and remove the instrument and the accessories. Check the completeness of the delivery. The follow­ing accessories are part of the standard equipment of your new Scale.
Remove packing material from the instrument.
Check the instrument for transport damage. Immediately inform your Ohaus dealer if you have complaints or parts are missing. Your Trooper Scale package should contain:
• Trooper Scale
• Warranty card
• AC power adapter
• Instruction Manual
• Lead seal for weights and measures sealing
Store all parts of the packaging. This packaging guarantees the best possible protection for the transport of your instrument.
NOTE: Remove the two shipping screws if present on top of the unit.
2.2 Selecting the Location
The Scale should be used in an environment which is free from corrosives, vibration or temperature extremes. These factors will affect displayed weight readings. The Scale should be located on a stable level surface and kept away from vibrating sources such as large machinery. Maximum accuracy will be achieved when the area is clean and vibration free.
2.3 Connecting Power
2.3.1 Battery Installation
Remove battery cover and insert 6 Alkaline C-type batteries into the battery holder making sure that the batteries are properly orientated (correct polarity).
NOTE: It is recommended that when the Trooper Scale is operated from batteries, the Auto-Off Timer feature be turned
on to extend battery life. When setting up the Scale, refer to Intial Setup, Readout menu, paragraph 4.4.4.
2.3.2 AC Power
Connect the AC power cord from the Scale and plug into a convenient power outlet.
NOTICE:
The socket/outlet must be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
EN-6
Trooper Scale
2. INSTALLATION (Cont.)
2.3.3 Leveling the Scale
Exact horizontal positioning and stable installation are prerequisites for repeatable results. To compensate small irregularities or inclinations at the location, the instrument can be leveled.
For exact horizontal positioning, the Scale is equipped with a level indicator located at the rear.
Adjust the leveling feet until the air bubble in the indicator is centered.
NOTE: The instrument should be leveled each time its location is changed.
2.3.4 Stabilization
Before initially using the Scale, allow time for it to adjust to its new environment. Recommended warm up period is five (5) minutes.
3. OPERATION
The Trooper Scale has been factory calibrated and is ready for operation. You can operate the scale at this point using the factory default settings. You can check the default menu settings on page 11. All bolded items on the menu are the factory default settings. The scale will operate in the default mode. If you want to change the settings, continue with Section 4, Setup.
When the Scale is positioned for operation, follow the operational procedure outlined next.
Trooper Scale
3. OPERATION (Cont.)
*
Center of Zero
*
Center of Zero
Gross
Gross
3.1 Turning On Scale
Press and hold ON/ZERO/ play appears, then release ON/ZERO/ display momentarily displays segment check, the soft­ware revision of the Scale and then goes into a weighing mode.
OFF
button until the LCD dis-
OFF
button. The
3.2 Turning Off Scale
To turn the Scale off, press the ON/ZERO/ OFF is displayed.
OFF
button until
3.3 Zero Operation
Using a ton to zero the Scale. The display acknowledges by indi­cating the selected measuring unit followed by a zeroed display.
shortshort
short
duration press, press ON/ZERO/
shortshort
OFF
EN-7
but-
NOTE: Stable cursor must be lit to accept zero operation.
*
Place item to be weighed on the scale platform. The dis­play indicates a sample of 5kg, gross weight.
Gross
3.4 Tare Operation
When weighing material or objects that must be held in a container, taring stores the container weight in the Indicator’s memory. To store the container weight, proceed as fol­lows:
*
Gross
*
Place the container on the scale. Sample shown is 2kg.
Press TARE button. Scale is tared andshows Net weight.
Center of Zero
Net
Loading...
+ 28 hidden pages