Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stoßen Sie es
nicht stark an.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte,
Staub oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Gerät nicht
direkter Sonneneinstrahlung aus.
Schützen Sie das Gerät vor starken Magnetfeldern.
Schützen Sie das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit.
Sollen Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen, so schalten Sie es sofort aus und reinigen
Sie es.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Chemikalien, um es
vor Korrosion zu schützen. Benutzen Sie nur ein
trockenes Tuch.
Wir übernehmen keine Verantwortung für die
Beschädigung oder den Verlust von Daten durch
Fehlfunktion, unsachgemäße Benutzung, Veränderung
des Geräts oder Austausch des Akkus.
Öffnen, reparieren und verändern Sie das Gerät nicht,
hierdurch verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
Bei längerer Nichtbenutzung laden Sie das Gerät einmal
monatlich.
Laden Sie den Akku, wenn:
a) das Symbol
b) sich das Gerät automatisch ausschaltet;
c) das Gerät mit entsperrten Tasten nicht auf
Tastendruck reagiert.
Trennen Sie das Gerät nicht ab, wenn es formatiert wird
oder Daten übertragen werden. Das kann zu Schäden
und Datenverlust führen.
angezeigt wird (Akku erschöpft);
Wird das Gerät als tragbarer HD-Player benutzt, so
richten Sie sich bitte streng nach der Anleitung.
Nichtbeachtung kann zu Schäden und Datenverlust
führen.
Benutzen und installieren Sie Daten ausschließlich mit
DE
dem mitgelieferten Zubehör entsprechend der
Anleitungen des Herstellers.
Beachten Sie die elektrischen Hinweise und
Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Geräts,
bevor Sie es in Betrieb nehmen oder Daten installieren.
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Schützen
Sie das Gerät vor Spritzwasser und Tropfwasser. Stellen
Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen)
auf dem Gerät ab.
Bei fehlerhaftem Austausch des Akkus besteht
Explosionsgefahr. Austausch nur gegen einen Akku des
gleichen Typs.
Setzen Sie den Akku keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
Entsorgen Sie Akkus und Batterien stets umweltgerecht.
Nach dem Abtrennen des Netzteils bleibt das Gerät
betriebsbereit, solange der Akku ausreichend geladen
ist.
Das Netzteil ist ein KLASSE II Gerät und doppelt isoliert,
keine Erdung erforderlich.
2
Sicherheitssymbole:
- Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf
gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu
Stromschlag führen kann.
- Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse
nicht öffnen. Es befinden sich keine vom
Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Geräts.
Reparatur und Wartung nur durch Fachpersonal.
- Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck
weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen hin.
Lassen Sie das Gerät nicht ein einem umschlossenen
Raum wie einem Bücherschrank. Die Ventilation darf
nicht durch Zeitungen, Gardinen oder Tischtücher und
dergleichen behindert werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende
Kerzen) auf dem Gerät ab.
Das Gerät ist zur Benutzung in moderatem Klima
konzipiert.
Ziehen Sie das USB-Kabel zwischen Gerät und PC
keinesfalls während der Datenübertragung oder
Formatierung ab. Trennen Sie es nur sicher vom
Betriebssystem ab. Anderenfalls müssen Sie mit Verlust
von Informationen und mit Fehlfunktionen rechnen.
DE
3
DE
Hinweis
Bitte laden Sie den Akku nur im ausgeschalteten
Zustand. Dies verkürzt die Ladezeit erheblich und
verlängert die Lebensdauer des Akkus.
Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung
vollständig auf.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass die eingebaute
wideraufladbare Batterie nur durch geschultes
Fachpersonal gewechselt werden kann. Bitte
kontaktieren Sie gegebenenfalls den ODYS
Kundendienst unter www.odys.de.
Entsorgung
Entsorgen Sie ein defektes Gerät (eingebauter Akku)
nicht mit dem Hausmüll.
Geben Sie es an Ihren Fachhändler zurück oder
bringen Sie es zu einer Sammelstelle
für Elektroaltgeräte. Hiermit wird eine umweltgerechte
Entsorgung gewährleistet.
4
Konformität
Hiermit erklärt Axdia International
GmbH, dass sich dieses Android Tablet
in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG, 2004/18/EC,
2006/96/EC befindet.
Die CE Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden
Sie im Internet auf:
www.odys.de
(http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Dieses Gerät verwendet eine nicht harmonisierte Frequenz
und ist für den Einsatz in den folgenden europäischen
Ländern geeignet:
Deutschland, Belgien, Niederlande, Luxemburg, Österreich,
Schweiz, Frankreich, Spanien, Portugal, Italien,
Griechenland, Norwegen, Schweden, Finnland, Dänemark,
Lichtenstein
Die WLAN / Bluetooth- Funktion darf innerhalb dieser
Länder ohne Einschränkung in Gebäuden genutzt werden,
jedoch nicht außerhalb von Gebäuden.
– Service – Downloads
)
DE
5
DE
Gehörschutz
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke: Das
Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke
kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann
Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei
einem gesunden Menschen bereits nach weniger als
einer Minute zu Gehörschäden führen kann. Der
höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die
bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden. Die Lautstärke kann täuschen.
Die als angenehm empfundene Lautstärke erhöht
sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen,
dass nach längerem Zuhören als
„normal“ empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr
laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt
zu vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus einem
sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr Gehör
daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung
nicht verändern. So finden Sie Ihren sicheren
Lautstärkepegel: Stellen Sie den Lautstärkeregler auf
eine geringe Lautstärke. Erhöhen Sie langsam die
Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
…
6
…
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
„sichere“ Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger
Weise, und pausieren Sie in angemessenen
Zeitabständen. Beachten Sie bei der Verwendung
von Kopfhörern folgende Richtlinien: Hören Sie nur
DE
bei angemessener Lautstärke und nur eine
angemessene Zeit lang. Achten Sie darauf, auch
nach Gewöhnung an einen Lautstärkepegel, diesen
nicht zu erhöhen. Stellen Sie die Lautstärke nur so
hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können. Bei potentiell gefährlichen
Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie
die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes
Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard usw.
fahren. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
7
Support
http://www.odys.de support@odys.de
Auf unseren Webseiten finden Sie neueste Informationen
über dieses Gerät, über andere Produkte unseres
DE
Unternehmens und über unser Unternehmen selbst.
Eventuelle Firmware-Aktualisierungen für dieses Gerät
werden ebenfalls auf unserer Website angeboten. Falls Sie
Fragen oder Probleme haben, lesen Sie die FAQs auf
unserer Website oder wenden Sie sich an unseren
Kundendienst.
Dieses Produkt beinhaltet Programmelemente, die
basierend auf der GPL (Gnu Public License) zertifiziert sind.
Sollten Sie Interesse am zugehörigen Quelltext haben,
wenden Sie sich bitte an unseren Support.
Das Gerät ist zur Wiedergabe von Musik und Filmen in
gebräuchlichen Formaten, Anzeige von Fotos und Zugriff
auf das Internet mit der integrierten WLAN-Funktion
konzipiert. Dies ist der ausschließliche Nutzungszweck des
Geräts.
Bitte beachten Sie alle Informationen in dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise. Jegliche andere Nutzung wird als
nicht bestimmungsgemäß angesehen und kann zu
Schäden oder Verletzungen führen. Weiterhin verlieren Sie
damit alle Garantieansprüche. Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für Schäden aufgrund nicht
bestimmungsgemäßer Benutzung.
Diese Anleitung weicht möglicherweise leicht von
Ihrem Gerät ab. Änderungen bleiben vorbehalten. Bitte
folgen Sie den Hinweisen im Gerät.
DE
Reinigung des Geräts
• Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem
weichen Tuch.
• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel.
ODYS möchte es Ihnen möglichst einfach und
komfortabel machen, das Betriebssystem Ihres ODYS
Tablet PCs auf dem aktuellen Stand zu halten. Mit
DE
Die ODYS Update App ist bereits auf Ihrem ODYS Gerät vorinstalliert.
Sie können wählen, ob Sie manuell nach Updates Ihres Android
Systems suchen möchten, oder ob dies automatisch im Hintergrund
geschehen soll.
Bitte beachten Sie, dass Updates zur Verbesserung des Geräts
beitragen und die Installation des Updates in jedem Fall empfohlen
wird.
Einstellungen und gespeicherte Daten bleiben bei einem erfolgreichen
Update erhalten. Dennoch empfehlen wir dringend, vor dem Update
Ihre Daten zu sichern.
dieser speziell für ODYS Tablet PCs entwickelten App
aus dem Google Play Store können Sie das System
Ihres Gerätes aktualisieren.
Hinweis
Sichern Sie Ihre Daten regelmäßig in geeigneter
Form auf anderen Geräten.
ODYS kann für einen möglichen Datenverlust nicht
haftbar gemacht werden.
Achtung
Bitte schließen Sie vor und während dem Update das
Ladegerät an.
12
Ausstattungsmerkmale
WLAN-Konnektivität
Dieses Gerät kann Sie mit der neuesten
WLAN-Technologie überall mit dem Internet verbinden.
8” Sensorbildschirm
Der Bildschirm reagiert auf Berührung.
Apps von Drittanbietern
Mit dem integrierten Betriebssystem Android
eine Vielzahl Anwendungen Dritter auf dem Gerät
installieren.
Integrierter G-Sensor
Drehen Sie das Gerät einfach, um es im Hoch- oder
Querformat zu benutzen.
Unterhaltung
Spaß mit Musik, Filmen, Fotos und E-Books mit dem
mobilen Tablet.
TM
können Sie
DE
Zubehör
USB-Kabel Kurzanleitung
Netzteil
13
DE
(
)
Tasten und Anschlüsse
1. Kartenfachabdeckung
2. Sim Card Slot
3. Mikro SD Karte
4. Micro USB
Zum Einschub einer Standard SIM
Karte (Keine Micro Sim)
Zum Einschub von Standard Mikro SD
und SDHC Speicherkarten.
USB 2.0 Anschluss für die
Datenübertragung von einem PC aus
(z.B. für Musik, Fotos, Videos) oder
zum Anschluss von USB
Speichermedien und USB Geräten wie
Maus oder Tastatur. Hinweis: Ein OTG
fähiges Adapterkabel wird benötigt
nicht enthalten
14
r
5. Kopfhörerbuchse
6. Hörer
7. Front Kamera
8. Ein/Aus Taste
9. Lautstärke + / -
10. Mikrofon
11. Kamera (Rücks.)
12. Lautspreche
Tonausgang für Kopfhörer
Hinweis: Die Lautsprecher werden
automatisch beim Anschluss eines
Kopfhörers deaktiviert.
Halten Sie die Taste länger gedrückt
um das Gerät ein oder aus zu
schalten. Halten Sie die Taste kurz um
das Display ein oder auszuschalten.
Halten Sie die Taste sehr lange (10
Sek.) zum Zurücksetzen des Geräts
bei Fehlfunktion.
Zum Erhöhen / Verringern der
Lautstärke
Kamera zur Aufnahme von Bilder oder
Videos
Tipp:
Drücken Sie die Ein- /Austaste und die Minus-Taste für
2 Sekunden gleichzeitig, um eine Aufnahme des aktuellen
Bildschirminhalts zu erstellen.
DE
15
Akku laden
Das Gerät wird über einen integrierten Akku versorgt. Eine
Installation ist nicht erforderlich. Laden Sie das Gerät bei
niedriger Akkukapazität.
Zum Laden des Akkus schließen Sie das Gerät über das
DE
USB Anschlußkabel an einer Steckdose an. Eine volle
Ladung dauert ca. 5 Stunden.
Bitte beachten Sie:
a. Wir empfehlen zum Laden Ihres Tablets ausschließlich
das mitgelieferte USB Anschlußkabel zu verwenden.
b. Sie können das Gerät während des Ladevorgangs
benutzen. Um die Batterie zu schonen empfehlen wir
aber, das Gerät während dieser Zeit NICHT zu nutzen.
c. Laden Sie den Akku vor Erstgebrauch.
d. Für beste Leistung müssen Lithium-Ionen-Akkus häufig
benutzt werden. Bei geringer Nutzung laden Sie den
Akku wenigstens einmal monatlich nach.
e. Falls der Akku des Geräts komplett entleert ist, bitte das
Gerät 5-10 min an einer Stromquelle anschließen.
Danach kann dieser sofort wieder in Betrieb genommen
werden.
f. Im Einzelfall kann auch nach längerem laden das Gerät
nicht eingeschaltet werden. Bitte führen Sie in diesem
Falle einen Reset durch,halten Sie die Taste sehr lange
(10 Sek.) zum Zurücksetzen des Geräts.
16
Speicherkarte einsetzen
Das Gerät kann Dateien direkt von
der Speicherkarte lesen. Setzen Sie
die Speicherkarte hinten im
Kartenleser in
korrekter Ausrichtung ein. Bitte
achten Sie darauf, dass Sie die
Speicherkarte in den
Speicherkartenslot
einsetzen und nicht in den Simkartenslot! Öffnen Sie vor
dem Einsetzen der Speicherkarte die
Speicherkartenabdeckung! Zur Anzeige der Dateien auf der
Karte rufen Sie den ES Datei Explorer auf, indem Sie das
Explorersymbol berühren und das Verzeichnis
„external_sd“ wählen.
Vergewissern Sie sich, dass die Micro SD-Karte korrekt
ausgerichtet ist, die Kontakte müssen nach unten zeigen,
wie dargestellt. Karte und Kartenleser können beschädigt
werden, wenn die Micro SD-Karte nicht korrekt eingesetzt
wird.
Drücken Sie die Micro SD-Karte in den Kartenleser, bis
sie einrastet.
Zum Herausnehmen der Micro SD-Karte drücken Sie sie
erst wieder etwas an.
SD Karte
DE
17
Bitte beachten Sie: Wir empfehlen nur Micro SD- oder
SDHC-Karten bis zu 32GB Speicherkapazität zu benutzen.
Nach dem Einsetzen oder Herausnehmen einer Micro
SD-Karte kann es einige Sekunden dauern, bis die Inhalte
aktualisiert werden.
DE
Einsetzen oder Herausnehmen der Micro SD-Karte nicht
während des Betriebs, damit kann sich das System
aufhängen.
Ziehen Sie die Karte nicht ab, während die Inhalte
wiedergegeben werden.
Setzen Sie die Speicherkarte nicht in den Simkartenslot,
da die Karte sonst dort hineinrutscht!
18
Verbinden über USB
USB Kabel anschließen
Hinweis:
Verwenden Sie nur Anschlusskabel mit einer Länge von
Maximal 80cm.
Bitte achten Sie beim Anschluss von USB Adapter- oder
Anschlusskabeln unbedingt auf die richtige Ausrichtung des
Steckers bevor Sie diesen in die USB Buchse des Geräts
stecken. Falsches Einstecken kann zur Beschädigung von
Buchse und Stecker führen.
Auf einer Seite des Steckers befinden sich in der Regel
kleine Haken, die zur sicheren Befestigung dienen.
Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass diese Haken nach
OBEN zeigen, wenn sich der Bildschirm beim Anschließen
des Kabels oben befindet.
DE
19
Verbindung herstellen
Nach anschließen des USB Kabels, wird das Gerät direkt
als tragbares Medienwiedergabegerät von Ihrem Computer
erkannt.
Sie können nun zum Beispiel über den Datei-Explorer
DE
darauf zugreifen und Musik, Bilder oder andere
Mediendateien übertragen.
Hinweis:
Bei einer bestehenden USB Verbindung wird in der oberen
linken Ecke das USB Symbol angezeigt.
20
Dateien übertragen
Vor dem Lesen oder der Wiedergabe von Dateien müssen
diese vom Computer auf das Gerät übertragen werden.
1. Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
USB-Kabel am Computer an.
2. Nach dem Anschluss wird ein MTP-Mediengerät auf
Ihrem Computer angezeigt. Es steht für den internen
Speicher des Geräts und die Speicherkarte. Nun
können Sie Dateien zu oder von diesem Laufwerk
kopieren.
3. Um diese Aktion zu beenden, trennen Sie das Gerät
vom Computer ab.
Bitte beachten Sie: Die vorinstallierten Programme und
das Betriebssystem Android nehmen einen beträchtlichen
Teil des Speicherplatzes ein – über 1 GB. Es ist normal,
dass es einen großen Unterschied zwischen verfügbarem
und freiem Speicherplatz gibt.
DE
21
Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten des Geräts halten Sie Ein/Aus gedrückt,
bis der Startbildschirm angezeigt wird. Das Hochfahren des
Systems kann einige Minuten dauern, bitte warten Sie das
Ende des Vorgangs ab.
DE
Zum Ausschalten des Geräts halten Sie Ein/Aus
gedrückt, bis die Option „Ausschalten“ angezeigt wird, dann
berühren Sie „Ausschalten“ und anschließend „OK“.
Tipp: Das Gerät begibt sich in Ruhezustand, wenn es für
einige Zeit nicht benutzt wird. Mit Ein/Aus schalten Sie es
wieder ein.
Bildschirmsperre
Der Bildschirm schaltet sich nach einem voreingestellten
Zeitraum automatisch aus und ist gesperrt. Drücken Sie bei
ausgeschaltetem Bildschirm kurz Ein/Aus, um das Gerät
wieder einzuschalten.
Schieben Sie das Schlosssymbol
den umgebenden Rand.
22
zum Entsperren auf
Startbildschirm
a b
c d
DE
e
f
a. System-
hinweise
g
h i
m n o
In diesem Bereich werden
Systemhinweise angezeigt. Ziehen Sie
die Statusleiste für detaillierte
Informationen an dieser Stelle nach
unten.
b. Systemeinstellungen
Hier werden Systemdaten wie Wifi und
Batteriestatus sowie die aktuelle
Uhrzeit angezeigt Ziehen Sie die
Statusleiste für weitere Einstellungen
an dieser Stelle nach unten.
c. Google
Onlinesuche
d. Sprachgesteuerte
Google Onlinesuche
e. eManual Detailliertes Handbuch im eBook
Format.
j
k
l
23
f. Browser Internetseiten aufrufen.
g. E-Mail Zum öffnen des E-Mail Programms
h. Kingsoft Office Programm zum bearbeiten von
Textdateien, Tabellen etc.
DE
i. Programme Berühren Sie dieses Symbol zur
Anzeige aller auf dem Gerät
installierten Anwendungen.
- Erstellen sie Verknüpfungen zu einer
Anwendung auf den Startbildschirm,
indem Sie das entsprechende
Symbol gedrückt halten.
- Löschen Sie Anwendungen vom
Startbildschirm, indem Sie das
entsprechende Symbol zum Kreuz
am oberen Rand ziehen.
j. Telefon Zur Eingabe von Telefonnummern
k. Kontakte Adressbuch verwalten
l. System
Einstellungen
Öffnen der Einstellungen zur
Konfiguration des Systems
m. Zurück – Taste Rückkehr zur vorherigen Seite oder
zum schließen der Tastatur wenn
diese angezeigt wird.
n. Home – Taste Drücken um zum Startbildschirm
zurück zu kehren.
o. Laufende
Anwendung
Anzeige aller aktuell im Hintergrund
laufenden Hauptanwendungen
24
Bereiche in der Statusleiste
Die Statusleiste am oberen Bildschirmrand gliedert sich in
zwei Bereiche.
- Auf der linken Seite werden Statusinformationen und
Systemhinweise wie z.B. eingegangene E-Mails und
verfügbare Anwendungsupdates angezeigt.
- Auf der rechten Seite haben Sie direkt Zugriff auf die
wichtigsten Systemeinstellungen. Hier werden auch
Systeminformationen wie Uhrzeit, Batteriestand und der
Verbindungsstatus von Drahtlosverbindungen
angezeigt.
Systemhinweise Systemeinstellungen
DE
25
Systemhinweise
A
DE
Mustermann@Muster.com
Systemeinstellungen
Ihre Kontaktdaten, falls
Sie diese in der
Kontakteliste
eingetragen haben
.
Liste leeren
Liste mit aktuellen
Benachrichtigungen
oder Hinweisen
Öffnen der Systemeinstellungen
Batteriestatus
Bluetooth Signal ein
oder ausstellen
Status der WLAN
Verbindung
Status der Verbindung
zu einem Mobilfunknetz
(Nur über optionales
Zubehör möglich)
Einstellen der
Bilschirmhelligkeit
Lautstärke einstellen
Achtung!
Diese Ansicht kann variieren und evtl. weniger oder andere
Elemente auf Ihrem Gerät anzeigen.
Ruhezustand
26
GPS Signal ein
oder ausstellen
Aktivieren des Flugmodus.
Hinweis:
Bei aktivieren des
Flugmodus werden alle
Drahtlosverbindungen
beendet.
utomatisches
Drehen des
Bildschirms
Übertragende
Datenmenge
Alle Programme anzeigen
Das Gerät unterstützt die meisten der herkömmlichen Apps
Dritter. Viele nützliche Apps sind bereits vorinstalliert, wie
beispielsweise Musikplayer, Videoplayer, Fotobetrachter,
usw. Sie können manuell weitere Programme auf das Gerät
installieren.
Zur Anzeige aller auf dem Gerät installierten Programme
berühren Sie das Programmsymbol. Siehe nachstehende
Abbildung.
DE
Bitte beachten Sie: Auf diesem Gerät sind verschiedene
Anwendungen (Apps) Dritter installiert, deren Urheber nicht
Axdia International ist.
Alle Rechte und Verpflichtungen verbleiben beim Urheber
der Anwendung. Axdia übernimmt keine Haftung für
eventuelle Fehlfunktionen dieser Apps.
Bitte wenden Sie sich bei Support- oder Lizenzanfragen
direkt an den jeweiligen Urheber.
Informationen dazu finden Sie in der Regel innerhalb der
Anwendung.
27
Sensorbildschirm
Dieses Gerät ist mit einem Sensorbildschirm ausgestattet.
Bitte folgen Sie den nachstehenden Hinweisen zur
Benutzung.
Tipp: Für korrekte Eingaben berühren Sie den Bildschirm
DE
mit dem Finger).
Hauptsächliche Aktionen auf dem Sensorbildschirm
In den meisten Apps können Sie einen Schritt
zurückgehen, indem Sie das Symbol Zurück
rechts auf dem Bildschirm) berühren.
Von jeder beliebigen Stelle im Programm kehren Sie
direkt zum Startbildschirm zurück, indem Sie das
Symbol Home
(oben rechts auf dem Bildschirm)
berühren.
(unten
28
Weitere Aktionen auf dem Sensorbildschirm
Während der Video- oder
Musikwiedergabe berühren
Sie den Fortschrittsbalken,
um zu einer anderen Stelle
im Film oder Lied zu
gelangen. Mit dem Finger
ziehen Sie den Cursor im
Fortschrittsbalken zu einer
anderen Stelle im Video oder
Musiktitel.
In den Browsern (Datei,
Musik, Video, Foto usw.)
scrollen Sie die Dateiliste mit
dem Finger.
Im Webbrowser scrollen Sie
durch Berühren der Seite
und ziehen sie dann nach
oben oder unten (achten Sie
darauf, keinen Link zu
berühren).
Berühren Sie den Link zum
Öffnen der Seite.
Bitte beachten Sie: Benutzen Sie KEINEN Kugelschreiber
oder Bleistift und keine spitzen Gegenstände zum Berühren
des Bildschirms! Das kann zu Schäden führen. Legen Sie
KEINE schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf
dem Bildschirm ab. Reinigen Sie den Bildschirm vorsichtig
mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie KEINE
Reinigungsmittel.
DE
29
Bluetooth Verbindung
Ihr Tablet ist mit integrierter Bluetooth-Technologie
ausgestattet, um sich direkt mit anderen Bluetooth-fähigen
Geräten, wie z.B. andere Tablets (mit
Bluetooth-Schnittstelle), Mobiltelefonen, Headsets oder
DE
Bluetooth Tastaturen verbinden zu können.
Mit anderen Geräten verbinden
(1) Berühren Sie das Symbol für die
„Einstellungen“ (Settings) auf dem Startbildschirm.
(2) Tippen Sie auf „Bluetooth“, und schieben Sie den
Schalter nach rechts um die Bluetooth-Funktion
einzuschalten.
„Bluetooth AN“ Wird angezeigt.
(3) Tippen Sie gegebenenfalls auf „Nach Geräten
suchen“ oben rechts.
(4) Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie sich koppeln
möchten aus der Liste auf der rechten Seite.
(5) Tippen Sie darauf und folgen Sie dem
Kopplungsassistenten. Möglicherweise müssen Sie an
beiden oder nur an einem der Geräte einen PIN Code
eingeben.
Sichtbarkeit einstellen
(1) Berühren Sie das Symbol für die
„Einstellungen“ (Settings) auf dem Startbildschirm.
(2) Tippen Sie auf „Bluetooth“, und schieben Sie den
Schalter nach rechts um die Bluetooth-Funktion
einzuschalten. „Bluetooth An“ Wird angezeigt.
(3) Tippen Sie auf den Gerätenamen über der Liste der
Verfügbaren Geräte, um es für andere Sichtbar zu
machen, oder um die Sichtbarkeit aufzuheben.
30
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.