OBH Nordica 4606 User Manual [dk]

Wellness
blood pressure monitor
wrist//
Irregular heart-
Smart
sense
Smart sense tecnology //
indicator//
//
Health
2
2 users // Supersize
digits //
Type 4606
Brugsanvisning - dansk ..................................................side 3 - 12
Bruksanvisning - svenska ..............................................
sida 13 - 23
Bruksanvisning - norsk ................................................. side 24 - 33
Käyttöohjeet - suomi .....................................................
Instruction manual - english ..........................................
2
sivu 34 - 43
page 44- 55
OBH Nordica Blodtryksmåler
Før brug
Ved brug af blodtryksmåleren bør en række fundamentale foranstaltninger altid følges. Læs derfor denne brugsanvisning grundigt gennem, før blodtryksmåleren tages i brug første gang, og gem den til evt. senere brug.
Blodtryksmåleren er kun beregnet til hjemmebrug og målingerne, der foretages er kun til information og kan under ingen omstændigheder erstatte et lægebesøg. Blodtryksmålingerne bør altid vurderes af en kompetent person (en læge, sygeplejerske eller lign.), som er bekendt med brugerens almene medicinske tilstand. Gennem regelmæssig brug og ved at føre journal over resultaterne, kan denne person holdes velinformeret omkring udviklingen i brugerens blodtryk. Målingerne må aldrig tolkes af brugeren med det formål at ændre på det af lægen foreskrevne forbrug af medicin, men lægens anvisninger skal ALTID følges.
Blodtryksmåleren er ikke velegnet til brugere, der lider af arytmi (hjerterytmeforstyrrelser), ligesom der kan forekomme fejl i måleresultaterne, såfremt brugeren har været ramt af et slagtilfælde, lider af hjerte-karsygdomme, har meget lavt blodtryk eller lider af andre symptomer som f.eks. blodcirkulationsrelaterede sygdomme (diabetes, nyresygdomme, arteriosklerose (aflejringer i årerne), eller dårlig perifer cirkulation (ex i hænder og fødder).
Elektromagnetiske forstyrrelser: Apparatet indeholder følsomme elektroniske komponen­ter. Undgå derfor stærke elektriske eller elektromagnetiske felter i umiddelbar nærhed af blodtryksmåleren (som f.eks. mobiltelefoner, mikrobølgeovn), da disse kan medføre midlertidig forringelse af målenøjagtigheden.
Brug kun blodtryksmåleren til dets egentlige formål.
Apparatet er beregnet til måling af blodtryk og puls på voksne personer (over 18 år). Anvend ikke apparatet på småbørn og på personer, som ikke kan udtrykke deres tilladelse hertil. Apparatet må ikke betjenes af børn.
Blodtryksmåleren fungerer efter det oscillometriske måleprincip. Disse blodtryksændringer måles i manchetten på basis af pulsen i håndleddet og omsættes til en talværdi for det aktuelle blodtryk. Samtidig registreres antallet af pulsslag og disse udregnes til antal pulsslag pr. minut.
Man skelner mellem to slags blodtryk, der begge udtrykkes i mmHg (millimeter kviksølvsøjle): Det systoliske og det diastoliske. Det systoliske (”det høje blodtryk”) angiver trykket, når hjertekamrene trækker sig sammen og sender blod ud til kroppen og det diastoliske (”det lave tryk”) angiver trykket, når hjertet er i hvile og fyldes med blod, inden næste muskelsammentrækning. Når man skal udtrykke sammenhængen i værdier (mmHg), siger man eksempelvis 130 over 85, hvilket vil sige, at det systoliske tryk er på 130 og det diastoliske
85.
Hvorfor er det vigtigt at holde øje med sit blodtryk?
Mange af de hyppigst forekommende sygdomme i dag er forbundet med forhøjet blodtryk. Forhøjet blodtryk hænger nøje sammen med hjertekarsygdomme og for personer som befinder sig i farezonen, er blodtrykket derfor et vigtigt instrument til at holde øje med udviklingen.
3
Standard for blodtryk
(No Symbol)
Verdenssundhedsorganisationen WHO har defineret områderne for højt og lavt blodtryk. Standarden er blot en vejledning, idet det individuelle blodtryk varierer fra person til person, aldersgrupper etc.
Symbol World Health
Niveauer og kategorier for blodtryk hos voksne personer
Standarden er gældende for ikke-medicinerede personer over 18 år, som ikke lider af alvorlige kortsigtede sygdomme eller andre sygdomme som f.eks. diabetes eller nyresygdomme. Såfremt udlæsningen falder indenfor to grupper (f.eks. det systoliske i niveau 2 og det diastoliske i niveau 1) anvendes det højeste tal for klassificering (og man falder altså indenfor niveau 2). En undtagelse til ovenstående klassificeringer gør sig gældende for personer med diabetes eller kroniske nyresygdomme, idet et blodtryk på bare 130/80 mmHg eller højere anses for værende et højt blodtryk (hypertension).
Blodtryksapparatet er forsynet med en kategori-indikator til visualisering af det formodede risikoniveau, som brugeren befinder sig på i henhold til ovennævnte standard. Se mere herom under afsnittet ”Risikokategori indikator”.
Det er vigtigt at konsultere sin læge på regelmæssigt. Lægen vil kunne fastlægge det normale blodtryksområde for hver enkelt, samt om det punkt, hvor hver enkelt anses for at være i risikogruppen.
Det anbefales at føre journal over ens målinger for på den vis at følge udviklingen i sit blodtryk.
Sådan anvendes blodtryksmåleren
Denne blodtryksmåler er forsynet med ”Smart Sense™” teknologi. Ved tryk på en enkelt knap pumpes manchetten automatisk op for at blokere for blodtrykgennemstrømningen gennem pulsåren. Herefter påbegyndes udluftningsprocessen. ”Smart Sense™” teknologien muliggør automatisk oppumpning og udluftning nøjagtigt tilpasset hvert enkelt individ. Vær opmærksom på at enhver bevægelse under oppumpning eller udluftning vil medføre fejlmåling. Når målingen
Organization
classification
Normal, højt
Hypertension
(forhøjet blodtryk)
Hypertension
(forhøjet blodtryk)
Hypertension
(forhøjet blodtryk)
4
Systolisk
Diastolisk
(mmHg)
Optimalt < 120 < 80
Normal 120-129 80-84
130-139 85-89
niveau 1
niveau 2
niveau 3
140-159 90-99
160-179 100-109
(mmHg)
180 100
er fuldført, vil displayet vise det systoliske tryk, det diastoliske tryk samt hjer tepulsen. Smart Sense™ er godkendt til at afgive klinisk korrekte resultater, idet apparatet er godkendt og i overensstemmelse med kravene fra MDD (Medical Device Directive, European Norm EN-1060-3 &/eller 1060-4), samt retningslinierne fra The British Hypertension Society (BHS) accreditation and the Food & Drug Administration (FDA) AAMI/ANSI SP10.
Baseret på målingerne vil blodtryksmålerens kategori-indikator ved hjælp af et symbol advare brugeren, såfremt denne befi nder sig i en en risikogruppe. Se mere herom under afsnittet ”Risikokategori indikator” samt skemaet på side 4.
Blodtryksmåleren er også forsynet med en identifi kation af hjertearytmier (hjerterytmefor­styrrelser), som vil advare brugeren om at dennes hjerte har et ustabilt hjerteslag. Såfremt
symbolet
konsultere en læge. Se mere herom under afsnittet ”Konstatering af arytmi (hjerterytme­forstyrrelser)”.
Beskrivelse af dele
Sådan anvendes blodtryksapparatet
Indstilling af dato og tid
1. For at indstille dato og tid, tryk på SET knappen
2. I displayet blinker et ciffer svarende til time. Timeindstillingen ændres ved at trykke
fremkommer jævnligt (5 målinger eller mere i træk) anbefales det stærkt at
Knapper til indstilling af dato og tid (placeret i toppen af apparatet)
LCD display
Manchet
Valg af bruger
START/STOP
Hukommelse
blodtryksapparatet.
, som befi nder sig på toppen af
knappen. Hvert tryk forhøjer cifferet med et og når det ønskede ciffer er fremkommet i displayet, bekræftes dette ved tryk på SET knappen
blinker nu et ciffer svarende til minutter.
3. Indstillingerne for minutter og dato indstilles på samme måde som beskrevet i punkt 2.
4. Når apparatet er klar til måling, vil displayet vise ”0”.
. I displayet
5
Påsætning af manchetten
1. Fjern kropsnært tøj fra venstre underarm og montér manchetten/blodtryksapparatet på håndleddet med håndfladen vendende opad. Manchetten skal placeres på armen ca. 1 cm over hånden.
2. Træk forsigtigt i enden af manchetten således at denne strammes let og jævnt om håndleddet. Manchetten lukkes ved at trække velcrolukningen ind mod manchetten.
3. Manchetten skal sidde behageligt men dog så stramt, at der ikke er luft mellem manchetten og armen.
Såfremt det ikke er muligt at montere manchetten på venstre arm f.eks. på grund af dårlig blodcirkulation, kan den placeres på højre arm i stedet
4. Slap af i kroppen og læg armen på bordet med håndfladen pegende opad, således at manchetten har samme højde som hjertet, (som er placeret en anelse længere nede end armhulens højde). Såfremt manchet/blodtryksmåler ikke er på niveau med hjertet eller hvis armen ikke kan holdes roligt, læg da en blød klud f.eks. et foldet håndklæde på bordet til at støtte armen på.
5. Husk at holde håndfladen opad. Sid oprejst i en stol og tag 5-6 dybe indåndinger. Undgå at læne tilbage under målingen som på illustrationen
Vigtigt
Blodtrykket ændrer sig for hvert hjerteslag og er derfor i konstant svingninger døgnet rundt.
Blodtryksmålingen kan påvirkes af brugerens position, dennes tilstand eller andre faktorer. For største nøjagtighed anbefales det at vente med at foretage målingen til 1 time efter træning, badning, endt måltid, indtagelse af alkoholiske eller koffeinholdige drikke eller efter rygning.
6
Før måling anbefales det at sidde stille og roligt 15 minutter. Brugeren bør ikke være
6
fysisk træt eller udmattet, når målingen foretages.
Brugeren må ikke tale eller bevæge arm eller hånd under målingen.
Se i øvrigt afsnittet ”Værd at vide om måling af blodtryk” for yderligere information.
Sådan måles blodtrykket
/
1. Vælg bruger 1 eller 2 ved tryk på
at bekræfte brugernr.
2. Når manchetten er placeret korrekt på håndleddet, startes målingen ved at trykke START/STOP. Aktiver aldrig apparatet uden at manchetten er placeret på håndleddet. Alle symboler lyser op i displayet og apparatet foretager en selv-kalibrering på ca. 2 sekunder.
3. Når displayet blinker ”0” er apparatet klart til måling og vil automatisk oppumpe manchetten for at starte målingen.
4. Under målingen påbegyndes udluftningen automatisk.
BEMÆRK at manchetten automatisk gen-oppumpes, såfremt apparatet fastslår, at
kroppen har behov for større tryk for at gennemføre målingen.
5. Når målingen er tilendebragt, udluftes manchetten automatisk og det systoliske tryk, det diastoliske tryk samt pulsen vil fremgå af displayet. Målingen er hermed automatisk gemt i hukommelsen.
6. Apparatet slukker automatisk ca. 1. minut efter seneste aktivering, men kan også slukkes manuelt ved tryk på START/STOP.
7. Såfremt der er behov for at afbryde en måling trykkes på START/STOP (helst) eller en hvilken som helst anden knap på apparatet. Manchetten vil derefter omgående udlufte.
. Når brugernr. er valgt, trykkes START/STOP for
7
Beskrivelse af display
Bruger 1: Viser, at apparatet anvendes af bruger 1
Bruger 2: Viser, at apparatet anvendes af bruger 2
Symbol for lavt batteri. Vises i displayet, når batteriet bør udskiftes
Pulssymbol: Viser pulsslag pr minut.
Hjertearytmi (hjerterytmeforstyrrelse): Indikerer at arytmi er fastslået. Se mere herom under afsnittet ”Konstatering af arytmi (hjerterytme­forstyrrelser)”.
Hukommelse – gennemsnitlige målinger: Viser gennemsnittet af de seneste 3 målinger
Risikokategori indikator: Sammenligner målinger med de forskellige kategorier af blodtryk. Se mere Herom under afsnittet ”Risikokategori
indikator”.
Fejlmeddelelser
Målefejl: Gentag måling. Sørg for at manchetten sidder korrekt og hold hånden helt rolig, mens målingen foretages.
Fejl i luftgennemstrømning under oppumpning. Check at manchetten sidder korrekt og foretag ny måling.
Trykket overstiger 300 mmHg. Sluk for apparatet og tænd det igen. Foretag ny måling.
Datafejl. Fjern batterierne og isæt dem atter
Advarsel om re-kalibrering. Det anbefales at få apparatet re-kalibreret. Se mere herom under afsnittet ”Kalibrering”.
Værd at vide om måling af blodtryk
Blodtrykket skal måles i behagelige og rolige omgivelser, idet målingerne kan påvirkes af høje eller lave temperaturer. Blodtrykket bør måles ved normale kropstemperaturer.
Bevæg Dem ikke og tal ikke under en måling. Hold fødderne fladt på gulvet.
Rør ikke ved manchetten eller blodtryksapparatet under målingen.
For at opnå bedst muligt resultat bør blodtrykket måles på omtrent samme tidspunkt hver dag og på samme arm.
Såfremt der skal foretages flere på hinanden følgende målinger, skal man vente 5 minutter mellem hver måling.
Målingerne, som foretages er kun vejledende. Såfremt man måtte have betænkeligheder omkring sit blodtryk skal man kontakte sin læge.
Blodtryksapparatet udlufter automatisk, når trykket når 300 mmHg.
8
Produktet er ikke egnet, såfremt brugeren lider af arytmi (hjerterytmeforstyrrelser)
Der kan forekomme fejl i målingerne, såfremt brugeren lider af diabetes, dårlig blodcirkulation, nyreproblemer eller har haft et slagtilfælde.
Risikokategori indikator
Apparatet lever op til standarden for blodtryk, som klassificerer blodtryk inden for 6 niveauer. Denne innovative blodtryksklassifikation viser med et symbol i displayet den formodede risikokategori for hver måling. Symbolerne og klassificeringen beskrives i tabellen på side 4.
Konstatering af arytmi (hjerterytmeforstyrrelser)
En ustabil hjerterytme kan medføre eller indikere cardiovaskulære lidelser (hjertekarsygdomme). Dette blodtryksapparat kan ved hjælp af avanceret teknologi advare brugeren om en uregelmæssig hjerterytme og dermed bidrage til bedre helbredsovervågning.
Såfremt symbolet
med, at en uregelmæssig hjerterytme er fastslået. Dette skal kun betragtes som en advarsel. Bemærk at det er vigtigt at brugeren er afslappet, sidder stille og ikke taler under målingen.
Det anbefales stærkt at kontakte sin læge, såfremt symbolet for uregelmæssig hjerterytme fremkommer flere gange i træk (5 gange eller derover).
Hukommelse
Dette blodtryksapparat kan anvendes af to brugere. Hver bruger kan gemme op til 60 målinger.
1. Tryk på
2. Vælg bruger 1 eller 2 ved tryk på
3. Tryk
4. Blodtryksapparatet vil først vise gennemsnittet af de seneste tre målinger gemt i hukommelsen.
5. For hvert tryk på
vises først.
fremkommer i forbindelse med måling af blodtrykket, er det ensbetydende
/
/
for at gå ind i hukommelsen
fremkaldes tidligere gemte måleresultater. Den seneste måling
6. For at slette hukommelsen trykkes
7. Hold
Re-kalibreringsservice
Alle blodtryksapparater bør re-kalibreres for at sikre fortsat målenøjagtighed.
Dette blodtryksapparat bør re-kalibreres efter 2 års normalbrug (ca. 3 målinger pr. dag) hvorefter apparatet vil vise ”--” i displayet. Apparatet bør også re-kalibreres, hvis det f. eks. været tabt på gulvet eller ned i væske, hvis der er spildt væske spildt ud over eller på apparatet, eller hvis det har været udsat for ekstreme høje eller lave temperaturer.
knappen nede ca. 5 sekunder, hvorefter alle data for den valgte bruger slettes
automatisk.
for valg af bruger 1 eller 2.
/
9
Blodtryksmåleren må kun kalibreres af autoriseret personale og skal sendes til OBH Nordica for re-kalibrering. Udfør ingen reparationer selv. Venligst kontakt den butik, hvor apparatet er købt for yderligere information omkring fremgangsmåde for indsendelse af blodtryksapparatet.
Montering og udskiftning af batteri
1. Batterihuset er placeret på siden af blodtryksapparatet. Med tommelfingeren skubbes låget i samme retning som pilen på låget og fjernes hermed.
2. Isæt eller udskift batterierne i batterihuset. Husk at vende batterierne korrekt. Dækslet placeres på sin plads igen.
3. Batterierne udskiftes, når batteri symbolet i display viser svagt batteri. Batterisymbolet vil forsvinde, når apparatet er tændt og batteriet er ladet op.
4. Når blodtryksapparatet ikke skal anvendes gennem længere tid, anbefales det at fjerne batterierne for at undgå at disse lækker, da dette kan skade apparatet.
Fejlfinding
Hvis der opstår uregelmæssigheder under brug, check da følgende punkter før forhandleren kontaktes:
Symptom Mulige årsager Korrektion
Apparatet starter ikke når START/ STOP knappen aktiveres
EE fejlmålesymbol i display eller blodtryksmålingen er overdrevent lav (eller høj)
E1 fejlsymbol i display
E2 fejlsymbol i display
E3 fejlsymbol i display
-- i display Kalibreringsadvarsel Se side 9 for mere
Såfremt apparatet fortsat ikke fungerer, kontakt da den forhandler, hvor det er købt. Forsøg ikke på selv at åbne apparatet eller at justere på indvendige dele.
Batterier trænger til at blive udskiftet
Batterier er placeret forkert.
Manchet er ikke korrekt placeret
Blev der talt eller foretaget bevæ­gelse under målingen?
Rystelse af arm eller hånd når manchetten er på
Luftgennemstrømning unormal Check manchettens forbindelse. Mål
Oppumpningstrykket overstiger 300mmHg
Datafejl Fjern og genindsæt batterier.
Skift til to nye AAA batterier
Placer batterierne korrekt
Monter manchetten igen så den er korrekt placeret.
Mål igen og hold arm eller hånd rolig under hele målingen
igen
Sluk apparatet og mål igen
information
10
Specifikationer
Strømkilde 2 stk. AAA batterier
Målemetode Oscillometrisk
Målezone Tryk: 40 – 250 mmHg
Nøjagtighed Tryk: ± 3 mmHg
Tryk sensor
Oppustning Automatisk – pumpedrevet
Udluftning Automatisk – overtryksventil
Hukommelses kapacitet 60 målinger pr. bruger (120 i alt)
Auto-sluk 1 minut efter seneste aktivering
Forhold under brug
Opbevaringsforhold
Omkreds, manchet
Aldersbegrænsning
Klassifikation Type BF. Apparat og manchet er
Puls: 40 – 199 slag/minut
Puls: Aflæsning indenfor ±5%
Halvleder
10°C – 40°C 15-90% RH max
-20°C–70°C 0-95% RH max
13,5 - 22 cm
18 år
designet til at yde speciel beskyt­telse mod elektrochok
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Rengøring og vedligeholdelse
1. Blodtryksmåleren, manchetten og opbevaringsboksen kan tørres af med en klud fugtet i lidt sulfovand og tørres efter med en blød, tør klud eller køkkenrulle. Anvend aldrig stærke, ætsende skuremidler, som kan ridse kunststofdelene. Anvend heller aldrig fortyndervæske, alkohol eller petroleum til at rense apparatet.
Sikkerhed og el-apparater
1. Når apparatet ikke anvendes, bør det opbevares i medfølgende opbevaringsboks.
2. Anvend kun manchetten på håndleddet
3. Når apparatet ikke skal anvendes gennem længere tid, anbefales det at fjerne batterierne for at undgå, at disse lækker, da dette kan skade apparatet.
4. Såfremt apparatet har været opbevaret ved meget lave temperaturer nær frysepunktet, skal det opnå stuetemperaturer før det anvendes igen.
5. Hverken apparat eller manchet må demonteres, da dette kan ødelægge apparatet. Såfremt en reparation er nødvendig, skal apparatet indleveres hos den forhandler, hvor det er købt. Forsøg ikke på selv at åbne apparatet eller at justere på indvendige dele.
11
6. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker, idet dette vil beskadige apparatet.
7. Udsæt hverken apparatet eller manchetten for ekstreme temperaturer, fugt eller direkte sollys. Beskyt apparatet mod støv.
8. Manchetten må ikke foldes stramt sammen. Apparatet må ikke aktiveres, såfremt det ikke er korrekt påsat håndled eller overarm.
9. Tab ikke apparatet og udsæt det ikke for stærke tryk.
10. Apparatet må ikke udsættes for ekstreme chok, så som fald på gulvet.
11. Apparatet er kun beregnet til brug i private husholdninger og er kun egnet til brug på voksne personer (over 18 år).
12. Hvis det usandsynlige skulle hænde, at manchetten fortsat bliver pumpet med luft og ikke stopper hermed, fjern da straks manchetten fra håndled eller overarm.
13. Apparatet skal opbevares ved flg. temperaturer for at sikre korrekte målinger:
Opbevaringsforhold Forhold under brug Temperatur -20° C Fugtighed max. 0
Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier
Ved udskiftning af batterier bør man tænke på miljøet. Brugte batterier bør aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Aflevér i stedet de brugte batterier på et af de specielt autoriserede indsamlingssteder. Samtidig bør man sørge for ikke at lade batterierne blive for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at batterierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen angivet på batterierne. Husk at udtage batterierne, inden produktet bortskaffes.
Bortskaffelse af apparatet
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købs-kvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk
70° C Temperatur 10° C≈ 40° C
95% RH Fugtighed max. 15 ≈ 90% RH
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldssortering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads.
0366
Producent: Rossmax International Ltd. 12F., No. 189, Kang Chien Rd., Taipei 114 Taiwan
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes
12
OBH Nordica Blodtrycksmätare
Innan apparaten används
Innan blodtrycksmätaren ska användas bör man vidta vissa grundläggande åtgärder. Läs därför noga igenom denna bruksanvisning innan blodtrycksmätaren används första gången. Spara bruksanvisningen.
Blodtrycksmätaren är endast avsedd för hemmabruk och mätresultaten ska endast användas som information. Mätningarna kan under inga omständigheter ersätta ett läkarbesök. Blodtrycksmätningarna bör alltid utvärderas av en kunnig person (en läkare, sjuksköterska eller liknande) som känner till användarens allmänna medicinska tillstånd. Genom att regelbundet använda blodtrycksmätaren och föra journal över resultaten kan denna person hållas välinformerad om utvecklingen av brukarens blodtryck. Mätningarna får aldrig tolkas av brukaren i avseende att ändra på medicinering som föreskrivits av läkare. Läkarens anvisningar ska ALLTID följas!
Blodtrycksmätaren är inte lämpad för personer som lider av arytmi (hjärtrytmrubbningar). Det kan även förekomma fel i mätresultaten om brukaren har haft en stroke, lider av hjärt­kärlsjukdomar, har mycket lågt blodtryck eller lider av andra åkommor som t.ex. blod­cirkulationsrelaterade sjukdomar (diabetes, njursjukdomar, arterioskleros (avlagringar i ådrorna), eller dålig perifer cirkulation i t.ex. händer och fötter.
Elektromagnetiska störningar: Apparaten innehåller känsliga elektriska komponenter. Undvik därför att ha starka elektriska eller elektromagnetiska fält i närheten av blodtrycksmätaren (som t.ex. mobiltelefoner eller mikrovågsugn), eftersom dessa kan ge tillfällig försämring av mätningens noggrannhet.
Använd endast blodtrycksmätaren till avsett ändamål.
Apparaten är avsedd för mätning av blodtryck och puls på vuxna personer (över 18 år). Använd inte apparaten på småbarn eller på personer som inte själva kan ge sin tillåtelse till mätningar. Apparaten får ej användas av barn.
Blodtrycksmätaren fungerar enligt den oscillometriska principen. Blodtrycksändringarna mäts i manschetten och baseras på pulsen i handleden. Värdet för det aktuella blodtrycket omsätts i siffror. Samtidigt registreras antalet pulsslag och dessa räknas om till antal pulsslag per minut.
Man skiljer mellan två slags blodtryck, vilka båda anges i mmHg (millimeter kvicksilver): det systoliska och det diastoliska trycket. Det systoliska trycket (det högre trycket) anger trycket när hjärtats kammare drar ihop sig och skickar ut blodet i kroppen. Det diastoliska (det lägre trycket) anger trycket när hjärtat är i vila och fylls med blod före nästa muskelsammandragning. När man ska uttrycka sambandet mellan värdena (mmHg) säger man t.ex. ”130 genom 85”, vilket innebär att det systoliska trycket är 130 och diastoliska trycket är 85.
Varför är det viktigt att kontrollera sitt blodtryck?
Flera av de vanligast förekommande sjukdomarna idag är förenade med förhöjt blodtryck. Förhöjt blodtryck hänger nära samman med hjärt-kärlsjukdomar, och för personer som befinner sig i farozonen är det därför viktigt att kontrollera blodtrycket.
13
Standardvärden för blodtryck
(No Symbol)
WHO (Världshälsoorganisationen) har definierat värdena för högt och lågt blodtryck. Standardvärdet är endast en vägledning eftersom det individuella blodtrycket varierar mellan olika personer, olika åldersgrupper etc.
Symbol WHO
klassificering
Optimal < 120 < 80
Normal 120-129 80-84
Högt normal
SYS
(mmHg)
130-139 85-89
DIA
(mmHg)
Hypertoni
Hypertoni
Hypertoni
Nivåer och kategorier för blodtryck hos vuxna personer
Standardvärdena gäller för ickemedicinerade personer över 18 år som inte lider av allvarliga tillfälliga sjukdomar eller sjukdomar som t.ex. diabetes eller njursjukdomar. Om värdet hamnar inom två grupper (om t.ex. det systoliska trycket hamnar inom nivå 2 och det diastoliska inom nivå 1) används det högsta värdet vid klassificeringen (och man hamnar alltså inom nivå 2). Ett undantag till ovanstående klassificeringar gäller för personer med diabetes eller kroniska njursjukdomar, eftersom det bara är blodtryck på 130/80 mmHg eller högre som anses vara ett högt blodtryck (hypertoni).
Blodtrycksapparaten är försedd med en kategoriindikator vilken visar den förmodade risknivån som brukaren befinner sig på i förhållande till ovannämnda standardvärden. Se vidare under avsnittet
”Riskkategoriindikator” samt tabellen på sidan 14.
Det är viktigt att regelbundet rådfråga sin läkare. Läkaren kan fastställa det normala blodtrycksområdet för varje enskild individ samt den punkt då den enskilda individen kan anses vara i riskgruppen.
Det rekommenderas att man för journal över sina blodtrycksmätningar för att på så vis kunna följa blodtryckets utveckling.
Så används blodtrycksmätaren
Denna blodtrycksmätare är utrustad med ”Smart Sense™”-teknologin. Genom ett enkelt knapptryck pumpas manschetten automatiskt upp och blockerar blodgenomströmningen i pulsådern. Därefter påbörjas processen för att tömma ut luften. ”Smart Sense™”-teknologin gör att manschetten automatiskt pumpas upp och töms på luft på ett sätt som är exakt anpassat till varje enskild individ. Var uppmärksam på att om man rör sig under tiden som manschetten pumpas upp eller töms på luft medför det att mätresultatet blir fel. När mätningen är klar kommer det systoliska trycket, det diastoliska trycket samt pulsen att visas på skärmen.
14
grad 1
grad 2
grad 3
140-159 90-99
160-179 100-109
180 100
”Smart Sense™”-teknologin är godkänd för att användas till kliniska mätningar eftersom apparaten uppfyller kraven från MDD (Medical Device Directive, European Norm EN-1060-3 &/eller 1060-4), och följer riktlinjerna från The British Hypertension Society (BHS) accreditation och Food & Drug Administration (FDA) AAMI/ANSI SP10.
Baserat på mätningarna kommer blodtrycksmätarens kategoriindikator varna brukaren med hjälp av en symbol om brukaren befi nner sig i en riskgrupp. Se vidare under avsnittet kategoriindikator” samt tabellen på sidan 14.
Blodtrycksmätaren har också en funktion som gör det möjligt att identifi era hjärtarytmier (hjärtrytmrubbningar). Brukaren varnas om hans eller hennes hjärta har en rubbad hjärtrytm.
Om symbolen
starkt att man konsulterar en läkare. Se vidare under avsnittet ”Konstaterande av arytmi
(hjärtrytmrubbningar)”.
Beskrivning av apparatens olika delar
Manschett
Så används blodtrycksapparaten
Inställning av tid och datum
1. Tryck på SET-knappen ställa in tid och datum.
2. En siffra som motsvarar timmar blinkar på skärmen. Timinställningen ändras genom att man trycker på önskade siffran visas på skärmen bekräftas detta genom att man trycker på SET-
knappen . På skärmen blinkar nu en siffra som motsvarar minuter.
3. Inställningarna för minuter och datum görs på samma sätt som beskrivits i punkt 2.
4. När apparaten är klar för mätning visas ”0” på skärmen.
visas ofta (vid 5 mätningar, eller fl er, i sträck) rekommenderas det
Knappar för inställning av datum och tid (placerade på apparatens ovansida)
Minne
LCD display
Val av användare
START/STOP knapp
, som fi nns på ovansidan av blodtrycksapparaten , för att
knappen. Varje tryck ökar siffran med ett, och när den
”Risk-
15
Sätta på armmanschetten
1. Avlägsna kroppsnära kläder från den vänstra underarmen och placera manschetten/ blodtrycksapparaten på handleden med handflatan vänd uppåt. Manschetten skall placeras på armen c:a 1 cm ovanför handen.
2. Dra försiktigt i änden av manschetten så att den sitter stramt och jämnt om handleden. Manschetten stängs genom att man drar kardborreknäppningen in mot manschetten.
3. Manschetten skall dras åt så pass mycket att det inte är luft mellan manschetten och armen men inte mer än att det fortfarande känns behagligt.
Om det av olika skäl (t ex dålig blodcirkulation) inte är möjligt att placera manschetten
på vänster arm, går det bra med höger arm istället.
4. Slappna av i kroppen och lägg armen på ett bord med handflatan uppåt, så att manschetten är på samma höjd som hjärtat (som är placerat en aning längre ned än armhålan). Om inte manschetten/blodtrycksmätaren är på nivå med hjärtat eller om armen inte kan hållas stilla, lägg då något mjukt, t ex en vikt handduk på bordet som stöd.
5. Kom ihåg att hålla handflatan uppåt. Sitt upprätt i en stol och tag 5-6 djupa andetag. Luta er ej tillbaka under mätningen.
Viktigt
Blodtrycket ändras för varje hjärtslag och varierar därför hela tiden, dygnet runt.
Blodtrycksmätningen kan påverkas av brukarens position, dennes tillstånd eller andra faktorer. För att resultatet ska bli så exakt som möjligt rekommenderas det att man väntar med att göra mätningen 1 timme efter träning, bad, avslutad måltid, intagande av drycker som innehåller alkohol eller koffein, eller rökning.
Före mätning rekommenderas det att man vilar i 15 minuter. Brukaren bör inte vara fysiskt trött eller utmattad, när mätningen görs.
Brukaren får inte prata eller röra armen eller handen under mätningen.
Se vidare under avsnittet ”Värt att veta om blodtrycksmätning” for mer information.
16
Så utförs blodtrycksmätningen
6
1. Välj brukare 1 eller 2 genom att trycka på
man på START/STOP för att bekräfta brukarnummer.
2. När manschetten har placerats korrekt på handleden, startas mätningen genom att man trycker på START/STOP. Aktivera aldrig apparaten utan att manschetten har placerats på handleden. Alla symboler lyser på skärmen och apparaten utför en självkalibrering under ca 2 sekunder.
3. När ”0” blinkar på skärmen är apparaten klar för mätning och kommer automatiskt att pumpa upp manschetten för att påbörja mätningen.
4. Under mätningen påbörjas automatiskt utsläppet av luften ur manschetten.
OBSERVERA att manschetten automatiskt pumpas upp igen om apparaten känner att
det behövs ett högre tryck för att genomföra mätningen.
5. När mätningen är avslutad töms manschetten automatiskt på luft och det systoliska trycket, det diastoliska trycket samt pulsen kommer att visas på skärmen. Mätningen sparas härmed automatiskt i minnet.
6. Apparaten stängs automatiskt av ca 1 minut efter den senaste aktiveringen, men kan även stängas av manuellt genom att man trycker på START/STOP.
7. Om en mätning måste avbrytas trycker man på START/STOP (helst) eller på en an­nan valfri knapp på apparaten. Då töms manschetten genast på luft.
När brukarnummer har valts, trycker
/
.
17
Loading...
+ 39 hidden pages