Oakton pH 450 Instruction Manual

o
S
o
450 Series Waterproof Handheld Meter
Ion Selective Electrode (ISE) Operation Instructions
Model:
pH 450
pH/mV/ISE/Temperature
Getting Started/Connections
After installing (2) AA batteries and/or connecting the optional 110/220 VAC power supply, connect the desired sensors to the corresponding ports.
BNC:
pH, mV/ORP or Ion Selective
ATC:
6-Pin ATC
A/C Power
r
Adapter
Output (USB or RS232 – PC or Printer Communication)
12 mm and 16 mm probes can utilize the Grip-Clip sensors to a beaker and to the instrument as needed. The stand can be extended as shown above or used for wall-mounting.
to attach one or more
Keypad Functions
Press once to power ON in the mode that was previously used. Press again to turn backlight on for one minute or off. Hold for 3 seconds to power OFF.
Toggle between measurement and calibration modes. In SETUP mode, BACK serves to return to the previous menu option or setting.
Confi rm calibration values in CAL mode. Confi rm selections in SETUP mode. Freeze or release the measured reading.
Customize instrument settings and preferences. (See also Setup Programs)
Toggle between available measurement types.
Save measurement into memory. Increase value or scroll up in SETUP or manual calibration.
Recall saved values from memory. Decrease value or scroll down in SETUP or manual calibration.
Send output data to printer or computer.
Setup Programs
To access the settings below, press SETUP. Up/down arrows will display the available options. Press ENTER to accept the desired setting, or BACK to return to the previous option and/or exit.
Confi guration Options
• Ready indicator ON / OFF / or Automatic HOLD when stable
• Choose ºCelsius or ºFahrenheit
ISE Standard Options
Choose standard group: GRP.1 for 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 points)
GRP.2 for 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 points) GRP.3 for 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 points)
• Choose number of calibration points
Select Calibration Due Reminder
• Set number of days from 0-60 for desired parameter
View Calibration Data (for the parameter being measured)
• Press ENTER to view each point that is calibrated
View Electrode Data (for the parameter being measured)
• Press ENTER to view electrode data
System Settings
Data Logging: MANUAL upon key press only. TIMED interval. Choose (SEC / MIN / HOUR) interval.
• Automatic shut off after 10 minutes. Choose ON or OFF.
Clock Settings: Date: Choose USA (MM/DD/YYYY) or Euro (DD/MM/YYYY). Time: Choose (24HR or 12HR). If 12HR, choose AM or PM.
Set Printer Type:
CSV (Comma Separated Values) – best format for computer. Printer (Text) – best format for printer.
Choose Manual (MAN) upon key press or TIMED interval. If timed, choose (SEC / MIN / HOUR).
Reset
NO. Exits from reset menu options without action.
FACTORY RESET. Returns all settings except date/time and ATC calibration to factory default values after ENTER is pressed then restarts meter.
DATA RESET. Erases data stored in memory while retaining other settings after ENTER is pressed.
CALIBRATION RESET. Erases non-ATC calibration data while retaining other settings after ENTER is pressed.
ISE Calibration
The pH 450 can measure ion concentration such as ammonia or fl uoride when using an ion selective electrode (ISE) for the specifi c ion of interest. See Setup to select one of (3) ISE standard groups based on your intended standards and range. Use a minimum of 2 values for calibration and prepare the corresponding ion calibration solutions. For best results always begin with your lowest standard value, followed by the next lowest standard.
Refer to your Ion Selective Electrode instruction manual for details on conditioning, storage, maintenance, calibration standard preparation, Ionic Strength Adjustment, trouble-shooting, etc. Each ISE is unique and requires care and operation that is specifi c to the electrode and ion of interest.
1. Connect the ISE and press MODE as needed to view ppm. The primary
display will show “- - - -” without a stored ion calibration.
2. Rinse the ISE with clean water and dip into your lowest calibration
standard and stir. Press CAL.
3. Use t/s keys to match the primary display to your desired ion
calibration standard (0.10, 1.0, 10, etc). The secondary display is the corresponding mV.
4. Press ENTER when the reading is stable to accept the calibration. ERR
indicates that the calibration for the current point was not successful. This occurs when the slope (mV change between standards) is <15 mV/decade or >90 mV/decade. The primary display will show the next highest calibration standard. Use t/s keys to select a different ion calibration standard if needed.
5. Rinse the ISE then dip into the corresponding calibration standard
and stir. Repeat Steps 3 & 4 as needed. If the number of calibration points has been reached, the display will return to measurement mode. Note: The mV/decade slope value will be displayed in during measurement mode on the lower display upon a successful calibration. The value corresponds to the slope of the active reading.
mV Offset Adjustment
1. While in mV measurement mode, dip the ORP and ATC sensors into
a solution with a known mV value (i.e. Zobel, Light’s, quinhydrone, or iodide/triiodide) and stir.
2. When the “READY” indicator appears, use up/down arrows to adjust the
primary reading to match the mV value at the measured temperature, then press ENTER. The meter allows an adjustable maximum value of ±200 mV from the factory default mV value. When an offset has been stored successfully, R.mV replaces mV.
Temperature Calibration/Manual ATC
1. Press CAL from any measurement, then press MODE.
2. Skip to step 3 for manual ATC, otherwise, dip the temperature sensor
into a solution with a known accurate temperature. The upper display shows the active temperature while the lower display shows the factory default temperature without adjustment.
3. Use up/down arrows to adjust the upper display. Press ENTER to accept
the calibration temperature. The maximum adjustable value is ±10 ºC (or ±18 ºF) from factory default.
Error Messages
• Pressing ENTER during calibration before the “READY” indicator appears. Wait for the “READY” indicator before pressing ENTER.
• The calibration point was not successful. The allowable mV difference is 15 to 90 mV/decade.
UR (Under Range) • OR (Over Range)
Intended Use, Maintenance & Precautions
These handheld meters use sensors to detect various parameters for water-based measurements. For routine maintenance disconnect the power cord or battery, then dust or wipe the display using a damp cloth. If necessary, warm water or a mild water based detergent can be used. Immediately remove any spilled substance from contact with the meter using the proper cleaning procedure for the type of spill.
• Do not use this equipment in potentially explosive atmospheres.
• Refer to the electrode instructions for use, storage and cleaning.
• Ensure that no liquid enters the instrument.
• Do not use any aggressive cleaning chemicals (solvents or similar agents).
• There are no user serviceable parts inside. Attempts to service internal parts may void the warranty.
• Not intended for medical applications or patient use.
WARNING: No modifi cation of this equipment is allowed.
Instrument Operating Conditions
Operating Ambient Temp. 5 to 45 ºC Operating Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing Storage Temp. -20 to +60 ºC Storage Relative Humidity 5 to 85 %, non-condensing Pollution Degree 2 Overvoltage Category II Weight 500 g Size (L x W x H) 21.15 x 9.87 x 5.85 cm Regulatory & Safety CE, TUV 3-1, FCC Class A Power Rating DC Input: 9 VDC 1 A
Battery Requirement
Vibration Shipping/handling per ISTA #1A Shock Drop test in packaging per ISTA #1A Enclosure (Designed To Meet) IP67 (using rubber covers)
Universal Power Adapter Operating Conditions
Operating Ambient Temp. 0 to 50 ºC Operating Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing Storage Temp. -20 to +75 ºC Storage Relative Humidity 0 to 90 %, non-condensing Pollution Degree 2 Overvoltage Category II
Power Rating
2 x AA (LR6) 1.5 V batteries (replace batteries when battery sign blinks)
I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A O/P: 9 VDC 1 A
Oakton Instruments
625 East Bunker Court, Vernon Hills, IL, 60061, USA Tel: 1-888-462-5866 • Fax: 1-847-247-2984 info@4oakton.com • www.4oakton.com
68X651905 09/15 Rev1 68X651905 09/15 Rev1
S
o
450 Series Medidor de mano resistente al agua
Electrodo selectivo de iones (ISE) Instrucciones de funcionamiento
Modelo:
pH 450
pH/mV/ISE/Temperatura
Primeros pasos/Conexiones
Luego de insertar (2) baterías AA y/o conectar el suministro de energía opcional de 110/220 VAC conecte los sensores deseados a los puertos correspondientes.
BNC:
pH, mV/ORP o Selectivo de Iones
ATC: 6-Pin ATC
Transformador A/C
Salida (USB o RS232 – Comunicación de PC o Impresora)
Sondas de 12 mm y 16 mm pueden utilizar Grip-Clip más sensores a un vaso y si es necesario al instrumento. El pie puede ser extendido como se muestra arriba o puede ser montado a la pared.
para sujetar uno o
Funciones del teclado
Presione una vez, para encender en el modo usado previamente. Presione otra vez, para encender la retroiluminación por un minuto o apagar. Mantenga apretado por 3 segundos.
Alterne ente los modos medición y calibración. En el modo CONFIGURACIÓN la tecla VOLVER sirve para volver a la opción previa del menú o ajuste.
Confi rmar los valores de calibración en el modo CAL. Confi rmar selecciones en el modo CONFIGURACIÓN. Congelar o liberar el valor medido.
Personalizar los ajustes del instrumento y las preferencias. (Vea también los programas de confi guración)
Alterne entre los tipos de medición disponibles.
Guardar la medición en la memoria. Aumente el valor o desplace hacia arriba en CONFIGURACIÓN o calibración manual.
Volver a mostrar valores guardados en la memoria. Reduzca el valor o desplace hacia abajo en CONFIGURACIÓN o calibración manual.
Envíe los datos de salida a una impresora o computadora.
Programmes de confi guration
Para acceder a los ajustes abajo presione CONFIGURACIÓN. Las fl echas arriba/abajo van a hacer aparecer las opciones disponibles. Presione ENTER para aceptar el ajuste deseado o BACK (Volver) para volver a la opción anterior y/o salir.
Opciones de Confi guración
• Indicador listo ON / OFF / o HOLD (Mantenimiento) automático si estable
• Elija ºCelsius o ºFahrenheit
Opciones estándar ISE
Seleccione el grupo estándar: GRP.1 para 0.10, 1.00, 10.0, 100.0 & 1000 (5 puntos)
GRP.2 para 0.20, 2.00, 20.0, 200.0 & 2000 (5 puntos) GRP.3 para 0.50, 5.00, 50.0 & 500.0 (4 puntos)
• Seleccione el número de puntos de calibración
Seleccione Notifi cación de Calibración Pendiente
• Fije la cantidad de días entre 0 y 60 para el parámetro deseado
Ver Datos de Calibración (para el parámetro que se está midiendo)
• Presione ENTER para ver cada punto que va a ser calibrado
Ver Datos de Electrodo (para el parámetro que se está midiendo)
• Presione ENTER para ver datos del electrodo
Ajustes del Sistema
Registro de datos: MANUAL al apretar un botón sólo intervalo TIMED (Cronometrado). Elija
(SEG / MIN / HORA) intervalo.
• Apagado automático después de 10 minutos. Elija ON oder OFF.
Ajustes del reloj: Fecha: Elija USA (MM/DD/AAAA) o Euro (DD/MM/AAAA). Tiempo: Elija (24HR o 12HR). Si 12HR elija AM o PM.
Ajustar tipo de impresora:
CSV (Valores Separados por Coma) – mejor formato para la computadora. Impresora (texto) – mejor formato para impresora.
Elija Manual (MAN) al apretar un botón o intervalo TIMED (Cronometrado). Si cronometrado, elija (SEG / MIN / HORA).
Resetear
NO (NRO). de salidas de las opciones del menú de reseteo sin acción.
FACTORY RESET (RESETEO DE FÁBRICA). Retorna todos los ajustes von excepción de fecha/tiempo y calibración ATC a los valores estándares de fábrica luego de oprimir ENTER el medidor es reseteado.
DATA RESET (RESETEO DE DATOS). Elimina datos guardados en la memoria mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER.
CALIBRATION RESET (RESETEO DE CALIBRACIÓN). Elimina datos no pertenecientes a la calibración ATC mientras otros ajustes se conservan luego de oprimir ENTER.
Calibración ISE
El pH 450 puede medir una concentración de iones como amoníaco o fl uoruro cuando se utiliza un electrodo selectivo de iones (ISE) para el ion de interés específi co. Vea Confi guración para seleccionar uno de (3) grupos de estándares ISE basado en sus estándares y su rango intencionado. Utilice un mínimo de 2 valores para la calibración y prepare las soluciones de calibración del ion correspondiente. Para mejores resultados comience siempre con su valor estándar más bajo seguido del siguiente estándar más bajo.
Vea el manual de instrucciones de su electrodo selectivo de iones para detalles sobre condicionamiento, almacenamiento, mantenimiento, preparación de estándar de calibración, ajuste de fuerza iónica etc. Cada ISE es único y requiere cuidado y funcionamiento que son específi cos para el electrodo y el ion de interés.
1. Conecte el ISE y presione MODE (Modo) según sea necesario para ver
ppm. La visualización primaria va a mostrar “- - - -” sin una calibración de iones almacenada.
2. Lave el ISE con agua limpia y sumerja en su estándar de calibración más
bajo y revuelva. Presione CAL.
3. Utilice las teclas t/s para ajustar la visualización primaria al estándar
de calibración de su ion deseado (0.10, 1.0, 10, etc). La visualización secundaria es el correspondiente mV.
4. Presione ENTER cuando el valor medido esté estable para aceptar
la calibración. ERR indica que la calibración para el punto actual no fue exitosa. Esto ocurre cuando la pendiente (cambio de mV entre los estándares) es <15 mV/década o >90 mV/década. La visualización primaria va a mostrar el siguiente estándar de calibración más alto. Utilice las teclas t/s para seleccionar un estándar de calibración de ion diferente si es necesario.
5. Lave el ISE y luego sumerja en el estándar de calibración correspondiente
y revuelva. Repita los pasos 3 y 4 si es necesario. Si se ha alcanzado el número de puntos de calibración la visualización va a regresar al modo de medición. Nota: El valor de pendiente mV/década va a ser mostrado durante el modo de medición en la visualización inferior luego de una calibración exitosa. El valor corresponde a la pendiente de la medición activa.
Ajuste de compensación de mV
1. En el modo de medición mV sumerge los sensores ORP y ATZ en una
solución con un valor mV conocido (z. B. Zobel, Light, quinhydrona o iodid/triiodid) y revuelva.
2. Cuando aparezca el indicador “READY” (Listo) utilize las fl echas arriba/
abajo para ajustar la medición primaria para que sea igual que el valor estándar a la temperatura medida, luego presione ENTER. El medidor permite un valor máximo ajustable de ±200 mV a partir del valor mV estándar de fábrica. Cuando un offset se haya guardado exitosamente, mV es reemplazado por R.mV.
Calibración de temperatura/ATC Manual
1. Oprima CAL de cualquier medición, luego oprima MODE (Modo).
2. Siga con el paso 3 por una ATC manual, de otra manera sumerja
el sensor de temperatura en una solución con una temperatura
determinada conocida. La pantalla superior muestra la temperatura activa mientras que la pantalla inferior muestra la temperatura estándar de fábrica sin ajuste.
3. Use las fl echas arriba/abajo para ajustar el monitor superior. Oprima
ENTER para aceptar la temperatura de calibración. El valor ajustable máximo es ±10 ºC (o ±18 ºF) desde el valor de fábrica.
Mensajes de error
“ERR” va a aparecer si existe una condición de error o si es presionada la tecla equivocada. Ejemplos comunes son entre otros:
• Apretar ENTER durante la calibración antes de que aparezca la indicación READY” (Listo). Espere a que aparezca la indicación “READY” (Listo) antes de apretar ENTER.
• El punto de calibración no fue exitoso. La diferencia mV permitida es 15 a 90 mV/década.
RI (Rango inferior) • RS (Rango superior)
Uso intencionado, mantenimiento y precauciones
Estos medidores portables utilizan sensores para detectar varios parámetros para mediciones basadas en agua. Para el mantenimiento de rutina disconecte el cable de alimentación o la batería y luego pase un trapo húmedo por la pantalla. Si es necesario puede utilizarse agua tibia o un detergente suave basado en agua. Remueve inmediatamente cualquier substancia derramada sobre el medidor con el procedimiento de limpieza correcto para el tipo de substancia derramada.
• No utilice este equipo en atmósferas potencialmente peligrosas.
• Vea las instrucciones del electrodo para su uso, almacenamiento y limpieza.
• Asegúrese de que ningún liquido ingrese al instrumento.
• No use químicos de limpieza agresivos (solventes o substancias similares).
• No hay partes en el interior que pueden ser mantenidos por el usuario. El intento de mantener partes internas puede anular la garantía.
• No esta diseñado para aplicaciones medicas o uso en pacientes.
ADVERTENCIA: No está permitido ninguna modifi cación de este equipo.
Condiciones de funcionamiento del instrumento
Temperatura de ambiente de funcionamiento
Humedad relativa de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento -20 a +60 ºC Humedad relativa de
almacenamiento Contaminación Grado de 2 Sobretensión Categoría de II Peso 500 g Tamaño (L x A x A) 21,15 x 9,87 x 5,85 cm Ordenanzas y Seguridad CE, TUV 3-1, FCC Class A Potencia Nominal Entrada de CC: 9 VDC 1 A
Requerimientos de batería
Vibración Envío/Manejo conforme a ISTA #1A
Shock
Carcasa (diseñado para cumplir) IP67 (utilizando cubiertas de goma)
Transformador universal Condiciones de funcionamiento
Temperatura de Ambiente de funcionamiento
Humedad relativa de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento -20 a +75 ºC Humedad relativa de
almacenamiento Contaminación Grado de 2 Sobretensión Categoría de II
Potencia Nominal
5 a 45 ºC
5 a 85 %, no condensada
5 a 85 %, no condensada
2 x AA (LR6) 1,5 V batterías (reemplazar batterías cuando parpadea el cartel de la batería)
Test de caída en envase conforme a ISTA #1A
5 a 50 ºC
0 a 90 %, no condensada
0 a 90 %, no condensada
I/P: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A O/P: 9 VDC 1 A
Oakton Instruments
625 East Bunker Court, Vernon Hills, IL, 60061, USA Tel: 1-888-462-5866 • Fax: 1-847-247-2984 info@4oakton.com • www.4oakton.com
Loading...
+ 2 hidden pages