NuTone ILFK130, ILFK120, ILFK2502, ILFK250, ILF130 Quick Start Manual

...
Page 1
In-Line Fans
MODELS: ILF120, ILF130, ILF250
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE. ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
• Suitable for use with solid state speed controls. CAUTION: For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction. B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
back drafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
and the local code authorities. C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities. D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
FOR BEST RESULTS
To ensure quiet operation of ENERGY STAR qualified inline fans, each fan shall be installed using sound attenuation techniques appropriate for the installation. For bathroom and general ventilation applications, at least 8 feet of insulated flexible duct shall be installed between the exhaust or supply grille(s) and the fan.
When installing the Ventilator in a new construction site, install fan and ducting during the rough-in construction of the building. Inlet grille(s) should be installed after the finished ceiling is in place.
To install a ventilator in an existing building requires access to the attic area above the space to be ventilated.
INSTALLATION IN A NEW CONSTRUCTION SITE
MOUNTING
1. Select a mounting site; Identify a mounting location that offers accessibility with minimal duct run. Mount ventilator as far from the inlet grille as practical to minimize noise.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EAD & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
R
JOIST OR STUD
MOUNTING BRACKET
FAN MOUNTING
FIGURE 1
2. Attach fan mounting bracket to the support joist using the wood
screws provided (Refer to Figure 1). For best performance vertical mounting is recommended, however any orientation is acceptable.
3. Attach fan to the mounting bracket using the self threading
screws provided (Refer to Figure 1). To ease attachment pilot holes may be used for the mounting screws.
1
16˝
WIRING
1. Run 120v AC house power wiring through switch box to junction box in ventilator housing.
2. Remove ventilator junction box cover.
3. Refer to Figure 2. Connect the house power wire (black) to the terminal marked L. Connect the house neutral wire (white) to the terminal marked N (see wiring diagram). The fan housing is fully insulated and therefore no grounding is required.
4. Replace outlet box cover.
5. Connect house power wire to the wall switch.
NOTE: ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL
ELECTRICAL CODES.
DUCTING INSTALLATION
1. Refer to Figure 3. Attach duct to ventilator inlet and outlet using
clamps, fasteners and/or duct tape. Observe the following recommendations for best results; A. Always minimize duct lengths and turns. B. When flexible ducting is used be sure that the duct is fully stretched and free of kinks or sharp bends. C. Use insulated ducting when passing through unconditioned spaces. D. When insulated ducting is used clamp or tape the inner vinyl core to the inlet and outlet of the fan and tape the vapor barrier surrounding the duct insulation to the fan housing. E. Always install a damper at the inlet grilles.
1
Page 2
FIGURE 2
FIGURE 3
KEEP DUCT RUNS SHORT & USE INSULATED DUCT IN UNCONDITIONED SPACES
AIR FLOW
CEILING JOIST
SEAL GAPS
AROUND SLEEVE
DUCTING INSTALLATION
WIRING
CONNECTIONS
ROOF OR WALL CAP
SEAL DUCT TO FAN WITH DUCT TAPE
DAMPERED SLEEVE
INLET GRILLE
INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION
Installing in an existing building requires access to the attic or space
above the planned installation.
Carefully examine the installation area to be sure that;
1. Ducting can be installed.
2. Wiring can be run to the planned location.
3. No wiring or other obstructions might interfere with installation.
Install fan and ducting following the instructions in “Installation in a New Construction Site”.
CARE AND MAINTENANCE
1. No regular maintenance is required.
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmans hip for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IM PLIE D, IN CLUD ING , BUT NO T LIMITED T O, IMPLIE D WA RRAN TIE S OF MERCHANT ABILITY OR FI TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which ha ve bee n s ubject to mi suse, negligence , acci den t, imp roper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN­NU TONE SH ALL NOT BE LIABLE FOR IN CIDE NTA L, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some st ates do not all ow the e xclusion or limitatio n of inc idental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 www.broan.ca 877-896-1119
2
Rev. 01/14, Part No. 100933E
Page 3
Ventilateurs verticaux
MODÈLES: ILF120, ILF130, ILF250
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RESQUES D'INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT:
A. Utiliser cet appareil seulement pour les fins prévues par le fabricant.
Pour toute question, communiquer avec le fabricant. B. Avant de faire l'entretien ou le nettoyage de l'appareil, couper le
courant au tableau de distribution et verrouiller ce dernier pour éviter
que le courant ne soit remis accidentellement.
Lorsque vous ne pouvez verrouiller l'interrupteur, placez un
avertissement clairement visible, par exemple une étiquette, sur le
tableau de distribution.
•Peuvent être utilisés avec une commande transistorisée de la vitesse. ATTENTION: Pour ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT:
A. Les travaux d'installation et d'électricité doivent être confiés à des
personnes qualifiées, conformément auz normes et aux codes en
vigueur, notamment en ce qui concerne les normes de protection contre
les incendies. B. Pour éviter les retours d'air, les appareils de chauffage doivent avoir
suffisamment d'air pour assurer une combustion et une évacuation
appropriée des gaz. Suivre les directives du fabricant de l'appareil de
chauffage ainsi que les normes de sécurité édictées par des organismes
comme la National Fire Protection Association (NFPA) I'American Society
for Heating, refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE ou les
oranismes de réglementation locaux. C. Lorsque bous percez les murs et plafonds, éviter d'endommager les fils
électriques et less autres canalisations. D. Les venttilateurs dotés de tuyaux doivent toujours être raccordés à
I'extérieur. E. NE JAMAIS placer un interrupteur à la portée d'une personne qui se
trouverait dans le bain ou la douche.
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS
Pour assurer un fonctionnement silencieux des ventilateurs qualifiés ENERGY STAR®, chaque ventilateurs doit être installé en utilisant des techniques d’atténuation du son appropriées pour l’installation. Pour les applications de salles de bain et les application de ventilation générales, au moins 8 pieds de conduits flexible isolé doivent être installées entre les grilles d’évacuation et d’approvisionnement du ventilateur.
Lors de I'installation de cet appaeil dans une nouvelle résidence, installer le ventilateur et le conduit pendant les premières étapes de la construction. Les grilles d'aspiration ne doivent être mises en place qu'après la finition des plafonds. L'installation de ce ventilateur dans une résistance existante exige que bous puissiez accéder à un endroit (grenier ou faux-plafond) situé au-dessus de la pièce à ventiler.
INSTALLATION DANS UNE NOUVELLE RÉSIDENCE
1. Choisir I'emplacement de l'appareil; trouver un emplacement facilement
accessible et où la longueur du conduit sera réduite au minimum. Installer le ventilateur le plus loin possible de la grille d'aspiration dans le but de réduire le bruit.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
IRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
L
SOLIVE OU MONTANT
BRIDE DE SUPPORT
INSTALLATION DU VENTILATEUR
FIGURE 1
2. Fixer la bride de support du bentilateur à la solive au moyen des vis à bois fournies (consulter l Figure 1). Pour de meilleurs résultats, on recommande I'installation à la berticale, mais une autre orientation est également acceptable.
3. Installer le ventilateur sur la bride de support au moyen des vis à enfilement automatique fournies (consulter la Figure 1). Pour faciliter I'installation, percer des trous de 1/16 po dans le ventilateur pour les vis.
CÂBLAGE
1. Faire passer un fil d'alimentation 120 V de la boîte de I'interrupteur à la boîte électrique située dans le boîte du ventilateur.
2. Retirer le couvercle de la boîte électrique du ventilateur.
3. Consulter la Figure 2. Brancher le fil d'alimentation (noir) à la borne portant la mention L. Brancher le fil d'alimentation neutre (blanc) à la borne portant la mention N (voir le diagramme de câblage). Le boîter du bentilateur est complètement isolé; il n'a donc pas à être mis à la terre.
4. Replacer le couvercle de la boîte électrique.
5. Brancer les fils d'alimentation à I'interrupteur mural.
NOTE: LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES
ÉLECTRIQUES EN VIGUEUR.
INSTALLATION DU CONDUIT
1. Consulter la Figure 3. Raccordr le conduit à l'entrée et à la sortie du
ventilateur au moyen de collects, de brides ou de ruban adhésif pour conduit. Pour de meilleurs résultats, suivre les recommandations ci­dessous: A. Réduire au minimum la longueur du conduit et le nombre de coudes. B. Lors de I'utilisation de conduit flexible, s'assurer que le conduit est complètement étendu et qu'il n'y a pas de bosses ni de coudes. C. Utiliser un conduit isolépour traverser les endroits non chauffés. D. Lors de I'utilisation d'un conduit isolé, fixer ou coller la gaine interne de vinyle à l'intrée et à la sortie du bentilateu, puis coller le coupe vapeur entourant II'isolant du conduit au boître du registre au niveau de la grille d'aspiration. E.Installer toujours in registre au niveau de la grille d'apiration.
3
Page 4
Tension
d’alimen-
tation
115V
Tension
d’alimen-
tation
115V
(BLANC) N
(NOIR) L
(BLANC) N
(NOIR) L
ommandedeVitesse
C
Condensateur
ondensateur
C
LEU
B
OIR
N
RUN
B
BLEU
NOIR
BRUN
ils de
F Moteur
Fils de
oteur
M
INSTALLATION DANS UNE RÉSIDENCE EXISTANTE
L'installation dans une résidence existante exige quevous puessies accéder au grenier ou à l'endroit situé au dessus de I'emplacement prévu pour la grille d'aspiration.
Examiner avec soin I'emplacement pour vous assurer:
1. Que le conduit peut être installé
2. Que les fils peuvent être acheminés au ventilateur
3. Qu'aucun fil ou autre obstacle ne nuira à la mise en place de l'appareil. Installer le ventilateur et l conduit conformément aux directives
de la section Installation dans une nouvelle résidence
.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
1. Aucune maintenance régulière n'est nécessaire.
BLANC) N
tation 115V
(
NOIR) L
(
CommutationMultipled’endroit
Tension
d’alimen-
FIGURE 2
FIGURE 3
Garder les conduit courtes et utilisez conduit isolé dans des espaces inconditionné.
Direction de l'air
Solive du plafond
Sceller les espaces
autour des manches.
INSTALLATION DU CONDUIT
SPST
Commutateur
BLEU
ils de
F Moteur
NOIR
BRUN
Condensateur
CONNEXIONS
Évent de toit ou mural
Sceller conduit au ventilateur avec du ruban adhésif.
Manchon avec registre
Grille d'aspiration
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuite ment, à sa discrétion, tout pr oduit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.
CE TTE GARA NTI E NE S’A PPLIQUE PAS AUX TUB ES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES HA LOGÈ NES OU INCA NDESCEN TES , FUSI BLE S, FILT RES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan­NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci­dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GA RANT IE. BRO AN-NUTO NE NE PEUT ÊT RE TENU E RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’ UTI LISATION OU DU REN DEM ENT DU PRO DUIT. Ce rta ins territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan­NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 www.broan.ca 877-896-1119
4
Rev. 01/14, Part No. 100933E
Loading...