Welcome to the M1A 2-channel mixer. This device is perfect for the DJ who wants a great quality mixer at an
entry-level price. With a 2-band rotary EQ and gain plus several inputs (2 line, 2 phono, plus 1 mic), this
mixer is streamlined, sturdy, and easy to use. It’s sure to be the first of many Numark mixers you will own in
your DJ career.
We hope the M1A serves you well for many years to come.
Sincerely,
The People of Numark
BOX CONTENTS
M1A
AC Power Adapter
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
REGISTRATION
Please go to http://www.numark.com to register your M1A. Registering your product ensures that we can
keep you up-to-date with any last-minute product developments and provide you with world-class technical
support, should you run into any problems.
GROUND RULES
1. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS section are included in the box.
2. READ SAFETY & WARRANTY INFORMATION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. Study the connection diagram in this guide.
4. Place mixer in an appropriate position for operation.
5. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero.”
6. Connect all stereo input sources as indicated in the diagram.
7. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio sources.
8. Plug all devices into AC power.
9. Switch everything on in the following order:
• Audio input sources (i.e. turntables, CD players, etc.)
• Mixer
• Last, any amplifiers or output devices
10. When turning off, always reverse this operation by:
• Turning off amplifiers
• Mixer
• Last, any input devices
3
CONNECTION DIAGRAM
HEADPHONES
MICROPHONE
HOUSE AMP
CD PLAYER
4
CD PLAYER
REAR PANEL FEATURES
1. POWER CABLE – Use the attached power
cable to connect the mixer to a power outlet.
While the power is switched off, plug the power
supply into the mixer first, then plug the power
supply into a power outlet.
2. POWER SWITCH – Turn the mixer on and off
with this button.
3. MASTER OUTPUT(RCA) – Use standard
RCA cables to connect this output to a speaker
or amplifier system. The level of this output is
controlled by the MASTER knob on the top panel.
4. LINE INPUTS (RCA) – Connect line-level devices, such as CD players, samplers or audio interfaces,
to these inputs.
2
1
34
4
TOP PANEL FEATURES
1. POWER LED – Illuminates when the mixer is
on.
2. MASTER – This control adjusts the output
volume of the Program mix.
3. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the
microphone signal.
4. CUE GAIN – Adjusts the level of the
headphone audio.
5. CUE SLIDER – Slide this to mix between
Channels 1 and 2 in the headphones. When all
the way to the left, only Channel 1 will be heard.
When all the way right, only Channel 2 will be
heard.
6. CHANNEL GAIN – Adjusts the corresponding
channel’s pre-fader and pre-EQ gain level.
7. CHANNEL TREBLE – Adjusts the high (treble)
frequencies of the audio on the corresponding
channel.
8. CHANNEL BASS – Adjusts the low (bass)
frequencies of the audio on the corresponding
channel.
9. CHANNEL FADER – Adjusts the audio level on
the corresponding channel.
10. CROSSFADER – Blends audio playing
between Channels 1 and 2. Sliding this to the
left plays channel 1 and sliding to the right plays
Channel 2.
Note: The crossfader is user-replaceable if it should ever wear out. Simply remove the facepanel, then
remove the screws holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from
your local Numark retailer only.
11. MIC INPUT – Connect ¼” microphones to this input. The microphone controls are located on the top
panel.
12. HEADPHONES – Connect your ¼” headphones to this output for cueing and mix monitoring.
6
7
8
9
1112
10
2
3
6
1
7
8
4
5
9
5
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mezclador de 2 canales M1A. Un dispositivo ideal para el DJ que desea un mezclador de alta
calidad al precio de un mezclador de nivel inicial. Con un ecualizador rotativo de 2 bandas y ganancia más
varias entradas (2 de línea, 2 fonográficas y 1 de micrófono) este mezclador es estilizado, robusto y fácil de
usar. Seguramente será el primero de los muchos mezcladores Numark que poseerá en su carrera como
DJ.
Esperamos que el M1A le brinde un buen servicio por muchos años.
Atentamente,
La Gente de Numark
CONTENIDO DE LA CAJA
M1A
Adaptador de CA
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
REGISTRO
Visite http://www.numark.com y registre su M1A. El registro de su producto asegura que podamos
mantenerle actualizado con los desarrollos de productos de último momento y brindarle apoyo técnico de
categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
REGLAS BÁSICAS
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en “Contenido de la caja" estén incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión incluido en esta guía.
4. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia
estén en posición «cero».
6. Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/o otras
fuentes de audio.
8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
9. Encienda todo en el siguiente orden:
• fuentes de entrada de audio (por ejemplo, giradiscos, reproductores de CD, etc.)
• el mezclador
• por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida
10. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
• apague los amplificadores
• el mezclador
• por último, cualquier dispositivo de entrada
6
A
A
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
URICULARES
MICRÓFONO
MPLIFICADOR DE
AUDITORIO
REPRODUCTOR DE CD
REPRODUCTOR DE CD
7
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
1. CABLE DE ALIMENTACIÓN – Use el
cable de alimentación adjunto para
conectar el mezclador a un
tomacorriente alimentado. Mientras
está desconectada la alimentación
eléctrica, enchufe la fuente de
alimentación al mezclador primero, y
luego al tomacorriente.
2. SWITCH DE ALIMENTACIÓN –
Enciende y apaga la máquina con este
botón.
3. SALIDA MAESTRA (RCA) – Use
cables RCA estándar para conectar esta salida maestra a un sistema de altavoces o amplificador. El
nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del panel superior.
4. ENTRADAS DE LÍNEA (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de línea,
tales como reproductores de CD, muestreadores o interfaces de audio.
2
1
34
4
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR
1. LED DE ENCENDIDO – Se ilumina cuando el
mezclador está encendido.
2. MAESTRA – Ajusta el volumen de salida de la
mezcla de programa.
3. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel
de audio de la señal de micrófono.
4. GANANCIA DE CUE – Ajusta el nivel del
audio para auriculares.
5. CURSOR DE CUE – Deslice este control para
mezclar los canales 1 y 2 en los auriculares.
Si se desliza a la izquierda se reproduce el
canal 1. Si se desliza a la derecha se
reproduce el canal 2.
6. GANANCIA DE CANAL – Ajusta el nivel de
ganancia preecualización y pre-fader del audio
del canal.
7. TREBLE DE CANAL – Ajusta las altas
frecuencias (agudos) del audio que se
reproduce en el canal correspondiente.
8. GRAVES DE CANAL – Ajusta las bajas
frecuencias (graves) del audio que se
reproduce en el canal correspondiente.
9. FADER DE CANAL - Ajusta el nivel de audio
en el canal correspondiente.
10. CROSSFADER – Combina el audio entre los
canales asignados a los lados izquierdo y
derecho del crossfader.
Nota: El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que se desgaste. Simplemente, retire el
panel frontal y luego los tornillos que lo mantienen sujeto. Cambie el fader por un repuesto de calidad
autorizado por su vendedor de Numark más cercano.
11. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entrada. Los controles de
micrófono se encuentran en el panel superior.
12. AURICULARES – Conecte sus auriculares de ¼” a esta salida para búsqueda de punto inicial (cue) y
monitoreo de la mezcla. Los controles de la salida para auriculares se encuentran en el panel
superior.
6
7
8
9
1112
10
2
3
6
1
7
8
4
5
9
8
INTRODUCTION
Voici la console de mixage à 2 canaux M1A. C’est le produit tout indiqué pour un DJ qui désire une console
de mixage de haute qualité à petit prix. Dotée de potentiomètres rotatifs d’égalisation deux bandes, de gain
et de plusieurs entrées (2 ligne, 2 phono et 1 microphone), cette console est profilée, robuste et facile à
utiliser. C’est surement la première de plusieurs consoles de mixage Numark que vous posséderez dans
votre carrière comme DJ.
Nous espérons que la M1A vous servira bien pendant de nombreuses années.
Cordialement,
Toute l’équipe de Numark
CONTENU DE LA BOÎTE
M1A
Câble d'alimentation CA
Guide d'utilisation simplifié
Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouvelle M1A. L'enregistrement
des produits vous permet d'être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits et de
vous offrir un soutien technique de niveau international, si vous en aviez besoin.
RÈGLES DE BASE
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans
la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. Examinez le schéma de connexion de ce guide.
4. Placez la console de mixage en position de fonctionnement.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont
réglés à « zéro ».
6. Connectez toutes les sources d'entrées stéréo tel qu'indiqué sur le schéma.
7. Branchez toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources
audio.
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (AC).
9. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant.
• Sources d'entrée audio (c.-à-d.tourne-disques, lecteurs de disques compacts, etc.)
• Consoles de mixage
• En dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie
10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération :
• Éteindre les amplificateurs
• Consoles de mixage
• En dernier, tous les appareils d'entrée
9
A
SCHÉMA DE CONNEXION
ÉCOUTERS DJ
MICROPHONE
MP LOCAUX
LECTEUR CDLECTEUR CD
10
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. CÂBLE D'ALIMENTATION– Utilisez le câble
d’alimentation attaché pour brancher la console
dans une prise d’alimentation murale. Lorsque
la console de mixage est hors tension, branchez
le câble d'alimentation dans la console, puis
dans la prise de courant.
2. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – C’est le
button qui permet d’allumer ou d’éteindre la
machine.
3. SORTIE MASTER (RCA) – Utilisez des câbles
RCA standards afin de brancher cette sortie à un haut-parleur ou à un système de sonorisation. Le
niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton MASTER du panneau supérieur.
4. ENTRÉES LINE (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que
lecteurs de disques compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio.
2
1
34
4
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1. LED DEL D’ALIMENTATION – S’allume lorsque la
console de mixage est sous tension.
2. MASTER – Ajuste les niveaux de la sortie du
Program mix.
3. MIC GAIN – Permet d'ajuster le niveau du signal
audio de l’entrée microphone.
4. CUE GAIN – Permet d’ajuster les niveaux du canal
du casque d'écoute.
5. CUE SLIDER – Permet de mixer les canaux 1 et 2
dans le casque d’écoute. Lorsqu’il est déplacé
vers la gauche, le canal 1 joue. Lorsqu’il est
déplacé vers la droite, le canal 2 joue.
6. GAIN DU CANAL – Permet d’ajuster le niveau du
signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation.
7. TREBLE DU CANAL – Permet d'ajuster le niveau
des hautes fréquences du canal correspondant.
8. BASS DU CANAL – Permet d'ajuster le niveau
des basses fréquences de l’audio du canal
correspondant.
9. CHANNEL FADER – Uilisez cet atténuateur pour
ajuster le niveau de l’audio acheminé au Program
mix.
10. CROSSFADER – Effectue un fondu entre les
canaux 1 et 2. Lorsqu’il est déplacé vers la
gauche, le canal 1 joue. Lorsqu’il est déplacé vers
la droite, le canal 2 joue.
Remarque: Ce potentiomètre est remplaçable par l’utilisateur s’il devait se détériorer. Retirez tout
simplement le panneau avant et dévissez les vis qui le retiennent en position. Remplacez le
potentiomètre avec un autre potentiomètre de qualité autorisé provenant de votre détaillant Numark
local.
11. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone ¼ po. Les commandes microphone sont situées
sur le panneau supérieur.
12. CASQUE D’ÉCOUTE – Permet de brancher un casque d’écoute ¼ po pour la pré écoute. Les
commandes
casque d’écoute sont situées sur le panneau supérieur.
6
7
8
9
1112
10
2
3
6
1
7
8
4
5
9
11
INTRODUZIONE
Benvenuti al mixer a 2 canali M1A. Questo dispositivo è perfetto per il DJ che desidera un mixer di alta
qualità ad un prezzo da prima fascia. Dotato di un EQ e gain rotante a 2 bande oltre a numerosi ingressi (2 di
linea, 2 phono e 1 mic), questo mixer è ottimizzato, robusto e facile da usare. Sarà sicuramente uno dei molti
mixer Numark che possiederete nella vostra carriera da DJ.
Ci auguriamo che l’M1A vi accompagni con soddisfazione per molti anni a venire.
Cordialmente,
Il team Numark
BOX CONTENTS
M1A
Adattatore di alimentazione CA
Guida rapida
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia
REGISTRAZIONE
Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registrare il M1A. La registrazione del prodotto garantisce
che possiamo tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e offrirvi assistenza tecnica di
livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
NORME FONDAMENTALI
1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati sul frontespizio della presente guida si trovino nella
confezione.
2. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
3. Studiare con cura lo schema dei collegamenti fornito nella guida.
4. Sistemare il mixer in una posizione adeguata all’uso.
5. Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader e le manopole di guadagno siano
impostati su “zero”.
6. Collegare tutte le sorgenti di ingresso stereo come indicato nello schema.
7. Collegare le uscite stereo ad amplificatori, mangianastri e/o altre sorgenti audio.
8. Collegare tutti i dispositivi all’alimentazione CA.
9. Accendere tutto nel seguente ordine:
• sorgenti di ingresso audio (giradischi, lettori CD, ecc.)
• il mixer
• infine, eventuali amplificatori o dispositivi di uscita
10. Al momento dello spegnimento, invertire questa operazione spegnendo:
• gli amplificatori
• il mixer
• infine, qualsiasi dispositivo di ingresso
12
A
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
CUFFIE
MICROFONO
MPLIFICATORE SALA
LETTORE CDLETTORE CD
13
CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE
1. CAVO DI ALIMENTAZIONE – Servirsi del cavo
di alimentazione annettere per collegare il mixer
ad una presa di alimentazione. Ad
alimentazione spenta, collegare l’alimentazione
elettrica innanzitutto nel mixer, quindi ad una
presa elettrica.
2. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE –
Questo è il pulsante che permette di accendere
e di spegnere l’apparecchio.
3. USCITA MASTER (RCA) – Servirsi di cavi
standard RCA per collegare questa uscita
Master ad una cassa o ad un sistema di amplificatori. Il livello di questa uscita è controllato tramite la
manopola Master sul pannello superiore.
4. INGRESSI DI LINEA (RCA) – Collegare dispositivi a livello di linea quali lettori CD, campionatori o
interfacce audio a questi ingressi.
2
1
34
4
CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERIORE
1. LED DI ALIMENTAZIONE – Si illumina quando il
mixer è acceso.
2. MASTER – Regola il volume di uscita del mix di
Programma.
3. MIC GAIN (guadagno mic) – Regola il volume
dell’ingresso del microfono.
4. CUE GAIN (guadagno Cue) – Regola il livello
dell’audio delle cuffie.
5. CURSORE CUE – Far scorrere questo comando per
mixare l’audio del Canale 1 & Canale 2 in cuffia.
Spostare questo cursore a sinistra per ascoltare il
Canale 1 o verso destra per ascoltare il Canale 2.
6. CHANNEL GAIN (guadagno canale) – Regola il
guadagno audio pre-fader del canale corrispondente.
7. CHANNEL TREBLE (acuti di canale) – Regola le
frequenze alte (treble) del canale corrispondente.
8. CHANNEL BASS (bassi di canale) – Regola le
frequenze basse (bass) del canale corrispondente.
9. FADER CANALE – Regola il livello audio inviato al
mix di programma (Program).
10. CROSSFADER – Miscela l’audio tra i Canali 1 e 2.
Facendolo scorrere verso sinistra, viene riprodotto il
Canale 1. Facendolo scorrere verso destra viene
riprodotto il Canale 2.
Nota bene: il crossfader è sostituibile dall’utente in caso di usura. Rimuovere il pannello anteriore e le
viti che lo tengono in posizione. Sostituire il fader con un ricambio autorizzato acquistato presso il
proprio rivenditore Numark locale.
11. INGRESSO MIC – Collegare un microfono da ¼” a questo ingresso. I comandi del microfono si trovano
sul pannello superiore.
12. CUFFIE – Collegare le cuffie da ¼” a questa uscita per il monitoraggio del mix e il cueing. I comandi
dell’uscita cuffie si trovano sul pannello superiore.
1112
2
6
7
8
6
1
7
3
8
4
5
9
9
10
14
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines M1A 2-Kanalmischpults mixer. Dieses Gerät ist ideal für einen DJ,
der ein qualitativ hochwertiges Mischpult zu einem Einstiegspreis möchte. Dieses Mischpult bietet einen 2Band Rotary-EQ und einige lautstärkeregulierbare Eingänge (2x Line, 2x Phono und 1x Mikrofon), ist
modern und schnittig, stabil und leicht zu bedienen. Es wird sicher das Erste von vielen NumarkMischpulten, die Sie in Ihrer Karriere als DJ besitzen werden.
Wir hoffen, dass Ihnen das M1A über viele Jahre hinweg gute Dienste leistet.
Hochachtungsvoll,
Die Leute von Numark
INHALT DER VERPACKUNG
M1A
AC Netzteil
Kurzanleitung
Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien
REGISTRIERUNG
Registrieren Sie Ihren M1A bitte auf http://www.numark.de. Dadurch geben Sie uns die Möglichkeit, Ihnen
Informationen bei Produktaktualisierungen zukommen zu lassen und Ihnen bei möglichen Problemen den
bestmöglichen technischen Support zu bieten.
GRUNDREGELN
1. Überprüfen Sie, dass sich alle auf der Vorderseite der Anleitung abgebildeten Bestandteile im Karton
befinden.
2. LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS DIE SICHERHEITSHINWEISE.
3. Sehen Sie sich die Anschlussübersicht in dieser Anleitung an.
4. Stellen Sie den Mixer in einer für den Betrieb geeigneten Position auf
5. Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind und dass alle Fader und Gain Regler Ihres
Mixers auf dem niedrigsten Wert stehen.
6. Verbinden Sie alle Stereo Eingangsquellen, wie in der Anschlussübersicht gezeigt, mit dem Mixer.
7. Schließen Sie die Stereo Ausgänge an Verstärker, Kassettendecks oder andere Audiogeräte an.
8. Schließen Sie alle Geräte an den Stromkreis an.
9. Schalten Sie die Geräte in der folgenden Reihenfolge ein:
• Audio Eingangsquellen (z.B. Turntables, CD Player, usw.)
• Mixer
• Zuletzt Verstärker und Ausgangsgeräte
10. Schalten Sie Ihr System IMMER in genau der umgekehrten Reihenfolge aus, indem Sie:
• Zuerst Verstärker
• Dann den Mixer
• Und am Schluss die Eingangsquellen ausschalten
15
ANSCHLUSSÜBERSICHT
KOPFHÖRER
HOUSE VERSTÄRKER
MIKROPHONE
CD SPIELERCD SPIELER
16
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE
1. AC IN – Verwenden Sie das beigefügte
Netzkabel, um den Mixer mit einer
Steckdose zu verbinden. Verbinden
Sie, während das Gerät ausgeschaltet
ist, das Netzteil zuerst mit dem Mixer
und stellen Sie erst dann die
Verbindung zur Steckdose her.
2. EIN-/AUS-SCHALTER – Schalten Sie
das Gerät mit dieser Taste ein oder
aus.
3. MASTER AUSGANG (RCA) –
Verbinden Sie diesen Ausgang mit
einem PA System, Aktivmonitoren oder einer HiFi Anlage. Die Lautstärke dieses Ausgangs wird mit
dem MASTER Regler auf der Mixer Vorderseite geregelt.
4. LINE EINGÄNGE (RCA) – Schließen Sie hier Geräte mit Linepegelsignalen, wie CD Player, Sampler
oder Audio Interfaces, an.
2
1
34
4
ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE
1. EIN/AUS LED – Leuchtet auf, wenn das Mischpult
eingeschaltet ist.
2. MASTER – Steuert die Ausgangslautstärke des
Program Mixes.
3. MIC GAIN – Stellt die Lautstärke des Mikrofonkanals
ein.
4. CUE–LAUTSTÄRKE – Stellt die Lautstärke des
Kopfhörerausgangs ein.
5. CUE-SCHIEBEREGLER – Überblendet der CueSchieberegler die Kanälen 1 & 2 im Kopfhörer. Wird
der Schieberegler nach links bewegt, wird Kanal 1
gehört, bei Schieben nach rechts Kanal 2.
6. KANAL-GAIN – Justiert die Audio Pre-Fader und PreEQ Pegel im entsprechenden Kanal ein.
7. KANAL-HÖHEN – Stellt die Höhen des Signals im
entsprechenden Kanal ein.
8. KANAL-BÄSSE – Stellt die Bässe des Signals im
entsprechenden Kanal ein.
9. KANAL-FADER – Bestimmt den Audiopegel, der zum
Program Mix gesendet wird.
10. CROSSFADER – Audioüberblendung zwischen den
Kanälen 1 und 2. Wird der Crossfader nach links
geschoben, wird Kanal 1 abgespielt. Bewegt man den
Crossfader nach rechts, hört man Kanal 2.
Hinweis: Der Crossfader kann im Falle von Abnutzung leicht vom Benutzer ausgewechselt werden.
Dazu wird einfach die Abdeckung abgenommen, dann die Befestigungsschrauben des Faders
entfernen. Der Fader sollte nur mit einem vom Numark-Fachhändler authorisierten Ersatzteil ersetzt
werden.
11. MIC EINGANG – Verbinden Sie Ihr Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenkabel mit diesem Eingang. Die
Regler für das Mikrofon befinden sich auf der Oberseite des Mixers.
12. KOPFHÖRER – Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer mit 6,3 mm Klinkenstecker an, um Signale
vorhören und Cue Funktionen verwenden zu können. Die Regler für den Kopfhörerausgang befinden
sich auf der Oberseite des Mixers.
1112
2
6
7
8
6
1
7
3
8
4
5
9
9
10
17
SPECIFICATIONS
INPUTS Line: 1 V rms
Mic: 60 mV
OUTPUTS +16 dBV
FREQUENCY RESPONSE 20 Hz – 20 kHz (±3 dB)
CHANNEL BALANCE < 2 dB @ 1 kHz
SIGNAL-TO-NOISE RATIO > 90 dB (unweighted)
> 100 dB (A-weighted)
WEIGHT 4.4 lbs
18
MANUAL VERSION 1.0
www.numark.com
20
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 5 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 6 – 8 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 9 – 11 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 12 – 14 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 15 – 17 )
BOX CONTENTS
NDX 200
Power cable
Stereo RCA cable
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
REGISTRATION
Please go to http://www.numark.com
to-date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any
problems.
GROUND RULES
1. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS section are included in the box.
2. READ SAFETY & WARRANTY INFORMATION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. Study the connection diagram in this guide.
4. Place mixer in an appropriate position for operation.
5. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero.”
6. Connect all stereo input sources as indicated in the diagram.
7. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio sources.
8. Plug all devices into AC power.
9. Switch everything on in the following order:
• Audio input sources (i.e. turntables, CD players, etc.)
• Mixer
• Last, any amplifiers or output devices
10. When turning off, always reverse this operation by turning off:
• Amplifiers
• Mixer
• Last, any input devices
CONNECTION DIAGRAM
to register your NDX 200. Registering your product ensures that we can keep you up-
AUDIO
CABLES
MIXER
HOUSE AMP
AUDIO
CABLES
REMOTE START
CABLE
3
POWER
TOP PANEL FEATURES
1. EJECT – Pressing will open or close the
disc tray on the transport. This unit is
designed to play commercially available
CDs and properly burned and finalized
CD-Rs. Due to variances on the
specification of certain CD burners and
CDs, some homemade CDs may not play
properly. We recommend burning CDs at
the minimum speed possible for the best
performance.
2. PLAY / PAUSE – Plays or pauses the
track. Pausing the track will create a cue
point at that location (which can be
adjusted with the JOG WHEEL in Search
Mode).
3. CUE – During playback, pressing CUE will
return to the most recent point where
playback was started and will pause the
track. Holding down CUE will start
playback from this point, and releasing
CUE will cause it to return to that point and
will pause the track. Also, if the track is
paused, you can use the JOG WHEEL to
locate a new cue point.
4. SEARCH – Pressing this button allows
you to use the JOG WHEEL to rapidly
scan through the music. The LED indicator
will be red when Search Mode is active.
(Note: If the JOG WHEEL is not used for
8 seconds, Search Mode will be
deactivated.)
5. JOG WHEEL – The jog wheel serves
many functions depending on its current
mode.
a) If a track is not playing, the JOG
b) If a track is playing, the JOG WHEEL will temporarily bend the pitch of the track. Rotating the JOG WHEEL
c) When the SEARCH button has been activated, rotating the JOG WHEEL will scan rapidly through the track.
6. TRACK KNOB – Turn this knob to select a track to play. Press this knob to skip through your track listing 10 tracks at a
time.
7. PROGRAM – This button helps you create a program – a sequence of tracks to play continuously. To create a
program, press PROGRAM when the CD player is paused. To enter a track into the program, use the TRACK KNOB to
select the desired track then press PROGRAM to enter it. Repeat this process for each track you want to enter (in the
order you want them to play). When you have finished, press PLAY / PAUSE to start playing the program. The tracks
will play in the order you entered them, and "PROGRAM" will be shown on the LCD. To cancel your program as it is
playing, press and hold PROGRAM for 2 seconds so "PROGRAM" disappears from the LCD.
8. SINGLE – Press this button to toggle between Single Play (the deck will stop at the end of each track) or Continuous
Play (the entire disc will be played without interruption).
9. TIME – Switches the time display between elapsed playing time, remaining time on the track, and total remaining time
on the entire CD.
10. LOOP IN – Sets a new cue point or the start point of a loop (a "Loop In" point) during playback.
11. LOOP OUT – Sets the end point of a loop (a "Loop Out" point) and starts playing the loop. While playing a loop, press
LOOP OUT to release it from the loop and continue normal playback.
12. RELOOP – Plays the track immediately from the beginning of a loop (and reactivates the loop).
13. PITCH – Adjusts the range of the PITCH FADER (±4%, 8%, and 16%). The current range will be indicated on the LCD
and by different LEDs.
14. PITCH FADER – The pitch can be changed by pressing the PITCH button so a PITCH LED is lit, then moving the sliding
fader. The pitch will not be changed if the PITCH LED is off.
15. PITCH BEND -/+ – You can use these two pitch bend buttons to temporarily adjust the pitch and tempo of the music up
to -/+ 16% from the current pitch setting.
16. LCD – Indicates all the functions, as they are occurring, with the CD.
9
16
1
8
7
101112
6
13
4
5
14
3
2
WHEEL will search slowly through a
track's frames. To set a new cue
point, rotate the JOG WHEEL then
begin playback when you have determined the proper position. Press CUE to return to that cue point.
clockwise temporarily speeds it up while rotating it counterclockwise slows it down. This is a useful tool for beatmatching.
15
4
REAR PANEL FEATURES
1. VOLTAGE SELECTOR --- Set this switch to the voltage
for your location.
2. POWER PLUG CONNECTOR – Plug your supplied
power cord in here.
3. POWER SWITCH – Turn the machine on and off with
this button. The unit should always be shut down with
this button first before any external power is removed.
Typically it is recommended that the CD player is
powered on before amplifiers and powered off after
amplifiers.
4. RCA AUDIO CONNECTORS – Connect your CD
player to your mixer from this line level output.
5. REMOTE START CONNECTOR – To use this connector for fader start, connect a fader start cable (not included) to a
fader start-compatible mixer. Every time you move the crossfader on the mixer over to the side that the unit is on, it will
automatically start playing. When you move the fader away from that side, the unit will stop. Moving the fader back to
the unit side will start play again.
LCD FEATURES
1. PLAY / PAUSE – This shows when
the unit is playing or paused.
2. CUE – Flashing when the unit is
setting a cue point. Lit continuously
when the unit is paused at a cue
point.
3. TRACK NUMBER – Shows the
current track number.
4. MINUTES – Shows the minutes
elapsed or remaining depending on
mode setting.
5. SECONDS – Shows the seconds
elapsed or remaining depending on mode setting.
6. FRAMES – The CD player breaks down a second into 75 frames for accurate cueing. This shows the frames elapsed or
remaining depending on mode setting.
7. SEARCH – When engaged, search mode will allow you to use the jog wheel to quickly scan through the current track.
8. TIME MODE – Indicates whether the time shown on the LCD is the elapsed time for the track, remaining time for the
track, or total remaining time for the entire CD.
9. TIME BAR – Shows either time remaining or elapsed depending on the setting of the TIME button.
10. PROGRAM – Indicates that a program is playing.
11. SINGLE – Shows when the unit is set to play just one track at a time (Single Play Mode). This function is controlled by
the SINGLE button.
12. CONTINUOUS – Shows when the unit is set to play tracks continuously, without stopping (Continuous Play Mode). This
function is controlled by the SINGLE button.
13. LOOP – Indicates when a loop is programmed. When the indicator is flashing, a loop is currently playing. When "IN /
OUT" is shown, a loop is programmed but not currently playing.
14. PITCH – Shows the percentage change in pitch.
3
4
5
2
1
5
(RCA)
(RCA)
A
CONTENIDO DE LA CAJA
NDX 200
Cable de alimentación
Cables conectores RCA
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
REGISTRO
Visite http://www.numark.com y registre su NDX 200. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle
actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga
algún problema.
REGLAS BÁSICAS
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en “Contenido de la caja" estén incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión incluido en esta guía.
4. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia estén en posición
«cero».
6. Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/o otras fuentes de audio.
8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
9. Encienda todo en el siguiente orden:
y fuentes de entrada de audio (por ejemplo, giradiscos, reproductores de CD, etc.)
y el mezclador
y por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida
10. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
y apague los amplificadores
y el mezclador
y por último, cualquier dispositivo de entrada
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
CABLES
CONECTORES
CABLE DEL
REMOTE START
MEZCLADOR
6
AMPLIFICADOR
CABIN
CABLES
CONECTORES
CABLE DEL
REMOTE START
ALIMENTACIÓN
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR
1. EJECT – Al presionar se abrirá o cerrará
la bandeja que transporta el disco.
2. REPRODUCIR / PAUSA – Reproduce o
pone en pausa la pista. Al poner la pista
en pausa se crea un punto de cue en ese
lugar (que se puede ajustar con la RUEDA
DE AVANCE POR PASOS en modo de
búsqueda).
3. CUE – Durante la reproducción, al pulsar
CUE se vuelve al punto más reciente
donde se inició la reproducción y la pista
se pone en pausa. Manteniendo pulsado
CUE, la reproducción comienza desde
este punto y, al soltarlo, vuelve a ese
punto y la pista se pone en pausa.
Asimismo, si la pista está en pausa, es
posible usar la RUEDA DE AVANCE POR
PASOS para localizar un nuevo punto de
cue.
4. BUSCAR – Si pulsa este botón, es posible
usar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS
para explorar rápidamente la música.
Cuando el modo de búsqueda está activo,
el LED indicador se ilumina con luz roja.
(Nota: Si la RUEDA DE AVANCE POR
PASOS no se usa durante 8 segundos, el
modo de búsqueda se desactiva.)
5. RUEDA DE AVANCE POR PASOS –
Esta rueda cumple numerosas funciones
que dependen del modo en que se
encuentra.
a) Si no se está reproduciendo una
pista, la RUEDA DE AVANCE POR
PASOS busca lentamente a lo largo
de los frames de la pista. Para
determinar un nuevo punto de cue,
gire la RUEDA y comience a
reproducir una vez que haya
determinado la posición adecuada. Pulse CUE para volver a ese punto de cue.
b) Si se está reproduciendo una pista, la RUEDA inflexiona temporalmente el pitch de la misma. Al girar la RUEDA
en sentido horario, se la acelera temporalmente, mientras que si se gira en sentido antihorario se la desacelera.
Ésta es una herramienta útil para igualar el beat.
c) Cuando está activado el botón SEARCH (Buscar), al girar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS se explora
6. PERILLA DE PISTA – Gire esta perilla para seleccionar una pista a reproducir. Pulse esta perilla para saltar por la lista
7. PROGRAMA – Este botón le ayuda a crear un programa —una secuencia de pistas a reproducir continuamente. Para
8. SINGLE – Para fijar el modo de operación en solo o continuo.
9. TIME – Cambia la visualización del tiempo entre el tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo restante en la pista
10. ENTRADA AL LOOP – Establece un nuevo punto de cue o el punto inicial de un loop (punto "Loop In") durante la
11. SALIDA DEL LOOP – Establece el punto final de un loop (punto "Loop Out") y comienza a reproducir dicho loop.
12. REPETICIÓN DE LOOP – Reproduce la pista inmediatamente desde el comienzo de un loop (y reactiva dicho loop).
13. PITCH – Ajusta el rango del FADER DE PITCH (±4%, 8% y 16%). El rango vigente se indica en la pantalla LCD y
14. PITCH SLIDER – Controla la velocidad total de la música.
15. INFLEXIÓN DE PITCH -/+ - Puede usar estos dos botones de inflexión de pitch para ajustar temporalmente el pitch y el
16. LCD – Indica todas las funciones, mientras está ocurriendo, con el CD.
rápidamente la pista.
de pistas de a 10 pistas por vez.
crear un programa, pulse PROGRAM mientras el reproductor de CD está en pausa. Para incluir una pista en el
programa, use la PERILLA DE PISTA para seleccionar la pista deseada y luego pulse PROGRAM para ingresarla.
Repita este proceso para cada pista que desee incluir (en el orden en que desee que se reproduzcan). Cuando
termine, pulse REPRODUCIR / PAUSA para comenzar a reproducir el programa. Las pistas se reproducen en el orden
en que las ingresó y aparece "PROGRAM" en la pantalla LCD. Para cancelar el programa mientras se está
reproduciendo, pulse y mantenga pulsado PROGRAM durante 2 segundos, de modo que desaparezca "PROGRAM" de
la pantalla LCD.
y el tiempo restante en todo el CD.
reproducción.
Mientras se reproduce un loop, pulse LOOP OUT para liberarlo del loop y continuar la reproducción normal.
mediante LEDs diferentes.
tempo de la música hasta -/+ 16% a partir del valor de pitch de ese momento.
9
16
1
8
7
101112
6
4
13
5
14
3
2
15
7
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
1. SELECTOR DE VOLTAJE – Ajuste este interruptor al
voltaje de su ubicación.
2. CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN –
enchufe su cable eléctrico previsto aquí.
3. POWER SWITCH – enciende y apaga la máquina con
este botón. La unidad se debe cerrar siempre con este
botón primero antes de que se quite cualquier potencia
externa. Se recomienda típicamente que accione el
lector de CD, encendido antes de los amplificadores y
apagado después de los amplificadores para evitar un
punto audio que se enviará a través de su equipo.
4. LOS CONECTORES AUDIO RCA – conecte a su lector de CD con su mezclador de esta línea salida.
5. CONECTOR DEL REMOTE START – Conecte un cable al fader start (no incluido) con un mezclador compatible fader
start para utilizar este conector para el fader start. Cada vez que usted mueve el crossfader en el mezclador hacia la
unidad, comenzará automáticamente a cantar. Cuando usted mueve el crossfader lejos de esta unidad se parará. El
movimiento del crossfader otra vez hacia la unidad comenzará a cantar de nuevo.
4
5
3
2
1
CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA LCD
1. PLAY / PAUSE – Está activo si la
unidad está reproduciendo un CD o en
pausa.
2. CUE – Parpadea si la unidad está
determinando un punto cue. Se ilumina
de forma continua si la unidad está
detenida en un punto cue.
3. NUMERO DE TRACK– Muestra el
numero de track.
4. MINUTOS – Muestra los minutos
restantes o transcurridos dependiendo
de la configuración del modo.
5. SEGUNDOS – Muestra los segundos restantes o transcurridos dependiendo de la configuración del modo.
6. FRAMES – El reproductor de CD divide un segundo en 75 frames para un cueing más preciso. Muestra los frames
restantes o transcurridos dependiendo de la configuración del modo.
7. BUSCAR – Si pulsa este botón, es posible usar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS para explorar rápidamente la
música.
8. MODO DE TIEMPO – Indica cuando se visualiza el tiempo restante de la pista ("Remaining" / Restante) o el tiempo
restante de todo el CD ("Total" / Total). Esta función se controla mediante el botón de tiempo (TIME).
9. BARRA DE TIEMPO – Muestra el tiempo restante o transcurrido dependiendo de la configuración del botón de tiempo.
10. PROGRAMA – Indica que se está reproduciendo un programa.
11. INDIVIDUAL – Muestra cuando la unidad está configurada para reproducir las pistas de una en una (modo Single Play
(Reproducción individual)). Esta función se controla mediante el botón SINGLE.
12. CONTINUA – Muestra cuando la unidad está ajustada para reproducir pistas continuamente sin detenerse (modo
Continuous Play (Reproducción continua)). Esta función se controla mediante el botón SINGLE.
13. LOOP – Esto ilumina cuando un bucle está jugando.
14. PITCH – Muestra el cambio porcentual en pitch.
8
(
)
X
(
CONTENU DE LA BOÎTE
NDX 200
Câble d'alimentation
Câble de connexion RCA
Guide d'utilisation simplifié
Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com
produits vous permet d'être informé sur les nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de niveau
international, si vous en aviez besoin.
RÈGLES DE BASE
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE AVANT
D'UTILISER LE PRODUIT.
3. Examinez le schéma de connexion de ce guide.
4. Placez la console de mixage en position de fonctionnement.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont réglés à « zéro ».
6. Connectez toutes les sources d'entrées stéréo telles qu'indiquées sur le schéma.
7. Branchez toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources audio.
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (AC).
9. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant.
y sources d'entrée audio (c.-à-d.tourne-disques, lecteurs de disques compacts, etc.)
y Consoles de mixage
y en dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie
10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération :
y Éteindre les amplificateurs
y Consoles de mixage
y En dernier, tous les appareils d'entrée
pour enregistrer votre nouveau NDX 200. L'enregistrement des
SCHÉMA DE CONNEXION
AMP
LOCAU
CÂBLES DE
CONNEXION
RCA)
CONSOLE DE MIXAGE
CÂBLE START
CÂBLES DE
CONNEXION
RCA
CÂBLE START
COURANT
9
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1. EJECT – En appuyant on peut ouvrir ou
fermer la boîte du disque.
2. PLAY / PAUSE – Cette touche permet de
lancer ou d’arrêter la lecture de la piste.
Pauser la piste programme un point de
repère à cet endroit (que vous pouvez
ajuster à l’aide de la molette en mode
Search).
3. CUE – Lors de la lecture, cette touche
permet de passer en mode pause sur le
dernier point de repère joué. Maintenir
cette touche enfoncée permet de
recommencer la lecture à partir de ce
point, la relâcher permet de retourner à ce
point de repère et de pauser la lecture de
nouveau. Lorsque la lecture est en mode
pause, la molette peut être utilisée afin de
mémoriser un nouveau point de repère.
4. SEARCH – Enfoncer cette touche permet
d'utiliser la molette pour parcourir
rapidement la musique. Le témoin DEL
devient rouge lorsque le mode Search est
activé. (Note : Si la molette n’est pas
utilisée pendant plus de 5 secondes, le
mode Search est désactivé.)
5. MOLETTE – La molette permet de
commander plusieurs fonctions, selon le
mode de lecture en cours.
a) Si aucune piste n'est en cours de
lecture, la molette permet de
parcourir toutes les trames de la
piste. Pour régler un nouveau point
de repère, faites tourner la molette,
puis lancez la lecture lorsque vous
avez trouvé le bon point. Appuyez
sur la touche CUE pour retourner à
ce point de repérage.
b) Lorsqu’une piste est en cours de lecture, tourner la molette permet de modifier temporairement la vitesse de
lecture de la piste. Tourner la molette dans le sens horaire permet d’augmenter temporairement la vitesse de la
piste, alors que tourner dans le sens antihoraire permet de la diminuer. C’est un outil très pratique pour la
synchronisation des tempos.
c) Lorsque la touche SEARCH est enfoncée, tourner la molette permet de parcourir piste.
6. TRACK KNOB – Ce bouton permet de sélectionner une piste à jouer. Ce bouton permet de parcourir les pistes, 10
pistes à la fois.
7. PROGRAM – Cette touche vous permet de créer un programme, une séquence de pistes qui jouent en continu. Pour
créer un programme, appuyez sur PROGRAM lorsque le lecteur CD est en mode pause. Pour ajouter une piste au
programme, utilisez le bouton TRACK KNOB pour sélectionner la piste désirée, puis appuyez sur la touche PROGRAM
pour l’ajouter. Répétez cette procédure pour chacune des pistes que vous désirez ajouter (dans l’ordre que vous désirez
qu’elles jouent). Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour lancer le programme. Les
pistes joueront dans l’ordre que vous les avez ajoutés, et le mot « PROGRAM » s'affichera. Pour annuler le programme
en cours de lecture, appuyez sur la touche PROGRAM pendant 2 secondes, jusqu’à ce que « PROGRAM » disparaisse
de l’écran.
8. SINGLE – Pour établir le play –mode en single (seul) ou continous (continu).
9. TIME – Modifie le mode d’affichage de la durée entre le temps écoulé, le temps restant de la piste et le temps restant
sur le disque.
10. LOOP IN – Cette touche permet de programmer un nouveau point de repère ou un point de départ d'une boucle (LOOP
IN) durant la lecture.
LOOP OUT – Cette touche permet de programmer le point de sortie de boucle (LOOP OUT) et de lancer la boucle.
11.
Lorsqu’une boucle joue, il permet d'arrêter la boucle et de retourner à la lecture normale.
12. RELOOP – Cette touche permet de lancer la piste immédiatement à partir du début d’une boucle ( et réactive la boucle).
13. PITCH – Cette touche permet d'activer le potentiomètre de la vitesse de lecture et d’ajuster la plage de vitesse (±4 %,
8 % et 16 %). La plage en cours sera indiquée aux DELs différentes.
14. PITCH FADER – Contrôle la vitesse moyenne de la musique.
15. PITCH BEND -/+ – Ces deux touches permettent d’ajuster temporairement la vitesse de lecture et le tempo de la
musique jusqu’à -/+ 16 %.
16. LCD – Indique toutes les fonctions, comme elles apparaissent, avec le CD.
1
101112
6
3
2
16
4
5
9
8
7
13
14
15
10
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. SÉLECTEUR DE TENSION – Régler la tension
adéquatement pour votre région.
3. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – C’est le button
qui permet d’allumer ou d’éteindre la machine. L’unité
doit être éteinte premièrement par ce bouton avant de
débrancher la machine. En général il est recommandé
d’allumer le lecteur CD avant et les amplificateurs après
pour éviter un choc audio à l’intérieur de votre système.
4. CONNECTEURS AUDIO RCA – Branchez votre CD
player au mixer de ces sorties.
5. CONNECTEURE POUR COMMANDE À DISTANCE – Pour utiliser ce connecteur, connectez un câble « fader start »
(pas inclus) à votre mixer (compatible avec fader start). Chaque fois que vous bougez le câble connecteur du mixer sur
la partie où l’unité fonctionne, cela va commencer à fonctionner automatiquement. Quand vous éloignez le câble fader,
l’unité arrêtera. En bougeant le fader sur l’unité, cela va recommencer à fonctionner.
4
5
3
2
1
CARACTÉRISTIQUES DE L'AFFICHEUR LCD
1. PLAY / PAUSE – Activé lorsque le
lecteur est en mode lecture ou en mode
pausé.
2. CUE – Clignote lorsque le lecteur
programme un point de référence.
Allumé lorsque le lecteur est en mode
pause au point de référence.
3. TRACK NUMBER – Indique le nombre
de pistes.
4. MINUTES – Indique les minutes
écoulées ou restantes en fonction du
mode d’affichage sélectionné.
5. SECONDS – Indique les secondes écoulées ou restantes en fonction du mode d’affichage sélectionné.
6. FRAMES – Le lecteur CD divise une seconde en 75 frames pour une recherche plus précise. Indique les frames
écoulées ou restantes en fonction du mode d’affichage sélectionné.
7. SEARCH – Enfoncer cette touche permet d'utiliser la molette pour parcourir rapidement la musique.
8. TIME MODE – Est allumé pour indiquer que le mode de durée affiché est celui du temps a restant a lire sur la piste
(Remain) ou sur le disque en entier (Total). Cette fonction est contrôlée par la touche TIME.
9. TIME BAR – Indique le temps restant ou le temps écoulé en fonction du mode d’affichage de la touche TIME.
10. PROGRAM – Ce message indique que le programme est en cours de lecture.
11. SINGLE – S’affiche indiquant que l'appareil est programmé pour faire la lecture d'une piste à la fois (Single Play). Cette
fonction est commandée par la touche SINGLE.
12. CONTINUOUS – S’affiche indiquant que l'appareil est programmé pour faire la lecture des pistes en continu
(Continuous Play). Cette fonction est commandée par la touche SINGLE.
13. LOOP – Indique qu’une boucle est en lecture.
14. PITCH – Indique le pourcentage de variation de la vitesse de lecture.
11
A
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
NDX 200
Cavo di alimentazione
Cavo di connessione RCA
Guida rapida
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia
REGISTRAZIONE
Recarsi alla pagina http://www.numark.com
tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali
problemi.
NORME FONDAMENTALI
1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati sul frontespizio della presente guida si trovino nella confezione.
2. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL
PRODOTTO.
3. Studiare con cura lo schema dei collegamenti fornito nella guida.
4. Sistemare il mixer in una posizione adeguata all’uso.
5. Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader e le manopole di guadagno siano impostati su “zero”.
6. Collegare tutte le sorgenti di ingresso stereo come indicato nello schema.
7. Collegare le uscite stereo ad amplificatori, mangianastri e/o altre sorgenti audio.
8. Collegare tutti i dispositivi all’alimentazione CA.
9. Accendere tutto nel seguente ordine:
y sorgenti di ingresso audio (giradischi, lettori CD, ecc.)
y il mixer
y infine, eventuali amplificatori o dispositivi di uscita
10. Al momento dello spegnimento, invertire questa operazione spegnendo:
y gli amplificatori
y il mixer
y infine, qualsiasi dispositivo di ingresso
per registrare il NDX 200. La registrazione del prodotto garantisce che possiamo
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
CAVO DI
CONNESSIONE
(RCA)
CAVO DI FADER START
12
MIXER
AMPLIFCATORE
SAL
CAVO DI
CONNESSIONE
(RCA)
FADER START
CAVO DI
PRESA ELETTRICA
CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERIORE
1. EJECT – premendo si chiuderà o si aprirà il
cassetto di trasporto del disco.
2. PLAY / PAUSE – Riproduce o interrompe
temporaneamente la traccia. Mettendo in
pausa la traccia, viene creato un punto cue
a quell’altezza (che può essere regolato
tramite la JOG WHEEL in modalità di
ricerca, Search).
3. CUE – Durante la riproduzione, la pressione
del tasto CUE fa tornare al punto più
recente in cui è stata avviata la riproduzione
e interrompe momentaneamente la
riproduzione della traccia. Tenendo premuto
CUE, la riproduzione verrà avviata da
questo punto, rilasciando CUE si torna a
quel punto e si mette in pausa la traccia.
Inoltre, quando la traccia è in pausa, è
possibile utilizzare la rotella JOG WHEEL
per individuare un nuovo punto cue.
4. SEARCH – Premendo questo tasto, è
possibile utilizzare la rotella JOG WHEEL
per effettuare una scansione rapida lungo la
musica. Quando la modalità di ricerca
Search è attiva, il LED è rosso. (Nota bene:
se la JOG WHEEL non viene utilizzata per
8 secondi, la modalità di ricerca Search
verrà disattivata.)
5. ROTELLA JOG WHEEL – La rotella jog
wheel ha numerose funzioni, a seconda
della modalità in cui ci si trova.
a) Se la traccia non è in corso di
riproduzione, la rotella cercherà
lentamente tra i frame della traccia
stessa. Per impostare un nuovo
punto cue di un frame, far ruotare la
rotella, quindi avviare la riproduzione
quando è stata determinata la posizione desiderata. Premere CUE per tornare a quel punto cue.
b) Se la traccia è in corso di riproduzione, la rotella ne effettuerà temporaneamente il bend del pitch. Una rotazione
della rotella in senso orario la accelera temporaneamente, mentre una rotazione in senso antiorario la rallenta.
Questo strumento è molto utile per l’abbinamento del beat.
c) Quando il tasto SEARCH (ricerca) è stato attivato, la rotazione della rotella consente una scansione rapida lungo
6. MANOPOLA TRACK – Girare la manopola per selezionare una traccia da riprodurre. Premere questa manopola per
7. PROGRAM (programma) – Questo tasto vi aiuta a creare un programma, vale a dire una sequenza di tracce da
8. SINGLE – per stabilire il modo di funzionamento (play mode) in single o continuo.
9. TIME – Commuta il tempo visualizzato a display tra tempo di riproduzione trascorso, tempo rimanente sulla singola
10. LOOP IN – Imposta un nuovo punto cue o il punto di inizio di un loop (un punto "Loop In") durante la riproduzione.
11. LOOP OUT – Imposta il punto di fine di un loop (un punto "Loop Out") e avvia la riproduzione del loop. Mentre si
12. RELOOP – Riproduce la traccia immediatamente dall’inizio di un loop (e riattiva il loop stesso).
13. PITCH – Regola la gamma del FADER del PITCH (±4%, 8% e 16%). La gamma attuale verrà indicata sullo LED diversi.
14. PITCH FADER – Controlla la velocità totale della musica.
15. PITCH BEND -/+ – È possibile utilizzare questi due tasti di bend del pitch per regolare temporaneamente il pitch e il
16. LCD – indica tutte le funzioni, mentre appaiono, con il CD.
la traccia.
saltare lungo l’elenco delle tracce 10 tracce alla volta.
riprodurre in maniera ininterrotta. Per creare un programma, premere PROGRAM quando il lettore CD è in pausa. Per
inserire una traccia nel programma, servirsi dell’apposita manopola TRACK per selezionare la traccia desiderata, quindi
premere PROGRAM per inserirla. Ripetere questo procedimento per ciascuna traccia che desidera inserire (nell’ordine
in cui desiderate che suoni). Una volta terminato, premere PLAY / PAUSE per iniziare a riprodurre il programma. Le
tracce verranno riprodotte nell’ordine in cui sono state inserite e sullo schermo LCD comparirà la scritta “PROGRAM”.
Per annullare il programma mentre viene riprodotto, tenere premuto PROGRAM per 2 secondi, fino a quando la scritta
"PROGRAM" non scompare dallo schermo LCD.
traccia e tempo rimanente sull’intero CD.
riproduce un loop, premere LOOP OUT per staccarsi dal loop e continuare con la riproduzione normale.
tempo della musica fino a -/+ 16% dall’impostazione attuale.
1
101112
6
3
2
16
4
5
9
8
7
13
14
15
13
CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE
1. SELETTORE VOLTAGGIO – Impostare questo
interruttore sul voltaggio locale.
2. PRESA CONNETTORE D'ALIMENTAZIONE – Inserire
a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione.
3. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE – Questo è il
pulsante che permette di accendere e di spegnere
l’apparecchio. L’unità deve essere spenta sempre con
questo pulsante prima che qualsiasi cavo di
alimentazione sia tolto. Tipicamente, si raccomanda
che il CD player sia acceso prima degli amplificatori e
spento dopo gli amplificatori per evitare che uno shock
audio sia trasmesso tramite l`impianto.
4. CONNETTORI AUDIO RCA – Collegare il lettore CD al mixer tramite questa uscita a livello di linea.
5. CONNETTORE FADER START – Per utilizzare questo connettore allo scopo di accendere il fader, collegare un cavo
fader start (non incluso) a un apparecchio da missare compatibile fader start. Ogni volta che si muove il crossfader
dell’apparecchio da missare nella parte in cui si trova l’unità, questo comincerà a cantare automaticamente. Quando si
muove il cavo fader nella parte opposta, l’unità si spegne. Muovendo il cavo fader indietro verso la parte dell’unità,
questa comincerà a cantare di nuovo.
4
5
3
2
1
CARATTERISTICHE LCD
1. PLAY / PAUSE – Attivo quando
l’apparecchio riproduce un CD oppure
è in pausa.
2. CUE – Lampeggia quando
l’apparecchio sta impostando un punto
cue. È acceso in maniera fissa in pausa
e al punto cue.
3. TRACK NUMBER – Mostra il numero
della traccia.
4. MINUTES – Mostra i minuti trascorsi o
rimanenti, a seconda dell’impostazione.
5. SECONDS – A seconda dell’impostazione, mostra i secondi trascorsi o rimanenti.
6. FRAMES – Il lettore CD suddivide un secondo in 75 frame per effettuare un cueing preciso. Questo mostra i frame
trascorsi o rimanenti a seconda dell’impostazione
7. SEARCH – Premendo questo tasto, è possibile utilizzare la rotella JOG WHEEL per effettuare una scansione rapida
lungo la musica.
8. TIME MODE – Indica quando viene visualizzato il tempo rimanente della singola traccia (Remain) oppure dell'intero CD
(Total). Questa funzione è comandata tramite il TASTO TIME.
9. TIME BAR – Mostra il tempo rimanente o quello trascorso, a seconda dell’impostazione del tasto TIME.
10. PROGRAM – Indica che un programma è in corso di riproduzione.
11. SINGLE – Mostra quando l’apparecchio è impostato sulla modalità di riproduzione Single Play (una traccia alla volta).
Questa funzione è controllata dal tasto SINGLE.
12. CONTINUOUS – Mostra quando l’apparecchio è impostato per riprodurre le tracce in maniera ininterrotta, senza
fermarsi (modalità di riproduzione continua, Continuous). Questa funzione è controllata dal tasto SINGLE.
13. LOOP – Indica la riproduzione attiva del loop.
14. PITCH – Mostra la percentuale di modifica del pitch.
14
INHALT DER VERPACKUNG
NDX 200
Stromkabel
RCA-Verbindungskabel
Kurzanleitung
Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien
REGISTRIERUNG
Registrieren Sie Ihren NDX 200 bitte auf http://www.numark.de
bei Produktaktualisierungen zukommen zu lassen und um Ihnen die bestmögliche technischen Support zu bieten.
GRUNDREGELN
1. Vorderseite der Anleitung abgebildeten Bestandteile im Karton befinden.
2. LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS DIE SICHERHEITSHINWEISE.
3. Sehen Sie sich die Anschlussübersicht in dieser Anleitung an.
4. Stellen Sie den Mixer in einer für den Betrieb geeigneten Position auf
5. Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind und dass alle Fader und Gain Regler Ihres Mixers auf dem
niedrigsten Wert stehen.
6. Verbinden Sie alle Stereo Eingangsquellen, wie in der Anschlussübersicht gezeigt, mit dem Mixer.
7. Schließen Sie die Stereo Ausgänge an Verstärker, Kassettendecks oder andere Audiogeräte an.
8. Schließen Sie alle Geräte an den Stromkreis an.
9. Schalten Sie die Geräte in der folgenden Reihenfolge ein:
y Audio Eingangsquellen (z.B. Turntables, CD Player, usw.)
y Mixer
y Zuletzt Verstärker und Ausgangsgeräte
10. Schalten Sie Ihr System IMMER in genau der umgekehrten Reihenfolge aus, indem Sie:
y Zuerst Verstärker
y Dann den Mixer
y Und am Schluss die Eingangsquellen ausschalten
. Dadurch geben Sie uns die Möglichkeit, Ihnen Informationen
ANSCHLUSSÜBERSICHT
STARTKABEL FÜR FADER
RCA VERBINDUNGSKABEL
15
MIXER
RCA VERBINDUNGSKABEL
HOUSE VERSTÄRKER
STARTKABEL
FÜR FADER
STECKDOSE
ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE
1
6
3
2
16
9
16
8
7
101112
4
13
5
14
15
1. EJECT – auf Druck wird die CD Schublade
geöffnet oder geschlossen.
2. PLAY / PAUSE – Wiedergabe oder
Pausieren des Tracks. Das Pausieren eines
Tracks erzeugt einen Cue-Punkt an dieser
Stelle (welcher mit dem JOG WHEEL im
Suchmodus adjustiert werden kann).
3. CUE – Wenn Sie CUE während der
Wiedergabe drücken, können Sie zum
letzten Punkt springen, an dem die
Wiedergabe gestartet wurde und den Track
pausieren. Halten Sie CUE gedrückt, um die
Wiedergabe von diesem Punkt aus zu
starten, und lassen Sie CUE los, um zu
diesem Punkt zurückzuspringen und den
Track zu pausieren. Falls der Track
pausiert ist, können Sie auch das JOG
WHEEL verwenden, um einen neuen CuePunkt zu suchen.
4. SEARCH – Drücken Sie diesen Button, um
mit dem JOG WHEEL schnell durch die
Musik zu scannen. Wenn der Suchmodus
aktiv ist, leuchtet die LED-Anzeige rot auf.
(Hinweis: Der Suchmodus wird deaktiviert,
wenn das JOG WHEEL 5 Sekunden lang
nicht verwendet wird).
5. JOG WHEEL – Je nach aktuellem Modus
dient das Jog Wheel vielen Funktionen.
a) Falls kein Track wiedergegeben wird,
sucht das JOG WHEEL langsam
durch die Frames des Tracks. Um
einen neuen Cue-Punkt zu setzen,
drehen Sie das JOG WHEEL und
starten die Wiedergabe, sobald Sie
die gewünschte Stelle gefunden
haben. Drücken Sie CUE, um zu
diesem Cue-Punkt zurückzuspringen.
b) Falls der Track wiedergegeben wird, verändert das JOG WHEEL vorübergehend die Tonhöhe des Tracks. Wenn
Sie das JOG WHEEL im Uhrzeigersinn drehen, so beschleunigt dies die Wiedergabe – wenn Sie es gegen den
Uhrzeigersinn drehen, so wird der Track langsamer abgespielt. Dieses Tool hilft beim Angleichen der Beats.
c) Wenn der SEARCH-Button aktiviert wurde, kann durch Drehen des JOG WHEELS rasch durch den Track
6. TRACK KNOB – Drehen Sie diesen Regler, um einen Track für die Wiedergabe auszuwählen. Drücken Sie diesen
7. PROGRAM – Mit diesem Button erstellen Sie ein Programm – eine Abfolge von Tracks, die durchgehend
8. SINGLE – Einstellung des Wiedergabemodus auf Einzel- (Single) oder fortlaufende (Continous) Wiedergabe.
9. TIME – Schaltet die Zeitanzeige zwischen vergangener Abspielzeit, verbleibender Abspielzeit des Titels und
10. LOOP IN – Erzeugt einen neuen Cue-Punkt oder startet während der Wiedergabe einen Loop-Punkt (einen “Loop In”-
11. LOOP OUT – Erstellt einen End-Punkt eines Loops (einen “Loop Out”-Punkt) und startet die Wiedergabe des Loops.
12. RELOOP – Spielt den Track sofort vom Beginn des Loops (und reaktiviert den Loop).
13. PITCH – Adjustiert den Bereich des PITCH FADER (±4%, 8%, und 16%). Der aktuelle Bereich wird auf der
14. PITCH FADER – kontrolliert die allgemeine Geschwindigkeit der Musik.
15. PITCH BEND -/+ – Sie können diese beiden Pitch Bend Buttons verwenden, um die Tonhöhe und das Tempo der Musik
16. LCD – zeigt alle Funktionen, welche die CD betreffen, in Echtzeit an.
gescannt werden.
Regler, um in Ihrer Trackliste 10 Tracks auf einmal zu überspringen.
wiedergegeben werden. Um ein Programm zu erstellen, drücken Sie PROGRAM wenn sich der CD-Player im PauseModus befindet. Um einen Track in das Programm einzufügen, verwenden Sie einen TRACK KNOB, um den
gewünschten Track auszuwählen. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jeden Track, den Sie einfügen möchten (in der
gewünschten Abspielreihenfolge). Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie PLAY / PAUSE, um das Programm
abzuspielen. Die Tracks werden in der Reihenfolge, in der Sie sie eingefügt haben, wiedergegeben. Auf der LCDAnzeige scheint „PROGRAM“ auf. Um das Programm während der Wiedergabe abzubrechen, halten Sie PROGRAM 2
Sekunden lang gedrückt bis „PROGRAM“ in der LCD-Anzeige erlischt
verbleibender Abspielzeit der gesamten CD.
Punkt).
Drücken Sie - während ein Loop wiedergegeben wird - LOOP OUT, um den Loop zu beenden und zur normalen
Wiedergabe überzugehen.
verschiedene LED angezeigt.
vorübergehend um bis zu -/+ 16% der aktuellen Pitch-Einstellung zu adjustieren nen.
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE
1. SPANNUNGSUMSCHALETER – Stellen Sie diesen
Schalter auf die für Ihren Aufenthaltsort richtige
Stromspannung ein.
2. ANSCHLUSS FÜR GENORMTEN NETZSTECKER –
stecken Sie das mitgelieferte Anschlusskabel hier ein.
3. EIN-/AUS-SCHALTER – Schalten Sie das Gerät mit
dieser Taste ein oder aus. Das Gerät muss immer mit
dieser Taste abgeschaltet werden, bevor
Anschlusskabel abgezogen werden. Grundsätzlich wird
empfohlen, dass der CD Player vor den Verstärkern
gestartet und nach den Verstärkern ausgeschaltet wird,
um Pegelspitzen, die Ihr Equipment beschädigen könnten, zu vermeiden.
4. RCA-TONANSCHLÜSSE – Schliessen Sie Ihren CD-Spieler von diesen Line-Pegelausgängen an Ihr Mischpult an.
5. FERNBEDIENUNGSSTARTVERBINDUNG – Um diesen Stecker zum Fader-Start zu benutzen, schließen Sie das
Fader-Start Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an einen Fader-Start-kompatiblen Mixer an. Jedes Mal, wenn Sie
den Crossfader des Mixers zum Kanal des Gerätes bewegen, wird dieses automatisch die Wiedergabe starten. Wenn
Sie den Fader in die entgegengesetzte Richtung bewegen, wird das Gerät die Wiedergabe anhalten. Bewegen Sie den
Fader nun wieder zurück zum Kanal des Gerätes, wird dieses erneut die Wiedergabe starten.
4
5
3
2
1
LCD-ANZEIGEELEMENTE
1. PLAY / PAUSE – Aktiviert, wenn das
Gerät eine CD abspielt oder pausiert.
2. CUE – Blinkt, wenn das Gerät einen
Cue-Punkt setzt. Leuchtet
ununterbrochen, wenn das Gerät an
einem Cue-Punkt pausiert.
3. TRACK NUMBER – Zeigt die
gegenwärtig abgespielte Titelnummer
an.
4. MINUTES – Zeigt entweder die
vergangenen oder verbleibenden
Minuten an, je nach Einstellung der
Betriebsart.2
5. SECONDS – Zeigt entweder die vergangenen oder verbleibenden Sekunden an, je nach Einstellung der Betriebsart.
6. FRAMES – Für exaktes Cueing unterteilt der CD-Spieler eine Sekunde in 75 Rahmen. Zeigt entweder die vergangenen
oder verbleibenden Rahmen an, je nach Einstellung der Betriebsart.
7. SEARCH – Drücken Sie diesen Button, um mit dem JOG WHEEL schnell durch die Musik zu scannen.
8. TIME MODE – (Abgelaufen) zeigt die Zeit im tatsächlichen Abspielverlauf an. (Verbleibend) zeigt an, wie viel Zeit für
einen bestimmten Titel verbleibt. (Total) zeigt an, wie viel Zeit für einen CD verbleibt. Diese Funktion wird über die TIMETaste gesteuert.
9. TIME BAR – Zeigt entweder die verbleibende oder die abgelaufene Zeit an, je nach Einstellung der TIME-Taste.
10. PROGRAM – Zeigt an, dass ein Programm abgespielt wird.
11. SINGLE – Zeigt an, dass das Gerät eingestellt ist jeweils nur einen Track abzuspielen (Single Play Mode). Diese
Funktion wird vom SINGLE-Button gesteuert.
12. CONTINUOUS – Zeigt an, dass das Gerät eingestellt ist die Tracks durchgehend ohne Pausen abzuspielen (Continuous
Play Mode). Diese Funktion wird vom SINGLE-Button gesteuert.
13. LOOP – Zeigt an, dass ein Loop abgespielt wird.
14. PITCH – Zeigt den Pitch Bereich an.
17
SPECIFICATIONS
DISC TYPE: Redbook CD, CD-R, CD-RW
TIME DISPLAY: Track Elapsed, Track Remaining, Total Remaining
FREQ RESPONSE: ± 3 dB (20 Hz – 20 kHz)
THD: 0.015%
SNR: 80 dB (A-weighted)
OUTPUT LEVEL: 2.0 V
CHANNEL SEPARATION: > 60 dB
CHANNEL DIFFERENCE: < 1 dB
PITCH CONTROL RANGE: ± 4, 8, or 16%
DIMENSIONS (W x D x H): 296 mm x 212 mm x 108 mm
WEIGHT: 2.8 kg
POWER SUPPLY: 115/230 V AC, 60/50 Hz
POWER CONSUMPTION: 20 W
* Specifications are subject to change
MANUAL VERSION 1.4
www.numark.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.