Ntron Ltd, Mullaghboy Ind Est, Navan, Co. Meath, Ireland. Ph: ++353 46 9071333 Fx: ++353 46 9071331 Doc No: SUII01 Rev.15
ENGLISH SENSOR USE/INSTALLATION INSTRUCTIONS To ensure security of personnel, goods and plant it is important that the
national standards laid down for the installation of electrical equipment
are followed, that instructions on the nameplate are achieved, and that
the work is carried out by trained personnel. Furthermore, it is necessary
to use the oxygen sensor in accordance with the advice and data given in
this text.
Oxygen sensors for hazardous areas are especially designed to conform
to national and international standards governing risks of explosion and
certificates for each type are issued by an approved organisation or
notified body. Be careful ! A certification number followed with “X” or a
“U” requires specific conditions for use.
1. Care must be taken when installing equipment with plastic enclosures or
plastic parts of enclosures to ensure that the equipment is protected from
any situations that could cause a build up of static charge. The equipment
must not be installed into locations in which it could come into contact with,
through normal or abnormal circumstances, fast moving dust laden air/gas
or non-conductive fluids. The equipment must be cleaned only with a damp
cloth.
2. When installing equipment with Metal enclosures, earthing of the metal
enclosure must be ensured to avoid the potential of electrostatic discharge. STORAGE
The sensor should be stored in a cool dry place.
HANDLING WARNINGS
Do not expose open end of sensor housing to liquids, particulates,
grease, or oil.
Do not touch top of sensor within open end of sensor housing.
Do not allow vacuum grease to coat open end of sensor.
Do not expose sensor to sudden mechanical shocks.
INSTALLATION & CALIBRATION
Remove the sensor connector plug from the old sensor.
Remove the old sensor by uscrewing counterclock wise or by removing
from housing.
Remove and dispose of the old sealing O-Ring where fitted.
Fit the new sealing O-Ring if required.
Install the replacement sensor threading on clockwise or replacing in
housing.
Fully hand tighten the sensor housing to ensure O-Ring compression.
Re-connect the sensor plug.
Calibrate the analyser to the new sensor.
Note: The system must not be put back on-line until the analyser has
been calibrated to the new sensor. ELECTRICAL CERTIFICATION
Sensor Type’s OC-2, OC-7, OC-16, OC-17, OC-18, OC-19, OC-20,
OC-21, OC-22, OC-23, OC-24, OC-28, OC-28M & OC-47 carry the
following markings. BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:30v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:0, Li:0 Sensor types OC-19, OC-20, OC-25, OC-25M, OC-26, OC-26M carry
the following markings. BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:12v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:1.2uf, Li:0 Application Note For All Sensor Types:
The Oxygen Sensors may only be used within a -20 to +55 Deg. C
temperature range and will withstand a 500V isolation test between the
input connection and frame of the apparatus. Application Note for OC-25M, OC-26M and OC-28M Sensors.
See Sensor use/Installation Instructions note 2 above. MAINTENANCE
At the end of the sensor’s life, the output of the oxygen cell will fall to zero
in less than a day. If the sensor will no longer re-calibrate, it should be
replaced.
FRENCH INSTALLATION ET UTILISATION DU CAPTEUR Pour assurer la sécurité du personnel, des biens et de l’usine, il est
important de respecter les normes nationales en vigueur pour l’installation
des équipements électriques, de se conformer aux consignes figurant sur
la plaque du constructeur et de confier la réalisation des travaux à un
personnel qualifié. De plus, le capteur d’oxygène doit être utilisé dans le
respect des indications et des données fournies par la présente notice.
Les capteurs d’oxygène pour zones dangereuses sont spécifiquement
conçus pour respecter les normes nationales et internationales
réglementant les risques d’explosion. En outre, des certificats sont
délivrés pour chaque type de capteur par un organisme agréé ou un
organisme notifié. Attention : un numéro de certificat suivi d’un « X » ou
d’un « U » signale que des conditions d’utilisation particulières sont
requises.
1. Des précautions doivent être prises lors de l'installation d'équipements
avec boîtiers en plastique ou les pièces en plastique des boîtiers pour assurer
que le matériel est protégé contre toutes les situations qui pourraient causer
une accumulation de charge statique. L'équipement ne doit pas être installé
dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec, dans des
circonstances normales ou anormales, se déplaçant rapidement la poussière
chargée air / gaz ou fluides non-conductrices. L'équipement doit être nettoyé
seulement avec un chiffon humide.
2. Lors de l'installation de l'équipement avec des boîtiers métalliques, la mise
à la terre du boîtier métallique doit être assurée pour éviter le risque de
décharge électrostatique.
STOCKAGE
Stocker le capteur dans un endroit sec et frais.
MISES EN GARDE DE MANIPULATION
Ne pas exposer l’extrémité ouverte du boîtier du capteur aux liquides, aux
particules, à la graisse ou à l’huile.
Ne pas toucher la tête du capteur à travers l’extrémité ouverte du boîtier
du capteur.
Ne pas laisser de graisse à vide recouvrir l’extrémité ouverte du capteur.
Ne pas exposer le capteur à des chocs violents.
INSTALLATION MECANIQUE
Retirez le connecteur du capteur de l'ancien capteur.
Retirer l'ancien capteur en dévissant sens anti-horaire ou par démontage
du carter.
Retirer et jeter le joint torique vieille quand elle existe.
Monter le nouveau joint torique si nécessaire.
Installez le capteur de rechange filetage sur aiguilles d'une montre ou le
remplacement dans le logement.
Entièrement serrer à la main le boîtier du capteur pour assurer joint
torique de compression.
Rebranchez le connecteur du capteur.
Calibrer l'analyseur pour le nouveau capteur CERTIFICATION EN ELECTRICITE
Les capteurs de type OC-2, OC-7, OC-16, OC-17, OC-18, OC-19, OC-
20, OC-21, OC-22, OC-23, OC-24, OC-28, OC-28M & OC-47 portent les
inscriptions suivantes : BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:30v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:0, Li:0 OC-19, OC-20, OC-25, OC-25M, OC-26, OC-26M type de capteur a sur
elle le marquage suivant BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:12v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:1.2uf, Li:0 Note concernant l’utilisation de tous les types de capteurs :
Les capteurs d’oxygène ne doivent être utilisés que dans un intervalle de
température compris entre –20 et +55 ° C et ils résisteront à un test
d’isolation de 500 V entre la connexion d’entrée et le châssis de
l’appareil.
Note d'application pour les capteurs OC-25M, OC-26M et OC-28M.
Voir la section Utilisation du capteur / Instructions d'installation note 2 ci-
dessus. ENTRETIEN
À la fin de la vie du capteur, le signal de sortie de la cellule à oxygène
tombera à zéro en moins d'une journée. Si le capteur ne se ré-étalonne
plus, il doit être remplacé.
GERMAN BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG DES SENSORS Um die Sicherheit von Personal, Gütern und Anlage gewährleisten zu
können, ist es wichtig, dass die nationalen Normen für die Installation
elektrischer Geräte befolgt werden, dass die Anweisungen auf dem
Typenschild ausgeführt werden und dass die Arbeit von Fachpersonal
erledigt wird. Des Weiteren ist es erforderlich, den Sauerstoffsensor
gemäß den Hinweisen und Angaben in diesem Text zu verwenden.
Sauerstoffsensoren für Gefahrenbereiche werden so konstruiert, dass sie
nationalen und internationalen Normen entsprechen, um so einer
Explosionsgefahr vorzubeugen, und für jeden Typ werden von einer
anerkannten Organisation oder benannten Stelle Zertifizierungen
ausgestellt. Vorsicht! Bei einer Zertifizierungsnummer mit einem „X“ oder
einem „U“ am Ende sind spezielle Bedingungen für den Gebrauch
erforderlich.
1. Es muss bei der Installation von Geräten mit Kunststoffgehäusen oder
Kunststoffteile von Gehäusen, um sicherzustellen, dass die Anlage von allen
Situationen, die einen Aufbau statischer Ladung verursachen können
geschützt sind. Das Gerät darf nicht in die Orte, an denen könnte es in
Kontakt mit durch normale oder abnormale Umstände zu kommen, sich
schnell bewegende Staub beladene Luft / Gas oder nichtleitende
Flüssigkeiten installiert betragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden.
2. Bei der Installation von Geräten mit Metallgehäusen muss die Erdung des
Metallgehäuses gewährleistet sein, um elektrostatische Entladungen zu
vermeiden. LAGERUNG
Der Sensor sollte kühl und trocken gelagert werden.
WARNHINWEISE
Setzen Sie das offene Ende des Sensorgehäuses nicht Flüssigkeiten,
Schwebstoffen, Fett oder Öl aus.
Berühren Sie nicht die Spitze des Sensors im offenen Ende des
Sensorgehäuses.
Achten Sie darauf, dass kein Vakuumfett das offene Ende des Sensors
überzieht.
Setzen Sie den Sensor keinen plötzlichen mechanischen
Erschütterungen aus.
MECHANISCHE INSTALLATION
Entfernen Sie den Sensor Stecker aus der alten Sensor.
Entfernen Sie den alten Sensor durch Abschrauben Gegenuhrzeigersinn
weise oder durch Entfernen aus dem Gehäuse.
Entfernen und entsorgen Sie die alte Dichtungs-O-Ring, wo angebracht.
Den neuen Dichtungs-O-Ring, falls erforderlich.
Installieren Sie die Ersatz-Sensor Einfädeln im Uhrzeigersinn oder
Austausch im Gehäuse.
Vollständig von Hand anziehen Sensorgehäuse O-Ring Kompression zu
gewährleisten.
Re-connect den Sensor ziehen.
Kalibrieren Sie den Analysator mit dem neuen Sensor. ELEKTRISCHE ZERTIFIZIERUNG
Sensoren des Typs OC-2, OC-7, OC-16, OC-17, OC-18, OC-19, OC-20,
OC-21, OC-22, OC-23, OC-24, OC-28, OC-28M & OC-47 Extract
weisen folgende Beschriftung auf. BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:30v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:0, Li:0 Sensortyp OC-19, OC-20, OC-25, OC-25M, OC-26, OC-26M drauf hat,
die folgenden Kennzeichnungen BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:12v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:1.2uf, Li:0 Hinweis für alle Sensortypen:
Die Sauerstoffsensoren dürfen nur in einem Temperaturbereich von -20
bis +55 °C verwendet werden und halten einer 500 V-Isolationsprüfung
zwischen Eingangsanschluss und Geräterahmen stand.
Anwendungshinweis für OC-25M, OC-26M und OC-28M Sensoren.
Siehe oben unter Sensorgebrauch / Installationsanleitung, Hinweis 2. WARTUNG
Am Ende der typischen Lebensdauer des Sensors, fällt die Leistung der
Sauerstoffzelle in weniger als einem Tag auf Null ab. Wenn der Sensor
nicht mehr neu kalibriert werden kann, sollte er ausgetauscht werden
SPANISH MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DEL SENSOR Con el fin de garantizar la seguridad del personal, de los productos y de
las instalaciones, es importante que se cumplan los estándares
nacionales establecidos para la instalación de equipos eléctricos, que se
sigan las instrucciones que indica la placa y que el trabajo sea llevado a
cabo por personal cualificado. Además, se requiere el uso del sensor de
oxígeno de acuerdo con las instrucciones y la información que aporta
este documento.
Los sensores de oxígeno para áreas peligrosas están especialmente
diseñados para ajustarse a los estándares nacionales e internacionales
que regulan los riesgos de explosión, y los certificados de cada tipo han
sido expedidos por una organización autorizada o un organismo
notificado. Advertencia: Un número de certificación seguido de “X” o “U”
necesita unas condiciones específicas para su uso.
1. Se debe tener cuidado al instalar el equipo con cajas de plástico o las
piezas de plástico de recintos para asegurarse de que el equipo está
protegido de las situaciones que podrían causar una acumulación de carga
estática. El equipo no debe ser instalado en lugares en los que podría entrar
en contacto con, por circunstancias normales o anormales, rápido
movimiento cargado de polvo de aire / gas o fluidos no conductores. El
equipo se debe limpiar con un paño húmedo.
2. Al instalar equipos con gabinetes de metal, la conexión a tierra del
gabinete de metal debe estar asegurada para evitar el potencial de descarga
electrostática. ALMACENAJE
El sensor debe guardarse en un lugar fresco y seco.
ADVERTENCIAS SOBRE EL MANEJO
No exponga el extremo abierto de la caja del sensor a líquidos,
partículas, grasa o aceite.
No toque la parte superior dentro del extremo abierto de la caja del
sensor.
Evite que la grasa de vacío cubra el extremo abierto del sensor.
No exponga el sensor a choques mecánicos bruscos.
INSTALACIÓN MECÁNICA
Retire el tapón del sensor del sensor viejo.
Retire el sensor viejo aflojando en sentido contrario al sabio o eliminando
de la vivienda.
Retire y deseche la junta tórica vieja si las hay.
Coloque la nueva junta tórica si es necesario.
Instale el sensor de repuesto enhebrar las agujas del reloj o en
sustitución de la vivienda.
Totalmente apriete a mano la carcasa del sensor para asegurar la junta
tórica de compresión.
Vuelva a conectar el conector del sensor.
Calibrar el analizador para el nuevo sensor
CERTIFICACIÓN ELÉCTRICA
Los tipos de sensor OC-2, OC-7, OC-16, OC-17, OC-18, OC-19, OC-
20, OC-21, OC-22, OC-23, OC-24, OC-28, OC-28M & OC-47 Extract
presentan las siguientes marcas.
BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:30v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:0, Li:0 Tipo de sensor OC-19, OC-20, OC-25, OC-25M, OC-26, OC-26M tiene
sobre ella las siguientes marcas BAS02ATEX1230X
Ex ia IIC T6 Ga(-20°C≤Ta≤+55°C)
Ex ia IIIC T90°C Da( -20°C≤Ta≤+55°C)
IECEx BAS 09.0148X
Ui:12v, Ii:120mA, Pi: 0.55W, Ci:1.2uf, Li:0 Nota de aplicación para todos los tipos de sensor:
Los sensores de oxígeno sólo deben emplearse en un intervalo de
temperaturas entre -20 y +55 ° C y resisten una prueba de aislamiento de
500 V entre la conexión de entrada y el marco del aparato.
Nota de aplicación para los sensores OC-25M, OC-26M y OC-28M.
Vea las instrucciones de uso / instalación del sensor nota 2 arriba. MANTENIMIENTO
Al final de la vida del sensor, la salida de la celda de oxígeno caerá a
cero en menos de un día. Si el sensor ya no volverá a calibrar, se debe
reemplazar.