Novation Circuit User Manual [fr]

2
Français
Novation une division de Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX. Royaume-Uni
Tél : +44 1494 462246 Fax : +44 1494 459920 e-mail : sales@novationmusic.com Web : www.novationmusic.com
Marques commerciales
La marque commerciale Novation est la propriété de Focusrite Audio Engineering Ltd. Tous les autres noms de marque, produit et société et tous les autres noms ou marques commerciales déposés mentionnés dans ce mode d'emploi appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Exclusion de responsabilité
Novation a tout mis en œuvre pour garantir que les informations fournies ici soient à la fois correctes et complètes. En aucun cas Novation ne pourra accepter une quelconque responsabilité pour toute perte ou tout dommage causé au propriétaire de l'équipement, à une quelconque tierce partie, ou à tout équipement suite à l'utilisation de ce mode d'emploi ou de l'équipement qu'il décrit. Les informations fournies dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. Caractéristiques et apparences peuvent différer de celles indiquées et illustrées.

COPYRIGHT ET MENTIONS LÉGALES

Novation et Circuit sont des marques commerciales de Focusrite Audio Engineering Limited.
2015 © Focusrite Audio Engineering Limited. Tous droits réservés.
3
Français
SOMMAIRE
COPYRIGHT ET MENTIONS LÉGALES ........................................ 2
INTRODUCTION . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 5
Caractéristiques principales ..... .......... .......... .......... .......... .. 6
À propos de ce mode d'emploi . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . 6
Contenu de l'emballage................................................... 7
Enregistrement de votre Circuit............................................. 7
Alimentation requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VUE D'ENSEMBLE DE LUNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Glossaire ............................................................. 10
Face supérieure – commandes............................................ 12
Face arrière – connecteurs ............................................... 15
LES BASES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise sous tension de l'unité .............................................. 16
Pour commencer....................................................... 17
Chargement et sauvegarde............................................... 18
Partir de rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LES SYNTHÉS........................................................... 22
Jeu d'un synthé ........................................................ 22
Vue Expand (visualisation étendue des notes) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gammes (« Scales ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la gamme............................................... 25
Tonique........................................................... 26
Sélection de patches.................................................... 27
Exploration des macros.................................................. 28
Enregistrement en temps réel d'un pattern de synthé........................... 28
Édition pas à pas....................................................... 30
Suppression de notes ............................................... 31
Insertion de notes................................................... 31
Effacer (Clear) et dupliquer (Duplicate)...................................... 32
Effacement de pas .................................................. 32
Duplication de pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dynamique (Velocity) et durée (Gate)....................................... 33
Dynamique (Velocity) ................................................ 33
Durée (Gate) ...................................................... 35
Enregistrement des mouvements de bouton.................................. 36
4
Français
LA BATTERIE............................................................ 37
Jeu de la batterie....................................................... 37
Vue Expand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection de patches.................................................... 38
Emploi des macros pour la conception de batterie ............................. 39
Enregistrement d'un pattern de batterie ... . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . .. 40
Programmation manuelle de frappe et édition pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dynamique (Velocity) ................................................... 41
Enregistrement des mouvements de bouton.................................. 43
Effacer (Clear) et dupliquer (Duplicate)...................................... 44
PATTERNS.............................................................. 45
Vue Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Effacement de patterns .................................................. 46
Duplication de patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Décalage (Nudge) ...................................................... 47
Longueur (Length)...................................................... 48
Combinaison des réglages de décalage (Nudge) et de longueur (Length) . . . . . . . 50
Chaînage de patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Octave de pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
TEMPO ET SWING .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. . . . .. .. .. 52
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Horloge externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Battue du tempo (Tap Tempo) . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. 53
Swing................................................................ 53
MÉLANGEUR (MIXER) . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .. . . . 54
SECTION D'EFFETS (FX) .................................................. 55
SIDECHAINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
LE BOUTON FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
CHANGEMENT DE SESSION............................................... 59
Effacement de sessions ................................................. 59
ANNEXE................................................................ 60
Mises à jour du rmware ................................................. 60
Mode Bootloader (chargeur d'amorçage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entrée/sortie MIDI ...................................................... 61
Réglages d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problèmes de chargement de session . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. . . . .. .. .. 62
5
Français

INTRODUCTION

Merci d'avoir choisi ce Circuit Novation : une fascinante Groovebox à grille de pads. Le Circuit est un remarquable instrument de musique électronique basé sur deux moteurs de synthèse MiniNova Novation, quatre parties de batterie et un séquenceur 16 pas à 6 pistes.
Le Circuit a été conçu pour vous permettre de créer rapidement de la musique : assemblez vite et simplement d'excellents patterns rythmiques. C'est à la fois un outil de composition et un instrument de prestations live. Vous n'avez pas besoin de connecter le Circuit à un ordinateur ou à un autre appareil pour faire de la musique – il est complètement autonome et peut fonctionner sur piles si vous le souhaitez. Si vous travaillez en studio, la qualité sonore supérieure de Novation lui permet de servir de base à votre titre final.
La grille de jeu du Circuit est un ensemble de 32 pads lumineux dynamiques en caoutchouc, qui peuvent servir de touches de synthé, de pads de batterie, de pas de séquenceur et au déclenchement de nombreuses autres fonctions. L'éclairage interne des pads bénéficie d'un codage couleur* RVB intelligent pour que vous puissiez voir en un coup d'œil ce qui se passe.
Huit commandes rotatives sont prévues pour vous permettre de modifier les sons de synthé et de batterie à la perfection et une grande commande Filter est constamment disponible pour apporter encore plus à votre interprétation. Il existe une multitude d'autres fonctionnalités rapidement accessibles : un catalogue de patches de synthé et de sons de batterie, un choix de gammes musicales, des réglages de tempo, de swing et de durée de note, et plus encore. Vous pouvez assembler des patterns en séquences plus longues et sauvegarder votre travail dans une des 32 mémoires de session.
Le Circuit envoie et reçoit également des données MIDI standard, de façon à par exemple le connecter à d'autres appareils compatibles MIDI, à le synchroniser avec d'autres boîtes à rythmes ou Groovebox, ou à déclencher des synthés. La connexion USB gère aussi le MIDI ; ce qui vous permet de brancher le Circuit à votre ordinateur pour synchroniser et enregistrer des données MIDI dans votre station de travail audio numérique (STAN).
Pour des informations supplémentaires, des articles techniques récents et un formulaire destiné à contacter notre équipe d'assistance technique, veuillez visiter la base de réponses Novation à l'adresse : www.novationmusic.com/answerbase
* L'éclairage par LED RVB signifie que chaque pad possède en interne des LED rouge, bleue et verte, chacune pouvant s'allumer avec des intensités différentes. Combiner les trois couleurs à des niveaux de luminosité différents permet d'obtenir quasiment toute couleur d'éclairage.
6
Français

Caractéristiques principales

Associe deux moteurs de synthèse MiniNova et quatre parties de batterie
Grille à 32 pads multicolores pour jouer et pour afficher des informations
Le partage de grille permet d'afficher simultanément les pas de séquence et les notes
Pads dynamiques
64 patches de synthé
64 sons de batterie
Plage de tempo allant de 40 à 240 BPM, plus mode de battue manuelle (Tap)
Swing réglable
Les patterns peuvent être enchaînés
Réglages de décalage et de longueur de pattern
Plage de 12 octaves (-6, +5)
Huit macrocommandes pour des modifications supplémentaires des sons
Classique commande Filter de type synthé
Mélangeur intégré
Section d'effets (FX)
Fonctions d'effacement (Clear) et de duplication (Duplicate)
Dynamique (Velocity) et durée (Gate) de note réglables
32 mémoires de session
Sortie ligne stéréo
Sortie casque indépendante
Port USB pour les données MIDI et les mises à jour de firmware
Haut-parleur interne
Fonctionne sur adaptateur secteur externe (fourni) ou 6 piles AA (fournies)

À propos de ce mode d'emploi

Nous avons essayé de rendre ce mode d'emploi aussi utile que possible à tous les types d'utilisateur, aussi bien novices en production de musique électronique que plus expérimentés, et cela signifie inévitablement que des utilisateurs désireront sauter certaines de ses parties, tandis que d'autres, relativement débutants, voudront en éviter d'autres tant qu'ils ne sont pas sûrs de bien maîtriser les bases.
Toutefois, il existe quelques points généraux utiles à savoir avant de poursuivre la lecture du mode d'emploi. Nous avons adopté certaines conventions graphiques dans le texte, dont nous espérons que tous les types d'utilisateur ressentiront l'utilité lors de leur navigation dans les informations en vue de trouver rapidement ce qu'ils ont besoin de savoir :
7
Français
Abréviations, conventions, etc.
Quand il s'agit des commandes de la face supérieure ou des connecteurs de la face arrière, nous utilisons un numéro : 6 correspondant au schéma de la face supérieure et par conséquent : 1 correspondant au schéma de la face arrière (voir « Face supérieure – commandes » en page 12 et « Face arrière – connecteurs » en page 15).
Nous avons utilisé du texte en gras pour nommer les éléments physiques – les commandes du panneau supérieur et les connecteurs de la face arrière, et de plus petits caractères gras en
italique
pour nommer les différentes Vues que la grille peut afficher.
Trucs et astuces
Comme leur nom l'indique : nous avons inclus quelques conseils ayant trait
au sujet évoqué en vue de simplier la conguration du Circuit pour qu'il
fasse ce que vous voulez. Il n'est pas obligatoire de les suivre, mais ils vous faciliteront généralement la vie.

Contenu de l'emballage

Le Circuit a été soigneusement emballé en usine et son emballage a été conçu pour supporter les rigueurs d'une manipulation brutale. Si l'unité semble avoir été endommagée durant le transport, ne jetez aucun des éléments d'emballage et informez-en votre magasin de musique.
Si possible, conservez tous les éléments d'emballage pour un usage futur au cas où vous devriez réexpédier l'unité.
Veuillez vérifier dans la liste ci-dessous la présence de tout le contenu prévu dans l'emballage. Si un élément quelconque manque ou est endommagé, contactez votre revendeur ou distributeur Novation auprès duquel vous avez acheté l'unité.
Groovebox Circuit de Novation
Câble USB Type A vers Type B (1,5 m)
2 câbles MIDI de conversion : mini-jack 3,5 mm 3 points vers DIN 5 broches
Guide de prise en main, comprenant des informations détaillées pour l'enregistrement du
produit et des logiciels
Carte d'inscription pour le logiciel d'enregistrement Ableton Live Lite
Feuillet de référence des patches
Feuillet d'informations de sécurité
Adaptateur secteur : CC 12 V, 1,5 A, avec broches secteur interchangeables
6 piles alcalines AA

Enregistrement de votre Circuit

Il est important d'enregistrer en ligne votre Circuit en suivant les instructions fournies pour l'enregistrement de produit/logiciel à l'étape 4 du guide de prise en main. En plus de valider votre garantie constructeur, cela vous permettra aussi de télécharger les logiciels supplémentaires auxquels vous avez droit en tant qu'acquéreur d'un Circuit :
Logiciel de composition musicale Ableton Live Lite
1 Go de sons et d'échantillons Loopmasters
8
Français
Les instructions denregistrement contiennent aussi les codes que vous devrez saisir dans les formulaires en ligne sur notre site web pour télécharger les logiciels, mais avant d'essayer de le faire, l'enregistrement de votre garantie est nécessaire.

Alimentation requise

Le Circuit peut être alimenté par secteur via l'adaptateur secteur fourni ou par des piles AA.
Il ne peut pas être alimenté par un ordinateur ou autre appareil au travers d'une connexion USB.
Emploi de l'adaptateur secteur
L'adaptateur secteur fourni avec l'unité est de type CC 12 V, 1,5 A, et peut fonctionner sur des tensions secteur allant de 100 à 240 V, en 50 ou 60 Hz. L'adaptateur a des broches secteur interchangeables ; différents types de broche sont fournis pour rendre l'adaptateur compatible avec les prises secteur de nombreux pays différents. Les broches peuvent facilement se changer en pressant le bouton semi-circulaire à ressort au centre de l'adaptateur et en faisant glisser les broches vers le haut pour les sortir du corps de l'adaptateur. Faites glisser ensuite les broches correctes (comme indiqué par les flèches) en veillant à ce qu'elles se verrouillent bien en place.
Le câble de l'adaptateur secteur se connecte à la prise coaxiale d'entrée CC de la face arrière du Circuit (4 dans « Face arrière – connecteurs » en page 15).
L'utilisation d'adaptateurs secteur d'un autre type que celui fourni n'est pas recommandée. Veuillez contacter votre revendeur Novation pour obtenir si nécessaire des conseils sur d'autres blocs d'alimentation de rechange si nécessaire.
9
Français
Emploi de piles
Le Circuit fonctionnera également avec six piles alcalines R6 de taille AA ou des batteries au lithium de haute capacité. Un jeu de piles adaptées est fourni.
Le compartiment des piles se trouve sur le côté droit de l'unité. Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment des piles pour l'ouvrir ; notez qu'il est retenu par une attache.
Faites glisser le couvercle
vers le bas pour ouvrir
le compartiment des piles
Insérez les piles réparties en deux groupes de trois comme représenté sur le schéma sous l'unité juste en dessous du compartiment des piles :
+ - + - + -
+ - + - + -
Shift
Patterns
Mixer
FX
Notes :
Le Circuit accepte aussi bien des piles 1,5 V que des batteries rechargeables NiMH 1,2 V de taille AA. Pour les piles, nous recommandons l'utilisation de piles alcalines ou lithium haute capacité.
Ne panachez jamais les types de pile ou de batterie. Veillez toujours à ce que les six piles/batteries soient du même type.
Leur durée de fonctionnement dépend de leur type : cinq heures d'utilisation peuvent être obtenues avec des piles alcalines de haute qualité.
Le Circuit ne recharge PAS les batteries NiMH rechargeables quand elles sont installées ; celles-ci doivent être rechargées en externe au moyen d'un chargeur adapté.
Ne panachez pas des batteries ayant des niveaux de charge différents – c'est-à-dire que vous ne devez pas mélanger des batteries pleinement chargées avec d'autres partiellement déchargées.
Retirez toujours les piles/batteries de votre Circuit en cas de non utilisation prolongée.
Les piles/batteries usagées contiennent des substances dangereuses et doivent être
éliminées de façon responsable. Jetez toujours les piles/batteries usagées conformément aux directives locales concernant l'environnement et/ou le recyclage.
10
Français

VUE D'ENSEMBLE DE LUNITÉ

Glossaire

Certains des termes utilisés dans ce mode d'emploi ont une signification particulière quand ils s'appliquent au Circuit. En voici une courte liste :
Terme Touche Dénition
Chaîne de patterns
Une série cyclique de patterns lus en continu l'un après l'autre.
Curseur de lecture
En mode de lecture, le pad blanc qui avance
dans l'afchage de pattern, matérialisant ainsi le
pas actuellement joué. Devient rouge en mode d'enregistrement.
Enregistrement live
Record
(enregistrement)
Vous permet d'ajouter en temps réel des notes de synthé pendant qu'un pattern est lu. Enregistre également tous les mouvements des macrocommandes.
Fixed Shift + Velocity
Permet de désactiver la réponse dynamique des pads de la grille.
Macrocommandes
Huit commandes rotatives dont la fonction varie en fonction de la Vue actuellement sélectionnée ; servent
principalement à modier les sons de synthé et de
batterie.
Mémoire de pattern
L'endroit où est conservé un pattern ; il y en a huit par piste dans chaque session.
Mode d'enregistrement
Mode de fonctionnement du Circuit dans lequel des notes de synthé peuvent être ajoutées au pattern
ou dans lequel les modications apportées avec les
macrocommandes peuvent être sauvegardées. La touche Record est allumée en rouge vif.
Mode Play
Mode de fonctionnement du Circuit dans lequel le séquenceur tourne ; la touche Play (lecture) est allumée en vert vif.
Mode Stop Mode de fonctionnement du Circuit dans lequel le
séquenceur ne tourne pas.
Pad de grille Un des 32 pads composant la zone principale de jeu.
Pad de jeu
Les pads de la grille servant à programmer des notes de synthé ou des frappes de batterie.
Page de
conguration
Permet le contrôle des paramètres MIDI d'horloge MIDI et d'émission/réception. Le fonctionnement normal du Circuit est suspendu quand la page de
conguration est ouverte.
Pas Chaque pattern est divisé en pas ; les patterns de
batterie ont toujours 16 pas tandis que ceux de synthé peuvent en avoir moins.
Patch
Synonyme de « Preset » ou préréglage ; un des 64 sons de synthés ou des 64 sons de batterie qui peuvent être sélectionnés pour chaque piste.
11
Français
Terme Touche Dénition
Pattern
Un cycle répétitif de notes de synthé et/ou frappes de batterie composé d'un maximum de 16 pas. Comprend les données de dynamique, de durée, de longueur de pattern et dautomation.
Piste Un des 6 instruments d'une session : Synth 1, Synth 2,
Drum 1, Drum 2, Drum 3, Drum 4.
Saisie manuelle de note
Assignation de notes de synthé à un pas spécique
dans un pattern. Avec un pad de pas pressé, pressez le pad correspondant à la note à ajouter. Cela peut se faire avec le séquenceur arrêté ou non.
Session
Un ensemble de toutes les données nécessaires à la lecture complète de toutes les pistes, avec patterns, séquences, données d'automation etc. 32 sessions
peuvent être sauvegardées en mémoire ash.
Sidechain Sidechain Méthode permettant aux frappes de la partie de
batterie 1 (Drum 1) de modier la dynamique des
notes de synthé.
Touches PATTERN
Nom collectif des touches du groupe comprenant les touches Nudge et Length.
Touches STEP Nom collectif des touches du groupe comprenant les
touches Note, Velocity et Gate.
Vue Une des diverses façons dont les 32 pads de grille
peuvent être utilisés pour afcher des informations et
permettre l'interaction de l'utilisateur.
Vue Expand Shift + Note
Double la zone de pads de jeu pour les synthés et offre un mode de frappe pour la batterie.
Vue FX FX
Permet à l'utilisateur d'ajouter individuellement aux pistes de la reverb et du delay.
Vue Gate Gate
La valeur Gate d'une note est le nombre de pas durant
lequel elle est jouée. La Vue Gate permet de modier
la longueur d'une note. Des valeurs individuelles de Gate peuvent être réglées pour chaque note assignée à un même pas en utilisant l'enregistrement live.
Vue Length Length
Permet à l'utilisateur de changer la longueur d'un pattern de synthé ; les valeurs peuvent aller de 1 à 16 pas.
Vue Note Note
La Vue qui sert à programmer des notes de synthé et des frappes de batterie.
Vue Nudge Nudge
Permet à tous les pas d'un pattern d'être décalés vers l'avant ou l'arrière dans le temps par paliers d'un demi­pas.
Vue Patterns Patterns
Cette Vue afche les huit mémoires de pattern par piste
et permet leur sélection individuelle ou sous forme de chaîne de patterns, leur suppression et leur duplication.
Vue Scales Scales
Permet à l'utilisateur de sélectionner une des 16 gammes musicales pour le synthé et également de transposer les gammes.
Vue Sessions Sessions
La Vue utilisée pour sauvegarder et charger les sessions.
Vue Velocity Velocity Permet l'édition de la dynamique d'un pas.
12
Français

Face supérieure – commandes

5 13
3
120
23
6
9
21
22
19
10
11
12
8
7
22
24
14 15 16 1817
1
Grille de jeu de 32 pads – matrice de 4 x 8 pads en caoutchouc ; avec éclairage interne par LED RVB. Selon la Vue sélectionnée, la grille peut être « divisée » en zones logiques ayant des fonctions différentes.
2
Filter – commande rotative de grand diamètre avec cran central et LED RVB : contrôle la fréquence du filtre comme sur un synthé analogique. Elle est toujours active.
3
Macrocommandes 1 à 8 – huit encodeurs rotatifs multifonctionnels avec LED RVB associée. La disponibilité et la fonction de ces commandes varient en fonction des Vues du Circuit. Les mouvements effectués sur les macrocommandes lors du jeu peuvent être enregistrés et reproduits.
4
Master Volume – contrôle le niveau général des sorties audio du Circuit.
La plupart des autres touches font basculer la grille de 32 pads dans une Vue spécifique. Chaque Vue procure des informations et le contrôle sur un aspect particulier de la piste, du pattern, des sons, du timing etc.
13
Français
La plupart des touches ont deux modes daction, fugitif (pression longue) et enclenchement (pression courte). Une pression longue affiche temporairement la Vue correspondant à cette touche, mais uniquement tant que la touche reste pressée. Lorsqu'elle est relâchée, la Vue qui était employée avant que la touche ne soit pressée revient. Une pression brève sur une touche fait basculer la Vue de la grille sur celle programmée pour cette touche.
5
Touches de piste : SYNTH 1/SYNTH 2/DRUM 1/DRUM 2/DRUM 3/DRUM 4 – ces huit touches sélectionnent huit Vues de grille différentes. Leur fonctionnement varie légèrement en fonction d'autres actions de l'utilisateur.
6
Touches STEP : Note, Velocity et Gate – elles font passer la grille sur d'autres Vues et permettent de saisir, supprimer ou modifier individuellement les paramètres de chaque pas du pattern.
7
Touches PATTERN : Nudge et Length – font basculer la grille sur des Vues qui permettent le réglage de la longueur et du timing du pattern.
8
Scales – cette touche permet la sélection d'une des seize gammes musicales proposées pour le clavier du synthé, ainsi que de transposer le clavier du synthé vers le haut ou le bas.
9
Patterns – vous permet de mémoriser plusieurs patterns pour chaque piste de synthé et de batterie, et de les assembler bout à bout pour constituer une chaîne de patterns.
10
Mixer – active la Vue Mixer (mélangeur) dans laquelle vous pouvez couper ou régler le niveau de chaque synthé et instrument de batterie composant la séquence.
11
FX – ouvre la Vue FX (effets) ; vous permet d'ajouter individuellement à chaque synthé et instrument de batterie des effets de reverb (réverbération) et delay (retard).
12
Play (lecture) et Record (enregistrement) – ces deux touches lancent et arrêtent la séquence (Play) et font passer en mode d'enregistrement (Record). En mode Play, tout ce que vous jouez sur la grille sera entendu ; en mode Record, tout ce que vous jouez sera entendu et également ajouté à la séquence.
13
Oct J et Oct K – ces touches vous permettent de transposer la hauteur des pads de
synthé de une à cinq octaves vers le haut ou de une à six octaves vers le bas. La tessiture se règle indépendamment pour chacun des deux synthés.
14
Tempo – vous permet de définir le tempo (BPM) de la séquence, à l'aide de la
macrocommande 1.
15
Swing – modifie le timing entre les pas pour changer la sensation rythmique d'un pattern, le
réglage se faisant aussi avec la macro 1.
16
Clear – permet la suppression individuelle de pas de séquence, de mouvements de
macrocommande mémorisés, de patterns ou de sessions.
17
Duplicate – fonctionne comme un copier-coller pour les patterns et les pas individuels.
14
Français
18
Save et Sessions – vous permettent de sauvegarder votre session actuelle et d'en ouvrir
une ayant déjà été enregistrée.
19
Shift – plusieurs touches ont une « seconde fonction » qui s'obtient en maintenant pressée
la touche Shift pendant que vous pressez la touche en question.
20
(Casque) – branchez ici un casque stéréo. Le haut-parleur interne est coupé quand une fiche est insérée ici. L'amplificateur pour casque peut fournir +5 dBu dans un casque stéréo 150 ohms.
21
Compartiment des piles – accepte six piles de taille AA.
22
Ancrage de sécurité Kensington – sécurisez si désiré votre Circuit en l'attachant à une structure appropriée. Voir www.kensington.com/kensington/us/us/s/1704/kensington-security-slot.aspx pour plus d'informations sur l'utilisation de cette option.
23
Haut-parleur (sous l'unité) – haut-parleur interne recevant un mixage mono de la sortie du Circuit. Notez que la base moulée du Circuit laisse un espace sous la grille du haut-parleur ; pour les meilleurs résultats, placez le Circuit sur une surface dure ou réfléchissante telle qu'une table ou un magazine.
15
Français

Face arrière – connecteurs

12345
1
L/MONO et RIGHT – sorties audio générales du Circuit sur deux prises jack 6,35 mm
2 points (TS). Le niveau de sortie maximal est de +5,3 dBu (+/-1,5 dBu). Sans fiche branchée en prise RIGHT, la prise L/MONO fournit un mixage mono des canaux gauche et droit. Le haut- parleur interne est coupé lorsqu'une fiche est insérée dans l'une ou l'autre des prises de sortie générale.
2
MIDI IN et OUT – connecteurs MIDI sur deux prises mini-jack 3,5 mm 3 points (TRS).
Utilisez les câbles de conversion fournis pour le raccordement à des prises DIN 5 broches standard.
3
– Port USB 2.0 utilisant une prise de type B. Un câble type B vers type A est fourni avec l'unité. Le port est compatible MIDI en mode natif (Class Compliant) ; connectez-le à des ordinateurs et autres appareils prenant en charge le MIDI par USB pour transmettre et recevoir des données MIDI. Sert également aux mises à jour du firmware. NOTE – le port USB du Circuit ne véhicule ni alimentation CC ni signal audio.
4
(Entrée CC) – branchez l'adaptateur secteur fourni à cette prise coaxiale.
5
POWER – interrupteur d'alimentation « à pression » pour éviter une commutation involontaire ; une pression d'environ une seconde est nécessaire pour allumer ou éteindre l'unité.
16
Français

LES BASES

Mise sous tension de l'unité

Si vous n'avez pas installé de piles dans votre Circuit, branchez l'adaptateur secteur fourni à la prise d'entrée CC 4 et branchez l'adaptateur dans une prise secteur.
Reliez les sorties générales à un système d'écoute (enceintes amplifiées ou amplificateur indépendant associé à des moniteurs passifs) ; sinon, si vous le préférez, branchez un casque.
Appliquez une pression longue à la touche POWER 5 et l'affichage de démarrage apparaîtra sur la grille durant environ cinq secondes :
Si vous faites fonctionner le Circuit sur piles, l'affichage de démarrage aura l'aspect suivant :
La représentation ci-dessus correspond à l'affichage obtenu quand les piles sont neuves ou complètement chargées. Le nombre de paires de pads verts vous donne une idée de la charge des piles ; un moins grand nombre de pads verts signifie que les piles/batteries sont déchargées. Si aucun pad vert ne s'affiche, les piles/batteries doivent être changées ; sinon, vous pouvez perdre votre travail.
17
Français
Après le démarrage, l'affichage de la grille change pour ressembler à quelque chose du type :

Pour commencer

Nous avons pré-chargé 16 sessions de démo dans les mémoires pour vous donner une idée de la façon dont fonctionne le Circuit. Pressez la touche Play
12
(lecture), vous devez
entendre la première session de démonstration.
Si elle n'est pas déjà allumée, pressez la touche Synth 1 5 ; le Circuit affiche maintenant la Vue Note pour le premier synthé (Synth 1). Les deux rangées du haut (les pads de synthé) montrent les notes que Synth 1 apporte à la séquence, tandis que les deux rangées du bas (les pas de séquence) affichent la progression dans la séquence. Vous pouvez voir les contributions apportées par le Synth 2 en pressant la touche Synth 2. Notez que les notes de Synth 1 sont affichées en rose et celles de Synth 2 en vert ; quand la séquence comprend une note de synthé, le pad correspondant à la note devient blanc. De même, les pads de séquence sont en bleu clair et deviennent blancs lorsque le « curseur de lecture » défile dans la séquence.
Pressez maintenant la touche Drum 1 (instrument de batterie 1). Les affichages de batterie diffèrent de ceux des synthés : deux instruments de batterie sont affichés simultanément – dans ce cas Drum 1 (en général la grosse caisse) et Drum 2 (en général la caisse claire). Les deux rangées du haut représentent un instrument de batterie (Drum 1) et les deux rangées du bas l'autre instrument (Drum 2). L'arrangement pour les instruments Drum 3 et Drum 4 est identique, à l'exception du codage couleur. Drum 3 et Drum 4 sont normalement des variations de cymbale, de charleston ou d'autres sons de percussions.
Notez que les pads correspondant à des pas sur lesquels il y a des frappes d'instrument de batterie sont allumés de façon vive par opposition à ceux ne servant pas qui sont atténués. Essayez de presser quelques-uns des pads atténués pour ajouter plus de frappes d'instrument ; pressez au contraire un pad allumé pour supprimer la frappe lui correspondant.
Pressez la touche de lecture pour arrêter.
Plus loin dans le mode d'emploi, nous expliquons comment vous pouvez choisir le son de synthé et le son de batterie que vous voulez dans votre pattern, et également comment vous pouvez manipuler les sons en temps réel.
18
Français

Chargement et sauvegarde

Lorsque vous pressez Play (lecture) pour la première fois après la mise sous tension, la session lue par le Circuit est la dernière ayant été utilisée avant l'extinction. La démo d'usine décrite dans la section précédente a été chargée dans la mémoire 1.
Pour charger une autre session, utilisez la Vue Sessions. Pressez Sessions 18 pour l'ouvrir :
Chaque pad correspond à une des mémoires. La couleur du pad donne des informations sur la mémoire :
Bleu pâle – la mémoire est vide
Bleu vif – la mémoire contient une session sauvegardée par l'utilisateur ou une session de
démo d'usine
Blanc – indique la session actuellement sélectionnée (un seul pad sera donc blanc)
Si vous en êtes encore au stade de l'expérimentation, vous pouvez sélectionner une autre démo d'usine pour l'écouter et jouer avec. Vous pouvez sauter d'une session sauvegardée à l'autre en mode Play.
Les sessions chargées quand le séquenceur ne tourne pas seront lues au tempo qui était en vigueur lorsqu'elles ont été sauvegardées.
Les sessions chargées pendant que le séquenceur tourne sont lues au tempo
actuellement réglé. Cela signie que vous pouvez rappeler tour à tour différentes
sessions en étant sûr que le tempo restera constant.
Les mémoires contenant les sessions de démo d'usine n'ont rien de spécial : vous pouvez les remplacer si vous le souhaitez.
19
Français
IMPORTANT – Activation de la sauvegarde
Vous avez sans doute déjà lu le guide prise en main livré avec votre Circuit, donc vous savez que la sauvegarde de session est désactivée, mais au cas où vous ne l'auriez pas fait, nous le répétons ici :
La fonction de sauvegarde (Save) a été volontairement désactivée en sortie d'usine pour éviter l'effacement accidentel des sessions de démonstration. La touche Save
18
est initialement éteinte et avant que vous puissiez sauvegarder vos propres sessions, vous devez déverrouiller la fonction Save (sauvegarder). Pour ce faire, maintenez ensemble les touches Shift 19 et Save pendant que vous mettez le Circuit sous tension. Save est maintenant allumée en bleu.
Vous pouvez choisir de désactiver la sauvegarde (Save) de la même façon – maintenez Shift et Save pendant que vous mettez le Circuit sous tension et la touche Save ne sera
plus allumée, signiant ainsi que la fonction de sauvegarde est maintenant désactivée.
Notez également que la fonction d'effacement de session (Clear) est désactivée en même temps que la fonction de sauvegarde (Save).
Vous n'avez pas à être en Vue Sessions pour sauvegarder la session sur laquelle vous travaillez. Si vous pressez Save 18, la touche clignote en blanc ; si vous la pressez une seconde fois, elle clignote rapidement en vert durant environ une seconde pour confirmer le processus de sauvegarde. Toutefois, dans ce cas, votre travail sera sauvegardé dans la dernière mémoire de session sélectionnée, qui sera probablement celle qui contenait une version antérieure ; cette version antérieure sera écrasée.
Pour sauvegarder votre travail dans une autre mémoire de session (en laissant la version d'origine intacte), passez en Vue Sessions. Pressez Save ; Save et le pad de la session actuellement sélectionnée clignotent tous deux en blanc. Pressez le pad d'une autre mémoire : tous les autres pads s'éteignent et le pad sélectionné clignote rapidement en vert durant environ une seconde pour confirmer le processus de sauvegarde.
Loading...
+ 44 hidden pages