NordicTrack E 9.2 Elliptical, E 9.2, NTEVEL99812.0 Manual Do Utilizador [pt]

Page 1
Modelo nº NTEVEL99812.0 Nº de Série
Escreva o número de série no espaço acima para referência.
Autocolante do
Número de Série
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contacte o Apoio ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
808 203 301
Seg-Sex 09:00-18:00 CET
MANUAL DO UTILIZADOR
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com
Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referên­cia futura.
www.iconeurope.com
Page 2
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO ...................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA .....................................................15
COMO UTILIZAR O APARELHO ELÍPTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO ................................................................30
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................32
DIAGRAMA AMPLIADO .....................................................................34
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ............................................ Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
O autocolante de aviso apresentado aqui é incluído com este produto. Aplique o autocolante de aviso sobre o aviso em inglês na localização indicado. Esta ilustração indica a localização do autocolante de aviso. Se o autocolante faltar
ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratui­to. Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: O autocolante pode não ser
apresentado no tamanho efectivo.
NORDICTRACK é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do aparelho elíptico antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
1. É da responsabilidade do proprietário garan­tir que todos os utilizadores do aparelho elíptico estejam devidamente informados acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
3. Utilize o aparelho elíptico apenas conforme descrito neste manual.
4. O aparelho elíptico destina-se apenas a utili­zação caseira. Não utilize o aparelho elíptico em ambientes comerciais, institucionais ou de aluguer.
5. Mantenha o aparelho elíptico dentro de casa e afastado da humidade e do pó. Não colo­que o aparelho elíptico numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água.
6. Coloque o aparelho elíptico numa superfície nivelada, com pelo menos 0,9 m de espaço à frente e atrás, e 0,6 m de cada lado. Para pro­teger o chão ou a alcatifa de danos, coloque um tapete por baixo do aparelho elíptico.
9. O aparelho elíptico não deve ser utilizado por pessoas de peso superior a 150 kg.
10. Vista roupa apropriada quando se exercitar; não use roupas folgadas que possam ficar presas no aparelho elíptico. Use sempre calçado desportivo para proteger os pés enquanto se exercita.
11. Segure-se aos manípulos ou aos braços superiores do aparelho elíptico sempre que subir para ele, descer dele ou o utilizar.
12. O monitor da frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Há diversos fatores que podem afetar a precisão das leituras da frequência cardíaca. O monitor da frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as tendências gerais da sua frequência cardíaca.
13. O aparelho elíptico não tem uma roda livre; os pedais continuarão a mover-se até o volante parar. Reduza a velocidade da peda­lada de forma controlada.
14. Mantenha as costas direitas sempre que utilizar o aparelho elíptico; não arqueie as costas.
7. Inspecione e aperte devidamente todas as peças com regularidade. Substitua imediata­mente quaisquer peças gastas.
8. Mantenha sempre as crianças de idade inferior a 12 anos e os animais afastados do aparelho elíptico.
15. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare imediata­mente e deixe-se arrefecer.
3
Page 4
ANTES DE COMEÇAR
Agradecemos a sua aquisição do aparelho elíptico NORDICTRACK® E 9.2. O aparelho elíptico E 9.2 oferece um leque de funcionalidades concebidas para tornar os seus exercícios em casa mais eficazes e agradáveis.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar do aparelho elíptico. Se tiver
dúvidas após a leitura do manual, consulte a capa do
Braço Superior
Manípulo
Monitor da Frequência Cardíaca
Suporte para Garrafa de Água*
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número do modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número do modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e familiarize-se com as peças indicadas.
Consola
Disco do Pedal
Asa
Pé Nivelador
Roda
Pedal
*Garrafa de água não incluída
Comprimento: 168 cm Largura: 64 cm Peso: 64 kg
4
Page 5
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Consulte as ilustrações abaixo para identificar pequenas peças utilizadas na montagem. O número entre parên­tesis junto a cada peça é o número da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se uma peça não se encontrar no kit de
equipamento, verifique se foi previamente montada. Pode ser incluído equipamento extra.
Parafuso M4 x
16mm (92)–6
Parafuso M8 x
20mm (80)–2
Parafuso M10 x 48mm
(75)–6
Parafuso M4 x
Parafuso M10 x
20mm (79)–6
Contraporca
M8 (77)–4
28mm (99)–4
Anilha M8
(33)–2
Pino M8 x 45mm (76)–4
Pino de Espera (31)–2
Parafuso M10 x 95mm (82)–4
Anilha Fendida
M10 (78)–10
5
Page 6
MONTAGEM
• Para a montagem são necessárias duas pessoas.
• Coloque todas as peças numa área desimpe-
dida e retire os materiais de embalagem. Não elimine os materiais de embalagem até concluir a montagem.
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou “Left” e as peças direitas com “R” ou “Right.”
• Paraidenticaraspeçaspequenas,consultea
page 5.
1. Vá a www.iconsupport.eu no seu computador
e registe o seu produto.
• ativaasuagarantia
• poupa-lhetemposemprequeprecisardecon-
tactar o Apoio ao Cliente
• permite-nosnotificá-lo(a)sobreatualizaçõese
ofertas
• Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), a mon­tagem requer as ferramentas seguintes:
uma chave Phillips
um maço de borracha
A montagem poderá ser mais fácil se tiver um
jogodechaves.Paraevitardanicarpeças,não
utilize ferramentas elétricas.
1
Nota: Se não tiver acesso à Internet, ligue para
o APOIO AO CLIENTE (consulte a capa frontal deste manual) e registe o seu produto.
2. Enquanto outra pessoa levanta a parte traseira da Estrutura (1), fixe o Estabilizador Traseiro (70) à Estrutura com dois Parafusos M10 x 95mm (82).
2
70
1
82
6
Page 7
3. Enquanto outra pessoa levanta a parte frontal da Estrutura (1), fixe o Estabilizador Frontal (73) à Estrutura com dois Parafusos M10 x 95mm (82).
3
4. Posicione a Barra Vertical (2) e a Cobertura do Escudo Superior (37) conforme mostrado. Insira a Cobertura do Escudo Superior na Barra Vertical de baixo para cima.
Peça a outra pessoa que segure a Barra Vertical
(2) junto à Estrutura (1).
Consulte o desenho inserido. Localize o atilho
para fio na Barra Vertical (2). Ate a extremidade inferior do atilho para fio à Cablagem (42). Seguidamente, puxe para cima a extremidade superior do atilho para fio através do topo da Barra Vertical. Depois, desate e elimine o atilho para fio.
73
1
4
Atilho
para Fio
37
82
Conselho: Para impedir que a Cablagem
(42) caia para o interior da Barra Vertical (2), segure a Cablagem com um elástico ou fita adesiva.
42
2
2
1
42
1
Atilho
para Fio
7
Page 8
5. Insira a Barra Vertical (2) na Estrutura (1).
Conselho: Peça a outra pessoa que afaste a Cobertura do Escudo Superior (37).
Conselho: Evite trilhar a Cablagem (42). Fixe
a Barra Vertical (2) com quatro Parafusos M10 x 20mm (79) e quatro Anilhas Fendidas M10 (78).
Faça deslizar a Cobertura do Escudo Superior
(37) para baixo e pressione-a contra a Estrutura (1).
5
Evite trilhar a
Cablagem (42)
79
78
37
42
2
78
79
1
6. Posicione a Cobertura da Consola (32) conforme mostrado. Depois, insira a Cobertura da Consola na Barra Vertical (2).
Posicione o Manípulo (39) conforme indicado.
Tenha o cuidado de puxar o Fio de Pulsações (28) e o Fio do Monitor (103) para fora do Manípulo.
Conselho: Evite trilhar os fios. Fixe o
Manípulo (39) à Barra Vertical (2) com dois Parafusos M10 x 20mm (79).
6
28
103
2
32
79
39
Evite trilhar os
fios
8
Page 9
7. Enquanto outra pessoa segura a Consola (4) junto à Barra Vertical (2), conete os fios da con­sola à Cablagem (42), ao Fio de Pulsações (28) e ao Fio do Monitor (103).
7
Evite trilhar
os fios
4
Introduza o excedente dos fios na Barra Vertical
(2) ou na Consola (4).
Conselho: Evite trilhar os fios. Fixe a Consola
(4) à Barra Vertical (2) com quatro Parafusos M4 x 28mm (99).
8. Faça subir a Cobertura da Consola (32) até à Consola (4).
Fixe a Cobertura da Consola (32) à Barra
Vertical (2) com um Parafuso M4 x 16mm (92).
Fios da Consola
103
28
42
2
99
99
8
4
Depois, fixe a Cobertura da Consola (32) à
Consola (4) com dois Parafusos M4 x 16mm (92).
92
2
92
32
9
Page 10
9. Identifique os Braços Superiores Esquerdo e Direito (8, 9).
Posicione o Braço Superior Esquerdo (8) e
uma Perna Superior (6) conforme mostrado.
Certifique-se de que os orifícios hexagonais fiquem na posição indicada.
Insira o Braço Superior Esquerdo (8) na Perna
Superior (6).
Fixe o Braço Superior Esquerdo (8) com dois
Pinos M8 x 45mm (76) e duas Contraporcas M8 (77). Certifique-se de que as Contraporcas
estejam nos orifícios hexagonais. Não aperte ainda os Pinos.
9
8
Fixe o Braço Superior Direito (9) à outra
Perna Superior (6) da mesma forma.
76
77
Orifícios
Hexagonais
6
77
9
76
6
10
Page 11
10. Aplique uma quantidade generosa da massa lubrificante incluída na Barra Vertical (2).
Posicione os Braços Superiores Esquerdo e
Direito (8, 9) conforme mostrado e insira-os nos lados esquerdo e direito da Barra Vertical (2).
10
Fixe ambos os Braços Superiores (8, 9) com um
Parafuso M8 x 20mm (80) e uma Anilha M8 (33).
8
80
33
Massa
Lubrificante
2
9
33
80
11. Aplique uma pequena quantidade de massa lubrificante num Pino de Espera (31).
Enquanto outra pessoa segura a parte frontal
do Braço do Pedal Direito (49) no interior do suporte da Perna Superior (6) direita, insira o Pino de Espera (31) na Perna Superior direita e no Braço do Pedal Direito.
Aperte o Pino de Espera (31) na porca soldada
da Perna Superior (6) direita.
Repita este passo para fixar o Braço do Pedal
Esquerdo (não mostrado) à Perna Superior (6) esquerda.
Aperte os Pinos M8 x 45mm (76).
11
76
76
6
6
Massa
Lubrificante
31
49
11
Page 12
12. Consulte o desenho inserido. Identifique uma Cobertura do Eixo A (19), que tem ganchos, e uma Cobertura do Eixo B (22), que tem patilhas.
Aperte uma Cobertura do Eixo A (19) e uma
Cobertura do Eixo B (22) em torno do Braço Superior Direito (9).
Repita este passo para o lado oposto do apa-
relho elíptico.
12
Conselho: Certifique-se de que as
Coberturas do Eixo (19, 22) fiquem posicio­nadas conforme mostrado.
13. Fixe a Cobertura Traseira da Barra Vertical (3) à Barra Vertical (2) com três Parafusos M4 x 16mm (92).
Posicione a Cobertura Frontal da Barra Vertical
(16) de modo a que a seta indicada aponte para cima.
Pressione a Cobertura Frontal da Barra Vertical
(16) contra a Cobertura Traseira da Barra Vertical (3).
Pressione o Suporte para Garrafa de Água (5)
contra a Cobertura Traseira da Barra Vertical (3).
Patilhas
13
5
22
Ganchos
19
Gan­chos
8
22
19
19
9
22
16
92
Seta
2
3
92
12
Page 13
14. Aperte uma Cobertura Frontal da Perna (20) e uma Cobertura Traseira da Perna (21) em torno da Perna Superior (6) direita.
Repita este passo para o lado oposto do apa-
relho elíptico.
14
6
20
21
15. Identifique o Pedal Direito (13).
Fixe o Pedal Direito (13) ao Braço do Pedal
Direito (49) com três Parafusos M10 x 48mm (75) e três Anilhas Fendidas M10 (78).
Certifique-se de que usa o orifício central e os dois orifícios exteriores para fixar o Pedal Direito.
Fixe o Pedal Esquerdo (não mostrado) ao
Braço do Pedal Esquerdo (não mostrado) da mesma forma.
15
13
49
78
75
13
Page 14
16. Consulte o desenho superior. Pressione a Cobertura do Escudo Posterior (59) contra os Escudos Esquerdo e Direito (44, 45).
16
44
45
Ligue o Adaptador de Corrente (100) à Tomada
de Corrente (104) na Estrutura (1).
Se necessário, ligue o Adaptador de Corrente
(100) ao Adaptador de Tomado (101).
Para ligar o Adaptador de Corrente (100) a uma
tomada, consulte COMO LIGAR O ADAPTADOR DE CORRENTE na page 16.
17. Certifique-se de que todas as peças do aparelho elíptico fiquem devidamente apertadas. Nota: pode­rão estar incluídas peças extra. Para proteger o chão ou a alcatifa de danos, coloque um tapete por baixo do aparelho elíptico.
59
104
1
101
100
14
Page 15
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
COMO COLOCAR O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
O monitor da frequência cardí­aca consiste em a faixa para o peito e o sensor. Insira a patilha de uma das extremidades da faixa para o peito no orifício de uma das extremidades do sensor, conforme mostrado. Depois, exerça pressão na extremidade do sensor por baixo da
veladafaixaparao
peito. A patilha deve
caralinhadacoma
frente do sensor.
Patilhas
Sensor
Faixa para
o Peito
Sensor
Patilha
Fivela
•Nãoexponhaomonitordafrequênciacardíacaàluz
directa do sol durante longos períodos de tempo; não o exponha a temperaturas superiores a 50° C ou inferiores a -10° C.
•Nãodobrenemestiqueexcessivamenteosensorao
usar ou guardar o monitor da frequência cardíaca.
•Paralimparosensor,useumpanohumedecido
e uma pequena quantidade de detergente suave. Depois, esfregue o sensor com um pano humede­cido e seque-o meticulosamente com uma toalha macia. Nunca use álcool, produtos abrasivos ou químicos para limpar o sensor. A faixa para o peito deve ser lavada à mão e seca ao ar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o monitor da frequência cardíaca não funcionar adequadamente, tente efectuar os seguintes procedimentos.
O monitor da fre­quência cardíaca deve ser colocado debaixo do vestu­ário, bem apertado contra a pele. Envolva o peito com o monitor de frequência cardíaca
naposiçãomostrada.Certique-sedequeologó­tipoquecomoladodireitoparacima.Depois,xe
a outra extremidade da faixa para o peito ao sensor. Se necessário, ajuste o comprimento da faixa para o peito.
Afaste o sensor do seu corpo alguns centímetros e localize as duas áreas dos eléctrodos, que estão cobertas por sulcos rasos. Humedeça as áreas dos eléctrodos com uma solução salina, como saliva ou uma solução para lentes de contacto. Depois, volte a colocar o sensor contra o peito.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
•Sequecompletamenteosensorcomumatoalha
macia depois de cada utilização. A humidade pode manter o sensor activado, encurtando a vida útil da pilha.
•Guardeomonitordafrequênciacardíacanumlocal
quente e seco. Não guarde o monitor da frequência cardíaca num saco plástico ou noutro recipiente que possa reter humidade.
•Certique-sedequetemomonitordafrequência
cardíaca colocado da forma descrita à esquerda. Se o monitor da frequência cardíaca não funcionar quando for colocado da forma descrita, mova-o ligeiramente para baixo ou para cima sobre o peito.
•Seasleiturasdafrequênciacardíacanãoaparece­rem até começar a transpirar, volte a humedecer as áreas dos eléctrodos.
•Paraqueaconsolaapresenteasleiturasdafrequên­cia cardíaca, o utilizador tem de estar à distância máxima de um braço da consola.
•Sehouverumatampadocompartimentodaspilhas
no lado de trás do sensor, substitua a pilha por outra nova do mesmo tipo.
•Omonitordafrequênciacardíacafoiconcebidopara
funcionar com pessoas que têm ritmos cardíacos normais. Os problemas de leitura da frequência cardíaca podem ser provocados por problemas médicos, como contracções ventriculares prematu­ras (CVP), picos de taquicardia e arritmia.
•Ofuncionamentodomonitordafrequênciacardíaca
pode ser afectado por interferências magnéticas pro­vocadas por linhas de alta tensão ou outras fontes. Se suspeitar de que o problema seja causado por interferências magnéticas, tente mudar a localização do equipamento de exercício.
15
Page 16
COMO UTILIZAR O APARELHO ELÍPTICO
COMO LIGAR O ADAPTADOR DE CORRENTE
IMPORTANTE: Se o aparelho elíptico tiver estado exposto a temperaturas frias, deixe que ele aqueça até à temperatura ambiente antes de ligar o adap­tador de corrente. Se não o fizer, poderá danificar os ecrãs da consola ou outros componentes eletrónicos.
Ligue o adapta­dor de corrente à tomada da estrutura do aparelho elíptico. Em seguida, ligue o adapta­dor de corrente ao adaptador da ficha. Depois, ligue o adaptador da ficha a uma tomada adequada devidamente ins­talada em conformidade com todos os regulamentos e leis locais.
Adaptador
de Corrente
Adaptador
da Ficha
COMO DESLOCAR O APARELHO ELÍPTICO
Devido ao tamanho e ao peso do aparelho elíptico, são necessárias duas pessoas para o deslocar.
Coloque-se diante do aparelho elíptico, agarre a barra vertical e apoie um pé contra uma das rodas fron­tais. Puxe pela barra vertical enquanto uma segunda pessoa levanta a asa, até que o aparelho elíptico fique a rolar sobre as rodas. Desloque cuidadosamente o aparelho elíptico até ao local desejado e depois baixe-o para o chão.
Barra
Vertical
Asa
Coloque
o pé aqui
16
Page 17
COMO FAZER EXERCÍCIO COM O APARELHO ELÍPTICO
Para se posicionar sobre o aparelho elíptico, agarre os manípulos ou os braços superiores e suba para o pedal que estiver na posição mais baixa. Depois, suba para o outro pedal.
Braços Superiores
Manípulos
Disco do
Pedal
Pedais
Empurre os pedais para baixo até que os mesmos comecem a deslocar-se num movimento contínuo.
Nota: Os discos dos pedais podem rodar em ambas as direções. Recomenda-se que os faça rodar no sentido apresentado pela seta; contudo, para variar, pode fazê-los rodar no sentido oposto.
Para descer do aparelho elíptico, espere até os pedais pararem completamente. Nota: O aparelho elíptico
não tem uma roda livre; os pedais continuarão a mover-se até o volante parar. Quando os pedais
estiverem estacionários, comece por descer do pedal mais elevado. Depois, desça do pedal mais baixo.
COMO NIVELAR O APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho elíptico balançar ligeiramente durante a utiliza­ção, rode um ou ambos os botões niveladores do estabilizador traseiro e ajuste os pés nivela­dores até que o movimento de balanço seja eliminado.
Botões
Niveladores
17
Page 18
DIAGRAMA DA CONSOLA TORNE REALIDADE AS SUAS METAS DE APTIDÃO
FÍSICA COM O IFIT.COM
Com o seu novo equipamento de aptidão física compatível com o iFit pode utilizar uma gama de fun­cionalidades em iFit.com para tornar realidade as suas metas de aptidão física:
Faça exercício em qualquer lugar do mundo com os Google Maps personalizáveis.
Descarregue sessões de exercício con­cebidas para o(a) ajudar a atingir as suas metas pessoais.
Meça o seu progresso competindo com outros utilizadores da comunidade iFit.
Transfira os resultados das suas sessões de exercício para a nuvem iFit e acompa­nhe as suas proezas.
Defina metas de calorias, tempo ou distân­cia para as suas sessões de exercício.
Escolha e descarregue conjuntos de ses­sões de exercício de perda de peso.
Vá a iFit.com para saber mais.
18
Page 19
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma gama de funciona­lidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício mais eficazes e divertidas.
Quando utilizar o modo manual da consola, pode alterar a resistência dos pedais, bastando para isso tocar num botão. Enquanto faz exercício, a consola apresenta continuamente informações sobre o mesmo. Pode também medir a frequência cardíaca, utilizando o monitor da frequência cardíaca do punho ou o moni­tor da frequência cardíaca para o peito opcional.
A consola oferece vinte sessões de exercício prede­finidas, dez de calorias e dez de desempenho. Cada sessão de exercício altera automaticamente a resis­tência dos pedais enquanto o(a) orienta ao longo de
umexercícioeficaz.Tambémpodedenirumameta
de calorias, distância ou tempo.
A consola oferece igualmente três sessões de exercí­cio de watts que alteram a resistência dos pedais para manter a produção de energia próxima de uma meta de watts.
A consola inclui ainda um modo iFit que lhe permite comunicar com a sua rede sem fios através de um módulo iFit opcional. Com o modo iFit, pode descarre­gar sessões de exercício personalizadas, criar as suas próprias sessões de exercício, manter um registo dos resultados das suas sessões de exercício, competir com outros utilizadores iFit e aceder a muitas outras funcionalidades. Para adquirir um módulo iFit em
qualquer altura, vá a www.iFit.com ou ligue para o número de telefone indicado na capa frontal deste manual.
Pode até ligar o seu leitor de MP3 ou CD ao sistema de som da consola e ouvir as músicas ou os audioli­vros da sua preferência durante o exercício.
Para utilizar o modo manual, consulte a page 20. Para utilizar uma sessão de exercício predefinida, consulte a page 22. Para utilizar uma sessão de exercício com meta definida, consulte a page 23. Para utilizar uma sessão de exercício de watts, consulte a page 24. Para utilizar uma sessão de exercício iFit, consulte a page 25. Para utilizar o sistema de som, consulte a page 26. Para alterar as definições da consola, consulte a page 27.
Nota: Se houver uma película de plástico sobre o ecrã, retire-a.
19
Page 20
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A
consola ficará então pronta a ser utilizada.
2. Selecione o modo manual.
Prima o botão Manual na consola para selecionar
o modo manual.
Cals./Hr (calorias por hora)—Este modo apre-
senta o número aproximado de calorias queimadas por hora.
Dist. (distância)—Este modo apresenta a distân-
cia que pedalou em quilómetros ou milhas.
Pulse (pulsação)—Este modo apresenta a sua
frequência cardíaca quando utiliza o monitor da frequência cardíaca do punho ou o monitor da frequência cardíaca para o peito (consulte o passo
5).
Se não houver um módulo iFit sem fios inserido na
consola e ligado ao iFit, o modo manual é selecio­nado automaticamente.
3. Altere a resistência dos pedais conforme pretendido.
Enquanto pedala, altere a resistência dos pedais
premindo os botões de aumentar e diminuir Resistance (resistência).
Nota: Após premir um botão, os pedais demoram
um momento até atingir o nível de resistência selecionado.
4. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
O ecrã pode apresentar as seguintes informações
da sessão de exercício:
Resist. (resistência)—Este modo apresenta o
nível de resistência dos pedais durante alguns segundos de cada vez que o nível de resistência é alterado.
RPM—Este modo apresenta a velocidade de
pedalada em rotações por minuto (rpm).
Stride (passada)—Este modo apresenta o número
total de passadas que executou.
Time (tempo)—Quando estiver selecionado o
modo manual, este modo apresentará o tempo decorrido. Quando estiver selecionada uma sessão de exercício, este modo de apresentação indicará o tempo restante da sessão de exercício.
Watts—Este modo apresenta a produção de ener-
gia em watts.
A matriz oferece vários separadores no ecrã. Prima
o botão Display (ecrã) até ser apresentado o sepa­rador pretendido. Pode também premir os botões de aumentar e diminuir junto ao botão Enter.
Cals. (calorias)—Este modo apresenta o número
aproximado de calorias que queimou.
Speed (velocidade)—Este separador apresenta
um perfil das definições de velocidade da sessão de exercício. Após cada minuto surge um seg­mento novo.
My Trail (a minha pista)—Este separador apre-
senta uma pista que representa 400 metros. Durante o exercício, o retângulo intermitente indica o seu progresso. O separador My Trail apresenta também o número de voltas concluídas.
Calorie (Calorias)—Este separador indica o
número aproximado de calorias queimadas. A altura de cada segmento representa a quantidade de calorias queimadas durante o mesmo.
20
Page 21
Durante o exercício, a barra do nível de inten-
sidade da sessão de exercício indica o nível aproximado de intensidade do exercício.
Prima o botão Home (início) para regressar ao
menu predefinido (consulte COMO ALTERAR AS DEFINIÇÕES DA CONSOLA na page 27 para configurar o menu predefinido). Se necessário, prima novamente o botão Home.
Se houver
folhas de plás­tico sobre os contactos metá­licos do monitor da frequência cardíaca do punho, retire-
-as. Para medir
a frequência cardíaca, segure o monitor da frequência cardíaca do punho com as palmas pousadas sobre os contactos. Evite mover
as mãos ou agarrar os contactos com dema­siada força.
Contactos
Quando estiver ligado um
módulo iFit sem fios, o símbolo "sem fios" no topo do ecrã apresentará a força do sinal sem fios. Quatro arcos indicam força total do sinal.
Para sair do modo manual ou de uma sessão de
exercício, prima o botão Home. Se necessário, prima novamente o botão Home.
Altere o nível de volume da
consola premindo os botões de aumentar ou diminuir o volume.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Para utilizar o monitor de frequência cardíaca para
o peito incluído, consulte a page 15. Para utilizar o monitor de frequência cardíaca do punho, siga as instruções abaixo. IMPORTANTE: Se utilizar
ambos os monitores da frequência cardíaca ao mesmo tempo, a consola não exibirá a sua fre­quência cardíaca com precisão.
Quando a sua pulsação for detetada, a sua fre-
quência cardíaca aparecerá no ecrã. Para uma leitura mais precisa da frequência cardíaca, agarre os contactos durante, pelo menos, 15 segundos.
Se o ecrã não mostrar a sua frequência cardíaca,
certifique-se de que as suas mãos estejam posicio­nadas conforme descrito. Tenha o cuidado de não mover excessivamente as mãos nem apertar os contactos metálicos com demasiada firmeza. Para um melhor desempenho, limpe os contactos metá­licos com um pano macio; nunca utilize álcool,
abrasivos ou produtos químicos para limpar os contactos.
6. Quando terminar o exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem durante alguns
segundos, será emitido um som, a consola pau­sará e o tempo piscará no ecrã. Para retomar a sessão de exercício, basta voltar a pedalar.
Se os pedais não se moverem durante alguns
minutos e os botões não forem premidos, a con­sola desligar-se-á e o ecrã será reiniciado.
21
Page 22
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO PREDEFINIDA
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A
consola ficará então pronta a ser utilizada.
2. Selecione uma sessão de exercício predefinida.
Para selecionar uma sessão de exercício predefi-
nida, prima repetidamente o botão 10 Calorie (10 sessões de exercício de calorias) ou o botão 10 Perform (10 sessões de exercício de desempenho) até surgir no ecrã o número da sessão de exercício pretendida.
Quando selecionar uma sessão de exercício pre-
definida, o ecrã apresentará a duração e o nome da sessão de exercício. Surgirá na matriz um perfil das definições de velocidade da sessão de exercício.
Surgirão também o nível de resistência máximo e a
velocidade máxima da sessão de exercício.
3. Comece a pedalar para iniciar a sessão de exercício.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento estão programados um nível de resistência e uma velocidade-alvo. Nota: Podem estar programados para segmentos consecutivos os mesmos nível de resistência e/ou velocidade-alvo.
Durante a
sessão de exercício, o perfil no sepa­rador de velocidade indica o seu progresso. O segmento intermitente do perfil representa o segmento em curso da sessão de exercício. A altura do segmento intermitente indica a velocidade-alvo para o segmento em curso.
Perfil
seguinte do perfil começa a piscar. Se estive­rem programados um nível de resistência e/ou uma velocidade-alvo diferentes para o segmento seguinte, o nível de resistência e/ou a velocidade-
-alvo aparecerão no ecrã durante alguns segundos para o(a) alertar. A resistência dos pedais será então alterada.
Enquanto se exercita, o ecrã avisá-lo(a)-á para
manter a velocidade de pedalada próximo da velocidade-alvo do segmento em curso. Quando surgir no ecrã uma seta ascendente, aumente a velocidade. Quando surgir no ecrã uma seta
descendente, abrande a velocidade. Quando não surgir qualquer seta, mantenha a velocidade.
IMPORTANTE: A velocidade-alvo destina-se
apenas a proporcionar motivação. A sua veloci­dade de pedalada real pode ser menor do que a velocidade-alvo. Certifique-se de que pedala a uma velocidade confortável para si.
Se o nível de resistência para o segmento em
curso for demasiado elevado ou demasiado baixo, pode preterir manualmente a definição premindo os botões de Resistance (resistência).
IMPORTANTE: Quando terminar o segmento em curso da sessão de exercício, os pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível de resistência programado para o segmento seguinte.
A sessão de exercício continuará dessa forma
até que termine o último segmento. Para parar a sessão de exercício a qualquer momento, pare de pedalar. O tempo começará a piscar no ecrã. Para retomar a sessão de exercício, basta voltar a pedalar.
4. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na page 20.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 5 na page 21.
6. Quando terminar o exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
No final de cada segmento da sessão de exer-
cício é emitida uma série de sons e o segmento
Consulte o passo 6 na page 21.
22
Page 23
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO COM META DEFINIDA
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A
consola ficará então pronta a ser utilizada.
2. Defina uma meta de calorias, distância ou tempo.
Para definir uma meta de calorias, distância ou
tempo, comece por premir o botão Set A Goal (definir uma meta).
Depois, prima os botões de aumentar e diminuir
junto ao botão Enter até que surja no ecrã o nome da meta pretendida. Em seguida, prima o botão Enter.
Por fim, prima os botões de aumentar e dimi-
nuir junto ao botão Enter para definir a meta pretendida.
3. Comece a pedalar para iniciar a sessão de exercício.
proporcionar motivação. A sua velocidade de pedalada real pode ser menor do que a veloci­dade-alvo. Certifique-se de que pedala a uma velocidade confortável para si.
Nota: A meta de calorias é uma estimativa do
número de calorias que queimará durante o exercício. O número real de calorias queimadas dependerá de vários fatores, como o seu peso. Além disso, se alterar manualmente a resistên­cia durante a sessão de exercício, o número de calorias queimadas será afetado.
A sessão de exercício continuará da mesma forma
até que seja atingida a meta de calorias, distân­cia ou tempo. Para parar a sessão de exercício a qualquer momento, pare de pedalar. O tempo começará a piscar no ecrã. Para retomar a sessão de exercício, basta voltar a pedalar.
4. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na page 20.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 5 na page 21.
Enquanto se exercita, poderá surgir no ecrã uma
velocidade-alvo para o(a) ajudar a atingir a sua meta. Mantenha a sua velocidade de pedalada próxima da velocidade-alvo. IMPORTANTE:
A velocidade-alvo destina-se apenas a
6. Quando terminar o exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na page 21.
23
Page 24
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO DE WATTS
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A
consola ficará então pronta a ser utilizada.
2.
Selecione uma sessão de exercício de watts.
Para selecionar uma sessão de exercício de watts,
prima repetidamente o botão 3 Watts até surgir no ecrã o número da sessão de exercício pretendida.
Se selecionar a sessão de exercício de watts
1, surgirão no ecrã as palavras SET WATT GOAL (definir meta de watts).
Se selecionar as sessões de exercício de watts
2 ou 3, surgirão no ecrã a duração da sessão de exercício e um perfil da mesma.
3. Se selecionou a sessão de exercício de watts 1, introduza a definição de uma meta de watts.
Durante a sessão de exercício de watts 1, será
programada para todos os segmentos da sessão de exercício a mesma meta de watts. Prima os botões de aumentar e diminuir junto ao botão Enter para introduzir a meta de watts pretendida.
4. Comece a pedalar para iniciar a sessão de exercício.
As sessões de exercício de watts 2 e 3 estão
divididas em segmentos de um minuto. Para cada segmento estão programados um nível de resis­tência e uma meta de watts. Nota: Podem estar programados para segmentos consecutivos os mesmos nível de resistência e/ou meta de watts.
O perfil da sessão de exercício apresenta o seu
progresso. O segmento intermitente do perfil representa o segmento em curso da sessão de exercício. A altura do segmento intermitente indica o nível de resistência para o segmento em curso.
Enquanto se exercita, pedale a uma velocidade
apropriada para manter a sua produção de watts próxima da meta de watts do segmento.
Quando terminar o primeiro segmento da sessão
de exercício, surgirão durante alguns segundos no ecrã o nível de resistência e a meta de watts do segundo segmento, para o(a) alertar. O segmento seguinte do perfil começará a piscar e os pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível de resis­tência do mesmo.
Se o nível de resistência para o segmento em
curso for demasiado elevado ou demasiado baixo, pode preterir manualmente a definição premindo os botões de Resistance (resistência).
IMPORTANTE: Quando terminar o segmento em curso da sessão de exercício, os pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível de resistência programado para o segmento seguinte.
A sessão de exercício de watts 1 está dividida
em segmentos de um minuto. Durante a sessão de exercício, a consola comparará regularmente a sua produção de watts com a meta de watts que introduziu.
Se a sua produção de watts estiver muito abaixo
ou muito acima da meta de watts, a resistência dos pedais aumentará ou diminuirá automatica­mente para aproximar a sua produção de watts da meta de watts. De cada vez que é alterada a resistência, o nível de resistência aparece no ecrã durante alguns segundos para o(a) alertar.
Se a meta de watts for demasiado alta ou
demasiado baixa, pode preterir manualmente a definição premindo os botões de aumentar e dimi­nuir junto ao botão Enter.
A sessão de exercício continuará dessa forma
até que termine o último segmento. Para parar a sessão de exercício a qualquer momento, pare de pedalar. O tempo começará a piscar no ecrã. Para retomar a sessão de exercício, basta voltar a pedalar.
5. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na page 20.
6. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 5 na page 21.
7. Quando terminar o exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na page 21.
24
Page 25
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO IFIT
4. Selecione uma sessão de exercício iFit.
É necessário um módulo iFit para utilizar uma sessão de exercício iFit.
Para adquirir um módulo iFit em qualquer altura, vá a www.iFit.com ou ligue para o número de telefone indicado na capa frontal deste manual.
Nota: Para utilizar um módulo iFit, é necessário ter acesso a um computador com ligação à Internet e uma porta USB. Também precisa de ser membro do iFit. com. Para utilizar um módulo iFit sem fios é também necessária uma rede sem fios, incluindo um router
802.11b/g/n preparado para emissão SSID (as redes ocultas não são suportadas).
IMPORTANTE: Para satisfazer os requisitos de conformidade da exposição, a antena e o trans­missor do módulo iFit devem estar afastados de qualquer pessoa pelo menos 20 cm e não devem estar perto de qualquer outro transmissor ou antena nem ligados aos mesmos.
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã iluminar-se-á. A
consola ficará então pronta a ser utilizada.
Para descarregar uma sessão de exercício iFit da
sua agenda, prima os botões Map (mapa), Train (treinar) ou Lose Wt. (perda de peso) para descar­regar a sessão de exercício seguinte do respetivo tipo da sua agenda. Para descarregar a sessão de exercício seguinte da sua agenda, prima o botão iFit. Nota: Poderá aceder a sessões de exercício de demonstração através destas opções, ainda que não insira o módulo iFit.
Para participar numa corrida que tenha agendado
previamente, prima o botão Compete (competir).
Para repetir uma sessão de exercício iFit recente
da sua agenda, comece por premir o botão Track (acompanhar). Depois, prima os botões de aumentar e diminuir para selecionar a sessão de exercício pretendida. Em seguida, prima o botão Enter para iniciar a sessão de exercício.
Para utilizar uma sessão de exercício com meta
definida, prima o botão Set a Goal (definir uma meta) (consulte a page 23).
Nota: Antes de poder descarregar algumas ses-
sões de exercício, tem de as adicionar à sua agenda em iFit.com.
2. Certifique-se de que o módulo iFit esteja inserido na consola.
Para utilizar uma sessão de exercício iFit, certi-
que-sedequeomóduloiFitestejainseridona
consola.
3. Selecione um utilizador.
Se estiver registado mais de um utilizador na sua
conta iFit.com, pode mudar de utilizador no ecrã principal do iFit. Prima os botões de aumentar e diminuir junto ao botão Enter para selecionar um utilizador.
Para mais informações sobre as sessões de
exercício iFit, vá a www.iFit.com.
Quando selecionar uma sessão de exercício iFit, o
ecrã apresentará a duração da sessão de exercício e o número aproximado de calorias que queimará. O ecrã poderá ainda apresentar o nome da ses­são de exercício. Se selecionar uma sessão de exercício de competição, o ecrã poderá fazer uma contagem decrescente até ao início da corrida.
Nota: A meta de calorias é uma estimativa do
número de calorias que queimará durante o exercício. O número real de calorias queimadas dependerá de vários fatores, como o seu peso. Além disso, se alterar manualmente a resistên­cia durante a sessão de exercício, o número de calorias queimadas será afetado.
25
Page 26
5. Inicie a sessão de exercício.
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
Consulte o passo 3 na page 22.
Durante algumas sessões de exercício, a voz
de um treinador pessoal orientá-lo(a)-á ao longo do exercício. Pode selecionar uma definição de áudio para o treinador pessoal (consulte COMO ALTERAR AS DEFINIÇÕES DA CONSOLA na page 27).
Para parar a sessão de exercício a qualquer
momento, pare de pedalar. O tempo começará a piscar no ecrã. Para retomar a sessão de exercí­cio, basta voltar a pedalar.
6. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na page 20.
7. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 5 na page 21.
8. Quando terminar o exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Para reproduzir música ou audiolivros através do sistema de som da consola durante o exercício, ligue o cabo de áudio à tomada da consola e a uma tomada do leitor de MP3 ou CD; certifique-se de que o cabo de áudio esteja bem ligado.
Em seguida, prima o botão de reprodução no leitor de MP3 ou CD. Ajuste o nível do volume com os botões de aumentar e diminuir o volume da consola ou com o controlo de volume do leitor de MP3 ou CD.
Consulte o passo 6 na page 21.
Para mais informações sobre o iFit, vá a www.iFit.com.
26
Page 27
COMO ALTERAR AS DEFINIÇÕES DA CONSOLA
A consola inclui um modo de utilizador que lhe permite ver informações sobre a utilização, selecionar uma uni­dade de medida e ajustar o nível de contraste do ecrã.
Quando estiver ligado à consola um módulo iFit, pode também utilizar o modo de informação para escolher uma configuração de áudio para a voz do treinador pessoal, configurar um menu predefinido, verificar o estado do módulo iFit e verificar se existem conteúdos para descarregar.
Se não estiver ligado qualquer módulo, o ecrã
mostrará as palavras NO IFIT MODULE (sem módulo iFit). Se não estiver ligado qualquer módulo, vá para o passo 10.
6. Selecione uma configuração de áudio para a voz do treinador pessoal se o desejar.
Prima o botão de diminuir para ver a configuração
de áudio da voz do treinador pessoal. Surgirá no ecrã a configuração de áudio selecionada para a voz do treinador pessoal.
1. Selecione o modo de informação.
Para selecionar o modo de informação, prima
e mantenha premido o botão Display (ecrã) por alguns segundos, até surgir no ecrã o modo de informação.
2. Veja as informações de utilização.
O ecrã mostrará o número total de horas de uti-
lização do aparelho elíptico. O ecrã apresentará também a distância total pedalada no aparelho elíptico (em milhas ou quilómetros).
3. Selecione uma unidade de medida se o desejar.
Surgirá no ecrã a palavra ENGLISH para milhas
inglesas ou a palavra METRIC para quilóme­tros métricos, para indicar a unidade de medida selecionada.
Para alterar a unidade de medida, prima repetida-
mente o botão Enter para selecionar a unidade de medida pretendida.
4. Ajuste o nível de contraste do ecrã se o desejar.
Prima o botão de diminuir para ver o nível do
contraste. Surgirá no ecrã o nível de contraste selecionado. Prima os botões de aumentar e dimi­nuir Resistance (resistência) para ajustar o nível de contraste.
Para alterar a configuração de áudio, prima
repetidamente o botão Enter para definir a voz do treinador pessoal como ON (ligada) ou OFF (desligada).
7. Configure o menu predefinido se o desejar.
Prima o botão de diminuir para ver a configura-
ção do menu predefinido. O menu predefinido é o que aparece quando liga a consola. Prima repetidamente o botão Enter para selecionar o menu do modo manual ou o menu iFit como menu predefinido.
8. Verifique o estado do módulo iFit se o desejar.
Prima o botão de diminuir para ver o ecrã de
estado do iFit. Surgirão no ecrã as palavras CHECK WIFI STATUS (verificar estado WiFi) ou CHECK USB STATUS (verificar estado USB).
Em seguida, prima o botão Enter. Após alguns
segundos, surgirá no ecrã o estado do módulo iFit. Para sair deste ecrã, prima e mantenha premido o botão Display durante alguns segundos.
9. Verifique se existem conteúdos para descarregar se o desejar.
Prima o botão de diminuir para ver o ecrã dos
conteúdos para descarregar. Surgirão no ecrã as palavras SEND/RECEIVE DATA (enviar/receber dados).
5. Determine se está ligado à consola um módulo iFit.
Se estiver ligado à consola um módulo iFit, o ecrã
mostrará as palavras WIFI MODULE (módulo WiFi) ou USB MODULE (módulo USB).
Em seguida, prima o botão Enter. A consola verifi-
cará então se existem sessões de exercício iFit e firmware para descarregar.
10. Saia do modo de informação.
Prima o botão Display para sair do modo de
informação.
27
Page 28
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Examine e aperte regularmente todas as peças do aparelho elíptico. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.
Para limpar o aparelho elíptico, utilize um pano hume­decido e uma pequena quantidade de detergente suave. IMPORTANTE: Para evitar danificar a con-
sola, mantenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz solar direta.
14
92
44
92
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COM A CONSOLA
Se aparecerem linhas no ecrã da consola, consulte o passo 4 na page 27 e ajuste o nível de contraste do ecrã.
Se o monitor da frequência cardíaca do punho não funcionar devidamente, consulte o passo 5 na page
21.
Se a consola não apresentar o ritmo cardíaco quando utilizar o monitor da frequência cardíaca para o peito, consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na page 15.
COMO AJUSTAR A CORREIA DE TRANSMISSÃO
Se sentir que os pedais escorregam enquanto pedala, mesmo com a resistência ajustada para o nível mais elevado, pode ser necessário ajustar a correia de transmissão.
Para ajustar a correia de transmissão, deve remover o pedal esquerdo, a cobertura do escudo superior, a cobertura do escudo posterior e o escudo esquerdo.
92
92
Seguidamente, desaperte o Parafuso Axial (88). Depois, aperte o Parafuso de Ajuste da Correia de Transmissão (72) até que a Correia de Transmissão (46) fique esticada.
46
Primeiro, disconecte o adaptador de corrente. Depois, consulte o passo 15 na page 13 e remova o pedal esquerdo.
Em seguida, consulte o passo 16 na page 14 e remova a cobertura do escudo posterior.
Depois, consulte o passo 5 na page 8 e solte a cobertura do escudo superior do escudo esquerdo. Faça deslizar a cobertura do escudo superior para cima.
Remova os Parafusos M4 x 16mm (92) do Escudo Esquerdo (44) e depois mova cuidadosamente o Escudo Esquerdo para fora, sobre o Braço do Pedal Esquerdo (14).
88
72
Quando a Correia de Transmissão (46) ficar esticada, aperte o Parafuso Axial (88).
Depois, recoloque o escudo esquerdo, a cobertura do escudo posterior, a cobertura do escudo superior e o pedal esquerdo. Ligue o adaptador de corrente.
28
Page 29
COMO AJUSTAR O INTERRUPTOR DE LÂMINAS
Se a consola não apresentar informações corretas, o interruptor de lâminas deve ser ajustado.
Para ajustar o interruptor de lâminas, deve remover a cobertura de disco direita e o disco do pedal direito.
Primeiro, disconecte o adaptador de corrente. Usando uma chave de fendas de ponta chata, remova a Cobertura de Disco (18) direita.
27
81
18
Localize o Interruptor de Lâminas (58). Desaperte, mas não remova, o Parafuso M4 x 16mm (92).
86
92
58
41
Depois, remova os Parafusos M8 x 12mm (81) do Disco do Pedal Direito (27) e faça rodar cuidadosa­mente o Disco do Pedal Direito para o afastar.
Depois, rode a Roldana (86) até que um Íman (41) fique alinhado com o Interruptor de Lâminas (58). Faça deslizar ligeiramente o Interruptor de Lâminas, apro­ximando-o ou afastando-o do Íman. Depois, aperte novamente o Parafuso M4 x 16mm (92).
Ligue o adaptador de corrente y rode a Roldana (86) por um momento. Repita estes procedimentos até a consola apresentar informações corretas.
Quando o interruptor de lâminas ficar corretamente ajustado, volte a fixar o disco do pedal direito e a cobertura de disco direita.
29
Page 30
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO: Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exer­cício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com prob­lemas de saúde prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Há diversos factores que podem afectar a precisão das leituras dos bati­mentos cardíacos. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar do exercício para determinar a tendência geral dos batimentos cardíacos.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou forta-lecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resulta­dos. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos reco­mendados para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz­mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos de carbono como energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenadas como energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com os batimentos cardíacos perto do número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma grande quantidade de oxigénio durante períodos pro­longados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais alto da sua zona de exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exer­cício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha os batimentos cardíacos den­tro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; não sustenha a respiração.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, local­ize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de exercício.” O número mais baixo representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o número do meio representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa os batimentos cardíacos para o exercício aeróbico.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibili­dade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano.
30
Page 31
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente à medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés
Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões do Jarrete
Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo das costas e as virilhas.
3. Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e colo­que as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente, incline-se para a frente e mova as ancas em direcção à parede. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento dos Quadricípites
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio, agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas.
5. Alongamento da Parte Interna da Coxa
Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os quad­ricípites e os músculos das ancas.
5
31
Page 32
LISTA DE PEÇAS
Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição
Modelo nº NTEVEL99812.0 R0113A
1 1 Estrutura 2 1 Barra Vertical 3 1 Cobertura Traseira da Barra Vertical 4 1 Consola 5 1 Suporte para Garrafa de Água 6 2 Perna Superior 7 1 Roda de Resistência 8 1 Braço Superior Esquerdo 9 1 Braço Superior Direito 10 2 Punho em Espuma 11 2 Tampa Superior 12 1 Pedal Esquerdo 13 1 Pedal Direito 14 1 Braço do Pedal Esquerdo 15 2 Suporte do Pedal 16 1 Cobertura Frontal da Barra Vertical 17 4 Rolamento Axial 18 2 Cobertura do Disco 19 2 Cobertura do Eixo A 20 2 Cobertura Frontal da Perna 21 2 Cobertura Traseira da Perna 22 2 Cobertura do Eixo B 23 4 Rolamento de Oscilação 24 1 Unidade do Pedaleiro 25 1 Braço do Pedaleiro Direito 26 1 Braço do Pedaleiro Esquerdo 27 2 Disco do Pedal 28 1 Fio de Pulsações 29 4 Rolamento 30 2 Tampa do Braço do Pedal 31 2 Pino de Espera 32 1 Cobertura da Consola 33 4 Anilha M8 34 4 Parafuso M8 x 10mm 35 2 Porca de Ajuste 36 1 Suporte de Resistência 37 1 Cobertura do Escudo Superior 38 2 Rolamento do Pedaleiro 39 1 Manípulo 40 2 Anel de Retenção Grande 41 2 Íman 42 1 Cablagem 43 2 Anilha M6 44 1 Escudo Esquerdo 45 1 Escudo Direito 46 1 Correia de Transmissão
47 2 Pé Nivelador 48 2 Tampa do Estabilizador Traseiro 49 1 Braço do Pedal Direito 50 2 Roda 51 1 Volante 52 1 Braço Tensor 53 1 Íman-C 54 1 Motor de Resistência 55 1 Haste do Motor 56 1 Braço de Resistência 57 1 Grampo 58 1 Interruptor de Lâminas/Fio do
Interruptor de Lâminas 59 1 Cobertura do Escudo Posterior 60 1 Chave 61 1 Porca de Travamento M8 62 1 Parafuso M6 x 16mm 63 2 Pé 64 1 Eixo do Volante 65 1 Pino do Íman-C 66 1 Pino do Braço Tensor 67 1 Parafuso da Chave 68 1 Parafuso do Braço do Pedaleiro 69 4 Pino do Motor de Resistência 70 1 Estabilizador Traseiro 71 2 Parafuso do Suporte de Resistência 72 1 Parafuso de Ajuste da Correia de
Transmissão 73 1 Estabilizador Frontal 74 1 Porca de Travamento M6 75 6 Parafuso M10 x 48mm 76 4 Pino M8 x 45mm 77 6 Contraporca M8 78 10 Anilha Fendida M10 79 6 Parafuso M10 x 20mm 80 2 Parafuso M8 x 20mm 81 8 Parafuso M8 x 12mm 82 4 Parafuso M10 x 95mm 83 1 Parafuso M5 x 7mm 84 10 Parafuso #10 x 16mm 85 2 Parafuso Sextavado M8 x 18mm 86 1 Roldana 87 1 Parafuso M3,5 x 12mm 88 1 Parafuso Axial 89 2 Parafuso de Cabeça Chata
M4 x 16mm
32
Page 33
Nº Qtd. Descrição Nº Qtd. Descrição
90 1 Parafuso de Terra M4 x 16mm 91 1 Espaçador da Roldana 92 23 Parafuso M4 x 16mm 93 1 Sensor de Pulsações 94 1 Rolamento do Volante 95 2 Botão Nivelador 96 2 Parafuso M4 x 19mm 97 1 Tampa do Estabilizador Direita 98 1 Tampa do Estabilizador Esquerda 99 4 Parafuso M4 x 28mm 100 1 Adaptador de Corrente 101 1 Adaptador de Tomada
Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.
102 1 Anilha M5 103 1 Fio/Recetor do Monitor 104 1 Tomada de Corrente/Fio 105 1 Unidade do Sensor 106 1 Faixa para o Peito 107 4 Parafuso M8 x 15mm 108 1 Anel de Retenção Pequeno * Manual do Utilizador * Ferramenta de Montagem * Pacote de Massa Lubrificante * Atilho para Fio
33
Page 34
DIAGRAMA AMPLIADO A
80
33
17
2
16
10
99
92
22
9
92
32
17
79
76
19
77
78
79
Modelo nº NTEVEL99812.0 R0113A
20
6
21
13
15
31
23
84
23
49
78
78
75
78
84
30
33
85
103
93
29
105
75
29
20
78
79
31
21
29
4
106
23
23
12
14
78
78
84
78
84
15
29
5
3
92
11
39
77
79
28
10
8
19
33
89
89
76
17
80
78
79
6
17
22
34
30
33
85
Page 35
DIAGRAMA AMPLIADO B
Modelo nº NTEVEL99812.0 R0113A
18
92
92
44
46
50
37
51
98
94
56
82
73
87
96
36
64
71
77
55
97
108
53
92
42
52
71
74
63
66
96
88
45
43
40
92
81
92
62
27
68
67
1
77
25
38
65
40
90
92
72
38
104
58
57
43
92
60
61
101
100
48
95
92
81
47
50
92
63
69
54
35
7
102
83
92
92
27
59
81
81
92
107
41
86
91
35
107
24
34
26
34
41
95
92
70
82
92
47
48
Page 36
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên­cia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
•onúmerodemodeloeonúmerodesériedoproduto(consulteacapadestemanual)
•onomedoproduto(consulteacapadestemanual)
•onúmerodecódigoeadescriçãoda(s)peça(s)desubstituição(consulteaLISTADEPEÇASeoDIAGRAMA
AMPLIADO, na parte final deste manual)
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal. Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos, contacte o departamento municipal adequado ou o esta-belecimento onde adquiriu este produto.
Nº de Peça 338777 R0113A Impresso na China © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...