Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los
advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
la sobrecarga del circuito no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el supresor contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
10. No modifique el cable eléctrico o use un
adaptador para conectar el cable eléctrico a
un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable
eléctrico alejado de superficies calientes. No
utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar su entrenador elíptico si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si el entrenador elíptico no está
funcionando correctamente.
12. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable
eléctrico y coloque el interruptor en posición
de apagar cuando el entrenador elíptico no
se esté utilizando.
13. PELIGRO:Desenchufe siempre el
cable eléctrico cuando el entrenador elíptico
no esté en uso y antes de limpiar el entrenador elíptico. Otros servicios, que no estén
incluidos en los procedimientos de este
manual, se deben llevar a cabo solamente
por un representante de servicio autorizado.
14. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 147 kg.
15. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicio.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo
en un circuito conectado a tierra. Para evitar
16. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
3
17. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
18. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
19. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
20. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de
ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para
convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus
metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento
hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace.
Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación
con programas de pérdida de peso
progresiva y con la ayuda de
entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media
maratón o maratón completo le
ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de
ejercicios simulará el contorno de la
tierra mientras muestra la vista de
calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras
virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que
vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta
sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico NORDICTRACK® E 7.7 El entrenador elíptico
E 7.7 ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 173 cm
Ancho: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Interruptor/
Cable Eléctrico
Rueda
Rampa
6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M5
(94)–2
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo M10 x 25mm
(99)–4
Arandela M8
(97)–8
Tornillo M4 x 16mm
(101)–16
Arandela
Dividida M10
(105)–8
Tornillo M8 x 13mm
(82)–8
Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
Arandela Ondulatoria
16mm (54)–2
Perno M8 x 38mm
(96)–4
7
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la page 7.
1. Visite la web www.nordictrackservice.com/
registration en su ordenador y registre su
producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al servicio de atención al cliente
• nos permite avisarle si hay nuevas actual-
izaciones y ofertas
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
1
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
el numero en la portada de este manual para
registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
2
1
104
105
8
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que
están debajo de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero
(2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
9
5. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Evite dañar las pestañas plásticas
indicadas. Coloque el Montante Vertical (4) en
la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (99) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105).
5
Evite pellizcar el
cables y evite dañar
las pestañas
4
99
105
99
6. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Superior (110). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cable Superior pase por completo a través del
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4),
asegure el Cable Superior con la atadura de
cables.
6
Atadura
de Cables
105
Pestañas
1
Atadura
de Cables
4
110
Atadura
de Cables
110
10
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener
sus dedos limpios, aplique una parte de la
grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos
Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60) y
oriéntelo como se muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16 mm (54) y la
Pata del Brazo Derecho (60) por el lado derecho
del Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada
extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
Grasa
46
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la Pata
del Brazo Derecho (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
Orificios
Hexagonales
102
61
96
60
11
9. Retire la atadura de cables del Cable Superior
(110) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Superior (110),
a los Cables del Sensor (63) y al Cable de
Extensión (128).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
9
7
128
110
63
4
10. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte la Consola (7) al Montante
Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm
(101).
10
7
Evite pellizcar los
cables
101
4
101
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.