Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los
advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
la sobrecarga del circuito no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto los dispositivos de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el supresor contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
10. No modifique el cable eléctrico o use un
adaptador para conectar el cable eléctrico a
un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable
eléctrico alejado de superficies calientes. No
utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar su entrenador elíptico si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si el entrenador elíptico no está
funcionando correctamente.
12. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable
eléctrico y coloque el interruptor en posición
de apagar cuando el entrenador elíptico no
se esté utilizando.
13. PELIGRO:Desenchufe siempre el
cable eléctrico cuando el entrenador elíptico
no esté en uso y antes de limpiar el entrenador elíptico. Otros servicios, que no estén
incluidos en los procedimientos de este
manual, se deben llevar a cabo solamente
por un representante de servicio autorizado.
14. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 147 kg.
15. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicio.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo
en un circuito conectado a tierra. Para evitar
16. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
3
Page 4
17. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
18. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
19. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
20. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
Page 5
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de
ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para
convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus
metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento
hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace.
Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación
con programas de pérdida de peso
progresiva y con la ayuda de
entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media
maratón o maratón completo le
ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de
ejercicios simulará el contorno de la
tierra mientras muestra la vista de
calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras
virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que
vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta
sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
Page 6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico NORDICTRACK® E 7.7 El entrenador elíptico
E 7.7 ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 173 cm
Ancho: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Interruptor/
Cable Eléctrico
Rueda
Rampa
6
Page 7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M5
(94)–2
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo M10 x 25mm
(99)–4
Arandela M8
(97)–8
Tornillo M4 x 16mm
(101)–16
Arandela
Dividida M10
(105)–8
Tornillo M8 x 13mm
(82)–8
Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
Arandela Ondulatoria
16mm (54)–2
Perno M8 x 38mm
(96)–4
7
Page 8
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la page 7.
1. Visite la web www.nordictrackservice.com/
registration en su ordenador y registre su
producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al servicio de atención al cliente
• nos permite avisarle si hay nuevas actual-
izaciones y ofertas
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
1
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
el numero en la portada de este manual para
registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
2
1
104
105
8
Page 9
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que
están debajo de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero
(2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras
completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
9
Page 10
5. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Evite dañar las pestañas plásticas
indicadas. Coloque el Montante Vertical (4) en
la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (99) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105).
5
Evite pellizcar el
cables y evite dañar
las pestañas
4
99
105
99
6. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Superior (110). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cable Superior pase por completo a través del
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4),
asegure el Cable Superior con la atadura de
cables.
6
Atadura
de Cables
105
Pestañas
1
Atadura
de Cables
4
110
Atadura
de Cables
110
10
Page 11
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener
sus dedos limpios, aplique una parte de la
grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos
Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60) y
oriéntelo como se muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16 mm (54) y la
Pata del Brazo Derecho (60) por el lado derecho
del Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada
extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
Grasa
46
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la Pata
del Brazo Derecho (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
Orificios
Hexagonales
102
61
96
60
11
Page 12
9. Retire la atadura de cables del Cable Superior
(110) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Superior (110),
a los Cables del Sensor (63) y al Cable de
Extensión (128).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
9
7
128
110
63
4
10. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte la Consola (7) al Montante
Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm
(101).
10
7
Evite pellizcar los
cables
101
4
101
12
Page 13
11. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se indica.
Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Fije el Brazo del Pedal Derecho (58) al Brazo del
Rodillo Derecho (59) con un Tornillo M8 x 13mm
(82), una Cubierta de Eje Pequeña (55) y una
Arandela M8 (97).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
11
44
82
55
59
97
58
Grasa
12. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno
de los Ejes del Brazo del Pedal (64).
Luego, deslice una Arandela M8 (97) y un
Espaciador del Eje (77) sobre un Tornillo M8 x
13mm (82), y apriete con unas vueltas el Tornillo
en el Eje del Brazo del Pedal (64).
Mientras otra persona sostiene el extremo del-
antero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro
del soporte de la Pata del Brazo Derecho (60),
introduzca el Eje del Brazo del Pedal (64) en
ambas piezas.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) sobre otro Tornillo M8 x 13mm (82),
y apriete con unas vueltas el Tornillo en el Eje
del Brazo del Pedal (64). Luego apriete ambos
Tornillos a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
12
46
82
97
77
58
60
Grasa
64
77
97
82
13
Page 14
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) como se muestra.
Mientras otra persona sostiene la Cubierta
Trasera del Montante Vertical (81) cerca del
Montante Vertical (4), conecte el Cable de
Extensión (128) al cable del receptor (A).
13
117
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (81) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) alrededor del Montante Vertical
(4) presionando las lengüetas de la Cubierta
Delantera en la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (81).
14. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) y oriéntelo como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) a la Pata del Brazo Derecho (60)
con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Identifique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (66) y oriéntelo como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(66) alrededor de la Pata del Brazo Derecho
(60), presionando los ganchos de la Cubierta
Trasera del Brazo Derecho en las pestañas de la
Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
14
81
128
A
66
101
4
101
Evite
pellizcar
los cables
65
60
14
Page 15
15. Identifique la Cubierta Interna de la Pata
del Brazo Derecho (83) y oriéntelo como se
muestra.
Conecte la Cubierta Interna de la Pata del Brazo
Derecho (83) a la Pata del Brazo Derecho (60)
con un Tornillo M4 x 16mm (101) y una Arandela
M5 (94).
Identifique el Brazo Derecho (69) y oriéntelo
como se muestra.
15
60
Fije la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(69) alrededor de la Pata del Brazo Derecho
(60), presionando los ganchos de la Cubierta
Trasera del Brazo Derecho en las pestañas de
la Cubierta Interna de la Pata del Brazo Derecho
(83).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
16. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector
(118) y la Cubierta del Protector (75) como se
muestra.
Primero presione las pestañas de la Tapa de la
Cubierta del Protector (118) en los Protectores
Izquierdo y Derecho (73, 74).
Luego presione las pestañas de la Cubierta del
Protector (75) en los Protectores Izquierdo y
Derecho (73, 74).
16
75
83
94
101
69
118
73, 74
15
Page 16
17. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80)
como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera de la Consola (80)
al Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x
16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera de la Consola (79)
como se muestra.
17
79
101
Conecte la Cubierta Delantera de la Consola
(79) alrededor del Montante Vertical (4) presionando las lengüetas de la Cubierta Delantera en
la Cubierta Trasera de la Consola (80).
18. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta-mente. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador
elíptico para proteger el piso.
80
4
16
Page 17
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra.
En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la
conexión a tierra proporciona una ruta con el menor
grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. El enchufe del
cable eléctrico de la máquina para correr tiene una
clavija de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de
electrocución. No modifique el enchufe (si es
que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista
calificado). Si no está seguro de si la máquina
para correr está adecuadamente conectada a
tierra, contacte con un electricista calificado.
Conecte el
cable eléctrico a un
protector
contra sobretensiones
y conecte
dicho protector a un
tomacorriente que
esté adecuadamente instalado y conectado a tierra
de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. El
tomacorriente debe estar en un circuito nominal
de 120 voltios capaz de conducir 15 amperes o
más. IMPORTANTE: La máquina para correr no es
compatible con las tomas equipadas con GFCI y
podría no ser compatible con las tomas equipadas
con AFCI.
Mise à la Terre
Clavija de conexión
a tierra
Si no hay un
tomacorriente
adecuadamente
conectado a
tierra disponible, se
puede utilizar
un adaptador temporal
para conectar
el protector
contra sobretensiones a
un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adaptador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calificado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adaptador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calificado.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico
se balancea
levemente
sobre el piso
durante su
uso, gire una
o ambas patas
de nivelación
ubicadas debajo de la parte trasera de la armadura
hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
Languette
Patas de
Nivelación
Prise Bipolaire
Adaptateur
Vis Métallique
17
Page 18
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y
coloque un pie contra una de las ruedas. Jale del montante vertical y con la ayuda de otra persona levante el
manubrio hasta que el entrenador elíptico se deslice
sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador
elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el
piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque
el pie
aquí
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las
barandas o de los brazos y párese sobre el pedal que
está en la posición más baja. Luego coloque el otro
pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que
éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota:
Los pedales pueden girar en cualquier dirección
Se recomienda que gire los pedales en la dirección que se muestra con la flecha; sin embargo,
para variar, puede girar los pedales en dirección
contraria.
Brazos
Barandas
Pedales
Levante
aquí
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
18
Page 19
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS CON IFIT.COM
Con su nuevo equipo de ejercicios físicos compatible
con iFit, puede usar un conjunto de funciones en iFit.
con que le permitirán alcanzar sus metas de estado
físico:
Haga ejercicios en cualquier parte
del mundo con los Mapas de Google
personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para
ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contras
otros usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento
a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, de tiempo y de distancia para sus entrenamientos.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola,
podrá cambiar la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa con sólo tocar un botón.
A medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio
realizado. También puede medir su ritmo cardíaco
utilizando el monitor del ritmo cardíaco del mango o un
monitor del ritmo cardíaco para el pecho.
La consola ofrece cuatro entrenamientos embarcados. Cada entrenamiento cambia automáticamente la
resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa,
indicándole cuándo variar el ritmo de pedaleo mientras
lo va guiando a través de un entrenamiento efectivo.
También puede establecer una meta de calorías, distancia o tiempo.
Seleccione y descargue conjuntos de
entrenamientos para perder peso.
Visite la web iFit.com para obtener más
información.
19
Page 20
La consola también ofrece una función iFit que permite
a ésta comunicarse con su red inalámbrica a través
de un módulo opcional iFit. Con la función iFit puede
descargar entrenamientos personalizados, crear sus
propios entrenamientos, realizar un seguimiento de los
resultados de su entrenamiento, competir contra otros
usuarios iFit y tener acceso a otras muchas funciones.
Para comprar un módulo iFit en cualquier momento,
visite la web www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea esta página. Para
usar la función manual, vea lapágina 21. Para
utilizar un entrenamiento a bordo, vea lapágina
23. Para utilizar un entrenamiento con fijación
de meta, vea lapágina 24. Para utilizar un entrenamiento iFit, vea lapágina 25. Para usar el
sistema de sonido, vea lapágina 26. Para cambiar los ajustes de la consola, vea lapágina 27.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR
EL CABLE ELÉCTRICO en
la página 17). A continuación, localice el interruptor
en la armadura, cerca del
cable eléctrico. Pulse el
interruptor en la posición
reajustar.
Il display si accenderà e la consolle sarà pronta per
l'uso.
Nota: Cuando encienda la corriente por primera
vez, la inclinación de la rampa se puede calibrar
automáticamente. La rampa se moverá hacia arriba y
hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará
calibrada una vez que haya dejado de moverse.
Posición de
Reajustar
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáticamente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la
página 28 para calibrarla manualmente.
20
Page 21
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
Cals./Hr (calorías por hora): Este modo de pan-
talla muestra el número aproximado de calorías
que quema por hora.
Dist. (distancia): Este modo de pantalla le
mostrará la distancia que ha pedaleado en kilómetros o millas.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar la función manual.
Si no tiene un módulo iFit inalámbrico introducido
en la consola y conectado a iFit, el la función
manual se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones para
aumentar y disminuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que los pedales alcancen el
nivel de resistencia deseado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar
la inclinación, pulse uno de los botones numerados
Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa) o
pulse los botones para aumentar y disminuir Quick
Ramp.
Nota: Después de pulsar el botón, puede que tome
un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de
inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Incline (Inclinación): Este modo de pantalla
muestra el nivel de inclinación de la rampa durante
algunos segundos cada vez que cambia el nivel de
inclinación.
Pulse (pulso): Mostrará su ritmo cardíaco cuando
use el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho
(vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
RPM: Este modo de pantalla muestra la velocidad
de pedaleo, expresada en revoluciones por minuto
(rpm).
Stride (zancadas): Este modo de pantalla muestra
el número total de zancadas que ha dado con los
pedales.
Time (tiempo): Cuando se selecciona la función
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha
transcurrido. Cuando se selecciona un entrenamiento, esta función de pantalla mostrará el
tiempo restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el
botón Display (visualizar) hasta que se muestre
la pestaña deseada. También puede pulsar los
botones de aumento y disminución que están al
lado del botón Enter (registrar).
Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento.
Se mostrará un nuevo segmento al final de cada
minuto.
Cals. (calorías): Este modo de pantalla muestra
el número aproximado de calorías que usted ha
quemado.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará
una pista de 400 m (1/4 de milla). Mientras hace
ejercicios, el rectángulo intermitente mostrará
su progreso. La pestaña My Trail (mi sendero)
mostrará también el número de vueltas que ha
recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña le mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa la cantidad de calorías que ha quemado durante ese
segmento.
21
Page 22
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de
intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la page 27 para fijar el
menú por defecto). Si es necesario, pulse nuevamente el botón Home.
Cuando un módulo
inalámbrico iFit está
conectado, el símbolo
de red inalámbrica en
la parte superior de la
pantalla mostrará la
intensidad de su señal inalámbrica. Cuatro arcos
indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entre-
namiento, pulse el botón Home. Si es necesario,
pulse nuevamente el botón Home.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los
botones de aumento
o disminución del
volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo
cardíaco opcional para el pecho (vea la page 26
para información acerca del monitor del ritmo
cardíaco opcional para el pecho).
cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco
del mango, con las palmas de las manos apoyadas
sobre los contactos. Evite mover las manos o
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente
en la pantalla cada vez que su corazón lata, aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará su
ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del
ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante
al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene
ajustes de velocidades
altas y bajas. Pulse los
botones de incremento
y disminución de ventilación de manera repetida
para seleccionar una velocidad en particular o para
apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si no se mueven los pedales durante varios segun-
dos, se escucha un sonido y la consola se detiene
para una pausa.
Nota: Si usa ambos monitores del ritmo
cardíaco a la misma vez, la consola no
mostrará su ritmo cardíaco de manera precisa.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
monitor del
ritmo cardíaco
del mango,
retírelas. Para
medir su ritmo
Contactos
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición off (apagado) y
desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos
del entrenador elíptico podrían desgastarse
prematuramente.
22
Page 23
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
resistencia, un nivel de inclinación de la rampa
y/o una meta de rpm (velocidad) diferente para el
siguiente segmento, el nivel de resistencia, el nivel
de inclinación de la rampa y/o la meta de rpm se
mostrarán en la pantalla durante algunos segundos
para avisarle. Luego cambiará la resistencia de los
pedales y el nivel de inclinación de la rampa.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón de Calorie (calorías) o el
botón de Performance (rendimiento) hasta que se
muestre el entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la
configuración de velocidad del entrenamiento aparecerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad máxima
(rpm), el nivel de resistencia máximo y el nivel de
inclinación máximo.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa
un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de la
rampa y una meta de rpm (velocidad). Nota: Para
segmentos consecutivos se podrá programar el
mismo nivel de resistencia, inclinación de rampa
y/o meta de rpm (velocidad).
A medida que vaya haciendo el ejercicio, se le
indicará que mantenga la velocidad de pedaleo
cercana a la meta de velocidad del segmento
actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba
en la pantalla, aumente su paso. Cuando aparezca una flecha hacia abajo en la pantalla,
disminuya su paso. Cuando no aparezca ninguna
flecha en la pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación.
Puede que su velocidad de pedaleo real sea
inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de
pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el
segmento actual es demasiado alto o bajo, usted
podrá modificar manualmente la configuración
pulsando los botones Resistance (resistencia) o
1 Step Ramp (inclinación de la rampa en 1 paso).
IMPORTANTE: Cuando el segmento actual
del entrenamiento termine, los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento y
la rampa se ajustará automáticamente al nivel
de inclinación programado para el siguiente
segmento.
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la meta de rpm
(velocidad) para el primer segmento.
Durante
el entrenamiento,
los perfiles
de las
pestañas
de velocidad e
inclinación mostrarán su progreso. El segmento
del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento intermitente indica la meta
de velocidad o el nivel de inclinación para dicho
segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo
segmento del perfil comenzará a destellar intermitentemente. Si se ha programado un nivel de
Perfil
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la
pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 21.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 22.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 22.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 22.
23
Page 24
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo.
Para establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo, primero pulse el botón Set A Goal (fijar una
meta).
A continuación, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter (registrar) hasta
que el nombre de la meta deseada aparezca en la
pantalla. A continuación, pulse el botón Enter.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores como,
por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la velocidad o la inclinación de el
entrenador elíptico durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o
tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento
de vatios, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 21.
Seguidamente, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter para fijar la meta
deseada.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Mientras hace ejercicios, puede aparecer en la
pantalla una meta de velocidad para ayudarle a
alcanzar su meta. Mantenga su velocidad de pedaleo cerca de la meta de velocidad. IMPORTANTE:
Lo único que se pretende con la meta de rpm
es que le sirva de motivación. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta
de velocidad. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 22.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 22.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 22.
24
Page 25
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Debe tener un módulo iFit para utilizar un entrenamiento iFit.
Para comprar un módulo iFit en cualquier
momento, visite la web www.iFit.com o llame al
número de teléfono que está en la portada de este
manual.
Para competir en una carrera que ha programado
previamente, toque el botón Compete (competir).
Para ejecutar de nuevo un entrenamiento iFit
reciente de su programa, pulse primero el botón
Track (seguimiento). Luego, pulse los botones para
aumentar y disminuir, para seleccionar el entrenamiento deseado. A continuación, pulse el botón
Enter para seleccionar el entrenamiento.
Nota: Para usar un módulo iFit, debe tener acceso a
un ordenador con conexión a Internet y puerto USB.
También necesitará una membrecía en iFit.com.
Para usar un módulo inalámbrico iFit también deberá
tener su propia red inalámbrica, incluido un router
802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se
admiten redes ocultas).
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del módulo iFit deben estar alejados
al menos 20 cm de todas las personas y no deben
estar cerca de otra antena o transmisor, ni conectados a estos.
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
page 20.
2. Asegúrese de que el módulo iFit esté
introducido en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit, asegúrese de que
el módulo iFit esté introducido en la consola.
Para usar un entrenamiento con fijación de meta,
pulse el botón Set Goal (fijar una meta) (vea la
page 24).
Nota: Antes de que se descarguen entrenamientos,
deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Para más información sobre los entrenamien-
tos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando selecciona un entrenamiento iFit, la pan-
talla muestra el nombre, la duración y la distancia
del entrenamiento. Además, la pantalla mostrará
el número aproximado de calorías que quemará
durante el entrenamiento y un perfil de los ajustes
de velocidad de dicho entrenamiento.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores como,
por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la velocidad o la inclinación de el
entrenador elíptico durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su mem-
bresía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en
la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de
incremento o disminución que están al lado del
botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar un entrenamiento iFit en su
programa, toque el botón Map (mapa), Train
(entrenar), Video (vídeo) o Lose Wt. (perder peso)
para descargar en su programa el siguiente entrenamiento del tipo correspondiente. Para descargar
el siguiente entrenamiento iFit en su programa,
pulse el botón iFit. Nota: Estas opciones le
permiten acceder a los entrenamientos de demostración aunque no inicie sesión en un módulo iFit.
5. Empiece el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 23.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su
entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de
audio para su entrenador personal (vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
page 27).
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
25
Page 26
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Vea el paso 4 en page 21.
La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa
del sendero en el que está caminando o corriendo,
o mostrará una pista y el número de vueltas que ha
recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la
pestaña Competition (competencia) mostrará su
progreso de la carrera. Mientras compite, la línea
superior de la matriz mostrará qué porción de la
carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán
a otros competidores. El final de la matriz representa el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en page 22.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en page 22.
9. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en page 22.
Para más información sobre los entrenamientos
iFit, visite la web www.iFit.com.
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicios,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de audio.
A continuación, pulse el
botón de reproducción de
su reproductor de MP3 o
de CD. Ajuste el nivel de
volumen utilizando los botones de aumento o disminución del volumen en la consola o el control de volumen
de un reproductor de MP3 o de CD.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL
PARA EL PECHO
Independientemente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortalecer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejores resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos. El monitor del ritmo cardíaco opcional le permitirá
vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras
realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas
personales de estado físico. Para comprar un moni-
tor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea
la portada de este manual.
26
Page 27
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola exhibe un modo de usuario que le permite
visualizar la información sobre el uso, seleccionar una
unidad de medida y ajustar el nivel de contraste de la
pantalla.
Cuando el módulo iFit está conectado a la consola,
también podrá usar la función de información para
seleccionar el ajuste de audio para la voz del entrenador personal, verificar el estado del módulo iFit y
verificar si hay archivos disponibles para descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la función de información, man-
tenga pulsado el botón Display (visualizar) durante
algunos segundos hasta que aparezca en pantalla
la función de información.
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerá el texto NO IFIT MODULE (ningún
módulo ifit). Si no hay ningún accesorio conectado,
continúe con el paso 10.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de audio si desea escuchar la voz del entrenador personal. El ajuste de audio actual para la
voz del entrenador personal también aparecerá en
la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse repetida-
mente el botón Enter para ON (activar) o OFF
(desactivar) la voz del entrenador personal.
7. Especifique el menú por defecto si lo desea.
2. Visualizar la información sobre el uso.
La pantalla mostrará el número total de horas que
se ha estado utilizando el entrenador elíptico. La
pantalla mostrará también la distancia total (en
millas o kilómetros) que se ha pedaleado en el
entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
La palabra ENGLISH (inglés) para millas inglesas
o la palabra METRIC (métrico) para kilómetros
aparecerán en la pantalla para indicar la unidad de
medidas que está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para seleccionar la
unidad de medida deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de
la consola si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar
el nivel de contraste. El nivel de contraste actualmente seleccionado también aparecerá en la
pantalla. Pulse los botones de aumentar y disminuir 1 Step Ramp (inclinación de la rampa en 1
paso) para ajustar el nivel de contraste.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de menú por defecto. El menú por defecto
es el menú que aparecerá cuando encienda la
consola. Pulse repetidamente el botón Enter para
seleccionar el menú de función manual o el menú
iFit como menú principal.
8. Verifique el estado del módulo iFit, si así lo
desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla del estado iFit . El texto CHECK WIFI
STATUS (comprobar estado wifi) o CHECK USB
STATUS (comprobar estado USB) se mostrará en
la pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. Luego de
algunos segundos, el estado del módulo iFit aparecerá en la pantalla. Para salir de esta pantalla,
pulse y mantenga pulsado el botón Display durante
algunos segundos.
9. Verifique las descargas, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla de descargas. El texto SEND/RECEIVE
DATA (enviar/recibir datos) se mostrará en la
pantalla.
5. Determine si el módulo iFit está conectado a la
consola.
Si el módulo iFit está conectado a la consola, la
pantalla mostrará el texto WIFI MODULE (módulo
wifi) o USB MODULE (módulo USB).
A continuación, pulse el botón Enter. A con-
tinuación, la consola verificará si hay descargas
disponibles de entrenamientos y firmware de iFit.
10. Salir de la función de información.
Pulse el botón Display para salir de la función de
información.
27
Page 28
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
cable eléctrico esté completamente enchufado. Si
se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en la página 27 y ajuste el nivel de contraste de la
pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
22.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39.
Con un destornillador plano, retire el Disco izquierdo
(71).
Nota: Para mayor claridad, en el dibujo de abajo se
muestra el protector izquierdo y el anillo del disco
izquierdo tras haber sido retirados.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se
alinee con el Interruptor de Lengüeta.
19
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre
el suelo durante su uso, consulte la sección CÓMO
NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO en la página
17.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible
que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse
y mantenga pulsado el botón de Calorie (Calorías)
durante algunos segundos hasta que la función de
prueba aparezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón de Calorie. Luego pulse el
botón aumentar o disminuir 1 Step Ramp (inclinación
de la rampa en 1 paso) para calibrar la rampa. La
rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida
que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado
de moverse. Seguidamente pulse repetidamente el
botón Calorie (calorías) para salir de la función de
calibración.
43
38
101
Afloje, pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm
indicado (101). Acerque o aleje levemente el
Interruptor de Lengüeta (38) con respecto al Imán (43)
y vuelva a apretar el Tornillo. Luego balancee la Polea
(19) hacia delante y hacia atrás lo suficiente como
para que el Imán pase repetidamente por el Interruptor
de Lengüeta.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los
resultados correctos. Una vez que el interruptor de
lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar el disco izquierdo.
28
Page 29
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear,
incluso cuando se haya ajustado la máxima resistencia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la correa de manejo, consulte el paso de
montaje 16 de la página 15. Con un destornillador
de punta plana, retire la Cubierta del Protector (75) y la
Tapa de la Cubierta del Protector (118).
Luego vea el paso de montaje 15 en la página 15
y retire las Cubiertas Externa e Interna de la Pata del
Brazo Derecho (69, 83).
A continuación, vea el paso de montaje 12 de la
página 13 y retire el Brazo del Pedal Derecho (58)
de la Pata del Brazo Derecho (60).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39
y el DIBUJO DE LAS PIEZAS A en la página 37.
Retire el Brazo del Rodillo Derecho (59) del Brazo de
la Manivela (20) derecho. Seguidamente, retire con
cuidado el montaje del Brazo del Rodillo Derecho del
entrenador elíptico.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39.
Retire los Tornillos M4 x 19mm (5) y el Tornillo M4 x
48mm (107) de los Protectores Izquierdo y Derecho
(73, 74). Seguidamente, extraiga el Protector Derecho.
Luego localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable
(89). Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa
(91) hasta que la Correa de Manejo (113) quede
tirante. Luego vuelva a apretar el Tornillo del Brazo
Estable.
113
89
91
Vuelva a fijar el protector derecho, el brazo del rodillo
derecho, el brazo del pedal derecho, la tapa de la cubierta del protector y la cubierta del protector.
29
Page 30
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
30
Page 31
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
31
Page 32
NOTAS
32
Page 33
NOTAS
33
Page 34
NOTAS
34
Page 35
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Rampa
4 1 Montante Vertical
5 8 Tornillo M4 x 19mm
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 1 Baranda Izquierda
9 1 Baranda Derecha
10 1 Cubierta de la Rampa
11 1 Motor de Inclinación
12 1 Brazo del Motor de Inclinación
13 1 Brazo de la Rampa
14 1 Rodillo de la Rampa
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
16 2 Pista
17 2 Buje de la Armadura Grande
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Brazo de la Manivela
21 4 Tornillo M4 x 10mm
22 1 Brazo Estable
23 1 Tornillo M10 x 15mm
24 1 Perno M10 x 95mm
25 1 Motor de Resistencia
26 1 Perno M10 x 42mm
27 4 Separador
28 1 Mecanismo Eddy
29 1 Eje del Mecanismo
30 4 Tapa del Estabilizador
31 1 Controlador
32 1 Interruptor
33 2 Pata de Nivelación
34 2 Rueda
35 1 Eje de Pivote
36 2 Buje del Montante Vertical
37 1 Bandeja de Accesorios
38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
39 1 Abrazadera
40 2 Cojinete
41 1 Espaciador del Mecanismo
42 1 Manga de la Armadura
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata del Brazo Izquierdo
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Perno de la Chaveta
49 1 Pedal Izquierdo
50 6 Contratuerca M10
51 2 Rodillo
52 2 Tapa Trasera del Brazo del Pedal
53 4 Cubierta del Eje Grande
54 2 Arandela Ondulatoria 16mm
55 2 Cubierta del Eje Pequeña
56 4 Buje del Brazo del Rodillo
57 8 Cojinete del Brazo
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata del Brazo Derecho
61 1 Brazo Derecho
62 2 Mango
63 2 Montaje del Sensor/Cable
64 2 Eje del Brazo del Pedal
65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
69 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Derecho
70 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Izquierdo
71 2 Disco
72 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Izquierdo
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta del Protector
76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
77 4 Espaciador del Eje
78 2 Llave
79 1 Cubierta Delantera de la Consola
80 1 Cubierta Trasera de la Consola
81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical/Receptor
82 12 Tornillo M8 x 13mm
83 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho
84 3 Arandela M10
85 2 Tornillo M4 x 14mm
86 2 Perno M10 x 58mm
87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
88 1 Tornillo de Pivote
89 1 Tornillo del Brazo Estable
90 3 Arandela M6
35
Page 36
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
92 2 Tornillo M10 x 19mm
93 18 Tornillo M4 x 12mm
94 2 Arandela M5
95 6 Tornillo M8 x 16mm
96 8 Perno M8 x 38mm
97 10 Arandela M8
98 2 Anillo de Retención Medio
99 4 Tornillo M10 x 25mm
100 4 Cojinete de la Pata
101 35 Tornillo M4 x 16mm
102 10 Contratuerca M8
103 8 Tornillo M6 x 12mm
104 4 Tornillo M10 x 122mm
105 8 Arandela Dividida M10
106 3 Montaje de la Cubierta
107 1 Tornillo M4 x 48mm
108 2 Tornillo M6 x 13mm
109 2 Perno M10 x 60mm
110 1 Cable Superior
111 1 Cableado Eléctrico Inferior
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
112 1 Soporte de la Tabla de Corriente
113 1 Correa de Manejo
114 4 Tornillo M4 x 42mm
115 1 Soporte del Controlador
116 2 Anillo del Disco
117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
118 1 Tapa de la Cubierta del Protector
119 1 Cable Eléctrico
120 1 Eje de la Rampa
121 6 Buje de la Armadura Pequeño
122 1 Clavija de Seguridad
123 1 Espaciador Plástico
124 2 Tornillo Taladro M4 x 19mm
125 2 Parachoques
126 1 Pedal Derecho
127 2 Inserción del Pedal
128 1 Cable de Extensión
* – Herramienta del Montaje
* – Paquete de Grasa
* – Manual del Usuario
36
Page 37
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
34
30
101
27
104
105
109
115
50
34
101
109
125
40
32
30
101
125
124
6
43
124
112
1
82
123
40
102
39
50
20
18
43
101
85
90
78
19
90
86
93
89
108
50
113
25
41
88
28
91
31
108
86
10
101
21
50
21
90
42
85
16
78
24
38
20
22
21
21
102
11
3
29
121
101
114
122
48
23
84
12
121
121
17
92
114
84
121
15
17
30
13
106
26
14
121
101
50
92
84
120
30
101
2
33
105
104
33
37
Page 38
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
57
62
57
102
101
61
65
97
53
59
95
96
100
100
56
97
82
56
66
69
60
101
94
83
101
127
53
95
82
77
64
97
97
77
126
82
57
93
58
57
93
87
95
52
103
103
82
97
67
100
62
100
101
68
82
102
55
97
101
51
98
46
70
96
101
94
82
97
64
77
72
77
57
49
97
82
127
44
57
95
57
53
97
57
82
55
97
56
45
98
51
56
53
95
103
47
38
95
76
103
52
Page 39
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
63
101
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
71
9
96
101
79
102
101
128
116
119
117
101
101
110
101
111
99
118
105
35
54
36
99
4
105
75
74
5
101
5
5
102
63
96
101
7
73
36
54
8
80
81
37
101
5
107
101
101
5
5
5
5
116
101
71
39
Page 40
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para
evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542
o servicio@iconfitness.com.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos