NordicTrack E 7.7 Elliptical, E 7.7, NTEL08112 Manual Del Usuario [es]

www.nordictrack.com
Nº de Modelo NTEL08112 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Tecnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez Mexico DF C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Tiendas Soriana S.A. de C.V. Alejandro de Rodas #3102-A
Col Cumbres 8⁰ Sector C.P. 64610
Monterrey, Nuevo Leon, Mexico R.F.C. TSO991022PB6 Tel. 01800 8329200
Especificaciones eléctricas Utiliza 4 Pilas D (de 1,5 V)
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................7
MONTAJE .................................................................................8
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................28
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................37
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calco­manía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro­ducto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmedi­atamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
la sobrecarga del circuito no enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los dispositi­vos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el supresor contra sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo circuito.
10. No modifique el cable eléctrico o use un adaptador para conectar el cable eléctrico a un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar su entrenador elíp­tico si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si el entrenador elíptico no está funcionando correctamente.
12. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando el entrenador elíptico no se esté utilizando.
13. PELIGRO: Desenchufe siempre el
cable eléctrico cuando el entrenador elíptico no esté en uso y antes de limpiar el entrena­dor elíptico. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
14. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 147 kg.
15. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicio.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo en un circuito conectado a tierra. Para evitar
16. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
3
17. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
18. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
19. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
20. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico NORDICTRACK® E 7.7 El entrenador elíptico E 7.7 ofrece una gran selección de funciones diseña­das para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 173 cm Ancho: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Interruptor/
Cable Eléctrico
Rueda
Rampa
6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M5
(94)–2
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo M10 x 25mm
(99)–4
Arandela M8
(97)–8
Tornillo M4 x 16mm
(101)–16
Arandela
Dividida M10
(105)–8
Tornillo M8 x 13mm
(82)–8
Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
Arandela Ondulatoria
16mm (54)–2
Perno M8 x 38mm
(96)–4
7
MONTAJE
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la page 7.
1. Visite la web www.nordictrackservice.com/ registration en su ordenador y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al servicio de atención al cliente
• nos permite avisarle si hay nuevas actual-
izaciones y ofertas
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
el numero en la portada de este manual para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
2
1
104
105
8
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que están debajo de la Cubierta del Estabilizador Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero (2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
9
5. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Evite dañar las pestañas plásticas indicadas. Coloque el Montante Vertical (4) en
la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (99) y cuatro Arandelas Divididas M10 (105).
5
Evite pellizcar el
cables y evite dañar
las pestañas
4
99
105
99
6. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura de cables en el extremo inferior del Montante Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable Superior (110). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Superior pase por completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4), asegure el Cable Superior con la atadura de cables.
6
Atadura
de Cables
105
Pestañas
1
Atadura
de Cables
4
110
Atadura
de Cables
110
10
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener sus dedos limpios, aplique una parte de la grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60) y
oriéntelo como se muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16 mm (54) y la
Pata del Brazo Derecho (60) por el lado derecho del Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
Grasa
46
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la Pata
del Brazo Derecho (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
Orificios
Hexagonales
102
61
96
60
11
9. Retire la atadura de cables del Cable Superior (110) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable Superior (110), a los Cables del Sensor (63) y al Cable de Extensión (128).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
9
7
128
110
63
4
10. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte la Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (101).
10
7
Evite pellizcar los
cables
101
4
101
12
Loading...
+ 28 hidden pages