NordicTrack E 7.7 Elliptical, E 7.7, NTEL08112 Manual Del Usuario [es]

Page 1
www.nordictrack.com
Nº de Modelo NTEL08112 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Tecnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez Mexico DF C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Tiendas Soriana S.A. de C.V. Alejandro de Rodas #3102-A
Col Cumbres 8⁰ Sector C.P. 64610
Monterrey, Nuevo Leon, Mexico R.F.C. TSO991022PB6 Tel. 01800 8329200
Especificaciones eléctricas Utiliza 4 Pilas D (de 1,5 V)
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Page 2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................7
MONTAJE .................................................................................8
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................28
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................37
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calco­manía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro­ducto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro­grama de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 0,9 m de espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmedi­atamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
la sobrecarga del circuito no enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los dispositi­vos de baja potencia, tales como cargadores de teléfonos móviles, en el supresor contra sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo circuito.
10. No modifique el cable eléctrico o use un adaptador para conectar el cable eléctrico a un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar su entrenador elíp­tico si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si el entrenador elíptico no está funcionando correctamente.
12. Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando el entrenador elíptico no se esté utilizando.
13. PELIGRO: Desenchufe siempre el
cable eléctrico cuando el entrenador elíptico no esté en uso y antes de limpiar el entrena­dor elíptico. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
14. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 147 kg.
15. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicio.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo en un circuito conectado a tierra. Para evitar
16. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
3
Page 4
17. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
18. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
19. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
20. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejerci­cios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
Page 5
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
5
Page 6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico NORDICTRACK® E 7.7 El entrenador elíptico E 7.7 ofrece una gran selección de funciones diseña­das para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 173 cm Ancho: 66 cm
Baranda
Brazo
Charola de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Altavoz
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Interruptor/
Cable Eléctrico
Rueda
Rampa
6
Page 7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M5
(94)–2
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo M10 x 25mm
(99)–4
Arandela M8
(97)–8
Tornillo M4 x 16mm
(101)–16
Arandela
Dividida M10
(105)–8
Tornillo M8 x 13mm
(82)–8
Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
Arandela Ondulatoria
16mm (54)–2
Perno M8 x 38mm
(96)–4
7
Page 8
MONTAJE
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la page 7.
1. Visite la web www.nordictrackservice.com/ registration en su ordenador y registre su producto.
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al servicio de atención al cliente
• nos permite avisarle si hay nuevas actual-
izaciones y ofertas
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
el numero en la portada de este manual para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
2
1
104
105
8
Page 9
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que están debajo de la Cubierta del Estabilizador Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero (2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras completa este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
9
Page 10
5. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Evite dañar las pestañas plásticas indicadas. Coloque el Montante Vertical (4) en
la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (99) y cuatro Arandelas Divididas M10 (105).
5
Evite pellizcar el
cables y evite dañar
las pestañas
4
99
105
99
6. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura de cables en el extremo inferior del Montante Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable Superior (110). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Superior pase por completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4), asegure el Cable Superior con la atadura de cables.
6
Atadura
de Cables
105
Pestañas
1
Atadura
de Cables
4
110
Atadura
de Cables
110
10
Page 11
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener sus dedos limpios, aplique una parte de la grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60) y
oriéntelo como se muestra.
Deslice la Arandela Ondulatoria 16 mm (54) y la
Pata del Brazo Derecho (60) por el lado derecho del Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
Grasa
46
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la Pata
del Brazo Derecho (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
Orificios
Hexagonales
102
61
96
60
11
Page 12
9. Retire la atadura de cables del Cable Superior (110) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable Superior (110), a los Cables del Sensor (63) y al Cable de Extensión (128).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
9
7
128
110
63
4
10. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte la Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (101).
10
7
Evite pellizcar los
cables
101
4
101
12
Page 13
11. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como se indica.
Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Fije el Brazo del Pedal Derecho (58) al Brazo del
Rodillo Derecho (59) con un Tornillo M8 x 13mm (82), una Cubierta de Eje Pequeña (55) y una Arandela M8 (97).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
11
44
82
55
59
97
58
Grasa
12. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno de los Ejes del Brazo del Pedal (64).
Luego, deslice una Arandela M8 (97) y un
Espaciador del Eje (77) sobre un Tornillo M8 x 13mm (82), y apriete con unas vueltas el Tornillo en el Eje del Brazo del Pedal (64).
Mientras otra persona sostiene el extremo del-
antero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro del soporte de la Pata del Brazo Derecho (60), introduzca el Eje del Brazo del Pedal (64) en ambas piezas.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) sobre otro Tornillo M8 x 13mm (82), y apriete con unas vueltas el Tornillo en el Eje del Brazo del Pedal (64). Luego apriete ambos
Tornillos a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
12
46
82
97
77
58
60
Grasa
64
77
97
82
13
Page 14
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81) como se muestra.
Mientras otra persona sostiene la Cubierta
Trasera del Montante Vertical (81) cerca del Montante Vertical (4), conecte el Cable de Extensión (128) al cable del receptor (A).
13
117
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) alrededor del Montante Vertical (4) presionando las lengüetas de la Cubierta Delantera en la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81).
14. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65) y oriéntelo como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) a la Pata del Brazo Derecho (60) con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Identifique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (66) y oriéntelo como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(66) alrededor de la Pata del Brazo Derecho (60), presionando los ganchos de la Cubierta Trasera del Brazo Derecho en las pestañas de la Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
14
81
128
A
66
101
4
101
Evite
pellizcar
los cables
65
60
14
Page 15
15. Identifique la Cubierta Interna de la Pata del Brazo Derecho (83) y oriéntelo como se muestra.
Conecte la Cubierta Interna de la Pata del Brazo
Derecho (83) a la Pata del Brazo Derecho (60) con un Tornillo M4 x 16mm (101) y una Arandela M5 (94).
Identifique el Brazo Derecho (69) y oriéntelo
como se muestra.
15
60
Fije la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(69) alrededor de la Pata del Brazo Derecho (60), presionando los ganchos de la Cubierta Trasera del Brazo Derecho en las pestañas de la Cubierta Interna de la Pata del Brazo Derecho (83).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
16. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector (118) y la Cubierta del Protector (75) como se muestra.
Primero presione las pestañas de la Tapa de la
Cubierta del Protector (118) en los Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74).
Luego presione las pestañas de la Cubierta del
Protector (75) en los Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74).
16
75
83
94
101
69
118
73, 74
15
Page 16
17. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera de la Consola (80)
al Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera de la Consola (79)
como se muestra.
17
79
101
Conecte la Cubierta Delantera de la Consola
(79) alrededor del Montante Vertical (4) presion­ando las lengüetas de la Cubierta Delantera en la Cubierta Trasera de la Consola (80).
18. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta- mente. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
80
4
16
Page 17
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra.
En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, redu­ciendo así el riesgo de electrocución. El enchufe del cable eléctrico de la máquina para correr tiene una clavija de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de electrocución. No modifique el enchufe (si es que no encaja en el tomacorriente, haga insta­lar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado). Si no está seguro de si la máquina para correr está adecuadamente conectada a tierra, contacte con un electricista calificado.
Conecte el cable eléc­trico a un protector contra sobre­tensiones y conecte dicho pro­tector a un tomaco­rriente que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. El
tomacorriente debe estar en un circuito nominal de 120 voltios capaz de conducir 15 amperes o más. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Mise à la Terre
Clavija de conexión
a tierra
Si no hay un tomacorriente adecuada­mente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adapta­dor temporal para conectar el protector contra sobre­tensiones a un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap­tador debe conectarse con un tornillo de metal a una tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de usar un adaptador, contacte con un electricista calificado para determinar si la cubierta de la caja eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap­tador temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista calificado.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrena­dor elíptico se balancea levemente sobre el piso durante su uso, gire una o ambas patas de nivelación ubicadas debajo de la parte trasera de la armadura hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
Languette
Patas de
Nivelación
Prise Bipolaire
Adaptateur
Vis Métallique
17
Page 18
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Jale del mon­tante vertical y con la ayuda de otra persona levante el manubrio hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque
el pie
aquí
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las barandas o de los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota:
Los pedales pueden girar en cualquier dirección Se recomienda que gire los pedales en la direc­ción que se muestra con la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en dirección contraria.
Brazos
Barandas
Pedales
Levante
aquí
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continu­ación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
18
Page 19
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS CON IFIT.COM
Con su nuevo equipo de ejercicios físicos compatible con iFit, puede usar un conjunto de funciones en iFit. con que le permitirán alcanzar sus metas de estado físico:
Haga ejercicios en cualquier parte del mundo con los Mapas de Google personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contras otros usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, de tiempo y de dis­tancia para sus entrenamientos.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa con sólo tocar un botón.
A medida que ejercita, la consola le comunicará con­tinuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. También puede medir su ritmo cardíaco utilizando el monitor del ritmo cardíaco del mango o un monitor del ritmo cardíaco para el pecho.
La consola ofrece cuatro entrenamientos embarca­dos. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa, indicándole cuándo variar el ritmo de pedaleo mientras lo va guiando a través de un entrenamiento efectivo. También puede establecer una meta de calorías, dis­tancia o tiempo.
Seleccione y descargue conjuntos de entrenamientos para perder peso.
Visite la web iFit.com para obtener más información.
19
Page 20
La consola también ofrece una función iFit que permite a ésta comunicarse con su red inalámbrica a través de un módulo opcional iFit. Con la función iFit puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, realizar un seguimiento de los resultados de su entrenamiento, competir contra otros usuarios iFit y tener acceso a otras muchas funciones. Para comprar un módulo iFit en cualquier momento, visite la web www.iFit.com o llame al número de telé­fono que está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea esta página. Para usar la función manual, vea la página 21. Para utilizar un entrenamiento a bordo, vea la página
23. Para utilizar un entrenamiento con fijación
de meta, vea la página 24. Para utilizar un entre­namiento iFit, vea la página 25. Para usar el sistema de sonido, vea la página 26. Para cam­biar los ajustes de la consola, vea la página 27.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 17). A continu­ación, localice el interruptor en la armadura, cerca del cable eléctrico. Pulse el interruptor en la posición reajustar.
Il display si accenderà e la consolle sarà pronta per l'uso.
Nota: Cuando encienda la corriente por primera vez, la inclinación de la rampa se puede calibrar automáticamente. La rampa se moverá hacia arriba y
hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse.
Posición de
Reajustar
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti­camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 28 para calibrarla manualmente.
20
Page 21
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
Cals./Hr (calorías por hora): Este modo de pan-
talla muestra el número aproximado de calorías que quema por hora.
Dist. (distancia): Este modo de pantalla le
mostrará la distancia que ha pedaleado en kilómet­ros o millas.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar la función manual.
Si no tiene un módulo iFit inalámbrico introducido
en la consola y conectado a iFit, el la función manual se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones para aumentar y disminuir Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos
instantes antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia deseado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar la inclinación, pulse uno de los botones numerados Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa) o pulse los botones para aumentar y disminuir Quick Ramp.
Nota: Después de pulsar el botón, puede que tome
un tiempo hasta que la rampa alcance el nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Incline (Inclinación): Este modo de pantalla
muestra el nivel de inclinación de la rampa durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de inclinación.
Pulse (pulso): Mostrará su ritmo cardíaco cuando
use el monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia.
RPM: Este modo de pantalla muestra la velocidad
de pedaleo, expresada en revoluciones por minuto (rpm).
Stride (zancadas): Este modo de pantalla muestra
el número total de zancadas que ha dado con los pedales.
Time (tiempo): Cuando se selecciona la función
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha transcurrido. Cuando se selecciona un entre­namiento, esta función de pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el
botón Display (visualizar) hasta que se muestre la pestaña deseada. También puede pulsar los botones de aumento y disminución que están al lado del botón Enter (registrar).
Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento. Se mostrará un nuevo segmento al final de cada minuto.
Cals. (calorías): Este modo de pantalla muestra
el número aproximado de calorías que usted ha quemado.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará
una pista de 400 m (1/4 de milla). Mientras hace ejercicios, el rectángulo intermitente mostrará su progreso. La pestaña My Trail (mi sendero) mostrará también el número de vueltas que ha recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña le mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado. La altura de cada segmento representa la can­tidad de calorías que ha quemado durante ese segmento.
21
Page 22
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la page 27 para fijar el menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva­mente el botón Home.
Cuando un módulo
inalámbrico iFit está conectado, el símbolo de red inalámbrica en la parte superior de la pantalla mostrará la intensidad de su señal inalámbrica. Cuatro arcos indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entre-
namiento, pulse el botón Home. Si es necesario, pulse nuevamente el botón Home.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los botones de aumento o disminución del volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho (vea la page 26
para información acerca del monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho).
cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango, con las palmas de las manos apoyadas sobre los contactos. Evite mover las manos o
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla cada vez que su corazón lata, apa­recerán uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del
ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o apretar los contactos metáli­cos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene
ajustes de velocidades altas y bajas. Pulse los botones de incremento y disminución de ventilación de manera repetida para seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si no se mueven los pedales durante varios segun-
dos, se escucha un sonido y la consola se detiene para una pausa.
Nota: Si usa ambos monitores del ritmo
cardíaco a la misma vez, la consola no mostrará su ritmo cardíaco de manera precisa.
Si hay láminas
de plástico en los contactos metálicos del monitor del ritmo cardíaco del mango, retírelas. Para
medir su ritmo
Contactos
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición off (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos del entrenador elíptico podrían desgastarse prematuramente.
22
Page 23
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
resistencia, un nivel de inclinación de la rampa y/o una meta de rpm (velocidad) diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia, el nivel de inclinación de la rampa y/o la meta de rpm se mostrarán en la pantalla durante algunos segundos para avisarle. Luego cambiará la resistencia de los pedales y el nivel de inclinación de la rampa.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón de Calorie (calorías) o el botón de Performance (rendimiento) hasta que se muestre el entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la configuración de velocidad del entrenamiento apa­recerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad máxima
(rpm), el nivel de resistencia máximo y el nivel de inclinación máximo.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de la rampa y una meta de rpm (velocidad). Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo nivel de resistencia, inclinación de rampa y/o meta de rpm (velocidad).
A medida que vaya haciendo el ejercicio, se le
indicará que mantenga la velocidad de pedaleo cercana a la meta de velocidad del segmento actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba
en la pantalla, aumente su paso. Cuando apa­rezca una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya su paso. Cuando no aparezca ninguna flecha en la pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el
segmento actual es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia) o 1 Step Ramp (inclinación de la rampa en 1 paso).
IMPORTANTE: Cuando el segmento actual del entrenamiento termine, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resisten­cia programado para el siguiente segmento y la rampa se ajustará automáticamente al nivel de inclinación programado para el siguiente segmento.
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la meta de rpm (velocidad) para el primer segmento.
Durante
el entre­namiento, los perfiles de las pestañas de velo­cidad e inclinación mostrarán su progreso. El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente cor­responde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la meta de velocidad o el nivel de inclinación para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del perfil comenzará a destellar inter­mitentemente. Si se ha programado un nivel de
Perfil
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple­mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 21.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 22.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 22.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 22.
23
Page 24
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN DE META
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Establecer una meta de calorías, distancia o tiempo.
Para establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo, primero pulse el botón Set A Goal (fijar una meta).
A continuación, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter (registrar) hasta que el nombre de la meta deseada aparezca en la pantalla. A continuación, pulse el botón Enter.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la velocidad o la inclinación de el entrenador elíptico durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento de vatios, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entre­namiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 21.
Seguidamente, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter para fijar la meta deseada.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Mientras hace ejercicios, puede aparecer en la
pantalla una meta de velocidad para ayudarle a alcanzar su meta. Mantenga su velocidad de peda­leo cerca de la meta de velocidad. IMPORTANTE:
Lo único que se pretende con la meta de rpm es que le sirva de motivación. Puede que su velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 22.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 22.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 22.
24
Page 25
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Debe tener un módulo iFit para utilizar un entre­namiento iFit.
Para comprar un módulo iFit en cualquier momento, visite la web www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual.
Para competir en una carrera que ha programado
previamente, toque el botón Compete (competir).
Para ejecutar de nuevo un entrenamiento iFit
reciente de su programa, pulse primero el botón Track (seguimiento). Luego, pulse los botones para aumentar y disminuir, para seleccionar el entre­namiento deseado. A continuación, pulse el botón Enter para seleccionar el entrenamiento.
Nota: Para usar un módulo iFit, debe tener acceso a un ordenador con conexión a Internet y puerto USB. También necesitará una membrecía en iFit.com. Para usar un módulo inalámbrico iFit también deberá tener su propia red inalámbrica, incluido un router
802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas).
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de conformidad con la exposición, la antena y el transmisor del módulo iFit deben estar alejados al menos 20 cm de todas las personas y no deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni conecta­dos a estos.
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
page 20.
2. Asegúrese de que el módulo iFit esté introducido en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit, asegúrese de que
el módulo iFit esté introducido en la consola.
Para usar un entrenamiento con fijación de meta,
pulse el botón Set Goal (fijar una meta) (vea la page 24).
Nota: Antes de que se descarguen entrenamientos,
deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Para más información sobre los entrenamien-
tos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando selecciona un entrenamiento iFit, la pan-
talla muestra el nombre, la duración y la distancia del entrenamiento. Además, la pantalla mostrará el número aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento y un perfil de los ajustes de velocidad de dicho entrenamiento.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la velocidad o la inclinación de el entrenador elíptico durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su mem-
bresía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de incremento o disminución que están al lado del botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar un entrenamiento iFit en su
programa, toque el botón Map (mapa), Train (entrenar), Video (vídeo) o Lose Wt. (perder peso) para descargar en su programa el siguiente entre­namiento del tipo correspondiente. Para descargar el siguiente entrenamiento iFit en su programa, pulse el botón iFit. Nota: Estas opciones le permiten acceder a los entrenamientos de demos­tración aunque no inicie sesión en un módulo iFit.
5. Empiece el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 23.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de audio para su entrenador personal (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la page 27).
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entre­namiento, simplemente comience a pedalear.
25
Page 26
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Vea el paso 4 en page 21.
La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa
del sendero en el que está caminando o corriendo, o mostrará una pista y el número de vueltas que ha recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la
pestaña Competition (competencia) mostrará su progreso de la carrera. Mientras compite, la línea superior de la matriz mostrará qué porción de la carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán a otros competidores. El final de la matriz repre­senta el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en page 22.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en page 22.
9. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en page 22.
Para más información sobre los entrenamientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicios, conecte el cable de audio incluido en la toma de la consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de audio.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volumen utilizando los botones de aumento o disminu­ción del volumen en la consola o el control de volumen de un reproductor de MP3 o de CD.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL PARA EL PECHO
Independiente­mente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortale­cer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejo­res resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien­tos. El monitor del ritmo cardíaco opcional le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales de estado físico. Para comprar un moni-
tor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea la portada de este manual.
26
Page 27
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola exhibe un modo de usuario que le permite visualizar la información sobre el uso, seleccionar una unidad de medida y ajustar el nivel de contraste de la pantalla.
Cuando el módulo iFit está conectado a la consola, también podrá usar la función de información para seleccionar el ajuste de audio para la voz del entre­nador personal, verificar el estado del módulo iFit y verificar si hay archivos disponibles para descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la función de información, man-
tenga pulsado el botón Display (visualizar) durante algunos segundos hasta que aparezca en pantalla la función de información.
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerá el texto NO IFIT MODULE (ningún módulo ifit). Si no hay ningún accesorio conectado, continúe con el paso 10.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del entrenador personal, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de audio si desea escuchar la voz del entre­nador personal. El ajuste de audio actual para la voz del entrenador personal también aparecerá en la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse repetida-
mente el botón Enter para ON (activar) o OFF (desactivar) la voz del entrenador personal.
7. Especifique el menú por defecto si lo desea.
2. Visualizar la información sobre el uso.
La pantalla mostrará el número total de horas que
se ha estado utilizando el entrenador elíptico. La pantalla mostrará también la distancia total (en millas o kilómetros) que se ha pedaleado en el entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
La palabra ENGLISH (inglés) para millas inglesas
o la palabra METRIC (métrico) para kilómetros aparecerán en la pantalla para indicar la unidad de medidas que está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para seleccionar la unidad de medida deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de la consola si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar
el nivel de contraste. El nivel de contraste actu­almente seleccionado también aparecerá en la pantalla. Pulse los botones de aumentar y dis­minuir 1 Step Ramp (inclinación de la rampa en 1 paso) para ajustar el nivel de contraste.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de menú por defecto. El menú por defecto es el menú que aparecerá cuando encienda la consola. Pulse repetidamente el botón Enter para seleccionar el menú de función manual o el menú iFit como menú principal.
8. Verifique el estado del módulo iFit, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla del estado iFit . El texto CHECK WIFI STATUS (comprobar estado wifi) o CHECK USB STATUS (comprobar estado USB) se mostrará en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. Luego de
algunos segundos, el estado del módulo iFit apa­recerá en la pantalla. Para salir de esta pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón Display durante algunos segundos.
9. Verifique las descargas, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla de descargas. El texto SEND/RECEIVE DATA (enviar/recibir datos) se mostrará en la pantalla.
5. Determine si el módulo iFit está conectado a la consola.
Si el módulo iFit está conectado a la consola, la
pantalla mostrará el texto WIFI MODULE (módulo wifi) o USB MODULE (módulo USB).
A continuación, pulse el botón Enter. A con-
tinuación, la consola verificará si hay descargas disponibles de entrenamientos y firmware de iFit.
10. Salir de la función de información.
Pulse el botón Display para salir de la función de
información.
27
Page 28
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual­quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el cable eléctrico esté completamente enchufado. Si se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 27 y ajuste el nivel de contraste de la pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
22.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39. Con un destornillador plano, retire el Disco izquierdo (71).
Nota: Para mayor claridad, en el dibujo de abajo se muestra el protector izquierdo y el anillo del disco izquierdo tras haber sido retirados.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta (38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee con el Interruptor de Lengüeta.
19
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre el suelo durante su uso, consulte la sección CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO en la página
17.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse y mantenga pulsado el botón de Calorie (Calorías) durante algunos segundos hasta que la función de prueba aparezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón de Calorie. Luego pulse el botón aumentar o disminuir 1 Step Ramp (inclinación de la rampa en 1 paso) para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse. Seguidamente pulse repetidamente el botón Calorie (calorías) para salir de la función de calibración.
43
38
101
Afloje, pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm indicado (101). Acerque o aleje levemente el Interruptor de Lengüeta (38) con respecto al Imán (43) y vuelva a apretar el Tornillo. Luego balancee la Polea (19) hacia delante y hacia atrás lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente por el Interruptor de Lengüeta.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Una vez que el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colo­car el disco izquierdo.
28
Page 29
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear, incluso cuando se haya ajustado la máxima resisten­cia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la correa de manejo, consulte el paso de montaje 16 de la página 15. Con un destornillador de punta plana, retire la Cubierta del Protector (75) y la Tapa de la Cubierta del Protector (118).
Luego vea el paso de montaje 15 en la página 15 y retire las Cubiertas Externa e Interna de la Pata del Brazo Derecho (69, 83).
A continuación, vea el paso de montaje 12 de la página 13 y retire el Brazo del Pedal Derecho (58) de la Pata del Brazo Derecho (60).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39 y el DIBUJO DE LAS PIEZAS A en la página 37. Retire el Brazo del Rodillo Derecho (59) del Brazo de la Manivela (20) derecho. Seguidamente, retire con cuidado el montaje del Brazo del Rodillo Derecho del entrenador elíptico.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39. Retire los Tornillos M4 x 19mm (5) y el Tornillo M4 x 48mm (107) de los Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74). Seguidamente, extraiga el Protector Derecho.
Luego localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable (89). Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa (91) hasta que la Correa de Manejo (113) quede tirante. Luego vuelva a apretar el Tornillo del Brazo Estable.
113
89
91
Vuelva a fijar el protector derecho, el brazo del rodillo derecho, el brazo del pedal derecho, la tapa de la cubi­erta del protector y la cubierta del protector.
29
Page 30
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
30
Page 31
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa­mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex­ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
31
Page 32
NOTAS
32
Page 33
NOTAS
33
Page 34
NOTAS
34
Page 35
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
1 1 Armadura 2 1 Estabilizador Trasero 3 1 Rampa 4 1 Montante Vertical 5 8 Tornillo M4 x 19mm 6 1 Estabilizador Delantero 7 1 Consola 8 1 Baranda Izquierda 9 1 Baranda Derecha 10 1 Cubierta de la Rampa 11 1 Motor de Inclinación 12 1 Brazo del Motor de Inclinación 13 1 Brazo de la Rampa 14 1 Rodillo de la Rampa 15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero 16 2 Pista 17 2 Buje de la Armadura Grande 18 1 Manivela 19 1 Polea 20 2 Brazo de la Manivela 21 4 Tornillo M4 x 10mm 22 1 Brazo Estable 23 1 Tornillo M10 x 15mm 24 1 Perno M10 x 95mm 25 1 Motor de Resistencia 26 1 Perno M10 x 42mm 27 4 Separador 28 1 Mecanismo Eddy 29 1 Eje del Mecanismo 30 4 Tapa del Estabilizador 31 1 Controlador 32 1 Interruptor 33 2 Pata de Nivelación 34 2 Rueda 35 1 Eje de Pivote 36 2 Buje del Montante Vertical 37 1 Bandeja de Accesorios 38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 39 1 Abrazadera 40 2 Cojinete 41 1 Espaciador del Mecanismo 42 1 Manga de la Armadura 43 2 Imán 44 1 Brazo del Pedal Izquierdo 45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo 46 1 Pata del Brazo Izquierdo 47 1 Brazo Izquierdo 48 1 Perno de la Chaveta 49 1 Pedal Izquierdo 50 6 Contratuerca M10
51 2 Rodillo 52 2 Tapa Trasera del Brazo del Pedal 53 4 Cubierta del Eje Grande 54 2 Arandela Ondulatoria 16mm 55 2 Cubierta del Eje Pequeña 56 4 Buje del Brazo del Rodillo 57 8 Cojinete del Brazo 58 1 Brazo del Pedal Derecho 59 1 Brazo del Rodillo Derecho 60 1 Pata del Brazo Derecho 61 1 Brazo Derecho 62 2 Mango 63 2 Montaje del Sensor/Cable 64 2 Eje del Brazo del Pedal 65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho 66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho 67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo 68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo 69 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Derecho 70 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Izquierdo 71 2 Disco 72 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Izquierdo 73 1 Protector Izquierdo 74 1 Protector Derecho 75 1 Cubierta del Protector 76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo 77 4 Espaciador del Eje 78 2 Llave 79 1 Cubierta Delantera de la Consola 80 1 Cubierta Trasera de la Consola 81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical/Receptor 82 12 Tornillo M8 x 13mm 83 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho 84 3 Arandela M10 85 2 Tornillo M4 x 14mm 86 2 Perno M10 x 58mm 87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho 88 1 Tornillo de Pivote 89 1 Tornillo del Brazo Estable 90 3 Arandela M6
35
Page 36
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa 92 2 Tornillo M10 x 19mm 93 18 Tornillo M4 x 12mm 94 2 Arandela M5 95 6 Tornillo M8 x 16mm 96 8 Perno M8 x 38mm 97 10 Arandela M8 98 2 Anillo de Retención Medio 99 4 Tornillo M10 x 25mm 100 4 Cojinete de la Pata 101 35 Tornillo M4 x 16mm 102 10 Contratuerca M8 103 8 Tornillo M6 x 12mm 104 4 Tornillo M10 x 122mm 105 8 Arandela Dividida M10 106 3 Montaje de la Cubierta 107 1 Tornillo M4 x 48mm 108 2 Tornillo M6 x 13mm 109 2 Perno M10 x 60mm 110 1 Cable Superior 111 1 Cableado Eléctrico Inferior
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
112 1 Soporte de la Tabla de Corriente 113 1 Correa de Manejo 114 4 Tornillo M4 x 42mm 115 1 Soporte del Controlador 116 2 Anillo del Disco 117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical 118 1 Tapa de la Cubierta del Protector 119 1 Cable Eléctrico 120 1 Eje de la Rampa 121 6 Buje de la Armadura Pequeño 122 1 Clavija de Seguridad 123 1 Espaciador Plástico 124 2 Tornillo Taladro M4 x 19mm 125 2 Parachoques 126 1 Pedal Derecho 127 2 Inserción del Pedal 128 1 Cable de Extensión * Herramienta del Montaje * Paquete de Grasa * Manual del Usuario
36
Page 37
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
34
30
101
27
104
105
109
115
50
34
101
109
125
40
32
30
101
125
124
6
43
124
112
1
82
123
40
102
39
50
20
18
43
101
85
90
78
19
90
86
93
89
108
50
113
25
41
88
28
91
31
108
86
10
101
21
50
21
90
42
85
16
78
24
38
20
22
21
21
102
11
3
29
121
101
114
122
48
23
84
12
121
121
17
92
114
84
121
15
17
30
13
106
26
14
121
101
50
92
84
120
30
101
2
33
105
104
33
37
Page 38
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
57
62
57
102
101
61
65
97
53
59
95
96
100
100
56
97
82
56
66
69
60
101
94
83
101
127
53
95
82
77
64
97
97
77
126
82
57
93
58
57
93
87
95
52
103
103
82
97
67
100
62
100
101
68
82
102
55
97
101
51
98
46
70
96
101
94
82
97
64
77
72
77
57
49
97
82
127
44
57
95
57
53
97
57
82
55
97
56
45
98
51
56
53
95
103
47
38
95
76
103
52
Page 39
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
63
101
Nº de Modelo NTEL08112.0 R0213A
71
9
96
101
79
102
101
128
116
119
117
101
101
110
101
111
99
118
105
35
54
36
99
4
105
75
74
5
101
5
5
102
63
96
101
7
73
36
54
8
80
81
37
101
5
107
101
101
5
5
5
5
116
101
71
39
Page 40
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi­cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otra garantía, más allá de la que se presenta especícamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur­jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benecios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legales especícos.
Nº de Pieza 344439 R0213A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...