DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: La calco-
manía puede no mostrarse en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana con un tapete debajo para
proteger el suelo o la alfombra. Asegúrese
de dejar como mínimo 0,9 m de espacio libre
delante y detrás del aparato de ejercicio elíptico, y 0,6 m de espacio libre a cada lado.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 136 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicio.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
15. Recuerde que si se ejercita más de la cuenta,
podría sufrir lesiones graves o incluso la
muerte. Si siente dolor o experimenta mareos
al hacer ejercicio, deténgase inmediatamente
y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico NORDICTRACK® E 7.1. El entrenador elíptico
E 7.1 ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 206 cm
Ancho: 69 cm
Monitor de Ritmo
Cardíaco del Mango
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Consola
Ventilador
Baranda
Imán de
Almacenamiento
Cubierta de
Acceso
Interruptor
Eléctrico
Manubrio
Pata de Nivelación
Pedal
Rampa
Rueda
Pata de Nivelación
Botón del Pasador
Pasador del Brazo del Pedal
Cable Eléctrico
*No se incluye la botella de agua
4
Page 5
MONTAJE
El montaje deberá ser realizado por dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un
área despejada y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s) y el (los) paquete(s) de grasa, para el montaje se necesita un
destornillador Phillips y un mazo de goma .
Este dibujo se proporciona para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se necesitan para el montaje.
El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada
pieza que aparece en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El segundo número se refiere a
la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas,
revise si ha sido montada previamente. Para evitar dañar las piezas no use herramientas eléctricas para
el montaje.
Arandela M6
(112)–8
Tornillo M4 x
19mm (156)–8
Tornillo con Nylon M8
x 16mm (102)–16
Arandela Dividida
M8 (103)–14
Tornillo con Nylon
M6 x 12mm (111)–4
Tornillo con Nylon
M8 x 25mm (121)–2
Tornillo con Nylon
M10 x 95mm (100)–4
Arandela M8
(95)–6
Tornillo con Nylon M6
Arandela
Ondulatoria (118)–2
x 50mm (62)–4
Tornillo con Nylon
M8 x 35mm (149)–2
5
Page 6
1.
Para facilitar el montaje, lea la información de la página 5 antes de
comenzar.
1
4
100
Oriente el Estabilizador Trasero (4) tal como se
indica.
Fije el Estabilizador Trasero (4) a la Armadura
Plegable (2) con dos Tornillos con Nylon M10 x
95mm (100).
A continuación, sujete el manubrio del
Estabilizador Trasero (4), presione el Botón del
Pasador (67), y baje el Estabilizador Trasero y la
Armadura Plegable (2) hasta el suelo.
Manubrio
2
67
2. Oriente el Estabilizador Delantero (3) de manera
que el orificio indicado quede frente al pasador
de la Armadura Principal (1).
Mientras una segunda persona levanta la parte
delantera de la Armadura Principal (1), fije el
Estabilizador Delantero (3) con dos Tornillos con
Nylon M10 x 95mm (100).
2
3
Orificio
Pasador
1
100
6
Page 7
3. Vea el diagrama 3a. Identifique y oriente el
Montante Vertical (5) y la Cubierta Superior (27)
como se muestra.
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia arriba
por el Montante Vertical (5).
Pida a otra persona que sostenga el Montante
Vertical (5) y la Cubierta Superior (27) cerca de
la Armadura Principal (1).
3a
Atadura
de Cables
Evite pellizcar
el Cableado
Eléctrico (60)
5
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (5). Ate el extremo inferior de la atadura
de cables al Cableado Eléctrico (60). Luego tire
del extremo superior de la atadura de cables
hasta que el Cableado Eléctrico pase por
completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(60) caiga dentro del Montante Vertical (5),
asegúrelo con la Atadura de Cables.
Vea el dibujo 3b. Clave: Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (60). Inserte el Montante
Vertical (5) dentro de la Armadura Principal (1).
Fije el Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
con Nylon M8 x 16 mm (102) y cuatro Arandelas
Divididas M8 (103). No apriete aún los
Tornillos con Nylon.
27
Atadura
de Cables
60
1
3b
5
102
103
60
1
102
103
102
103
102
7
Page 8
4. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para
mantener sus dedos limpios, aplique una capa
de la grasa suministrada en el Eje del Montante
Vertical (48) y en dos Arandelas Ondulatorias
(118).
Clave: Evite dañar el Cableado Eléctrico
(60). Inserte el Eje del Montante Vertical (48) a
través del Montante Vertical (5) y luego céntrelo.
Deslice una Arandela Ondulatoria (118) por cada
extremo del Eje del Montante Vertical.
4
102
95
60
Evite dañar
118
5
7
Grasa
el Cableado
Eléctrico (60)
Grasa
48
118
Luego, identifique las Patas de los Brazos
Izquierdo y Derecho (6; 7), las cuales se
encuentran marcadas con etiquetas adhesivas “Right” e “Left” (L o Left indica izquierda; R
o Right indica derecha) y oriéntelas como se
muestra.
Deslice las Patas Derecha e Izquierda del Brazo
Superior (6; 7) por el lado derecho e izquierdo
del Eje del Montante Vertical (48).
Apriete a la vez un Tornillo con Nylon de M8 x
16mm (102) y una Arandela de M8 (95) en cada
extremo del Eje del Montante Vertical (48).
5. Identifique el Pedal Derecho (14), la Almohadilla
del Pedal Derecho (151) y el Montaje del Brazo
del Pedal Derecho (12), los cuales se encuentran marcados con etiquetas adhesivas “Right”
(L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha), y oriéntelos como se muestra.
102
95
6
5
14
Coloque la Almohadilla del Pedal Derecho
(151) sobre el Brazo del Pedal Derecho (12).
Luego, coloque el Pedal Derecho (14) sobre la
Almohadilla del Pedal Derecho.
Fije el Pedal Derecho (14) al Brazo del Pedal
Derecho (12) con dos Tornillos con Nylon M6
x 12mm (111) y dos Arandelas M6 (112); no
apriete aún los Tornillos con Nylon.
A continuación, apriete dos Tornillos con Nylon
M6 x 50mm (62) con dos Arandelas M6 (112) en
el Brazo del Pedal Derecho (12) y en el Pedal
Derecho (14). Luego apriete los dos Tornillos
con Nylon M6 x 12mm (111).
Fije el Pedal Izquierdo (no se muestra) al
conjunto del Brazo del Pedal Izquierdo (no se
muestra) de la misma forma.
151
12
112
112
111
62
8
Page 9
6. Aplique grasa al eje del Brazo derecho de la
Manivela (39).
Oriente la Manga del Brazo del Pedal (46) de
manera que el lado liso quede en dirección del
entrenador elíptico. Deslice la Manga del Brazo
del Pedal por el eje en el lado derecho de la
Brazo de la Manivela (39).
Fije la Manga del Brazo del Pedal (46) con
un Tornillo con Nylon M8 x 25 mm (121), una
Cubierta de Eje Grande (113) y una Arandela
M8 (95). Clave: Evite dañar la Cubierta de Eje
Grande al ajustar el Tornillo con Nylon.
6
Grasa
39
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
7. Vea el diagrama 7a. Ubique el Rodillo del Brazo
del Pedal (32) en el Brazo del Pedal Derecho
(12).
Coloque el Rodillo del Brazo del Pedal (32) en el
lado derecho de la Rampa (130).
Vea el diagrama 7b. Tire el Pasador (50) hacia
arriba en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Presione el Brazo del Pedal Derecho (12) contra
la Manga del Brazo del Pedal (46) derecho.
Asegúrese de que el Brazo del Pedal Derecho
quede firme en su posición.
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
7a
7b
12
Plano
32
46
95
113
130
121
12
50
46
9
Page 10
8. Oriente la Cubierta de la Rampa (131) alrededor
del Montante Vertical (5) como se muestra.
Presione las lengüetas de la Cubierta de la
Rampa (131) contra la Rampa (130).
8
5
131
130
9. Aplique grasa al Eje del Brazo Eslabón (114).
Inserte el Eje del Brazo Eslabón (114) dentro
de la Pata del Brazo Derecho (6) y el Brazo
Eslabón Derecho (43) del lado que se muestra.
Inserte una llave hexagonal dentro del 0 M8 x
35mm (149) en el Eje del Brazo Eslabón (114).
Usando una segunda llave hexagonal, apriete
otro Tornillo con Nylon M8 x 35mm (149), una
Cubierta de Eje Pequeña (56), y una Arandela
M8 (95) en el otro extremo del Eje del Brazo
Eslabón (114). Clave: Evite dañar la Cubierta
de Eje Pequeña al ajustar el Tornillo con
Nylon.
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
9
Grasa
149
6
114
43
95
56
149
10
Page 11
10. Identifique el Brazo Derecho (8), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R
o Right indica derecha), y oriéntelo como se
muestra.
Con la ayuda de una segunda persona sostenga
el Brazo Derecho (8) cerca de la Pata del Brazo
Derecho (6).
10
Fije el Brazo Derecho (8) a la Pata del Brazo
Derecho (6) con tres Tornillos con Nylon M8 x
16mm (102) y tres Arandelas Divididas M8 (103).
Fije el Brazo Izquierdo (9) a la Pata del Brazo
Izquierdo (7) de la misma manera.
Vea el paso 3 en la página 7. Apriete los
Tornillos con Nylon M8 x 16mm (102).
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia abajo
y presiónela en las Cubiertas de la Armadura
Derecha e Izquierda (21; 22).
11. Identifique la Baranda Derecha (10), la cual se
encuentra marcada con una etiqueta adhesiva
que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R
o Right indica derecha) y oriéntela como se
muestra.
11
9
8
7
102
103
27
6
21, 22
Evite pellizcar los
Cables de Pulso (105)
102
Con la ayuda de una segunda persona sostenga
la Baranda Derecha (10) cerca del lado derecho
del Montante Vertical (5).
Inserte el Cable de Pulso (105) de la Baranda
Derecha (10) dentro del lado derecho del
Montante Vertical (5) y tire hacia arriba, sacándolo por la parte superior del Montante Vertical.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso
(105). Fije la Baranda Derecha (10) al Montante
Vertical (5) con dos Tornillos con Nylon M8 x
16mm (102) y dos Arandelas Divididas M8 (103).
Fije la Baranda Izquierda (11) de la misma
manera.
11
11
105
5
105
10
103
102
Page 12
12. Desate la atadura de cables unida al Cableado
Eléctrico (60) y deséchela.
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(33) cerca del Montante Vertical (5), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico (60)
y a los Cables de Pulso (105).
12
Evite pellizcar
los cables
33
Orificios
Superiores
Introduzca el cable sobrante hacia abajo dentro
del Montante Vertical (5) o hacia arriba dentro de
la Consola (33).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Apriete manualmente dos Tornillos M4
x 19mm (156) a través del Montante Vertical
(5) en el extremo superior de la Consola (33).
Asegúrese de apretar parcialmente los
Tornillos en los orificios superiores de la
Consola.
No apriete completamente los Tornillos M4 x
19mm (156) todavía. Los apretará al final del
paso 14.
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(25) como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(25) al Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
M4 x 19mm (156). Clave: Puede que necesite
doblar el extremo superior de la Cubierta
Trasera del Montante Vertical suavemente
para llevarla a su lugar alrededor del
Montante Vertical.
105
60
156
5
13
156
25
5
12
Page 13
14. Fije el extremo inferior de la Consola (33) al
Montante Vertical (5) con dos Tornillos M4 x
19mm (156).
Vea el paso 12 en la página 12. Apriete com-
pletamente los Tornillos M4 x 19mm (156) en
el extremo superior de la Consola (33).
14
33
156
5
156
15. Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (24) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (24) alrededor del Montante Vertical
(5) presionando las lengüetas de la Cubierta
Delantera en la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (25).
16. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Tras el montaje puede sobrar un paquete de grasa adicional y algunas piezas pequeñas. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
15
24
25
5
13
Page 14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra. En caso
de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a
tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo
de electrocución. Este producto viene equipado con un
cable que posee un conductor y un conector de tierra.
Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente apropiado que esté adecuadamente instalado y conectado
a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas
locales. Este producto está diseñado para uso con
circuitos de 120 voltios nominales. IMPORTANTE: El
entrenador elíptico no es compatible con los tomacorrientes para GFCI.
PELIGRO:La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de electrocución. Verifique con un
electricista o técnico cualificado si tiene dudas
acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modifique el
enchufe suministrado con el producto —si es
que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista
cualificado.
eléctrica se encuentra conectada a tierra antes de
usar un adaptador.
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Cuando el entrenador elíptico
no esté en uso,
la armadura
puede plegarse
para apartarla.
Primero, levante
el pasador
situado debajo
de cada brazo de
pedal y levante
los brazos de
pedal separándolos de las mangas de las manivelas.
Luego, eleve los brazos de pedal hasta que sus imanes
entren en contacto con las barandas; los imanes sostendrán los brazos de pedal en su lugar. Luego, sostenga
el manubrio y levante la armadura hasta que ésta se
bloquee en posición vertical.
Brazo del
Pedal
Pasador
Si no hay un
tomacorriente
adecuadamente
conectado a
tierra disponible, se
puede utilizar
un adaptador
temporal para
conectar el
cable eléctrico
a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha. El adaptador
temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido
instalado por un electricista calificado.
La lengüeta, orejeta o similar de color verde que se
extiende desde el adaptador se deberá conectar permanentemente a tierra a través de, por ejemplo, una cubierta
de caja de tomacorriente adecuadamente conectada
a tierra. Cada vez que se utiliza el adaptador, éste se
deberá fijar por medio de un tornillo metálico. Algunas
cubiertas de receptáculos eléctricos bipolares no
vienen conectadas a tierra. Contacte un electricista
calificado para determinar si la cubierta de la caja
Caja de tomacorriente
conectada a tierra
Adaptador
Cable Eléctrico
Orejeta
Tornillo de Metal
Imán
Brazo del
Manubrio
Pedal
Botón del
Pasador
Para usar el entrenador elíptico, primero sostenga
el manubrio, presione el botón del pasador y baje la
armadura.
Luego, tire de los imanes para separar los brazos de
pedal de las barandas. Seguidamente, levante los pasadores de los brazos de pedal y sitúe los brazos
de pedal en las mangas de las manivelas. Libere los
pasadores y cerciórese de que los brazos de pedal estén
firmemente conectados a las manivelas.
14
Page 15
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, pliéguelo primero
tal y como se indica en la página 14. A continuación,
párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el
montante vertical y coloque un pie contra una de las
ruedas. Tire del montante vertical hasta que el entrenador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con la
ayuda de otra persona mueva con cuidado el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo
hasta el piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque el
pie aquí
Para montar el entrenador elíptico, sostenga los brazos superiores y párese sobre el pedal que esté en la
posición más baja. A continuación, coloque el otro pie
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse continuamente.
Brazos
Barandas
Pedales
Manivela
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente
sobre el suelo durante su uso, gire una o las dos patas
de nivelación que se encuentran ubicadas debajo del
estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el
movimiento de vaivén.
Pata de
Nivelación
Patas de
Nivelación
Si la armadura del entrenador elíptico se flexiona
durante el uso, gire la pata central de nivelación hasta
que el movimiento de flexión desaparezca.
Nota: Las manivelas pueden girar en ambas
direcciones. Se recomienda que haga rotar las
manivelas en la dirección que muestra la flecha;
sin embargo, también se puede hacer rotar las
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
15
Page 16
DIAGRAMA DE LA CONSOLACARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola,
podrá cambiar la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa con sólo tocar un botón. A
medida que ejercita, la consola le comunicará continuamente los resultados instantáneos del ejercicio
realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a
través del monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola ofrece veinte entrenamientos preajustados:
diez entrenamientos para perder peso y diez entrenamientos de tiempo. Cada entrenamiento cambia
automáticamente la resistencia de los pedales e indica
cuándo variar el paso de pedaleo a medida que lo
guía en un entrenamiento efectivo.
La consola presenta también una función de entrenamiento iFit que le permite comunicarse con su red
inalámbrica a través de un módulo iFit Live. El módulo
opcional de iFit Live le permite descargar entrenamientos personalizados, así como dar seguimiento
y analizar los resultados de su entrenamiento en la
Web de iFit Live. Para comprar un módulo iFit Live
en cualquier momento, visite a www.iFit.com o
llame al número de teléfono que está en la portada
de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 17. Para
usar la función manual, vea la página 17. Para
utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea
la página 19. Para usar la función iFit Live, vea la
página 20. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 20. Para usar la función de información, vea
la página 21.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
16
Page 17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance
la temperatura ambiente antes de encenderlo. De
lo contrario las pantallas de la consola u otros
componentes eléctricos pueden resultar dañados.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones
Resistance para aumentar y disminuir la
resistencia.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR
EL CABLE ELÉCTRICO en
la página 14). A continuación, localice el interruptor
en la armadura, cerca del
cable eléctrico. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición Reset
(reajustar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para
su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se
calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya
dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáticamente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la
página 22 para calibrarla manualmente.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Posición de
Reajustar
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto
tiempo antes de que los pedales alcancen el nivel
de resistencia seleccionado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar
la inclinación pulse los botones para aumentar
y diminuir Digital Power Ramp (inclinación de la
rampa digital).
Nota: Después de pulsar los botones, pueden
pasar varios segundos hasta que la rampa alcance
el nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La consola ofrece varias funciones de visual-
ización. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información del entrenamiento se mostrará. Pulse el botón Display
(visualizar) de manera repetida para seleccionar la
función de pantalla deseada.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que encienda la consola, se mostrará el
menú principal.
Para seleccionar la fun-
ción manual, pulse los
botones para aumentar
y disminuir que están
al lado del botón Enter
(registrar) y seleccione
Start (comenzar). A continuación, pulse el botón Enter.
Si ha seleccionado un entrenamiento o la función
de entrenamiento iFit, pulse el botón Menu (menú)
para regresar al menú principal.
Calories (calorías): Muestra el número aproxi-
mado de calorías que usted ha quemado.
Perfil: Cuando se selecciona un programa de
entrenamiento, esta pantalla muestra un perfil de
los niveles de resistencia fijados para el
entrenamiento.
Pulso: Mostrará su ritmo cardíaco cuando use
el monitor de ritmo cardíaco (vea el paso 5 en la
página 18).
Rampa: Esta pantalla muestra el nivel de
inclinación de la rampa durante algunos segundos
cada vez que cambia la inclinación de la rampa.
17
Page 18
Resistance (resistencia): esta función de pan-
talla muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
Cuando se detecta el pulso, su ritmo cardíaco apa-
recerá en la pantalla. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante
al menos 15 segundos.
RPM: Este modo de pantalla muestra el ritmo de
pedaleo, expresado en revoluciones por minuto
(rpm).
Zancadas: Este modo de pantalla muestra el
número total de zancadas que ha dado con los
pedales.
Time (tiempo): cuando se seleccione la función
manual, esta función de pantalla mostrará el
tiempo que ha transcurrido. Cuando se selecciona
un programa de entrenamiento, la pantalla muestra
el tiempo que queda de entrenamiento en lugar del
tiempo transcurrido.
Cambie el nivel de volumen de la consola pulsando
los botones para aumentar o disminuir Volume
(volumen).
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metálicos
del monitor del ritmo
cardíaco del mango,
retírelas. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el monitor
del ritmo cardíaco
del mango, con las
palmas de las manos
apoyadas sobre los contactos. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover las
manos en forma excesiva o apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos o químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Pulse repetidamente el botón Fan (ventilador) para
seleccionar una velocidad en particular o para
apagar el ventilador.
7. Una vez que haya terminado de hacer el
ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una
pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición Off (apagado)
y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos
del entrenador elíptico podrían desgastarse
prematuramente.
18
Page 19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
en la consola para encenderla.
Vea la sección CÓMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 17.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Si ha seleccionado un entrenamiento o la función
de entrenamiento iFit, pulse el botón Menu (menú)
para regresar al menú principal.
Para seleccionar
un entrenamiento
preajustado, utilice
primero los botones
para aumentar y disminuir que están al lado
del botón Enter (registrar) y seleccione Workouts (entrenamientos). A
continuación, pulse el botón Enter.
Luego pulse los botones para aumentar y
disminuir para seleccionar la categoría de entrenamiento deseada. A continuación, pulse el botón
Enter.
También puede pulsar repetidamente el botón
Workouts (entrenamientos) para seleccionar una
categoría de entrenamiento o la función manual.
Pulse los botones para aumentar y disminuir, para
seleccionar la subcategoría de entrenamiento
deseada. A continuación, pulse el botón Enter.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Un nivel de resistencia y una meta
de rpm (paso de pedaleo) se encuentran programados para cada segmento. Nota: Para segmentos
consecutivos se podrá programar el mismo de
nivel de resistencia y/o de meta de rpm.
El perfil del programa
de entrenamiento
mostrará su progreso.
El segmento del perfil
que se ilumina intermitentemente corresponde
al segmento actual del
entrenamiento. La altura del segmento intermitente
indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Cuando finalice el primer segmento del entre-
namiento, el nivel de resistencia y la meta de
rpm correspondientes al segundo segmento aparecerán en la pantalla por algunos segundos para
avisarle. El siguiente segmento del perfil comenzará a iluminarse intermitentemente y los pedales
se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el siguiente segmento.
Al ejercitarse, se le indicará cómo mantener su
ritmo de pedaleo próximo a la configuración objetivo de rpm del segmento actual. Cuando aparezca
en pantalla la palabra Faster (más rápido), deberá
incrementar el paso. Cuando aparezca en pantalla
la palabra Slower (más lento), deberá disminuir el
paso. Si no aparece ninguna palabra, deberá mantener el ritmo actual.
Segmento Actual
Pulse los botones para aumentar y disminuir para
seleccionar el nombre del entrenamiento deseado.
La duración, las rpm (paso de pedaleo) máximas, el nivel máximo de resistencia y un perfil de
los niveles de resistencia del entrenamiento se
mostrarán en la parte derecha de la pantalla. A
continuación, pulse el botón Enter.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación.
Puede que su ritmo de pedaleo real (rpm) sea
más lento que el rpm específico. Asegúrese
de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
19
Page 20
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente la configuración pulsando los
botones Digital Resistance (resistencia digital).
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia para el
próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 17.
CÓMO USAR EL MODO DE ENTRENAMIENTO IFIT
El módulo opcional iFit Live permite a la consola comunicarse con su red inalámbrica y desbloquear nuevas
funciones interesantes. Por ejemplo, usted puede
descargar entrenamientos personalizados, crear sus
propios entrenamientos, controlar el resultado de su
entrenamiento y tener acceso a muchos otros programas en la página Web de iFit Live. Para comprar
un módulo iFit Live en cualquier momento, visite
a www.iFit.com o llame al número de teléfono que
está en la portada de este manual.
Para seleccionar la función de entrenamiento iFit,
primero deberá introducir el módulo iFit Live en la
consola. Pulse el botón Menú (menú) y luego pulse
los botones para aumentar y disminuir que están junto
al botón Enter (registrar), hasta resaltar la opción iFit
Training (entrenamiento iFit). A continuación, pulse el
botón Enter.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 18.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 18.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 18.
Para más información sobre la función de entrenamiento iFit, visite la web www.iFit.com. Nota: Para
usar el módulo iFit Live, debe tener acceso a una computadora con una conexión a Internet y un puerto USB.
También debe tener su propia red inalámbrica, incluido
un router 802.11b con la transmisión SSID habilitada
(no se admiten redes ocultas). También necesitará una
membrecía en iFit.com.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del módulo iFit Live deben estar alejados al menos 20 cm de todas las personas y no
deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni
conectados a éstos.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe
el cable de audio suministrado en el lateral de la
consola y en la conexión de su reproductor de MP3 o
CD. Asegúrese de que el cable de audio se haya
conectado correctamente.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volumen utilizando el control de volumen de su reproductor
de MP3 o de CD, o pulse los botones para aumentar o
disminuir Volume (volumen) en la consola.
20
Page 21
CÓMO UTILIZAR EL MODO DE INFORMACIÓN
La consola exhibe una función de información que le
permite visualizar la información sobre el uso, seleccionar una unidad de medida para los entrenamientos
iFit Live y ajustar el nivel de contraste de la pantalla.
seleccionar el nivel de contraste deseado. Pulse
nuevamente el botón Enter para guardar su
selección.
5. Determine si el módulo iFit Live está conectado
a la consola.
Cuando el módulo iFit Live está conectado a la consola, también podrá usar el modo de información para
seleccionar el ajuste de audio para la voz del entrenador personal, verificar el estado del módulo iFit Live y
verificar si hay archivos disponibles para descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la
función de información,
mantenga pulsado el
botón Display (visualizar) durante algunos
segundos hasta que
aparezca en pantalla la
función de información.
2. Visualizar la información sobre el uso.
La pantalla mostrará la distancia total que se ha
pedaleado en el entrenador elíptico. En la pantalla
también aparecerá el número total de horas que se
ha estado utilizando el entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
Nota: Algunos entrenamientos iFit Live mostrarán
la distancia en millas o kilómetros.
La palabra English (inglés) para millas inglesas o
la palabra Metric (métrico) para kilómetros aparecerán en la pantalla para indicar la unidad de
medidas que está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medidas, pulse los
botones para aumentar y disminuir hasta que la
bala aparezca junto a la palabra Units (unidades).
A continuación, pulse el botón Enter (registrar) de
manera repetida para seleccionar la unidad de
medidas deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de
la consola si así lo desea.
El nivel de contraste actualmente seleccionado
también aparecerá en la pantalla. Para cambiar el
nivel de contraste, pulse los botones para aumentar y disminuir hasta que la bala aparezca junto a
la palabra Contrast (contraste).
Si el módulo iFit Live está conectado a la con-
sola, la pantalla mostrará las palabras WiFi Status
(estado wifi) o USB Status (estado USB).
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerán las palabras No Module Detected
(ningún módulo detectado). Si no hay ningún
accesorio conectado, continúe con el paso 9.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, si así lo desea.
El ajuste de audio actual para la voz del entrenador
personal también aparecerá en la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse los botones
para aumentar y disminuir hasta que la bala aparezca junto a las palabras Trainer Voice (voz del
entrenador). Luego pulse el botón Enter (registrar)
de manera repetida para activar o desactivar la voz
del entrenador personal.
7. Verifique el estado del módulo iFit Live, si así lo
desea.
Para verificar el estado del módulo iFit Live, pulse
los botones para aumentar y disminuir hasta que
la bala aparezca junto a las palabras Check Wifi
Status (verificar estado Wifi) o Check USB Status
(verificar estado USB).
A continuación, pulse el botón Enter (registrar).
Luego de algunos segundos, el estado del módulo
iFit Live aparecerá en la pantalla. Para salir de
esta pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón
Display (visualizar) durante algunos segundos.
8. Verifique las descargas, si así lo desea.
Para verificar si hay descargas disponibles de
entrenamientos y firmware de iFit Live, pulse los
botones para aumentar y disminuir hasta que
la bala aparezca junto a las palabras Check for
Downloads (verificar descargas).
A continuación, pulse el botón Enter. A con-
tinuación, la consola verificará si hay descargas
disponibles de entrenamientos y firmware de iFit
Live.
9. Salir de la función de información.
Pulse el botón Enter y luego los botones para
aumentar y disminuir de manera repetida para
Pulse el botón Display para salir de la función de
información.
21
Page 22
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL MONITOR
DEL RITMO CARDÍACO
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona
adecuadamente, consulte el paso 5 en la página 18.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible
que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse
y mantenga pulsados los botones Workouts (entrenamientos) durante algunos segundos hasta que la
función de prueba aparezca en pantalla.
A continuación, observe la abertura de acceso y
localice el Interruptor de Lengüeta (69). Gire la Polea
Grande (74) hasta que el Imán de la Polea (75) quede
alineado con el Interruptor de Lengüeta.
20
Vuelva a pulsar el botón Workouts. Pulse el botón
Digital Power Ramp (inclinación de la rampa digital)
para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia
arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado
de moverse. A continuación, pulse repetidamente el
botón Workouts para salir de la función de prueba.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar el cable eléctrico. Con un destornillador de cabeza plana, libere las lengüetas de la
Cubierta de Acceso (20) y haga palanca hacia arriba
sobre la Cubierta de acceso separándola del entrenador elíptico.
75
106
69
A continuación, desajuste, sin quitarlo, el Tornillo
M4 x 16mm indicado (106). Deslice el Interruptor de
Lengüeta (69) ligeramente hacia el Imán de la Polea
(75) o en dirección opuesta a éste. Seguidamente,
vuelva a ajustar el Tornillo M4 x 16mm.
Enchufe el cable eléctrico y haga girar la polea grande
durante algunos segundos. Repita estos pasos hasta
que la consola muestre los resultados correctos. Una
vez que el interruptor de lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar la cubierta de acceso.
74
22
Page 23
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero desenchufe el cable eléctrico. Con un destornillador de cabeza
plana, libere las lengüetas de la Cubierta de Acceso
(20) y haga palanca hacia arriba sobre la Cubierta de
acceso separándola del entrenador elíptico.
20
Afloje el Tornillo de Pivote (97). Apriete el Tornillo
de Ajuste de la Correa (85) hasta que la Correa
de Manejo (38) quede tensa. Cuando la Correa de
Manejo esté tensa, apriete el Tornillo de Pivote.
38
97
85
13
50
Seguidamente, levante el Pasador (50) en la parte
de abajo del Brazo del Pedal Izquierdo (13), y luego
levante el Brazo del Pedal Izquierdo para separarlo de
la Manga (46).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página
31. Extraiga los Tornillos de Cabeza Redonda M4
x 16mm (152) y los Tornillos M4 x 42mm (153) de
los Protectores Derecho e Izquierdo (18, 19). (Nota:
Asegúrese de anotar el tamaño del Tornillo que
va en cada orificio.) Luego con cuidado extraiga el
Protector Izquierdo.
46
153
19, 18
Una vez finalizado, vuelva a colocar el protector izquierdo, el brazo del pedal izquierdo y la cubierta de
acceso. Luego enchufe el cable eléctrico.
23
Page 24
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
24
Page 25
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva
sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles,
flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos:
Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
25
Page 26
NOTAS
26
Page 27
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
1 1 Armadura Principal
2 1 Armadura Plegable
3 1 Estabilizador Delantero
4 1 Estabilizador Trasero
5 1 Montante Vertical
6 1 Pata del Brazo Derecho
7 1 Pata del Brazo Izquierdo
8 1 Brazo Derecho
9 1 Brazo Izquierdo
10 1 Baranda Derecha
11 1 Baranda Izquierda
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 1 Brazo del Pedal Izquierdo
14 1 Pedal Derecho
15 1 Pedal Izquierdo
16 2 Tapa de la Rueda
17 2 Disco
18 1 Protector Derecho
19 1 Protector Izquierdo
20 1 Cubierta de Acceso
21 1 Cubierta de la Armadura Derecha
22 1 Cubierta de la Armadura Izquierda
23 2 Ajustador de Árbol Doble
24 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
25 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
26 1 Porta Botella de Agua
27 1 Cubierta Superior
28 2 Tapa del Brazo del Pedal
29 18 Montaje con Tornillo
30 2 Cubierta del Imán
31 4 Imán del Brazo del Pedal
32 2 Rodillo del Brazo del Pedal
33 1 Consola
34 2 Sensor/Cable
35 2 Mango
36 2 Rueda
37 2 Tapa del Estabilizador
38 1 Correa de Manejo
39 2 Brazo de la Manivela
40 2 Perno de la Chaveta
41 3 Pata de Nivelación
42 1 Soporte del Pasador
43 1 Brazo Eslabón Derecho
44 2 Soporte del Pasador
45 2 Buje del Eje de Levante
46 2 Manga del Brazo del Pedal
47 2 Buje de la Manga Interna
48 1 Eje del Montante Vertical
49 2 Alojamiento del Pasador
50 2 Pasador
51 2 Resorte del Pasador Grande
52 2 Inserción del Pasador
53 4 Resorte del Pasador Largo
54 16 Buje del Brazo/Pata
55 4 Tornillo de Cabeza Plana
M4 x 16mm
56 6 Cubierta del Eje Pequeña
57 2 Buje del Montante Vertical
58 2 Buje de la Manga Externa
59 1 Cable de Audio
60 1 Cableado Eléctrico
61 1 Volante
62 4 Tornillo con Nylon M6 x 50mm
63 1 Eje de la Armadura
64 4 Buje de la Armadura Principal
65 1 Eje del Soporte del Pasador
66 1 Resorte del Soporte del Pasador
67 1 Botón del Pasador
68 1 Compartimento del Botón
69 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
70 1 Abrazadera
71 1 Cubo de la Manivela
72 1 Manivela
73 1 Espaciador de la Manivela
74 1 Polea Grande
75 2 Imán de la Polea
76 2 Cojinete de la Armadura Plegable
77 1 Brazo Estable
78 1 Motor de Resistencia
79 1 Brazo de Resistencia
80 1 Rueda de Resistencia
81 1 Soporte de Resistencia
82 1 Soporte del Motor
83 1 Soporte del Imán en C
84 1 Eje del Volante
85 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
86 8 Tornillo con Nylon M8 x 28mm
87 2 Anillo de Retención de la Manivela
88 1 Perno del Soporte del Imán en C
89 4 Tornillo del Motor
90 1 Tornillo M5 x 7mm
91 1 Tornillo M3,5 x 12mm
92 1 Contratuerca M6
93 1 Eje del Brazo de Levante
94 2 Tuerca de Bloqueo M8
95 10 Arandela M8
96 1 Arandela M6
97 1 Tornillo de Pivote
27
Page 28
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
98 2 Tornillo del Soporte del Motor
99 1 Perno del Brazo Estable
100 4 Tornillo con Nylon M10 x 95mm
101 3 Anillo de Retención del Brazo del
Pedal Pequeño
102 16 Tornillo con Nylon M8 x 16mm
103 14 Arandela Dividida M8
104 2 Anillo de Retención del Brazo de
Levante
105 2 Cable de Pulso
106 15 Tornillo M4 x 16mm
107 4 Tornillo Botón M10 x 20mm
108 6 Arandela M10
109 8 Tornillo Botón M8 x 16mm
110 2 Arandela M8 x 23,5mm x 1mm
111 4 Tornillo con Nylon M6 x 12mm
112 8 Arandela M6
113 2 Cubierta del Eje Grande
114 2 Eje del Brazo Eslabón
115 1 Interruptor Reajustar/Apagar
116 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico
117 1 Cojinete del Volante
118 2 Arandela Ondulatoria
119 1 Cable Eléctrico
120 1 Tablero de Control
121 2 Tornillo con Nylon M8 x 25mm
122 1 Tornillo Dentado 3/8" x 1"
123 4 Ajustador de Árbol Doble
124 1 Soporte del Tablero de Control
125 1 Transformador
126 2 Contratuerca M10
127 2 Pasador en C Largo
128 2 Pasador en C Corto
129 2 Tornillo M4 x 12mm
130 1 Rampa
131 1 Cubierta de la Rampa
132 4 Buje de la Rampa
133 1 Eje de la Rampa
134 1 Motor de Levante
135 1 Cableado Eléctrico del Motor
136 2 Rodillo de la Rampa
137 1 Eje Largo del Motor
138 1 Eje Corto del Motor
139 2 Arandela del Eje de Levante
140 2 Espaciador del Motor
141 2 Tornillo del Eje de Levante
142 1 Brazo de Levante Izquierdo
143 1 Brazo de Levante Derecho
144 1 Brazo Eslabón Izquierdo
145 1 Cableado Eléctrico del Motor
146 1 Almohadilla del Pedal Izquierdo
147 1 Cableado Eléctrico de la Armadura
148 1 Cable de Tierra
149 4 Tornillo con Nylon M8 x 35mm
150 4 Tornillo M8 x 38mm
151 1 Almohadilla del Pedal Derecho
152 12 Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 16mm
153 4 Tornillo M4 x 42mm
154 4 Tornillo M4 x 8mm
155 2 Anillo de Retención del Brazo del
Pedal Grande
156 8 Tornillo M4 x 19mm
157 2 Inserción del Disco
158 2 Almohadilla del Pedal
159 2 Tuerca de Ajuste
160 1 Arandela M5
* – Cable Azul
* – Cable Blanco
* – Manual del usuario
* – Herramienta del Montaje
* – Paquete de Grasa
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
28
Page 29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
24
102
106
35
156
103
106
8
34
103
10
156
156
118
57
57
118
103
102
11
106
102
54
5
103
95
54
27
102
14
103
6
102
56
149
101
105
95
32
114
54
54
95
56
54
28
149
59
53
43
128
112
50
155
47
52
54
46
111
51
127
54
58
62
112
49
95
106
109
56
121
113
95
62
34
35
102
95
48
54
106
33
54
9
102
31
47
52
111
154
31
127
106
49
26
25
114
54
7
103
54
149
54
144
95
56
54
109
15
56
95
155
54
149
28
146
158
30
13
32
31
151
101
31
112
158
112
62
53
154
111
62
113
121
12
58
95
128
50
30
46
51
29
Page 30
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
136
141
38
104
139
148
142
131
45
93
138
135
145
140
130
102
29
40
61
102
109
117
103
103
29
29
102
44
107
80
91
109
79
63
16
139
108
108
109
39
84
85
141
107
65
110
94
126
88
100
3
110
109
66
76
68
106
36
87
41
69
71
55
86
70
122
106
119
123
124
86
36
16
126
108
120
123
42
67
37
136
104
1
44
134
137
29
29
132
133
89
101
108
78
159
81
160
90
83
82
45
40
64
132
143
107
108
64
132
64
108
107
147
60
92
77
72
39
86
75
74
73
150
76
87
150
75
98
94
30
99
97
96
125
129
2
115
116
37
4
41
100
41
Page 31
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
152
152
152
157
18
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
153
29
17
152
20
152
152
22
152
29
21
152
29
153
152
19
23
153
17
157
152
29
29
153
31
Page 32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)