NordicTrack E 7.1 Elliptical, E 7.1, NTEL07910 Manual Del Usuario

Page 1
Nº de Modelo NTEL07910 Nº de Version 2 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con
el Número de
la armadura)
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o alguna pieza ha resultado dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde com­pró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Page 2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
MONTAJE .................................................................................5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calco-
manía puede no mostrarse en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso­nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con prob­lemas de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el ase­gurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana con un tapete debajo para proteger el suelo o la alfombra. Asegúrese de dejar como mínimo 0,9 m de espacio libre delante y detrás del aparato de ejercicio elíp­tico, y 0,6 m de espacio libre a cada lado.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de manera regular. Cambie inmedi­atamente cualquier pieza desgastada.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 136 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre cal­zado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicio.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar, desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena­dor elíptico y no la arquee.
15. Recuerde que si se ejercita más de la cuenta, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos al hacer ejercicio, deténgase inmediatamente y descanse.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico en todo momento.
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico NORDICTRACK® E 7.1. El entrenador elíptico E 7.1 ofrece una gran selección de funciones diseña­das para hacer sus entrenamientos en el hogar más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largo: 206 cm Ancho: 69 cm
Monitor de Ritmo Cardíaco del Mango
Portabotella*
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Consola
Ventilador
Baranda
Imán de Almacenamiento
Cubierta de Acceso
Interruptor Eléctrico
Manubrio
Pata de Nivelación
Pedal
Rampa
Rueda
Pata de Nivelación
Botón del Pasador
Pasador del Brazo del Pedal
Cable Eléctrico
*No se incluye la botella de agua
4
Page 5
MONTAJE
El montaje deberá ser realizado por dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un
área despejada y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el mon­taje esté terminado.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s) y el (los) paquete(s) de grasa, para el montaje se necesita un destornillador Phillips y un mazo de goma .
Este dibujo se proporciona para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se necesitan para el montaje. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza que aparece en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas,
revise si ha sido montada previamente. Para evitar dañar las piezas no use herramientas eléctricas para el montaje.
Arandela M6
(112)–8
Tornillo M4 x
19mm (156)–8
Tornillo con Nylon M8
x 16mm (102)–16
Arandela Dividida
M8 (103)–14
Tornillo con Nylon
M6 x 12mm (111)–4
Tornillo con Nylon
M8 x 25mm (121)–2
Tornillo con Nylon
M10 x 95mm (100)–4
Arandela M8
(95)–6
Tornillo con Nylon M6
Arandela
Ondulatoria (118)–2
x 50mm (62)–4
Tornillo con Nylon
M8 x 35mm (149)–2
5
Page 6
1.
Para facilitar el montaje, lea la infor­mación de la página 5 antes de comenzar.
1
4
100
Oriente el Estabilizador Trasero (4) tal como se indica.
Fije el Estabilizador Trasero (4) a la Armadura
Plegable (2) con dos Tornillos con Nylon M10 x 95mm (100).
A continuación, sujete el manubrio del
Estabilizador Trasero (4), presione el Botón del Pasador (67), y baje el Estabilizador Trasero y la Armadura Plegable (2) hasta el suelo.
Manubrio
2
67
2. Oriente el Estabilizador Delantero (3) de manera que el orificio indicado quede frente al pasador de la Armadura Principal (1).
Mientras una segunda persona levanta la parte
delantera de la Armadura Principal (1), fije el Estabilizador Delantero (3) con dos Tornillos con Nylon M10 x 95mm (100).
2
3
Orificio
Pasador
1
100
6
Page 7
3. Vea el diagrama 3a. Identifique y oriente el Montante Vertical (5) y la Cubierta Superior (27) como se muestra.
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia arriba
por el Montante Vertical (5).
Pida a otra persona que sostenga el Montante
Vertical (5) y la Cubierta Superior (27) cerca de la Armadura Principal (1).
3a
Atadura
de Cables
Evite pellizcar
el Cableado
Eléctrico (60)
5
Ubique la atadura de cables en el Montante
Vertical (5). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cableado Eléctrico (60). Luego tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cableado Eléctrico pase por completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(60) caiga dentro del Montante Vertical (5), asegúrelo con la Atadura de Cables.
Vea el dibujo 3b. Clave: Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico (60). Inserte el Montante
Vertical (5) dentro de la Armadura Principal (1).
Fije el Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
con Nylon M8 x 16 mm (102) y cuatro Arandelas Divididas M8 (103). No apriete aún los
Tornillos con Nylon.
27
Atadura
de Cables
60
1
3b
5
102
103
60
1
102
103
102
103
102
7
Page 8
4. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para mantener sus dedos limpios, aplique una capa de la grasa suministrada en el Eje del Montante Vertical (48) y en dos Arandelas Ondulatorias (118).
Clave: Evite dañar el Cableado Eléctrico
(60). Inserte el Eje del Montante Vertical (48) a través del Montante Vertical (5) y luego céntrelo. Deslice una Arandela Ondulatoria (118) por cada extremo del Eje del Montante Vertical.
4
102
95
60
Evite dañar
118
5
7
Grasa
el Cableado
Eléctrico (60)
Grasa
48
118
Luego, identifique las Patas de los Brazos
Izquierdo y Derecho (6; 7), las cuales se encuentran marcadas con etiquetas adhesi­vas “Right” e “Left” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha) y oriéntelas como se muestra.
Deslice las Patas Derecha e Izquierda del Brazo
Superior (6; 7) por el lado derecho e izquierdo del Eje del Montante Vertical (48).
Apriete a la vez un Tornillo con Nylon de M8 x
16mm (102) y una Arandela de M8 (95) en cada extremo del Eje del Montante Vertical (48).
5. Identifique el Pedal Derecho (14), la Almohadilla del Pedal Derecho (151) y el Montaje del Brazo del Pedal Derecho (12), los cuales se encuen­tran marcados con etiquetas adhesivas “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica dere­cha), y oriéntelos como se muestra.
102
95
6
5
14
Coloque la Almohadilla del Pedal Derecho
(151) sobre el Brazo del Pedal Derecho (12). Luego, coloque el Pedal Derecho (14) sobre la Almohadilla del Pedal Derecho.
Fije el Pedal Derecho (14) al Brazo del Pedal
Derecho (12) con dos Tornillos con Nylon M6 x 12mm (111) y dos Arandelas M6 (112); no
apriete aún los Tornillos con Nylon.
A continuación, apriete dos Tornillos con Nylon
M6 x 50mm (62) con dos Arandelas M6 (112) en el Brazo del Pedal Derecho (12) y en el Pedal Derecho (14). Luego apriete los dos Tornillos
con Nylon M6 x 12mm (111).
Fije el Pedal Izquierdo (no se muestra) al
conjunto del Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma forma.
151
12
112
112
111
62
8
Page 9
6. Aplique grasa al eje del Brazo derecho de la Manivela (39).
Oriente la Manga del Brazo del Pedal (46) de
manera que el lado liso quede en dirección del entrenador elíptico. Deslice la Manga del Brazo del Pedal por el eje en el lado derecho de la Brazo de la Manivela (39).
Fije la Manga del Brazo del Pedal (46) con
un Tornillo con Nylon M8 x 25 mm (121), una Cubierta de Eje Grande (113) y una Arandela M8 (95). Clave: Evite dañar la Cubierta de Eje
Grande al ajustar el Tornillo con Nylon.
6
Grasa
39
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
7. Vea el diagrama 7a. Ubique el Rodillo del Brazo del Pedal (32) en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Coloque el Rodillo del Brazo del Pedal (32) en el
lado derecho de la Rampa (130).
Vea el diagrama 7b. Tire el Pasador (50) hacia
arriba en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Presione el Brazo del Pedal Derecho (12) contra
la Manga del Brazo del Pedal (46) derecho.
Asegúrese de que el Brazo del Pedal Derecho quede firme en su posición.
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
7a
7b
12
Plano
32
46
95
113
130
121
12
50
46
9
Page 10
8. Oriente la Cubierta de la Rampa (131) alrededor del Montante Vertical (5) como se muestra.
Presione las lengüetas de la Cubierta de la
Rampa (131) contra la Rampa (130).
8
5
131
130
9. Aplique grasa al Eje del Brazo Eslabón (114).
Inserte el Eje del Brazo Eslabón (114) dentro
de la Pata del Brazo Derecho (6) y el Brazo Eslabón Derecho (43) del lado que se muestra.
Inserte una llave hexagonal dentro del 0 M8 x
35mm (149) en el Eje del Brazo Eslabón (114).
Usando una segunda llave hexagonal, apriete
otro Tornillo con Nylon M8 x 35mm (149), una Cubierta de Eje Pequeña (56), y una Arandela M8 (95) en el otro extremo del Eje del Brazo Eslabón (114). Clave: Evite dañar la Cubierta
de Eje Pequeña al ajustar el Tornillo con Nylon.
Repita este paso en el otro lado del
entrenador elíptico.
9
Grasa
149
6
114
43
95
56
149
10
Page 11
10. Identifique el Brazo Derecho (8), el cual se encuentra marcado con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha), y oriéntelo como se muestra.
Con la ayuda de una segunda persona sostenga
el Brazo Derecho (8) cerca de la Pata del Brazo Derecho (6).
10
Fije el Brazo Derecho (8) a la Pata del Brazo
Derecho (6) con tres Tornillos con Nylon M8 x 16mm (102) y tres Arandelas Divididas M8 (103).
Fije el Brazo Izquierdo (9) a la Pata del Brazo
Izquierdo (7) de la misma manera.
Vea el paso 3 en la página 7. Apriete los
Tornillos con Nylon M8 x 16mm (102).
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia abajo
y presiónela en las Cubiertas de la Armadura Derecha e Izquierda (21; 22).
11. Identifique la Baranda Derecha (10), la cual se encuentra marcada con una etiqueta adhesiva que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha) y oriéntela como se muestra.
11
9
8
7
102
103
27
6
21, 22
Evite pellizcar los
Cables de Pulso (105)
102
Con la ayuda de una segunda persona sostenga
la Baranda Derecha (10) cerca del lado derecho del Montante Vertical (5).
Inserte el Cable de Pulso (105) de la Baranda
Derecha (10) dentro del lado derecho del Montante Vertical (5) y tire hacia arriba, sacán­dolo por la parte superior del Montante Vertical.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso
(105). Fije la Baranda Derecha (10) al Montante Vertical (5) con dos Tornillos con Nylon M8 x 16mm (102) y dos Arandelas Divididas M8 (103).
Fije la Baranda Izquierda (11) de la misma
manera.
11
11
105
5
105
10
103
102
Page 12
12. Desate la atadura de cables unida al Cableado Eléctrico (60) y deséchela.
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(33) cerca del Montante Vertical (5), conecte los cables de la Consola al Cableado Eléctrico (60) y a los Cables de Pulso (105).
12
Evite pellizcar
los cables
33
Orificios
Superiores
Introduzca el cable sobrante hacia abajo dentro
del Montante Vertical (5) o hacia arriba dentro de la Consola (33).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Apriete manualmente dos Tornillos M4 x 19mm (156) a través del Montante Vertical (5) en el extremo superior de la Consola (33).
Asegúrese de apretar parcialmente los Tornillos en los orificios superiores de la Consola.
No apriete completamente los Tornillos M4 x
19mm (156) todavía. Los apretará al final del paso 14.
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical (25) como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(25) al Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos M4 x 19mm (156). Clave: Puede que necesite
doblar el extremo superior de la Cubierta Trasera del Montante Vertical suavemente para llevarla a su lugar alrededor del Montante Vertical.
105
60
156
5
13
156
25
5
12
Page 13
14. Fije el extremo inferior de la Consola (33) al Montante Vertical (5) con dos Tornillos M4 x 19mm (156).
Vea el paso 12 en la página 12. Apriete com-
pletamente los Tornillos M4 x 19mm (156) en el extremo superior de la Consola (33).
14
33
156
5
156
15. Oriente la Cubierta Delantera del Montante Vertical (24) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (24) alrededor del Montante Vertical (5) presionando las lengüetas de la Cubierta Delantera en la Cubierta Trasera del Montante Vertical (25).
16. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. Nota: Tras el montaje puede sobrar un paquete de grasa adicional y algunas piezas pequeñas. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
15
24
25
5
13
Page 14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra. En caso
de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resis­tencia para la corriente eléctrica, reduciendo así el riesgo de electrocución. Este producto viene equipado con un cable que posee un conductor y un conector de tierra.
Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente apro­piado que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Este producto está diseñado para uso con circuitos de 120 voltios nominales. IMPORTANTE: El entrenador elíptico no es compatible con los tomacor­rientes para GFCI.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de electrocución. Verifique con un electricista o técnico cualificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuentra adecua­damente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto —si es que no encaja en el tomacorriente, haga insta­lar un nuevo tomacorriente por un electricista cualificado.
eléctrica se encuentra conectada a tierra antes de usar un adaptador.
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Cuando el entre­nador elíptico no esté en uso, la armadura puede plegarse para apartarla. Primero, levante el pasador situado debajo de cada brazo de pedal y levante los brazos de pedal separándolos de las mangas de las manivelas.
Luego, eleve los brazos de pedal hasta que sus imanes entren en contacto con las barandas; los imanes sosten­drán los brazos de pedal en su lugar. Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura hasta que ésta se bloquee en posición vertical.
Brazo del
Pedal
Pasador
Si no hay un tomacorriente adecua­damente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adaptador temporal para conectar el cable eléctrico a un receptá­culo bipolar, como se muestra a la derecha. El adaptador temporal se deberá usar solamente hasta que un toma­corriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista calificado.
La lengüeta, orejeta o similar de color verde que se extiende desde el adaptador se deberá conectar perman­entemente a tierra a través de, por ejemplo, una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Cada vez que se utiliza el adaptador, éste se deberá fijar por medio de un tornillo metálico. Algunas
cubiertas de receptáculos eléctricos bipolares no vienen conectadas a tierra. Contacte un electricista calificado para determinar si la cubierta de la caja
Caja de tomacorriente
conectada a tierra
Adaptador
Cable Eléctrico
Orejeta
Tornillo de Metal
Imán
Brazo del
Manubrio
Pedal
Botón del
Pasador
Para usar el entrenador elíptico, primero sostenga el manubrio, presione el botón del pasador y baje la armadura.
Luego, tire de los imanes para separar los brazos de pedal de las barandas. Seguidamente, levante los pasadores de los brazos de pedal y sitúe los brazos de pedal en las mangas de las manivelas. Libere los pasadores y cerciórese de que los brazos de pedal estén firmemente conectados a las manivelas.
14
Page 15
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, pliéguelo primero tal y como se indica en la página 14. A continuación, párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante vertical hasta que el entre­nador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con la ayuda de otra persona mueva con cuidado el entre­nador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque el
pie aquí
Para montar el entrenador elíptico, sostenga los bra­zos superiores y párese sobre el pedal que esté en la posición más baja. A continuación, coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse continuamente.
Brazos
Barandas
Pedales
Manivela
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre el suelo durante su uso, gire una o las dos patas de nivelación que se encuentran ubicadas debajo del estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el movimiento de vaivén.
Pata de
Nivelación
Patas de
Nivelación
Si la armadura del entrenador elíptico se flexiona durante el uso, gire la pata central de nivelación hasta que el movimiento de flexión desaparezca.
Nota: Las manivelas pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar las manivelas en la dirección que muestra la flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar las manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continu­ación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
15
Page 16
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará con­tinuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola ofrece veinte entrenamientos preajustados: diez entrenamientos para perder peso y diez entre­namientos de tiempo. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales e indica cuándo variar el paso de pedaleo a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
La consola presenta también una función de entre­namiento iFit que le permite comunicarse con su red inalámbrica a través de un módulo iFit Live. El módulo opcional de iFit Live le permite descargar entre­namientos personalizados, así como dar seguimiento y analizar los resultados de su entrenamiento en la Web de iFit Live. Para comprar un módulo iFit Live
en cualquier momento, visite a www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 17. Para usar la función manual, vea la página 17. Para utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea
la página 19. Para usar la función iFit Live, vea la página 20. Para usar el sistema de sonido, vea la página 20. Para usar la función de información, vea la página 21.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
16
Page 17
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones Resistance para aumentar y disminuir la resistencia.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 14). A continu­ación, localice el interruptor en la armadura, cerca del cable eléctrico. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición Reset (reajustar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti­camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 22 para calibrarla manualmente.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Posición de
Reajustar
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto
tiempo antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar la inclinación pulse los botones para aumentar y diminuir Digital Power Ramp (inclinación de la rampa digital).
Nota: Después de pulsar los botones, pueden
pasar varios segundos hasta que la rampa alcance el nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La consola ofrece varias funciones de visual-
ización. La función de visualización que seleccione determinará qué tipo de información del entre­namiento se mostrará. Pulse el botón Display (visualizar) de manera repetida para seleccionar la función de pantalla deseada.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que encienda la consola, se mostrará el
menú principal.
Para seleccionar la fun-
ción manual, pulse los botones para aumentar y disminuir que están al lado del botón Enter (registrar) y seleccione Start (comenzar). A con­tinuación, pulse el botón Enter.
Si ha seleccionado un entrenamiento o la función
de entrenamiento iFit, pulse el botón Menu (menú) para regresar al menú principal.
Calories (calorías): Muestra el número aproxi-
mado de calorías que usted ha quemado.
Perfil: Cuando se selecciona un programa de
entrenamiento, esta pantalla muestra un perfil de los niveles de resistencia fijados para el entrenamiento.
Pulso: Mostrará su ritmo cardíaco cuando use
el monitor de ritmo cardíaco (vea el paso 5 en la página 18).
Rampa: Esta pantalla muestra el nivel de
inclinación de la rampa durante algunos segundos cada vez que cambia la inclinación de la rampa.
17
Page 18
Resistance (resistencia): esta función de pan-
talla muestra el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia.
Cuando se detecta el pulso, su ritmo cardíaco apa-
recerá en la pantalla. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante al menos 15 segundos.
RPM: Este modo de pantalla muestra el ritmo de
pedaleo, expresado en revoluciones por minuto (rpm).
Zancadas: Este modo de pantalla muestra el
número total de zancadas que ha dado con los pedales.
Time (tiempo): cuando se seleccione la función
manual, esta función de pantalla mostrará el tiempo que ha transcurrido. Cuando se selecciona un programa de entrenamiento, la pantalla muestra el tiempo que queda de entrenamiento en lugar del tiempo transcurrido.
Cambie el nivel de volumen de la consola pulsando
los botones para aumentar o disminuir Volume (volumen).
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en los contactos metálicos del monitor del ritmo cardíaco del mango, retírelas. Para medir
su ritmo cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango, con las palmas de las manos apoyadas sobre los contactos. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funciona­miento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos o químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Pulse repetidamente el botón Fan (ventilador) para
seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicio, desenchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos del entrenador elíptico podrían desgastarse prematuramente.
18
Page 19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón en la consola para encenderla.
Vea la sección CÓMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 17.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Si ha seleccionado un entrenamiento o la función
de entrenamiento iFit, pulse el botón Menu (menú) para regresar al menú principal.
Para seleccionar
un entrenamiento preajustado, utilice primero los botones para aumentar y dis­minuir que están al lado del botón Enter (reg­istrar) y seleccione Workouts (entrenamientos). A continuación, pulse el botón Enter.
Luego pulse los botones para aumentar y
disminuir para seleccionar la categoría de entre­namiento deseada. A continuación, pulse el botón Enter.
También puede pulsar repetidamente el botón
Workouts (entrenamientos) para seleccionar una categoría de entrenamiento o la función manual.
Pulse los botones para aumentar y disminuir, para
seleccionar la subcategoría de entrenamiento deseada. A continuación, pulse el botón Enter.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Un nivel de resistencia y una meta de rpm (paso de pedaleo) se encuentran program­ados para cada segmento. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o de meta de rpm.
El perfil del programa
de entrenamiento mostrará su progreso. El segmento del perfil que se ilumina intermi­tentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica el nivel de resistencia para dicho segmento.
Cuando finalice el primer segmento del entre-
namiento, el nivel de resistencia y la meta de rpm correspondientes al segundo segmento apa­recerán en la pantalla por algunos segundos para avisarle. El siguiente segmento del perfil comen­zará a iluminarse intermitentemente y los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resisten­cia para el siguiente segmento.
Al ejercitarse, se le indicará cómo mantener su
ritmo de pedaleo próximo a la configuración obje­tivo de rpm del segmento actual. Cuando aparezca en pantalla la palabra Faster (más rápido), deberá incrementar el paso. Cuando aparezca en pantalla la palabra Slower (más lento), deberá disminuir el paso. Si no aparece ninguna palabra, deberá man­tener el ritmo actual.
Segmento Actual
Pulse los botones para aumentar y disminuir para
seleccionar el nombre del entrenamiento deseado. La duración, las rpm (paso de pedaleo) máxi­mas, el nivel máximo de resistencia y un perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento se mostrarán en la parte derecha de la pantalla. A continuación, pulse el botón Enter.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación. Puede que su ritmo de pedaleo real (rpm) sea más lento que el rpm específico. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted.
19
Page 20
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modifi­car manualmente la configuración pulsando los botones Digital Resistance (resistencia digital).
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 17.
CÓMO USAR EL MODO DE ENTRENAMIENTO IFIT
El módulo opcional iFit Live permite a la consola comu­nicarse con su red inalámbrica y desbloquear nuevas funciones interesantes. Por ejemplo, usted puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, controlar el resultado de su entrenamiento y tener acceso a muchos otros pro­gramas en la página Web de iFit Live. Para comprar
un módulo iFit Live en cualquier momento, visite a www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual.
Para seleccionar la función de entrenamiento iFit, primero deberá introducir el módulo iFit Live en la consola. Pulse el botón Menú (menú) y luego pulse los botones para aumentar y disminuir que están junto al botón Enter (registrar), hasta resaltar la opción iFit Training (entrenamiento iFit). A continuación, pulse el botón Enter.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 18.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 18.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejerci­cio, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 18.
Para más información sobre la función de entre­namiento iFit, visite la web www.iFit.com. Nota: Para usar el módulo iFit Live, debe tener acceso a una com­putadora con una conexión a Internet y un puerto USB. También debe tener su propia red inalámbrica, incluido un router 802.11b con la transmisión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas). También necesitará una membrecía en iFit.com.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de conformidad con la exposición, la antena y el transmisor del módulo iFit Live deben estar ale­jados al menos 20 cm de todas las personas y no deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni conectados a éstos.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras se ejercita, enchufe el cable de audio suministrado en el lateral de la consola y en la conexión de su reproductor de MP3 o CD. Asegúrese de que el cable de audio se haya
conectado correctamente.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volu­men utilizando el control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD, o pulse los botones para aumentar o disminuir Volume (volumen) en la consola.
20
Page 21
CÓMO UTILIZAR EL MODO DE INFORMACIÓN
La consola exhibe una función de información que le permite visualizar la información sobre el uso, selec­cionar una unidad de medida para los entrenamientos iFit Live y ajustar el nivel de contraste de la pantalla.
seleccionar el nivel de contraste deseado. Pulse nuevamente el botón Enter para guardar su selección.
5. Determine si el módulo iFit Live está conectado a la consola.
Cuando el módulo iFit Live está conectado a la con­sola, también podrá usar el modo de información para seleccionar el ajuste de audio para la voz del entrena­dor personal, verificar el estado del módulo iFit Live y verificar si hay archivos disponibles para descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la
función de información, mantenga pulsado el botón Display (visu­alizar) durante algunos segundos hasta que aparezca en pantalla la función de información.
2. Visualizar la información sobre el uso.
La pantalla mostrará la distancia total que se ha
pedaleado en el entrenador elíptico. En la pantalla también aparecerá el número total de horas que se ha estado utilizando el entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
Nota: Algunos entrenamientos iFit Live mostrarán
la distancia en millas o kilómetros.
La palabra English (inglés) para millas inglesas o
la palabra Metric (métrico) para kilómetros apa­recerán en la pantalla para indicar la unidad de medidas que está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medidas, pulse los
botones para aumentar y disminuir hasta que la bala aparezca junto a la palabra Units (unidades). A continuación, pulse el botón Enter (registrar) de manera repetida para seleccionar la unidad de medidas deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de la consola si así lo desea.
El nivel de contraste actualmente seleccionado
también aparecerá en la pantalla. Para cambiar el nivel de contraste, pulse los botones para aumen­tar y disminuir hasta que la bala aparezca junto a la palabra Contrast (contraste).
Si el módulo iFit Live está conectado a la con-
sola, la pantalla mostrará las palabras WiFi Status (estado wifi) o USB Status (estado USB).
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerán las palabras No Module Detected (ningún módulo detectado). Si no hay ningún accesorio conectado, continúe con el paso 9.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del entrenador personal, si así lo desea.
El ajuste de audio actual para la voz del entrenador
personal también aparecerá en la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse los botones
para aumentar y disminuir hasta que la bala apa­rezca junto a las palabras Trainer Voice (voz del entrenador). Luego pulse el botón Enter (registrar) de manera repetida para activar o desactivar la voz del entrenador personal.
7. Verifique el estado del módulo iFit Live, si así lo desea.
Para verificar el estado del módulo iFit Live, pulse
los botones para aumentar y disminuir hasta que la bala aparezca junto a las palabras Check Wifi Status (verificar estado Wifi) o Check USB Status (verificar estado USB).
A continuación, pulse el botón Enter (registrar).
Luego de algunos segundos, el estado del módulo iFit Live aparecerá en la pantalla. Para salir de esta pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón Display (visualizar) durante algunos segundos.
8. Verifique las descargas, si así lo desea.
Para verificar si hay descargas disponibles de
entrenamientos y firmware de iFit Live, pulse los botones para aumentar y disminuir hasta que la bala aparezca junto a las palabras Check for Downloads (verificar descargas).
A continuación, pulse el botón Enter. A con-
tinuación, la consola verificará si hay descargas disponibles de entrenamientos y firmware de iFit Live.
9. Salir de la función de información.
Pulse el botón Enter y luego los botones para
aumentar y disminuir de manera repetida para
Pulse el botón Display para salir de la función de
información.
21
Page 22
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual­quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL MONITOR DEL RITMO CARDÍACO
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona adecuadamente, consulte el paso 5 en la página 18.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse y mantenga pulsados los botones Workouts (entre­namientos) durante algunos segundos hasta que la función de prueba aparezca en pantalla.
A continuación, observe la abertura de acceso y localice el Interruptor de Lengüeta (69). Gire la Polea Grande (74) hasta que el Imán de la Polea (75) quede alineado con el Interruptor de Lengüeta.
20
Vuelva a pulsar el botón Workouts. Pulse el botón Digital Power Ramp (inclinación de la rampa digital) para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse. A continuación, pulse repetidamente el botón Workouts para salir de la función de prueba.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta­mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar el cable eléctrico. Con un destor­nillador de cabeza plana, libere las lengüetas de la Cubierta de Acceso (20) y haga palanca hacia arriba sobre la Cubierta de acceso separándola del entrena­dor elíptico.
75
106
69
A continuación, desajuste, sin quitarlo, el Tornillo M4 x 16mm indicado (106). Deslice el Interruptor de Lengüeta (69) ligeramente hacia el Imán de la Polea (75) o en dirección opuesta a éste. Seguidamente, vuelva a ajustar el Tornillo M4 x 16mm.
Enchufe el cable eléctrico y haga girar la polea grande durante algunos segundos. Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Una vez que el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar la cubierta de acceso.
74
22
Page 23
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales resbalan mientras peda­lea, incluso cuando la resistencia está configurada al máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero desenchufe el cable eléctrico. Con un destornillador de cabeza plana, libere las lengüetas de la Cubierta de Acceso (20) y haga palanca hacia arriba sobre la Cubierta de acceso separándola del entrenador elíptico.
20
Afloje el Tornillo de Pivote (97). Apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa (85) hasta que la Correa de Manejo (38) quede tensa. Cuando la Correa de Manejo esté tensa, apriete el Tornillo de Pivote.
38
97
85
13
50
Seguidamente, levante el Pasador (50) en la parte de abajo del Brazo del Pedal Izquierdo (13), y luego levante el Brazo del Pedal Izquierdo para separarlo de la Manga (46).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página
31. Extraiga los Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 16mm (152) y los Tornillos M4 x 42mm (153) de los Protectores Derecho e Izquierdo (18, 19). (Nota:
Asegúrese de anotar el tamaño del Tornillo que va en cada orificio.) Luego con cuidado extraiga el
Protector Izquierdo.
46
153
19, 18
Una vez finalizado, vuelva a colocar el protector izqui­erdo, el brazo del pedal izquierdo y la cubierta de acceso. Luego enchufe el cable eléctrico.
23
Page 24
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
24
Page 25
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado comple­tamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
25
Page 26
NOTAS
26
Page 27
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
1 1 Armadura Principal 2 1 Armadura Plegable 3 1 Estabilizador Delantero 4 1 Estabilizador Trasero 5 1 Montante Vertical 6 1 Pata del Brazo Derecho 7 1 Pata del Brazo Izquierdo 8 1 Brazo Derecho 9 1 Brazo Izquierdo 10 1 Baranda Derecha 11 1 Baranda Izquierda 12 1 Brazo del Pedal Derecho 13 1 Brazo del Pedal Izquierdo 14 1 Pedal Derecho 15 1 Pedal Izquierdo 16 2 Tapa de la Rueda 17 2 Disco 18 1 Protector Derecho 19 1 Protector Izquierdo 20 1 Cubierta de Acceso 21 1 Cubierta de la Armadura Derecha 22 1 Cubierta de la Armadura Izquierda 23 2 Ajustador de Árbol Doble 24 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
25 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical 26 1 Porta Botella de Agua 27 1 Cubierta Superior 28 2 Tapa del Brazo del Pedal 29 18 Montaje con Tornillo 30 2 Cubierta del Imán 31 4 Imán del Brazo del Pedal 32 2 Rodillo del Brazo del Pedal 33 1 Consola 34 2 Sensor/Cable 35 2 Mango 36 2 Rueda 37 2 Tapa del Estabilizador 38 1 Correa de Manejo 39 2 Brazo de la Manivela 40 2 Perno de la Chaveta 41 3 Pata de Nivelación 42 1 Soporte del Pasador 43 1 Brazo Eslabón Derecho 44 2 Soporte del Pasador 45 2 Buje del Eje de Levante 46 2 Manga del Brazo del Pedal 47 2 Buje de la Manga Interna 48 1 Eje del Montante Vertical
49 2 Alojamiento del Pasador 50 2 Pasador 51 2 Resorte del Pasador Grande 52 2 Inserción del Pasador 53 4 Resorte del Pasador Largo 54 16 Buje del Brazo/Pata 55 4 Tornillo de Cabeza Plana
M4 x 16mm 56 6 Cubierta del Eje Pequeña 57 2 Buje del Montante Vertical 58 2 Buje de la Manga Externa 59 1 Cable de Audio 60 1 Cableado Eléctrico 61 1 Volante 62 4 Tornillo con Nylon M6 x 50mm 63 1 Eje de la Armadura 64 4 Buje de la Armadura Principal 65 1 Eje del Soporte del Pasador 66 1 Resorte del Soporte del Pasador 67 1 Botón del Pasador 68 1 Compartimento del Botón 69 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 70 1 Abrazadera 71 1 Cubo de la Manivela 72 1 Manivela 73 1 Espaciador de la Manivela 74 1 Polea Grande 75 2 Imán de la Polea 76 2 Cojinete de la Armadura Plegable 77 1 Brazo Estable 78 1 Motor de Resistencia 79 1 Brazo de Resistencia 80 1 Rueda de Resistencia 81 1 Soporte de Resistencia 82 1 Soporte del Motor 83 1 Soporte del Imán en C 84 1 Eje del Volante 85 1 Tornillo de Ajuste de la Correa 86 8 Tornillo con Nylon M8 x 28mm 87 2 Anillo de Retención de la Manivela 88 1 Perno del Soporte del Imán en C 89 4 Tornillo del Motor 90 1 Tornillo M5 x 7mm 91 1 Tornillo M3,5 x 12mm 92 1 Contratuerca M6 93 1 Eje del Brazo de Levante 94 2 Tuerca de Bloqueo M8 95 10 Arandela M8 96 1 Arandela M6 97 1 Tornillo de Pivote
27
Page 28
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
98 2 Tornillo del Soporte del Motor 99 1 Perno del Brazo Estable 100 4 Tornillo con Nylon M10 x 95mm 101 3 Anillo de Retención del Brazo del
Pedal Pequeño 102 16 Tornillo con Nylon M8 x 16mm 103 14 Arandela Dividida M8 104 2 Anillo de Retención del Brazo de
Levante 105 2 Cable de Pulso 106 15 Tornillo M4 x 16mm 107 4 Tornillo Botón M10 x 20mm 108 6 Arandela M10 109 8 Tornillo Botón M8 x 16mm 110 2 Arandela M8 x 23,5mm x 1mm 111 4 Tornillo con Nylon M6 x 12mm 112 8 Arandela M6 113 2 Cubierta del Eje Grande 114 2 Eje del Brazo Eslabón 115 1 Interruptor Reajustar/Apagar 116 1 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico 117 1 Cojinete del Volante 118 2 Arandela Ondulatoria 119 1 Cable Eléctrico 120 1 Tablero de Control 121 2 Tornillo con Nylon M8 x 25mm 122 1 Tornillo Dentado 3/8" x 1" 123 4 Ajustador de Árbol Doble 124 1 Soporte del Tablero de Control 125 1 Transformador 126 2 Contratuerca M10 127 2 Pasador en C Largo 128 2 Pasador en C Corto 129 2 Tornillo M4 x 12mm 130 1 Rampa 131 1 Cubierta de la Rampa
132 4 Buje de la Rampa 133 1 Eje de la Rampa 134 1 Motor de Levante 135 1 Cableado Eléctrico del Motor 136 2 Rodillo de la Rampa 137 1 Eje Largo del Motor 138 1 Eje Corto del Motor 139 2 Arandela del Eje de Levante 140 2 Espaciador del Motor 141 2 Tornillo del Eje de Levante 142 1 Brazo de Levante Izquierdo 143 1 Brazo de Levante Derecho 144 1 Brazo Eslabón Izquierdo 145 1 Cableado Eléctrico del Motor 146 1 Almohadilla del Pedal Izquierdo 147 1 Cableado Eléctrico de la Armadura 148 1 Cable de Tierra 149 4 Tornillo con Nylon M8 x 35mm 150 4 Tornillo M8 x 38mm 151 1 Almohadilla del Pedal Derecho 152 12 Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 16mm 153 4 Tornillo M4 x 42mm 154 4 Tornillo M4 x 8mm 155 2 Anillo de Retención del Brazo del
Pedal Grande 156 8 Tornillo M4 x 19mm 157 2 Inserción del Disco 158 2 Almohadilla del Pedal 159 2 Tuerca de Ajuste 160 1 Arandela M5 * Cable Azul * Cable Blanco * Manual del usuario * Herramienta del Montaje * Paquete de Grasa
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
28
Page 29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
24
102
106
35
156
103
106
8
34
103
10
156
156
118
57
57
118
103
102
11
106
102
54
5
103
95
54
27
102
14
103
6
102
56
149
101
105
95
32
114
54
54
95
56
54
28
149
59
53
43
128
112
50
155
47
52
54
46
111
51
127
54
58
62
112
49
95
106
109
56
121
113
95
62
34
35
102
95
48
54
106
33
54
9
102
31
47
52
111
154
31
127
106
49
26
25
114
54
7
103
54
149
54
144
95
56
54
109
15
56
95
155
54
149
28
146
158
30
13
32
31
151
101
31
112
158
112
62
53
154
111
62
113
121
12
58
95
128
50
30
46
51
29
Page 30
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
136
141
38
104
139
148
142
131
45
93
138
135
145
140
130
102
29
40
61
102
109
117
103
103
29
29
102
44
107
80
91
109
79
63
16
139
108
108
109
39
84
85
141
107
65
110
94
126
88
100
3
110
109
66
76
68
106
36
87
41
69
71
55
86
70
122
106
119
123
124
86
36
16
126
108
120
123
42
67
37
136
104
1
44
134
137
29
29
132
133
89
101
108
78
159
81
160
90
83
82
45
40
64
132
143
107
108
64
132
64
108
107
147
60
92
77
72
39
86
75
74
73
150
76
87
150
75
98
94
30
99
97
96
125
129
2
115
116
37
4
41
100
41
Page 31
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
152
152
152
157
18
Nº de Modelo NTEL07910.2 R0612A
153
29
17
152
20
152
152
22
152
29
21
152
29
153
152
19
23
153
17
157
152
29
29
153
31
Page 32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Nº de Pieza 332011 R0612A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Loading...