NordicTrack E 12.2 Elliptical, E 12.2, NTEVEL12913.0 Manuel De L’utillsateur Manual [fr]

Nº. du Modèle NTEVEL12913.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du Numéro
de Série
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les infor­mations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appar­eil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE ....................................................15
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE ..........................................................16
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
LISTE DES PIÈCES ........................................................................31
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................33
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, référez­vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gra­tuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être
pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assu­rer que tous les utilisateurs de l’elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement l'elliptique de la manière décrite dans ce manuel.
4. L’elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas l'ellip­tique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l'elliptique dans un garage, sur un patio cou­vert, ou près d'une source d’eau.
6. Installez l'elliptique sur une surface plane, avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor­rectement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 159 kg.
10. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vête­ments amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l'elliptique, et quand vous l'utilisez.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux fac­teurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur du rythme cardiaque ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant l’exercice.
13. L'elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée.
14. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez l'elliptique ; ne vous cambrez pas.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des bles­sures graves voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, arrê­tez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l'elliptique révolutionnaire E 12.2 de NORDICTRACK®. L'elliptique E 12.2 offre un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour
Bras PSC
Commande de la Rampe
Guidon
Enceinte Plateau d’Accessoires
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Commande de la Résistance
Détecteur du Rythme Cardiaque
Ventilateur
Pédale
Poignée de la Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Interrupteur/Cordon
d’Alimentation
Roue
Rouleau
Rampe
Longueur : 173 cm Largeur : 66 cm
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
Rondelle M5
(94)–2
Vis M4 x 16mm
(101)–16
Vis M10 x 25mm
(99)–4
Rondelle M8
(97)–8
Vis M8 x 13mm
(82)–6
Rondelle Fendue
M10 (105)–8
Vis à Épaulement
M8 x 14mm (147)–2
Vis M10 x 122mm
Rondelle
Ondulée 16mm
(54)–2
(104)–4
Écrou de
Verrouillage
M8 (102)–4
Boulon M8 x 38mm
(96)–4
5
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux personnes.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage.
•
Les pièces portant l'indication « L » ou « Left » font référence au côté gauche de l'appareil, et les pièces portant l'indication « R » ou « Right » font référence au côté droit.
1. Allez sur le site Internet www.iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer votre appareil.
• activezvotregarantie
• gagnezdutempssivousavezbesoinde
contacter le Service à la Clientèle plus tard
• pournouspermettredevousinformerdes
mises à jours et des offres
• Pouridentierlespetitespièces,référez-vousàla
page 5.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques.
1
Remarque : si vous n'avez pas d'accès Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la cou­verture avant du manuel) pour enregistrer votre appareil.
2. Avec l'aide d'une autre personne, placez un mor­ceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie avant du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape.
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105).
Retirez le morceau de carton placé sous la par-
tie avant du Cadre (1).
2
6
105
1
104
6
3. Avec l'aide d'une autre personne, placez un mor­ceau du carton d'emballage (non illustré) sous la partie arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape.
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105).
3
Retirez le morceau de carton placé sous la par-
tie arrière du Cadre (1).
4. Enfoncez les Socles du Bôitier (106) sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le Stabilisateur Arrière (2).
2
1
104
4
105
15
2
106
7
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Faites attention de ne pas abîmer les languettes en plastique indiquées. Placez le
Montant (4) sur le Cadre (1).
Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis
M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues M10 (105). Ne serrez pas encore les Vis.
5
Faites attention de
ne pas pincer les fils
et de ne pas abîmer
les languettes
4
99
105
99
6. Référez-vous au schéma encadré. Localisez l'attache de fil dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l'attache de fil sur le Fil Supérieur (110) et sur la Rallonge du Fil du Ventilateur (146). Ensuite, tirez la partie supé­rieure de l'attache de fil jusqu'à ce que le Fil Supérieur et la Rallonge du Fil du Ventilateur passent dans le Montant.
Conseil : pour que les fils ne tombent pas à
l'intérieur du Montant (4), attachez-les ferme­ment avec l'attache de fil.
105
Languettes
6
146
110
Attache
de Fil
1
Attache
de Fil
146
110
4
146
110
8
7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos doigts, appliquez un couche de la graisse incluse sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles Ondulées 16mm (54).
Insérez l'Essieu de Pivot (35) dans le Montant
(4) et centrez-le. Conseil : il peut s’avérer utile
d’utiliser un maillet en caoutchouc.
Identifiez la Jambe PSC Droit (60) et orientez-le
comme sur le schéma.
Glissez une Rondelle Ondulée 16mm (54) et
la Jambe PSC Droite (60) dans le côté droit de l'Essieu de Pivot (35).
7
4
35
Graisse
54
60
97
82
Répétez ce processus avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une
Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l'Essieu de Pivot (35) en même temps.
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma.
Glissez le Bras PSC Droit (61) dans la Jambe
PSC Droite (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont bien dans les trous hexagonaux.
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
46
8
47
Trous
Hexagonaux
60
102
61
96
9
9. Retirez et jetez l'attache de fil du Fil Supérieur (110) et de la Rallonge du Fil du Ventilateur (146).
Pendant qu'une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), branchez les fils de la Console dans le Fil Supérieur (110), dans la Rallonge du Fil du Ventilateur (146) et dans les Fils du Détecteur (63, 144).
Insérez l'excédent de fils dans le Montant (4) ou
dans la Console (7).
9
7
63
146
144
110
4
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101).
10
4
101
7
Faites attention
pincer les fils
de ne pas
101
10
11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma.
Appliquez de la graisse sur l'essieu du Bras de
la Pédale Droite (58).
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur
le Bras Droit du Rouleau (59) à l'aide d'une Vis à Épaulement M8 x 14mm (147), un Petit Embout de l'Essieu (55) et une Rondelle M8 (97). Conseil : faites attention de ne pas
endommager le Grand Embout de l'Essieu en resserrant la Vis à Épaulement.
Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale
Gauche (non illustré).
11
147
55
59
97
58
Graisse
12. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras de la Pédale (64).
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64).
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’inté­rieur du support de la Jambe PSC Droite (60), enfoncez l'Essieu du Bras de la Pédale (64) dans les deux pièces.
Glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague
d'Espacement de l'Essieu (77) dans une autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64). Ensuite, serrez les deux Vis en
même temps.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
12
99
82
97
77
60
Graisse
64
77
58
97
82
Référez-vous à l’étape 5 de l'assemblage.
Vissez les Vis M10 x 25mm (99).
11
Loading...
+ 25 hidden pages