NordicTrack E 12.0 Elliptical, E 12.0, NTEVEL81210.3 Owner's Manual [fr]

Page 1
Nº. du Modèle NTEVEL81210.3 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés)
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplace­ment des autocollants dʼavertissement. Si un autocol-
lant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de cou­verture de ce manuel pour commander un nouvel auto­collant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les auto-
collants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu
esponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
r lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Lʼelliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
5. Gardez l'elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez l'elliptique sur une surface plane recouverte d'un petit tapis protégeant le recouvrement du sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière lʼelliptique et 0,6 m de chaque côté.
8. Lʼelliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 159 kg (350 livres).
9. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
10. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps lorsque vous montez, descendez ou utilisez lʼelliptique.
11. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lʼelliptique ne comporte pas de roue libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Ralentissez votre cadence de pédalage progressivement.
6. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
7. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés de lʼelliptique.
13. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique; n'arquez pas le dos.
14. L'exercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
3
Page 4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire
ordicTrack
N vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos séances d'entraînement à domicile plus agréables et efficaces.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour
®
12.0. L'elliptique E 12.0 offre une
E
Commandes de la Rampe
Détecteur Cardiaque
Guidon
Ventilateur
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couver­ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Commandes de
la Résistance
Console
Bras PSC
Couvercle dʼAccès
Disque de la Pédale
Interrupteur dʼInitialisation/­Éteint
Poignée
Pied de Nivellement
Porte-bouteille*
Pédale
Rampe
Roulette
Loquet du Bras de la Pédale
Bouton du Loquet
Cordon dʼAlimentation
*La bouteille n'est pas fournie
4
Page 5
ASSEMBLAGE
Rondelle
Fendue de M8
(103)–4
Rondelle de M8
(95)–8
Petite
Rondelle de
M6 (112)–8
Rondelle
Ondulée
(118)–2
Vis de M4 x
16mm (106)–8
Vis de M8 x 16mm
(102)–16
Vis de M6 x 50mm
(62)–4
Vis de M8 x 25mm
(121)–2
Vis de M10 x 95mm (100)–4
Vis de M6 x 12mm
(111)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
5
Page 6
1.
Pour faciliter l'assemblage, lisez les infor­mations de la page 5 avant de commencer.
1
100
Demandez à une autre personne de tenir le Cadre Repliable (2) pour empêcher le bascule­ment de lʼelliptique jusquʼà la fin de cette étape.
Fixez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre Repliable (2) à lʼaide de deux Vis de M10 x 95mm (100).
Ensuite, tenez la poignée du Stabilisateur Arrière (4), appuyez sur le Bouton du Loquet (67), et dépliez lʼelliptique de sorte que le Stabilisateur Arrière repose sur le sol.
Poignée
4
2
67
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de sorte que les petits tubes soudés fassent dos au Cadre Principal (1).
Fixez le Stabilisateur Avant (3) au Cadre Principal (1) à lʼaide de deux Vis de M10 x 95mm (100).
2
Tubes
Soudés
1
100
3
6
Page 7
3. Orientez le Montant (5) et le Couvercle Supérieur (27) comme illustré, puis faites glisser le Couvercle Supérieur vers le haut sur le
ontant.
M
emandez à une autre personne de tenir le
D Montant (5) ainsi que le Couvercle Supérieur (27) près du Cadre Principal (1).
Localisez l'attache-fil dans le Montant (5). Fixez lʼextrémité inférieure de lʼattache-fil au Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez l'ex­trémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils complètement hors du Montant.
Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (60) chute à lʼintérieur du Montant (5), fixez le Groupement de Fils à l'aide de l'at­tache-fil.
3
ttache de Fil
A
5
Attache de Fil
4. Remarque : pour plus de clarté, le Couvercle Supérieur (27) nʼest pas illustré à cette étape.
Conseil : évitez de coincer le Groupement de Fils (60). Glissez le Montant (5) sur le Cadre
Principal (1).
Fixez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M8 x 16mm (102) et de quatre Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez pas encore
les Vis en Métal/Nylon.
Reportez-vous au schéma encadré. Faites
glisser le Couvercle Supérieur (27) vers le bas ;
nʼenfoncez pas encore le Couvercle Supér­ieur sur les Couvercles du Cadre (21, 22).
27
4
Évitez de coincer
le Groupement de
Fils (60)
27
102
103
60
102
22
60
1
5
102
103
1
21
7
Page 8
5. Appliquez une couche de la graisse fournie sur lʼEssieu du Montant (48) ainsi que sur deux Rondelles Ondulées (118).
Conseil : évitez dʼendommager le
roupement de Fils (60). Enfoncez lʼEssieu du
G
Montant (48) dans le Montant (5), puis centrez­le. Glissez une Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de lʼEssieu du Montant.
5
Graisse
60
118
Evitez dʼendommager le Groupement de Fils (60)
Graisse
48
5
118
6. Identifiez les Jambes PSC Gauche et Droite (6,
7), qui sont marquées par des autocollants « Right » et « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et dirigez-les comme indiqué.
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7) sur les côtés droit et gauche de lʼAxe du Montant (48).
Serrez une Vis de M8 x 16mm (102) et une Rondelle de M8 (95) à chaque extrémité de lʼEssieu du Montant (48), à lʼaide de deux clés hexagonales.
6
95
102
7
48
95
102
6
8
Page 9
7. Localisez la Pédale Droite (14), le Coussin en Gel Droit (10), et lʼensemble Bras de la Pédale Droite (12) portant des autocollants avec lʼin­scription « Right » et orientez-les comme illustré (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
7
14
Placez le Coussin en Gel Droit (10) sur le Bras de la Pédale Droite (12). Puis, placez la Pédale Droite (14) sur le Coussin en Gel Droit.
Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale (12) à lʼaide de deux Vis de M6 x 50mm (62), deux Vis de M6 x 12mm (111), et de deux Rondelles de M6 (112).
Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) au Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la même manière.
8. Placez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le Bras de la Pédale Droite (12). Ajustez le Rouleau du Bras de Pédale sur la Rampe (130).
Demandez à une autre personne de tenir le Bras de Pédale Droite (12) jusquʼà achever lʼétape 9.
0
1
12
112
112
111
8
111
62
62
12
130
32
9
Page 10
9. Appliquez de la graisse sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39) droit.
rientez le Manchon du Bras de la Pédale (46)
O de telle sorte que le côté plat soit face à lʼellip-
ique. Glissez le Manchon du Bras de la Pédale
t sur lʼEssieu du Bras de Pédalier droit (39).
Fixez le Manchon du Bras de la Pédale (46) à lʼaide dʼune Vis de M8 x 25mm (121), dʼun Grand Capuchon de lʼEssieu (113), et dʼune Rondelle de M8 (95).
9
12
Graisse
50
39
Puis, tirez vers le haut le Loquet (50) du Bras de la Pédale Droite (12). Enfoncez le Bras de la Pédale Droite sur le Manchon du Bras de la Pédale (46). Vérifiez que les verrous du Bras
de Pédale Droite sont en place.
Répétez les étapes 8 et 9 sur lʼautre côté de lʼelliptique.
10. Enfoncez le Couvercle de la Rampe (131) dans la Rampe (130).
10
Côté
Plat
46
131
95
113
121
130
10
Page 11
11. Identifiez le Bras Articulé Droit (43) sur lequel se
rouve un autocollant avec la lettre « R » (L ou
t Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
rientez le Bras Articulé Droit comme indiqué.
O
Appliquez de la graisse sur lʼessieu du Bras de la Pédale Droite (12) . Glissez le tube large sur
e Bras Articulé Droit (43) sur lʼessieu.
l
Fixez le Bras Articulé Droit (43) à lʼaide dʼune Vis de M8 x 16mm (102), dʼun Petit Capuchon de lʼEssieu (56), et dʼune Rondelle de M8 (95).
11
Puis, appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras Articulé (114). Insérez lʼEssieu du Bras Articulé dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras Articulé Droit (43) depuis le côté indiqué.
Insérez une clé hexagonale dans la Vis en Métal Nylon de M8 x 16mm (102) dans l'Essieu du Bras Articulé (114). À lʼaide dʼune deuxième clé hexagonale, serrez une autre Vis de M8 x 16mm (102), un Petit Couvercle d'Essieu (56) et une Rondelle de M8 (95) dans l'autre bout de l'Essieu du Bras Articulé.
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼelliptique.
12. Identifiez le Bras PSC Droit (8) sur lequel est collé un autocollant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez­le comme illustré.
Demandez à une autre personne de tenir le Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC Droite (6) jusquʼà achever cette étape et lʼétape
13.
12
Graisse
12
Tube
Large
102
Graisse
95
43
114
56
102
5
6
Tube Étroit
95
56
102
Localisez lʼattache de fil à lʼintérieur de la partie droite du Montant (5). Fixez lʼattache de fil au Fil de la Poignée Droite (45). Tirez lʼextrémité supérieure de lʼattache de fil jusquʼà acheminer le Fil de la Poignée Droite à travers le Montant.
Conseil : pour éviter que le Fil de la Poignée Droite (45) ne tombe à lʼintérieur du Montant (5), attachez le Fil de la Poignée Droite avec lʼattache de fil.
6
8
Attache de Fil
45
11
Page 12
13. Conseil : évitez de pincer le Fil de la Poignée Droite (45). Fixez le Bras PSC Droit
(8) à la Jambe PSC Droite (6) avec trois Vis de
8 x 16mm (102).
M
épétez les étapes 12 et 13 pour fixer le
R Bras PSC Gauche (9) à la Jambe PSC Gauche (7).
13
vitez de pincer le Fil de
É
9
la Poignée Droite (45)
14. Demandez à une autre personne de tenir la Console (33) près du Montant (5).
Détachez et jetez les attache-fils. Connectez les fils sur la Console (33) au Fil du Détecteur Cardiaque (105), le Groupement de Fils (60) et les Fils de la Poignée (45, 104). Vérifiez de
connecter le fil de la console ayant une éti­quette sur le Fil de la Poignée ayant une étiquette.
Insérez vers le haut le Fil du Détecteur Cardiaque (105) à lʼintérieur de la Console (33). Insérez vers le bas les autres fils à lʼintérieur du Montant (5).
14
33
7
104
45
6
8
102
45
102
Évitez de coincer
les fils
60
105
106
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (33) au Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (106).
Référez-vous à lʼétape 4. Serrez les quatre Vis de M8 x 16mm (102). Puis, glissez le Couvercle Supérieur (27) vers le bas et enfoncez-le dans les Couvercles du Cadre (21, 22).
5
27
12
Page 13
15. Fixez le Couvercle Avant du Montant (24) au Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (106).
15
24
5
106
16. Fixez le Couvercle Arrière du Montant (25) autour du Montant (5) en enfonçant les languettes du Couvercle Arrière du Montant à lʼintérieur du Couvercle Avant du Montant (24).
Consultez COMMENT BRANCHER LE COR­DON DʼALIMENTATION de la page 15 et branchez le cordon dʼalimentation dans la prise du cadre de lʼelliptique. Puis, attachez lʼadapta­teur du cordon dʼalimentation, au besoin.
17. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼelliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possi­ble quʼil reste des pièces excédentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous lʼelliptique.
16
24
5
25
13
Page 14
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE
OMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME
C CARDIAQUE
Le détecteur du
ythme cardiaque
r comporte une san­gle du torse et un détecteur. Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités du détecteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez lʼextrémité du détecteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec lʼavant du détecteur.
Languettes
Détecteur
Languette
Détecteur
Sangle
Boucle
Nʼexposez pas le détecteur du rythme cardiaque
• aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne lʼexposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C ou
nférieures à -10° C.
i
• Ne pliez pas et nʼétirez pas excessivement le détecteur quand vous utilisez ou quand vous rangez le détecteur du rythme cardiaque.
• Pour nettoyer le détecteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Essuyez ensuite le détecteur avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. Nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des produits nettoy­ants abrasifs ou chimiques pour nettoyer le détecteur. Lavez la sangle du torse à la main et laissez-la sécher à lʼair libre.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME
Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes ci-dessous.
Le détecteur du rythme cardiaque doit être porté sous vos vêtements, serré con­tre votre peau. Attachez le détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse à la hauteur indiquée sur le schéma. Assurez­vous que le logo est placé vers lʼavant et à lʼendroit. Ensuite, insérez lʼautre extrémité de la sangle du torse dans le détecteur. Si nécessaire, réglez la longueur de la sangle.
Soulevez le détecteur de votre peau, de quelques centimètres, et localisez les deux surfaces des élec­trodes qui sont recouvertes de rainures. À lʼaide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez ensuite le détecteur contre votre torse.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séchez complètement le détecteur avec une servi­ette douce après chaque utilisation. Lʼhumidité peut maintenir le détecteur activé, ce qui use prématuré­ment la pile.
• Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans tout autre récipient qui retient lʼhumidité.
• Assurez-vous que vous portez le détecteur du rythme cardiaque comme décrit à gauche. Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre torse.
• Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, humidifiez les surfaces des électrodes.
• Pour que la console affiche votre rythme cardiaque, vous devez vous trouver à une longueur de bras de la console.
• Sʼil y a un couvercle de la pile au dos du détecteur, remplacez la pile par une pile neuve du même type.
• Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour être utilisé par des personnes ayant un rythme car­diaque normal. Les problèmes de lecture du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médi­cales telles que les contractions prématurées des ventricules, la tachycardie, et lʼarythmie.
• Le fonctionnement du détecteur du rythme car­diaque peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes électriques de haute tension et dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de placer votre appareil dans un endroit différent.
14
Page 15
COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE
OMMENT BRANCHER LE CORDON
C DʼALIMENTATION
Cet appareil doit être branché sur une prise reliée à la terre. Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne
pas bien ou tombe en panne, le fait dʼêtre branché sur une prise de terre fournit une sortie de moindre résistance au courant électrique, ce qui réduit les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé dʼun cordon avec un conducteur de mise à la terre et dʼune prise mise à la terre. IMPORTANT : si le cor-
don dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un cordon dʼalimentation recom­mandé par le fabricant.
1
Référez-vous au schéma numéro 1. Branchez lʼextré­mité indiquée du cordon dʼalimentation dans la prise qui se trouve sur lʼelliptique. Référez-vous au schéma numéro 2. Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise murale correctement installée et reliée à la terre conformément aux ordonnances et aux codes locaux.
DANGER: un mauvais branche-
ment de lʼéquipement de mise à la terre peut augmenter les risques de chocs électriques. Demandez de lʼaide à un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre du tapis de course. Ne modifiez pas la prise fournie avec le tapis de course. Si elle ne correspond pas à votre prise murale, faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.
2
Prise sur lʼElliptique
Cordon dʼAlimentation
Prise Murale
15
Page 16
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼELLIPTIQUE
Lorsque lʼelliptique nʼest pas utilisé, le cadre peut être
lié pour libérer le passage. Soulevez dʼabord le
p loquet situé en-dessous de chaque bras de pédale, et levez les bras des pédales hors des manchons des bras des pédales.
Loquets
Bras des
Pédales
Poignée
Guidons
Pour déplier lʼelliptique, tenez d'abord la poignée, puis pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre. Ensuite, tirez les bras des pédales hors des guidons.
Puis, soulevez les loquets situés en-dessous des bras des pédales, et placez les bras des pédales sur les manchons des bras des pédales. Relâchez les loquets et assurez-vous que les bras des pédales sont fermement raccordés aux manchons des bras des pédales.
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, pliez dʼabord l'appareil comme il est décrit à gauche. Tenez-vous debout devant l'elliptique, saisissez le montant et posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼelliptique commence à rouler sur les roues. Déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼemplacement souhaité, puis abaissez-le jusqu'au sol.
Tirer le
montant
Manchon
Bouton du Loquet
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu'à ce qu'ils touchent les guidons ; des aimants des bras des pédales retiendront les bras des pédales en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà ce quʼil se bloque en position verticale.
Placer
votre
pied ici
16
Page 17
COMMENT SʼENTRAÎNER AVEC LʼELLIPTIQUE
Pour monter sur lʼelliptique, tenez les bras (PSC) ou les guidons et posez un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez l'autre pied sur lʼautre pédale. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles s'ar­ticulent de manière continue.
Pour descendre de lʼelliptique, attendez que les
édales s'immobilisent complètement. Remarque :
p
lʼelliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immo­bilisation du volant. Lorsque les pédales
s'immobilisent, retirez d'abord le pied de la pédale située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le
lus bas.
p
Bras du Pédalier
Bras PSC
Guidons
Pédales
COMMENT METTRE DE NIVEAU LʼELLIPTIQUE
Si lʼelliptique est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusquʼà stabiliser lʼap­pareil.
Si le cadre de lʼelliptique sʼincline durant lʼutilisation, tournez le pied de nivellement jusqu'à lʼélimination de lʼinclinaison.
Pieds de
Nivellement
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les bras du pédalier dans le sens opposé.
17
Page 18
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console avancée offre une sélection de fonctionnal­ités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l'in­clinaison de la rampe en appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données concernant votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque ou le détecteur cardiaque du torse fourni.
La console propose également vingt-cinq entraîne­ments prédéfinis— quinze entraînements de tonification et dix entraînements consacrés aux perfor­mances. Chaque entraînement modifie automatiquement la résistance des pédales et lʼincli­naison de la rampe et vous invite à varier votre cadence de pédalage tout en vous apportant des informations utiles pour un entraînement efficace.
La console propose également un mode dʼentraîne­ment iFit qui permet à cette dernière de communiquer avec votre réseau sans fil par l'entremise du module iFit Live. Avec le mode iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre vos résultats et accéder à beau­coup dʼautres fonctionnalités. Consultez www.iFit.com pour plus dʼinformation.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant l'entraîne­ment.
Pour allumer lʼappareil, reportez-vous à la page 19. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la
page 19. Pour utiliser un entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 21. Pour utiliser le mode
dʼentraînement iFit, reportez-vous à la page 23. Pour utiliser le système audio, reportez-vous à la
page 23. Pour utiliser le mode dʼinformation, reportez-vous à la page 23.
Remarque : si une pellicule en plastique transparent recouvre la console, retirez la pellicule.
18
Page 19
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des tem-
ératures froides, laissez-le revenir à la température
p ambiante avant de le mettre sous tension. Sans
ette précaution, vous risquez d'endommager les
c écrans de la console ou d'autres composants élec­triques.
Branchez le cordon d'alimen­tation (voir COMMENT BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION à la page
15). Ensuite, localisez lʼinter­rupteur dʼinitialisation/éteint du cadre situé près du cor­don dʼalimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur dʼinitialisation/éteint est sur la position de initialisation.
Lʼécran sʼilluminera à ce moment et la console sera prête à l'utilisation.
Remarque : lorsque vous allumerez lʼappareil pour la première fois, la rampe effectuera automatique­ment un calibrage. La rampe se déplacera vers le haut
et vers le bas pendant le calibrage. Elle sera calibrée au moment où elle s'immobilisera.
IMPORTANT : si la rampe nʼeffectue pas automa­tiquement un calibrage, reportez-vous à la section « COMMENT CALIBRER LA RAMPE » page 24 et effectuez un calibrage manuel de la rampe.
Position
Initialisa-
tion
Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode iFit training, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu principal.
3. Changez la résistance des pédales et l'inclinai­on de la rampe, au besoin.
s
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches numérotées de Résistance en une étape [1 STEP RESISTANCE], ou en appuyant sur les touches Augmenter et Diminuer de Résistance en une Étape situées sur la console ou sur le bras PSC droit.
Remarque : après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné.
Pour modifier le mouvement des pédales, vous pou­vez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour modifier lʼinclinaison, appuyez sur les touches numérotées de Rampe Motorisée en une Étape [1 STEP POWER RAMP], ou en appuyant sur les touches Augmenter et Diminuer de Rampe Motorisée en une Étape situées sur la console ou sur le bras PSC gauche.
Remarque : après l'appui sur les touches, la rampe mettra quelques instants à atteindre le degré d'incli­naison correspondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la con­sole ou commencez à pédaler pour activer la console.
Reportez-vous à COMMENT ALLUMER L'AP­PAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le menu principal apparaît.
Pour sélectionner le mode manuel, appuyez sur les touches d'aug­mentation et de diminution situées près de la touche Entrer [ENTER] jusqu'à afficher l'indication START (Marche) en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
La console permet de choisir entre plusieurs modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi détermine la nature des données d'entraînement affichées. Appuyez à répétition sur la touche Écran [DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage voulu.
Lʼécran peut afficher les données dʼentraînement suivantes :
Calories—Ce mode dʼaffichage indique la quantité approximative de calories que vous avez brûlées.
Profile—Lorsqu'un entraînement sélectionné, ce mode dʼaffichage indique un graphique des degrés de résistance de l'entraînement.
Pouls—Ce mode affiche aussi votre rythme car­diaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse (voir lʼétape 5 à la page 20).
Rampe—Ce mode dʼaffichage affichera le niveau de lʼinclinaison de la rampe pendant quelques secon­des, à chaque changement dʼinclinaison de la rampe.
19
Page 20
Resistance—Ce mode d'affichage indique le
degré de résistance des pédales pendant quelques secondes lors de chaque changement
e degré de résistance.
d
Une fois que votre pouls a été détecté, votre rythme cardiaque apparaît à lʼécran. Pour une lec­ture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez
es plaques pendant au moins 15 secondes.
l
RPM—Ce mode dʼaffichage affichera la vitesse de pédalage en tours par minute (rpm).
Foulées—Ce mode dʼaffichage indiquera le nom­bre total de foulées que vous avez accomplies en pédalant.
Time—Lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode dʼaffichage indique le temps écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné, le mode dʼaffichage indique le temps restant de lʼentraîne­ment au lieu du temps écoulé.
Changez le niveau du volume de la console en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution de Volume.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Pour utiliser le détecteur cardiaque du torse inclus, voir la page 14. Pour utiliser le détecteur car­diaque manuel, suivez les directives ci-dessous.
IMPORTANT : si vous portez le détecteur car­diaque du torse et tenez simultanément le détecteur cardiaque de la poignée la console n'affichera pas votre rythme cardiaque avec exactitude.
Si des pellicules en plastique transpar­ent recouvrent les plaques métalliques du détecteur car­diaque de la poignée, retirez les pellicules. Pour
mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée en appuyant les paumes contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer les
mains ou de trop serrer les plaques.
Plaques
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
l est décrit. Veillez à ne pas trop bouger les mains
i ni trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne net-
toyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Le ventilateur fonctionne à deux régimes. Appuyez plusieurs fois sur la touche Ventilateur [FAN] pour choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce dernier.
7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause.
Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes, la console se désactive et les écrans se réinitialisent.
Lorsque vous avez fini de vous exercer, mettez lʼinterrupteur dʼinitialisation/éteint [RESET/OFF] à la position d'arrêt (off) et débranchez le cordon dʼalimentation. IMPORTANT : sans cette précau-
tion, les composants électriques de l'elliptique risquent de sʼuser prématurément.
20
Page 21
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
1
console ou commencez à pédaler pour activer
a console.
l
Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 19.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode iFit Training, appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez d'abord sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la touche Entrer [ENTER] jusqu'à afficher l'indication WORKOUTS (entraînements) en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
Puis, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution jusqu'à afficher la catégorie dʼen­traînement voulue en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Entraînements de Tonification [TARGET TONING WORKOUTS] ou sur la touche Entraînements Consacrés aux Performances [PERFORMANCE WORKOUTS].
Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution jusqu'à afficher la catégorie dʼentraîne­ment voulue en évidence. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution jusqu'à afficher le nom de lʼentraîne­ment voulu en évidence. La durée, le rpm maximum (vitesse de pédalage), le niveau de résistance maximum, le niveau maximum de la rampe, et un profil des niveaux de résistance de lʼentraînement apparaîtront sur le côté droit de lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
3. Commencez à pédaler pour amorcer l'entraînement.
haque entraînement.est divisé en segments
C dʼune minute. Un niveau de résistance, une incli-
aison de la rampe, et un rpm cible (vitesse de
n pédalage) sont programmés pour chaque seg­ment. Remarque : le même niveau de résistance, la même inclinaison de la rampe, et/ou le même rpm cible peuvent être programmés pour des seg­ments consécutifs.
Le graphique de lʼen­traînement affichera votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hau­teur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours.
Lorsque le premier segment de l'entraînement sʼarrêtera, le niveau de résistance, lʼinclinaison de la rampe, ainsi que le rpm cible pour le deuxième segment, apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain seg­ment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼajusteront automatiquement au niveau de résistance et à l'inclinaison de la rampe pour ce segment.
Pendant vos exercices, vous serez invité à main­tenir votre vitesse de pédalage (rpm) proche du rpm cible pour le segment en cours. Lorsque le mot FASTER (Plus Vite) apparaît à l'écran, aug­mentez votre vitesse de pédalage. Lorsque le mot SLOWER (Moins Vite) apparaît à lʼécran, diminuez votre vitesse de pédalage. Si aucun mot nʼappa­raît, maintenez votre vitesse de pédalage actuelle.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà vous motiver. Votre vitesse de pédalage (rpm) réelle peut bien être inférieure au rpm cible. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous semble confortable.
Segment en Cours
21
Page 22
Si le niveau de résistance ou lʼinclinaison de la
ampe du segment en cours est trop élevé ou trop
r bas, vous pouvez annuler manuellement les
églages en appuyant sur les touches de
r Résistance en une Étape [1 STEP RESISTANCE] et les touches de Rampe Motorisée en une Étape [1 STEP POWER RAMP]. IMPORTANT : à la fin
u segment en cours de lʼentraînement, les
d pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance, ou sur lʼinclinaison de la rampe du prochain segment.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 19.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Voir lʼétape 5 à la page 20.
6. Au besoin, activez le ventilateur.
Voir lʼétape 6 à la page 20.
L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simple­ment à pédaler.
7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, la con­sole sʼéteint d'elle-même.
Voir lʼétape 7 à la page 20.
22
Page 23
COMMENT UTILISER LE MODE IFIT TRAINING
COMMENT UTILISER LE MODE DʼINFORMATION
Le module en option iFit Live permet à votre console
e communiquer avec votre réseau sans fil et d'ac-
d céder à de nouvelles fonctionnalités intéressantes.
vec le mode iFit, vous pouvez télécharger des
A entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre vos résultats et accéder à beau­coup dʼautres fonctionnalités. Consultez www.iFit.com pour plus dʼinformation.
Pour sélectionner le mode dʼentraînement iFit, insérez le module iFit Live dans la console. Appuyez sur le bouton de Menu, puis sur les bouton Increase et Decrease près du bouton Enter [ENTER] et mettez en évidence IFIT TRAINING. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
Pour plus d'informations sur le mode d'entraînement iFit, visitez le www.iFit.com. Remarque : pour utiliser un module iFit Live, vous devez avoir accès à un ordi­nateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devez également utiliser votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b compatible avec la dif­fusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Vous aurez aussi besoin dʼêtre membre dʼiFit.com.
La console comporte un mode dʼInformation vous per-
ettant dʼafficher les informations dʼutilisation et de
m régler le niveau de contraste des affichages.
Pour sélectionner le mode d'information, maintenez enfoncée la touche Écran [DISPLAY] pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode d'informa­tion à lʼécran.
Lʼécran indiquera le nombre total (en milliers) de foulées accomplies en pédalant sur lʼelliptique. Lʼécran affichera également le nombre total dʼheures dʼutilisation de lʼel­liptique.
Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaîtra également à lʼécran. Appuyez plusieurs fois sur les touches de diminution et d'augmentation situées près de la touche Entrer [ENTER] pour sélec­tionner le degré de contraste voulu.
Appuyez sur la touche Écran pour enregistrer le paramètre de contraste.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio à l'aide de la chaîne audio de la console pendant l'exer­cice, reliez votre câble audio inclus à la prise sur le côté de la console et à la prise de votre lecteur MP3 ou lecteur CD ; assurez-vous que votre câble audio
est inséré à fond.
Ensuite, appuyez sur la touche de Lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez le niveau du vol­ume en utilisant le bouton de réglage du volume de votre lecteur MP3 ou CD ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de Volume sur la con­sole.
L'écran peut indiquer également la présence de tout accessoire relié à la console. Si le module iFit Live est connecté, l'écran affichera les mots WIFI STATUS. Si un dispositif USB est connecté, l'écran affichera les mots USB STATUS. Si un aucun dispositif n'est con- necté, l'écran affichera les mots NO MODULE DETECTED.
Appuyez sur la touche Écran pour quitter le mode information.
23
Page 24
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et serrez toutes les pièces de lʼelliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Pour nettoyer lʼelliptique, utilisez un linge humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez dʼexposer la console aux rayons directs du soleil.
LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE
Si la console ne s'active pas, assurez-vous que le cor­don d'alimentation est inséré à fond.
Si la console nʼaffiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou si le rythme affiché semble trop élevé ou trop bas, voir l'étape 5 à la page 20.
Si la console nʼaffiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque du torse, reportez-vous à LOCALISATION D'UN PROBLÈME page 14.
COMMENT CALIBRER LA RAMPE
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent inex­actes, le capteur magnétique doit être réglé.
Pour régler le capteur magné­tique, débranchez dʼabord le cordon dʼalimentation. A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, desserrez les languettes du Couvercle dʼAccès (20), puis enlevez le Couvercle dʼAccès hors de lʼelliptique en le tirant vers le haut.
Ensuite, regardez dans lʼouverture d'accès et localisez le Capteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie (74) jusquʼà ce que lʼAimant de la Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique.
20
Si la rampe ne fonctionne pas bien, il est possible qu'elle doive être calibrée. Pour calibrer la rampe, maintenez enfoncée la touche Entraînements de Tonification [TARGET TONING WORKOUTS] pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode calibrage apparaisse à lʼécran.
Appuyez une fois sur la touche Entraînements de Tonification. L'écran affichera les directives de cali­brage de la rampe. Appuyez sur la touche Augmenter ou Diminuer de Rampe Motorisée en une Étape [ONE STEP POWER RAMP] pour calibrer la rampe. La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pen­dant le calibrage.
Elle sera calibrée au moment où elle s'immobilisera. Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche Entraînements de Tonification pour quitter le mode calibrage.
69
75
106
74
Ensuite, desserrez, sans lʼenlever, la Vis de M4 x 16mm (106) indiquée. Faites glisser légèrement le Capteur Magnétique (69) vers ou loin de lʼAimant de la Poulie (75). Ensuite, resserrez la Vis de M4 x 16mm.
Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la grande poulie pendant quelques minutes. Répétez le processus jusquʼà ce que la console affiche des don­nées exactes. Après avoir réglé correctement le capteur magnétique, fixez à nouveau le couvercle dʼaccès.
24
Page 25
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales déraper quand vous
édalez, même quand la résistance est réglée au plus
p haut degré, il peut être nécessaire de régler la cour-
oie de traction.
r
Pour régler la courroie de traction, débranchez le cor­don dʼalimentation. Soulevez le Loquet (50) situé en-dessous du Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras de la Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la Pédale (46) gauche.
Puis retirez la Vis de M8 x 25mm (121), le Grand Capuchon de lʼEssieu (113), la Rondelle de M8 (95) et le Manchon du Bras de la Pédale (46). À lʼaide dʼun
ournevis plat, levez doucement le Disque gauche (17)
t de lʼelliptique.
97
38
13
50
46
17
113
121
Puis, desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (38) soit tendue. Une fois que la Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis de Pivot.
Quand vous avez terminé, fixez à nouveau le disque gauche et branchez le cordon dʼalimentation.
46
95
85
25
Page 26
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : a
de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde­cin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les per­sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua­tions générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti­fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
vant
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
raisse, vous devez vous entraîner à une intensité
g faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro­bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez­vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur­viennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.
26
Page 27
LISTE DES PIÈCES Nº. du Modèle NTEVEL81210.3 R0412A
°. Qté. Description N°. Qté. Description
N
11Cadre Principal 21Cadre Repliable 31Stabilisateur Avant 41Stabilisateur Arrière 51Montant 61Jambe PSC Droite 71Jambe PSC Gauche 81Bras PSC Droit
91Bras PSC Gauche 10 1 Coussin en Gel Droit 11 1 Coussin en Gel Gauche 12 1 Bras de la Pédale Droite 13 1 Bras de la Pédale Gauche 14 1 Pédale Droite 15 1 Pédale Gauche 16 2 Embout de Roulette 17 2 Disque 18 1 Panneau Droit 19 1 Panneau Gauche 20 1 Couvercle dʼAccès 21 1 Couvercle Droit du Cadre 22 1 Couvercle Gauche du Cadre 23 1 Couvercle du Moteur dʼÉlévation 24 1 Couvercle Avant du Montant 25 1 Couvercle Arrière du Montant 26 1 Porte-bouteille 27 1 Couvercle Supérieur 28 1 Couvercle du Bras de la Pédale
Droite 29 18 Monture 30 2 Couvercle du Loquet 31 4 Aimant du Bras de la Pédale 32 2 Rouleau du Bras de la Pédale 33 1 Console 34 2 Détecteur Cardiaque/Fil 35 1 Poignée Droite/Commandes 36 2 Roulette 37 2 Embout du Stabilisateur 38 1 Courroie de Traction 39 2 Bras du Pédalier 40 1 Couvercle du Bras de la Pédale
Gauche 41 3 Pied de Nivellement 42 1 Support du Loquet 43 1 Bras Articulé Droit 44 1 Poignée Gauche/Commandes 45 1 Fil de la Poignée Droite 46 2 Manchon du Bras de la Pédale 47 4 Grande Bague 48 1 Essieu du Montant 49 2 Gaine du Loquet 50 2 Loquet
51 2 Grand Ressort du Loquet 52 2 Insert du Loquet 53 4 Long Ressort du Loquet 54 4 Ensemble Roulement à Billes
Jambe 55 2 Patin de la Pédale 56 6 Petit Couvercle de lʼEssieu 57 2 Bague du Montant 58 12 Petite Bague 59 1 Rondelle de M5 60 1 Groupement de Fils 61 1 Volant 62 4 Vis de M6 x 50mm 63 1 Essieu du Cadre 64 4 Bague du Cadre Avant 65 1 Essieu du Support du Loquet 66 1 Ressort du Support du Loquet 67 1 Bouton du Loquet 68 1 Logement du Bouton 69 1 Capteur Magnétique/Fil 70 1 Bride 71 1 Moyeu du Pédalier 72 1 Pédalier 73 1 Bague d'Espacement du Pédalier 74 1 Grande Poulie 75 2 Aimant de la Poulie 76 2 Roulement à Billes du Cadre
Repliable 77 1 Tendeur 78 1 Moteur de Résistance 79 1 Bras de Réglage 80 1 Roue de Résistance 81 1 Support de Réglage 82 1 Support du Moteur 83 1 Support de l'Aimant en C 84 1 Essieu du Volant 85 1 Vis de Réglage de la Courroie 86 12 Vis de M8 x 28mm 87 2 Grande Bague-Attache 88 1 Boulon du Support de l'Aimant en C 89 4 Vis du Moteur de Résistance 90 1 Vis de M5 x 7mm 91 1 Vis de M3,5 x 12mm 92 1 Écrou de Verrouillage de M6 93 2 Bras Articulé du Moteur dʼÉlévation 94 2 Contre-écrou de M8 95 16 Rondelle de M8 96 1 Grande Rondelle M6 97 1 Vis du Pivot 98 2 Vis du Support du Moteur 99 1 Boulon du Tendeur
100 4 Vis de M10 x 95mm
27
Page 28
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
01 3 Petite Bague-Attache
1 102 18 Vis de M8 x 16mm 103 4 Rondelle Fendue de M8 104 1 Fil de Poignée Gauche 105 1 Fil du Détecteur Cardiaque 106 48 Vis de M4 x 16mm
07 2 Vis en Bouton de M10 x 25mm
1 108 2 Rondelle de M10 x 32mm 109 4 Vis en Bouton de M8 x 16mm 110 2 Rondelle de M8 x 23,5mm x 1mm 111 4 Vis de M6 x 12mm 112 8 Petite Rondelle de M6 113 2 Grand Capuchon de lʼEssieu 114 2 Essieu du Bras Articulé 115 1 Disjoncteur de Initialisation/Éteint 116 1 Prise 117 2 Bague du Cadre Arrière 118 2 Rondelle Ondulée 119 1 Cordon dʼAlimentation 120 1 Panneau de Commande 121 2 Vis de M8 x 25mm 122 1 Vis à Collerette de 3/8" x 1" 123 1 Couvercle de la Boîte de
Commande 124 1 Boîte de Commande 125 1 Transformateur 126 2 Écrou de Verrouillage de M10 127 2 Longue Goupille en C 128 2 Courte Goupille en C 129 2 Vis de #8 x 1/2" 130 1 Rampe
31 1 Couvercle de la Rampe
1 132 2 Bague de la Rampe 133 1 Essieu de la Rampe 134 1 Moteur d'Élévation 135 1 Arrêt du Moteur d'Élévation 136 2 Rouleau de la Rampe
37 1 Essieu du Rouleau
1 138 1 Bras dʼÉlévation 139 2 Bague du Bras dʼÉlévation 140 2 Rondelle en Plastique 141 2 Boulon de M8 x 27mm 142 4 Ecrou de Verrouillage M8 143 2 Boulon de M8 x 47mm 144 1 Bras Articulé Gauche 145 2 Bague-Attache Moyenne 146 4 Vis de #6 x 3/8" 147 1 Groupement de Fils du Cadre 148 2 Fil de Mise à la Terre 149 1 Groupement de Fils du Moteur
dʼÉlévation
150 1 Groupement de Fils Electriques du
Moteur 151 1 Cordon d'Alimentation Européen 152 1 Émetteur du Détecteur du Torse 153 1 Sangle du Torse 154 2 Écrou de Réglage
*–Fil Noir *–Fil Bleu *–Fil Blanc *–Manuel de lʼUtilisateur *–Outil d'Assemblage
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
28
Page 29
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N
102
95
102
27
26
6
8
102
54
95
102
34
35
106
106
54
57
118
57
118
48
54
34
106
33
54
95
102
102
102
106
95
121
95
127
106
49
51
52
50
53
95
102
44
9
7
102
103
103
102
102
103
25
105
104
45
56
144
58
58
58
58
58
32
101
113
47
46
47
58
128
43
102
114
56
95
114
56
58
58
58
56
5
24
102
95
56
152
153
28
40
50
51
52
49
106
127
53
30
31
121
95
15
128
13
113
47
30
31
47
46
112
112
111
62
62
32
101
111
112
12
10
62
112
58
31
31
112
11
111
14
55
55
°. du Modèle NTEVEL81210.3 R0412A
29
Page 30
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N
67
42
110
109
65
109
66
75
75
86
86
87
76
73
74
82
96
78
89
80
91
77
88
94
84
94
98
97
92
99
85
76
87
71
86
86
68
106
106
70
69
125
120
124
123
146
106
129
117
108
107
117
63
108
110
72
39
86
100
147
107
142
141
38
61
115
2
37
4
37
122
39
131
130
29
29
109
133
64
1
64
41
16
100
36
36
126
3
126
16
23
106
142
143
134
135
136
145
145
137
141
142
139
140
140
93
138
41
41
109
143
142
64
93
132
132
60
149
150
116
148
119
151
90
81
79
83
101
154
59
°. du Modèle NTEVEL81210.3 R0412A
30
Page 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTEVEL81210.3 R0412A
17
17
18
19
20
21
22
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106
106
29
106
106
29
29
29
29
31
Page 32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
uissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
p
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ména­gers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les res­sources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électro­niques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 326107 R0412A Imprimé en Chine © 2012 ICON IP, Inc.
Loading...