DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto
NEM-4 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente:
1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en áreas de servicio. No lo utilice cerca
de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS No utilice
el dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones. Observe las restricciones y siga
todas las normativas existentes.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilícelo sólo
en posición normal, como se indica en esta
guía. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo
personal del servicio técnico cualificado.
MEJORAS Y BATERÍAS Utilice únicamente
mejoras y baterías aprobados por el fabricante.
No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA El dispositivo no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad de toda la información
importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que el dispositivo está encendido y el teléfono
en servicio. Pulse tantas veces como
sea preciso (por ejemplo, para salir de una
llamada, para salir de un menú, etc.) para
borrar la pantalla. Marque el número de
emergencia y pulse . Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le indique.
Servicios de red
El dispositivo móvil descrito en esta guía ha sido aprobado
para su uso en redes EGSM 900 y GSM 1800 y 1900.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan
Servicios de red. Se trata de servicios especiales que
debe contratar con su operador de telefonía móvil.
Para disponer de los servicios de red, antes debe
contratarlos con el proveedor de servicios y obtener
las instrucciones necesarias para su uso.
Nota: es posible que algunas redes no admiten
todos los caracteres o servicios que dependen
del idioma.
Cargadores y mejoras
Nota: antes de usar un cargador, compruebe
el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado
con la alimentación proporcionada por ACP-12,
LCH-9 y LCH-12.
AVISO: utilice únicamente las baterías, cargadores
y mejoras aprobados por Nokia para este modelo
determinado de dispositivo. El uso de cualquier otro
tipo anulará toda aprobación o garantía del dispositivo,
y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de las mejoras aprobadas,
póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
mejora, sujete el enchufe y tire del mismo, no del cable.
La consola de juegos móvil Nokia N-Gage™ ofrece
las funciones Juegos y Música, así como diversas
funciones que son muy útiles para el uso diario,
como Teléfono, RealOne Player™, Mensajes, Reloj,
Despertador, Calculadora y Agenda.
Información general
Pegatinas incluidas en el paquete
• Las pegatinas incluidas en el paquete de ventas
contienen información importante para fines de
soporte al cliente y servicio. El paquete de ventas
también incluye instrucciones sobre el uso de
dichas pegatinas.
Modo standby
Los siguientes indicadores aparecen cuando la consola de
juegos está preparada para el uso y el usuario no ha
introducido ningún carácter. En este estado, la consola de
juegos está en modo standby.
señal de la red celular en su
ubicación actual. Cuanto más
alta es la barra, más intensa
es la señal. El símbolo de
antena sobre A se sustituye
por el símbolo GPRS
cuando Conexión de GPRS se
ha ajustado a Si está disponible
y hay una conexión
disponible en la red o en la
célula actual. Consulte
‘Paquete de datos (General Packet Radio Service, GPRS)’
y ‘GPRS’, pág. 48.
pág. 44
B Muestra un reloj analógico o digital. Consulte también
los ajustes de ‘Fecha y hora’
standby→ Imagen de fondo, pág. 41
C Indica en qué red celular se está utilizando actualmente
la consola de juegos.
D Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta
es la barra, más potencia hay en la batería.
E Barra de navegación: indica el modo que está activo.
Si el modo seleccionado es General, se muestra la fecha del
día actual en lugar del nombre del modo. Si desea obtener
, pág. 48 y los ajustes de Modo
.
,
más información, consulte ‘Barra de navegación: mover
horizontalmente’, pág. 12 y ‘Modos’, pág. 96.
F Indica los accesos directos asignados para las teclas de
selección y .
Sugerencia: puede cambiar los accesos directos
de las teclas de selección y la imagen de fondo.
Consulte los ajustes para ‘Modo standby’
Nota: la consola de juegos tiene un salvapantallas.
Si no hay acciones durante cinco minutos, se borra
la pantalla y un salvapantallas se hace visible. Consulte
la pág. 41
cualquier tecla.
. Para desactivar el salvapantallas, pulse
, pág. 8.
Indicadores relacionados con acciones
Es posible que se muestre uno o más de los iconos
siguientes cuando la consola de juegos está en
modo standby:
: indica que ha recibido mensajes nuevos en
Buzón entrada en Mensajes. Si el indicador parpadea,
queda poca memoria en la consola de juegos y debe
borrar algunos datos. Si desea obtener más información,
consulte ‘Memoria baja’
: indica que ha recibido un nuevo correo
(servicio de red).
: indica que ha recibido uno o varios mensajes de voz.
Consulte ‘Llamar al buzón de voz’
, pág. 131.
, pág. 18.
: indica que hay mensajes en espera para ser enviados
en Buzón salida. Consulte la pág. 71
: se muestra cuando Aviso llam. entrante se ha ajustado
a Silencio y Tono aviso mensaje a Desactivar en el modo que
está activo. Consulte ‘Modos’
: indica que el teclado de la consola de juegos está
bloqueado.
: indica que hay una alarma activada. Consulte ‘Reloj’
.
pág. 106
: indica que Bluetooth está activado. Observe que,
cuando se transmiten datos vía Bluetooth, aparece .
: indica que todas las llamadas a la consola de juegos
se desvían. : indica que todas las llamadas a la
consola de juegos se desvían a un buzón de voz. Consulte
‘Ajustes para desvío de llamadas’
de dos líneas telefónicas, el indicador de desvío para
la primera línea es y para la segunda .
Consulte ‘Línea en uso (servicio de red)’, pág. 43.
: indica que puede realizar llamadas utilizando sólo la
línea 2 (servicio de red). Consulte ‘Línea en uso (servicio de
red)’, pág. 43.
.
, pág. 96.
, pág. 21. Si dispone
Indicadores de conexión de datos
• Cuando una aplicación establece una conexión de
datos, uno de los indicadores siguientes parpadea
en modo standby.
• Cuando un indicador aparece continuamente,
la conexión está activada.
para una llamada de datos, para una llamada
de datos de alta velocidad,
aparece en lugar del símbolo de la antena cuando
hay una conexión GPRS activa. para el caso en que
la conexión GPRS se retiene durante llamadas de voz.
para una llamada de fax,
Información general
para una conexión Bluetooth.
Menú
• Pulse (tecla Menú)
para abrir la cuadrícula
del Menú principal. En la
cuadrícula del Menú,
puede acceder a todas las
aplicaciones de la consola
de juegos.
Opciones del Menú:
Abrir, Lista / Cuadrícula,
Mover, Mover a carpeta,
Carpeta nueva, Ayuda y
Salir.
Moverse por el Menú
• Pulse la tecla controlador
en la parte superior ,
inferior , izquierda
, derecha para
moverse por la cuadrícula
del Menú.
Nota: puede pulsar la
tecla controlador para
moverse diagonalmente
al jugar.
Abrir aplicaciones o carpetas
• Desplácese a una aplicación o carpeta y pulse la tecla
controlador en el medio (tecla azul 5) para abrirla.
Sugerencia: Seleccione Opciones→ Lista si desea
ver una lista de las aplicaciones.
Cerrar aplicaciones
• Retroceda pulsando Atrás cuantas veces sea necesario
para regresar al modo standby o seleccione
Opciones→ Salir.
Si mantiene pulsada la tecla , la consola de juegos
vuelve a modo standby y la aplicación queda abierta en
segundo plano.
Nota: si pulsa , terminará la llamada,
aunque haya otra aplicación activa en la pantalla.
Cuando apaga la consola de juegos, las aplicaciones se
cierran y los datos que no se han guardado se guardan
automáticamente.
Reorganizar el Menú
Puede reorganizar el Menú en el orden que desee.
Puede poner las aplicaciones que menos utiliza en
carpetas y mover las que usa más a menudo desde
una carpeta a la cuadrícula del Menú. También puede
crear carpetas nuevas.
1 Desplácese al elemento que desee mover y seleccione
Opciones→ Mover. Aparece una marca de verificación
junto a la aplicación.
2 Mueva la selección hasta donde desee que esté
la aplicación y pulse Aceptar.
Cambiar de una aplicación a otra
Si tiene varias aplicaciones
abiertas y desea cambiar
de una a otra: mantenga
pulsada (tecla Menú).
Se abre la ventana de
cambio de aplicaciones,
que muestra una lista de
todas las aplicaciones que
están abiertas. Desplácese
a una aplicación y pulse
para ir a ella.
Nota: si está quedándose sin memoria, la consola
de juegos podría cerrar algunas aplicaciones.
La consola de juegos guarda todos los datos antes
de cerrar una aplicación.
Listas de opciones
Opciones
En esta Guía del usuario, encontrará los comandos de la
lista Opciones. Estas listas le indican los comandos que
están disponibles en distintas vistas y situaciones.
Nota: los comandos disponibles cambian
en función de la vista en la que se encuentre.
Sugerencia: en ciertas situaciones, al pulsar la
tecla controlador, aparece una lista de opciones más
breve que indica los comandos principales disponibles
en la vista.
Ayuda en línea
La consola de juegos
Nokia N-Gage incluye
una ayuda en línea a la que
se puede acceder desde
cualquier aplicación que
tenga una lista Opciones.
Pulse la tecla para
abrir la lista Opciones.
• flechas pequeñas o fichas que indican si hay más
vistas, carpetas o archivos a los que se pueda mover.
• indicadores de edición,
consulte ‘Escribir texto’
pág. 72
Información general
• otra información, por
.
ejemplo, en la fig., 2/14 significa que el gráfico actual
es el segundo de 14 en la carpeta. Pulse para ver
el siguiente gráfico.
,
Acciones comunes a todas
las aplicaciones
• Abrir elementos para visualización: cuando está
viendo una lista de archivos o carpetas, para abrir
un elemento, desplácese a él y pulse la tecla
controlador o seleccione Opciones→ Abrir.
• Editar elementos: para abrir un elemento para
editarlo, a veces es necesario abrirlo antes para
visualización y después, seleccionar Opciones→ Editar, si desea cambiar su contenido.
• Cambiar el nombre de elementos: para asignar un
nombre nuevo a una carpeta o un archivo, desplácese
al elemento y seleccione Opciones→ Renombrar.
• Eliminar o borrar elementos: desplácese al elemento
y seleccione Opciones→ Borrar o pulse . Para
eliminar varios elementos a la vez, primero tiene que
marcarlos. Consulte el siguiente párrafo: Marcar un
elemento.
• Marcar un elemento: hay varias formas de seleccionar
elementos en una lista.
• Para seleccionar elementos de uno en uno,
desplácese a uno y seleccione Opciones→ Marcar/Anul. marcar→ Marcar o pulse y la tecla
controlador al mismo tiempo. Aparece una marca
de verificación junto al elemento.
• Para seleccionar todos los elementos de la lista,
• Marcar varios elementos: mantenga pulsada la
tecla y, al mismo tiempo, mueva la tecla
controlador hacia abajo o hacia arriba. A medida que
avanza la selección, aparece una marca de verificación
junto a los elementos. Para finalizar la selección,
detenga el desplazamiento con la tecla controlador
y suelte . Una vez marcados todos los elementos
que desee, puede moverlos o borrarlos seleccionando
Opciones→ Mover a carpeta o Borrar.
• Para quitar la marca de un elemento, desplácese a él y
seleccione Opciones→ Marcar/Anul. marcar→ Anular marca o pulse y la tecla controlador al mismo
tiempo.
• Crear carpetas: para crear una carpeta nueva,
seleccione Opciones→ Carpeta nueva. Tiene que
asignar un nombre a la carpeta (máx. 35 letras).
• Mover elementos a una carpeta: para mover
elementos a una carpeta o entre carpetas, seleccione
Opciones→ Mover a carpeta (no está visible si no hay
carpetas disponibles). Si selecciona Mover a carpeta, se
abre una lista de carpetas disponibles y también verá el
nivel raíz de la aplicación (para sacar un elemento
de una carpeta). Seleccione la ubicación a la que desee
mover el elemento y pulse Aceptar.
Sugerencia: si desea obtener información
acerca del modo de insertar texto y números,
consulte ‘
Escribir texto’, pág. 72.
Buscar elementos
Con el campo de búsqueda,
puede buscar nombres,
archivos, carpetas o
accesos directos. En ciertas
situaciones, el campo de
búsqueda no está visible
automáticamente. Se puede
activar seleccionando
Opciones→ Buscar o,
simplemente, empezando
a escribir letras.
1 Para buscar un elemento,
empiece a escribir texto en el campo de búsqueda.
La consola de juegos empieza inmediatamente a
buscar coincidencias y mueve la selección a la mejor
correspondencia.
Para que la búsqueda sea más exacta, escriba más
letras. La selección se moverá al elemento que mejor se
corresponda con las letras.
2 Cuando haya encontrado el elemento correcto,
pulse para abrirlo.
Control de volumen
Cuando tenga una llamada activa o
esté escuchando un sonido, pulse
o para subir o bajar el nivel de
volumen, respectivamente.
Iconos de volumen de voz:
- para modos auricular y manos libres portátil,
- para modo altavoz.
Sugerencia: el kit manos libres portátil es una
forma divertida de utilizar la consola de juegos para
realizar llamadas, jugar o escuchar música.
Altavoz
La consola de juegos tiene un altavoz para uso con manos
libres. Para localizar el altavoz, consulte el gráfico con
las distintas teclas y piezas en la Guía de inicio rápido.
El altavoz permite hablar y escuchar con la consola de
juegos desde una distancia corta sin tener que sujetarla
junto al oído; por ejemplo, poniéndola en una mesa
cercana. El altavoz se puede utilizar durante una llamada,
con aplicaciones de sonido, y para ver mensajes
multimedia. RealOne Player™ utiliza el altavoz de forma
predeterminada cuando está viendo un vídeo. El uso del
altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante una
llamada.
Activar el altavoz
Para cambiar el uso del altavoz durante una llamada
ya activa, seleccione Opciones→ Activar el altavoz.
Información general
Suena un tono, aparece en la barra de navegación
y el indicador de volumen cambia.
Importante: no se acerque la consola de juegos
a la oreja cuando el altavoz esté funcionando, ya que
el volumen podría ser muy alto.
El altavoz se tiene que activar por separado cada vez
para las llamadas telefónicas, pero las aplicaciones
de sonido como el Compositor y la Grabadora utilizan
el altavoz como modo predeterminado.
Desactivar el altavoz
• Cuando tiene una llamada activa o se reproduce
música, seleccione Opciones→ Activar teléfono.
Conectar y utilizar el kit manos libres
portátil
Puede escuchar la radio FM o el reproductor de
música en la consola de juegos con el kit manos libres
estéreo HDD-2. Para realizar una llamada, utilice el
teclado. Una vez establecida la llamada, podrá utilizar
el kit manos libres portátil para hablar y escuchar.
Para conectar el kit manos libres HDD-2
Inserte el extremo del cable negro del kit manos libres
portátil en la consola de juegos. De forma similar, inserte
el cable gris del kit manos libres portátil en el conector (2).
El cable del kit manos libres portátil funciona como antena
de la radio, por tanto, déjelo colgar libremente.
AVISO es posible que escuchar música a un
volumen alto le dañe el oído. Para ajustar el nivel de
volumen cuando se ha conectado un kit manos libres
portátil a la consola de juegos, pulse o .
AVISO cuando se utiliza un kit manos libres portátil
se reduce la posibilidad de escuchar sonidos externos.
No utilice un kit manos libres portátil donde pueda
poner en peligro su seguridad.
Para utilizar el kit manos libres portátil
para recibir llamadas
Para responder a una llamada mientras utiliza el kit manos
libres portátil, pulse el botón de control remoto (3) que se
encuentra en la pieza del micrófono del kit manos libres
portátil. Consulte ‘Para conectar el kit manos libres HDD2’, pag. 14. Para finalizar la llamada, pulse de nuevo el
mismo botón.
Conectar y utilizar los cables
suministrados
Con el paquete de ventas, recibirá dos cables que podrá
utilizar con la consola de juegos.
1 Puede conectar la consola de juegos a un sistema de
audio compatible (por ejemplo, un reproductor de CD)
con el cable de entrada de audio ADE-2 que se
suministra (3).
Nota: la grabación debe controlarse desde
el enchufe del kit manos libres portátil en el
dispositivo externo. Ajuste el volumen en el
dispositivo externo para que no se produzca
distorsión.
2 Puede utilizar Nokia Audio Manager para
gestionar los archivos de sonido. Para conectar
la consola de juegos a un PC compatible, utilice
el cable DKE-2 USB Mini-B (1) que se suministra.
Si desea obtener más información acerca de ‘
Audio Manager’, consulte la pág. 36.
Nota: cuando el cable USB esté conectado
al Reproductor de música o a cualquier otra
aplicación no se puede acceder a la tarjeta
de memoria. Cuando extraiga el cable USB,
la tarjeta de memoria estará disponible para
todas las aplicaciones.
3 Puede conectar la consola de juegos a sus propios
auriculares con el cable adaptador ADA-2 (2) que
se suministra.
Importante: instale el software Nokia Audio
Manager para PC del CD-ROM al PC antes de conectar
el cable DKE-2 USB Mini-B que se suministra.
Información general
Memoria compartida
Las siguientes funciones de la consola de juegos
utilizan la memoria compartida: juegos, guía, mensajes
cortos, multimedia, imágenes y señales de llamada,
RealOne Player™, notas de la agenda y de tareas, y
aplicaciones Java. El uso de cualquiera de estas
funciones reduce la memoria disponible para otras
funciones. Esto sucede especialmente cuando se
realiza un uso intensivo de cualquiera de las funciones.
Por ejemplo, al instalar muchos juegos o guardar
muchas imágenes se puede utilizar toda la memoria
compartida y la consola de juegos indicará que la
memoria está llena. En este caso, borre parte de la
información o de los juegos, las imágenes u otras
entradas que utilicen la memoria compartida.
Nota: los temas musicales se almacenan
en la tarjeta de memoria y por tanto no utilizan
la memoria compartida de la consola de juegos.
escriba el nº tel., incluido
el prefijo. Pulse o
para mover el cursor.
Pulse para eliminar
un número.
• Para llamadas
internacionales, pulse
dos veces para el
prefijo internacional (el
carácter + reemplaza el
código de acceso internacional) y, a continuación,
marque el código de país, el prefijo sin 0 y el número
de teléfono.
Nota: las llamadas que se describen aquí
como internacionales pueden ser en algunos
casos llamadas entre regiones del mismo país.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para
cancelar el intento de llamada).
Sugerencia: para ajustar el volumen durante
una llamada, pulse para subir y para bajar
el nivel de volumen.
Nota: si pulsa , terminará la llamada,
aunque haya otra aplicación activa en la pantalla.
Hacer una llamada mediante una grabación, consulte
‘Hacer una llamada mediante una grabación’
, p. 58.
Hacer una llamada con el directorio
de la Guía
1 Para abrir el directorio de la Guía, vaya a Menú→
Guía.
2 Para buscar un contacto, desplácese al nombre que
desee. O introduzca las primeras letras del nombre.
El campo Buscar se abre automáticamente y aparece
una lista de contactos coincidentes.
3 Pulse para iniciar la llamada.
Si el contacto tiene más de un número de teléfono,
desplácese al número y pulse para iniciar
la llamada.
El correo de voz (servicio de red) es un contestador
automático en el que las personas que no logran
conectarse con usted pueden dejarle mensajes de voz.
• Para llamar a su buzón de voz, pulse y
o bien, mantenga pulsada en modo standby.
• Si la consola de juegos solicita el número del buzón
de voz, introdúzcalo y pulse Aceptar. Su operador
de servicios puede facilitarle este número.
Consulte también ‘Ajustes para desvío de llamadas’
.
pág. 21
Cada línea telefónica puede disponer de su propio número
de buzón de voz; consulte ‘Línea en uso (servicio de red)’
.
pág. 43
Cambiar el número del buzón de voz
Para cambiar el número de teléfono del buzón de voz,
vaya a Menú→ Herramientas→ Buzón de voz y
seleccione Opciones→ Cambiar número. Introduzca
Utilizar la consola de juegos como teléfono
el número (facilitado por el proveedor de servicios) y
pulse Aceptar.
Sugerencia: si el correo de voz requiere que
introduzca una contraseña cada vez que llame para
escuchar sus mensajes de voz, podría añadir un
número DTMF detrás del número del buzón de voz. De
este modo, la contraseña se indicará automáticamente
cada vez que llame al correo de voz. Por ejemplo,
+44123 4567p1234# donde 1234 es la contraseña
,
y "p" inserta una pausa de aproximadamente
dos segundos antes, o entre los caracteres DTMF.
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para ver la cuadrícula de marcación rápida, vaya
a Menú→Herramientas→Marc. rápida.
1 Asigne un número de teléfono a una tecla de marcación
2 Ajuste la función del Menú→ Herramientas→ Ajustes
de llamadas→ Marcación rápida en Activada. Para
llamar al número: En modo standby, pulse la tecla
,
correspondiente a la marcación rápida y hasta
que se inicie la llamada.
Realizar una llamada
de multiconferencia
Las llamadas de multiconferencia son un servicio de red
que permite hacer una llamada de multiconferencia con
un máximo de seis participantes, incluido usted.
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a un nuevo participante, seleccione
Opciones→Llamada nueva. Busque el número de
teléfono del participante en la memoria o escríbalo
ypulse Aceptar. La primera llamada será retenida
automáticamente.
primer participante a la multiconferencia. Seleccione
Opciones→Multiconferencia.
4 Para añadir una nueva
persona a la llamada,
repita el paso 2 y
seleccione Opciones→
Multiconferencia→Incluir
en multiconf.
• Para mantener una
conversación privada
con uno de los
participantes:
Seleccione Opciones→ Multiconferencia→ Privada. Desplácese al
participante que desee y pulse Privada. La llamada
de multiconferencia queda retenida en la consola de
juegos y los otros participantes pueden seguir
hablando entre ellos mientras usted tiene su
conversación privada con un solo participante.
Cuando finalice la conversación privada, seleccione
Opciones→ Incluir en multiconf. para volver a la
llamada de multiconferencia.
• Para excluir un participante de la llamada de
multiconferencia, seleccione Opciones→ Multiconferencia→ Excluir particip., desplácese
al participante y pulse Excluir.
Sugerencia: la forma más rápida de hacer
una nueva llamada es marcar el número y pulsar
para iniciar la llamada. La llamada
existente queda retenida automáticamente.
5 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Responder a una llamada
• Para responder a una llamada entrante, pulse
o, si utiliza el kit manos libres portátil que se
suministra, el botón de control remoto.
• Para finalizar una llamada entrante, pulse o,
si utiliza el kit manos libres portátil que se suministra,
el botón de control remoto.
Si no desea responder a una llamada, pulse .
El llamante escuchará una señal de línea ocupada.
Cuando reciba una llamada, pulse Silenciar para silenciar
inmediatamente la señal de llamada.
Sugerencia: para ajustar las señales de llamada
a distintos entornos y situaciones, por ejemplo,
si desea que el teléfono esté en silencio, consulte
, pág. 96.
‘Modos’
Nota: puede ocurrir que la consola de juegos
asigne un nombre equivocado al número de teléfono.
Esto ocurre si el número de teléfono del llamante
no está almacenado en la Guía pero los últimos
siete dígitos coinciden con otro número que si está.
En este caso, la identificación de la llamada es
incorrecta.
Sugerencia: para finalizar todas las llamadas a la vez, seleccione Opciones→ Finalizar todas y pulse
Aceptar.
Llamada en espera (servicio de red)
Si ha activado el servicio de Llamada en espera, la red le
avisará cuando haya una nueva llamada entrante durante
una llamada en curso. Consulte ‘Llamada en espera:
(servicio de red)’, pág. 42.
1 Durante una llamada, pulse para responder a
la llamada en espera. La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, pulse Cambiar.
2 Para finalizar la llamada activa, pulse .
Sugerencia: si ha activado la función Desvíos→ Si
está ocupado para desviar las llamadas, por ejemplo, a
su buzón de voz, cuando rechace una llamada
entrante, ésta también se desviará. Consulte ‘Ajustes
para desvío de llamadas’, pág. 21.
Utilizar la consola de juegos como teléfono
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que
puede utilizar durante una
llamada son los servicios de
red. Pulse Opciones durante
una llamada para acceder
a alguna de las siguientes
opciones:
Silenciar micrófono o
Micrófono, Finaliz. llam. activa,
Finalizar todas, Retener o
Recuperar, Llamada nueva,
Multiconferencia, Privada, Excluir particip., Responder
y Rechazar.
Cambiar se utiliza para alternar entre la llamada activa
y la que se encuentra retenida.
Transferir se utiliza para conectar una llamada entrante
o una llamada retenida con una llamada activa y
desconectarse de ambas llamadas.
Enviar DTMF se utiliza para enviar cadenas de tonos DTMF,
por ejemplo, contraseñas o números de cuentas bancarias.
Glosario: los tonos DTMF son los tonos que
escucha cuando pulsa las teclas numéricas en el teclado
de la consola de juegos. Los tonos DTMF le permiten
comunicarse con buzones de voz, sistemas telefónicos
informatizados, por ejemplo:
pulse genera un tono DTMF que se transmite durante
la llamada activa. Pulse repetidamente para
producir: *, p (inserta una pausa de aproximadamente
dos segundos antes de los caracteres DTMF o entre
ellos) y w (si usa este carácter, la secuencia restante
no se enviará hasta que pulse Enviar de nuevo durante
la llamada). Pulse para producir #.
2 Para enviar el tono, pulse Aceptar.
Sugerencia: también puede almacenar una
secuencia de tonos DTMF para una tarjeta de contacto.
Cuando llame al contacto, puede recuperar la
secuencia. Añada tonos DTMF al número de teléfono
o a los campos DTMF de una tarjeta de contacto.
Ajustes para desvío de llamadas
Vaya a Menú→ Herramientas→ Desvíos.
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir las
llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, el número
de su buzón de voz. Si desea obtener más detalles, consulte
a su proveedor de servicios.
• Seleccione una de las opciones de desvío. Por ejemplo,
seleccione Si está ocupado para desviar las llamadas de
voz cuando su teléfono esté ocupado o cuando rechace
llamadas entrantes.
• Seleccione Opciones→ Activar para activar la opción
de desvío, Cancelar para desactivar la opción de desvío,
o Verificar estado para comprobar si el desvío está
activado o no.
• Para cancelar todos los desvíos activos, seleccione
Opciones→ Cancelar desvíos.
Si desea obtener información acerca de los indicadores de
desvío, consulte ‘Indicadores relacionados con acciones’
.
pág. 9
Nota: no puede tener activados al mismo tiempo
la restricción de llamadas entrantes y el desvío de
llamadas. Consulte ‘Restricción de llamadas (servicio
de red)’, pág. 52.
Registro: registro de
llamadas y registro general
Vaya a Menú→ Extras→ Registro.
En el registro, puede controlar llamadas telefónicas,
mensajes cortos, conexiones de paquetes de datos y
llamadas de fax y de datos que registra la consola de
juegos. Puede aplicar un filtro al registro general para ver
sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto
a partir de la información del registro.
Nota: las conexiones al buzón de correo remoto,
el centro de mensajes multimedia o las páginas
del navegador aparecen como llamadas de datos
o conexiones de paquetes de datos en el registro
general de comunicaciones.
La consola de juegos registra los números de llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, así como la duración y el
coste aproximado de las llamadas. La consola de juegos
registra las llamadas perdidas y recibidas, siempre que la
red permita estas funciones y la consola de juegos esté
encendida y dentro del área de servicio de la red.
Los iconos:
para las vistas de llamadas perdidas,
para llamadas recibidas y
para llamadas enviadas.
llamadas perdidas, recibidas y enviadas: Llamar, Utilizar número, Borrar, Borrar lista, Añadir a la Guía, Ayuda y Salir.
Llamadas perdidas y recibidas
Para ver una lista de los 20 últimos números de teléfono
Utilizar la consola de juegos como teléfono
desde los que le han intentado llamar sin lograrlo (servicio
de red), vaya a Registro→ Últimas llamadas→ Llamadas perdidas.
Sugerencia: si ve una nota de llamadas perdidas
en modo standby, pulse Mostrar para acceder a la
lista de llamadas perdidas. Para devolver la llamada,
desplácese al nombre o el número de teléfono deseado
y pulse .
Opciones de las vistas de
Para ver una lista de los últimos 20 números o nombres
de los que ha aceptado llamadas (servicio de red), vaya
a Registro→Últimas llamadas→Llamadas recibidas.
Números marcados
Sugerencia: pulse
en modo standby
para abrir la vista de
números marcados.
Para ver los últimos
20 números de teléfono a los
que ha llamado o intentado
llamar, vaya a Registro→
Últimas llamadas→ Llam.
enviadas.
Borrar las listas de últimas
llamadas
• Para borrar todas las listas de últimas llamadas,
seleccione Opciones→ Borrar últimas llam. en la vista
principal de Últimas llamadas.
• Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el
registro que desee eliminar y seleccione Opciones→ Borrar lista.
• Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Permite ver la duración de las llamadas salientes
yentrantes.
Nota: el tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicio puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Sugerencia: para ver el contador de duración de las
llamadas mientras tiene una llamada activa, seleccione
Opciones→ Ajustes→ Mostrar durac. llam.→ Sí.
Borrar contadores de duración de las llamadas:
seleccione Opciones→ Poner cont. a cero. Para ello,
es preciso el código de bloqueo (consulte ‘Seguridad’
pág. 49
). Para borrar un evento determinado, desplácese
a él y pulse .
,
Costes de llamadas (servicio de red)
Vaya a Menú→ Extras→ Registro→ Costes
de llamada.
La función de costes de llamadas le permite controlar
el coste de la última llamada o de todas ellas. Los costes de
las llamadas se muestran por separado para cada tarjeta
SIM.
Nota: la factura real por llamadas y servicios del
proveedor de servicio puede variar, dependiendo de las
características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Límite de costes de llamadas establecido
por un proveedor de servicios
El proveedor de servicios puede limitar el coste de
las llamadas a una determinada cantidad de pasos de
consumo o unidades monetarias. Cuando el modo de
consumo limitado está activo, sólo se pueden hacer
llamadas mientras no se supere el límite de crédito
existente (límite de costes de llamadas) y si se encuentra
en una red que admita esta función. El número de pasos
disponibles aparece durante una llamada y en modo
standby. Cuando se han consumido todos los pasos,
la nota Límite de coste llamadas alcanzado aparece en
la pantalla. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios si desea obtener información sobre los precios de
los pasos de consumo y el modo de consumo limitado.
Coste indicado como pasos de consumo o en moneda
• Puede configurar la consola de juegos para que indique
el tiempo de conversación disponible en pasos de
consumo o en su moneda. Para ello, puede ser
necesario el código PIN2 (consulte la pág. 49
1 Seleccione Opciones→ Ajustes→ Mostrar costes en.
Las opciones son Moneda y Pasos.
2 Si elige Moneda, aparece una nota que le pide
que escriba el precio unitario. Introduzca el coste
de su red o unidad de crédito y pulse Aceptar.
número de emergencia programado en la consola
de juegos (p. ej. 911, 112 u otro número de
emergencia oficial).
Establecimiento de un límite de coste
de llamadas personal
1 Selecc. Opciones→ Ajustes→ Límite de coste de
llamada→ Activar.
2 La consola de juegos le pide que introduzca el límite
en pasos. Para ello, tal vez necesite el código PIN2.
Dependiendo del ajuste de Mostrar costes en escriba
la cantidad de pasos de consumo o el importe en
moneda.
Cuando se alcanza el límite de consumo personal, el
contador se detiene en su valor máximo y la nota Poner a cero todos los contadores de coste de llamadas aparece en la
pantalla. Para poder hacer llamadas, vaya a Opciones→ Ajustes→ Límite de coste de llamada→ Desactivar. Para ello,
es necesario el código PIN2 (consulte la pág. 49
Borrar contadores de coste de llamadas: seleccione
Utilizar la consola de juegos como teléfono
Opciones→ Poner a cero conts.. Para ello, es necesario el
código PIN2 (consulte la pág. 49
determinado, desplácese a él y pulse .
). Para borrar un evento
).
Contador de datos GPRS
Vaya a Menú→ Extras→ Registro→ Contador GPRS.
Permite controlar la cantidad de datos enviados y
recibidos durante conexiones de paquetes de datos
(GPRS). Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones GPRS
por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Visualización del registro general
de llamadas
Vaya a Menú→ Extras→ Registro y pulse
seguido de .
En el registro general, para
cada evento de
comunicación, puede ver el
nombre del remitente o el
destinatario, el número de
teléfono, el nombre del
proveedor de servicios o el
punto de acceso.
Nota: los eventos
secundarios, como un
mensaje corto enviado en
varias partes y las conexiones de paquetes de datos, se
registran como un evento de comunicación.
Iconos:
para eventos de comunicación entrantes,
para eventos de comunicación salientes y
para eventos de comunicación perdidos.
Filtro del registro
1 Selecc. Opciones→ Filtrar. Se abre una lista de filtros.
2 Desplácese a un filtro y pulse Selecc..
• Para borrar el contenido del registro, seleccione
Opciones→ Borrar registro. Confirme pulsando SÍ.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de
conexión
• Para ver la cantidad de datos, medidos en kilobytes, que
se han transferido y la duración de una conexión
determinada, desplácese a un evento de entrada o de
salida y seleccione Opciones→ Ver detalles.
Ajustes de registro
• Selecc. Opciones→ Ajustes. Se abre la lista de ajustes.
• Duración del registro: los eventos del registro
permanecen en la memoria de la consola de juegos
durante un número definido de días, tras lo cual se
borran automáticamente para liberar memoria.
Nota: si selecciona Ningún registro, todo el
contenido del registro, el registro de Últimas
llamadas y los informes de Entrega de mensajes
se borran definitivamente.
• Para Mostrar durac. llam., Mostrar costes en, Límite
coste llamadas, consulte las secciones ‘Duración de la
llamada’ y ‘Costes de llamadas (servicio de red)’ de
este capítulo.
Directorio SIM
Vaya a Menú→ Herrams.→ Directorio
SIM.
La tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales a
los que se puede acceder. Consulte también ‘Copiar
contactos entre la tarjeta SIM y la memoria de la consola
de juegos’, pág. 54, Confirmar acciones de servicios SIM,
, Ajustes de marcación fija, pág. 50 y ‘Ver mensajes
pág. 51
en una tarjeta SIM’, pág. 89.
Abrir, Llamar, Contac. SIM nuevo, Editar, Borrar, Marcar/
Anul. marcar,Copiar a la Guía, Mis números, Detalles de
SIM, Ayuda y Salir.
Nota: para más detalles sobre disponibilidad,
tarifas e información sobre los servicios SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM:
operador de red, proveedor de servicio u otro
distribuidor.
• En el directorio SIM, puede ver los nombres y los
números almacenados en la tarjeta SIM, puede
editarlos o añadir y puede hacer llamadas.
Opciones del directorio SIM:
Tarjeta de memoria
Vaya a Menú→ Herramientas→ Tarjeta de
memoria.
Si tiene tarjeta de memoria puede usarla para almacenar
los juegos, temas musicales, archivos multimedia como,
por ejemplo, los videoclips y los archivos de sonido,
imágenes, información de mensajes, así como para realizar
copias de seguridad de la información de la memoria de la
consola de juegos.
Importante: mantenga las tarjetas SIM pequeñas
fuera del alcance de los niños.
Nota: utilice sólo tarjetas compatibles multimedia
(MMC) con este dispositivo. Otras tarjetas de
memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD), no se
ajustan a la ranura de la tarjeta MMC y no son
compatibles con este dispositivo. Si utiliza una tarjeta
de memoria que no sea compatible puede dañar la
tarjeta de memoria además de la consola de juegos, y
los datos almacenados en la tarjeta no compatible se
pueden perder.
Nota: si desea más información sobre el uso de la
tarjeta de memoria con otras funciones y aplicaciones
de la consola de juegos, podrá obtenerla en las
secciones que describen dichas funciones y
aplicaciones.
Utilizar la consola de juegos como teléfono
memoria: Copia seg. mem. dis., Restaurar de tarj., Format.
tarj. mem., Nombre tarj. mem., Fijar contraseña, Cambiar
contraseña, Eliminar contraseña, Desbloq. tarj. mem.,
Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Opciones de la tarjeta de
Para insertar la tarjeta de memoria
1 Asegúrese de que la consola de juegos está apagada. Si
está encendida, mantenga pulsada para apagarla.
2 Con la parte posterior de la consola de juegos mirando
hacia usted, deslice la cubierta para abrirla e
introduzca un dedo en la ranura al efecto y levante la
batería. Consulte Insertar la tarjeta SIM en Inicio rápido
si desea obtener instrucciones sobre la extracción de la
cubierta.
3 Extraiga la tarjeta de memoria existente (si había
alguna insertada).
4 Coloque la tarjeta de memoria en su ranura (como se
muestra en la imagen).
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta
están hacia abajo.
5 Una vez que la tarjeta esté bien insertada, vuelva a
colocar la batería y, a continuación, deslice la carcasa
para colocarla en su sitio.
Importante: no extraiga la tarjeta de memoria
cuando esté realizando alguna operación. Asegúrese de
cerrar todas las aplicaciones de la tarjeta de memoria
antes de extraerla.
Importante: si está instalando una aplicación en la
tarjeta de memoria y tiene que reiniciar la consola de
juegos, no extraiga la tarjeta hasta que no haya
acabado el reinicio. Si la extrae antes, los archivos de
aplicación se podrían perder.
Formatear la tarjeta de memoria
Las tarjetas de memoria son
suministradas por distintos
fabricantes. Algunas se
suministran ya formateadas y
otras requieren que se
formateen. Consulte con el
distribuidor y, si no está
seguro, formatee la tarjeta de
memoria. Debe formatear la
tarjeta de memoria para
poder utilizarla por primera
vez.
•Selecc. Opciones→ Format. tarj. mem.
Se le solicitará que confirme su solicitud y, una vez
confirmada, el formateo comenzará.
Importante: cuando una tarjeta de memoria se
formatea, todos los datos de la tarjeta se pierden
definitivamente.
Copias de seguridad y restauración de
información
Es posible realizar copias de seguridad de la información
de la memoria de la consola de juegos a la tarjeta de
memoria.
Es posible restaurar la información de la tarjeta de
memoria a la memoria de la consola de juegos.
• Seleccione Opciones→ Restaurar de tarj.
Contraseña de la tarjeta de memoria
Es posible fijar una contraseña para bloquear la tarjeta de
memoria para usos no autorizados.
Nota: la contraseña se almacenará en la consola
de juegos y no tendrá que volver a escribirla mientras
esté utilizando la tarjeta de memoria en la misma
consola de juegos. Si desea utilizar la tarjeta de
memoria en otra consola de juegos, le solicitará la
contraseña.
Fijar, cambiar o eliminar la contraseña
• Seleccione Opciones→ Fijar contraseña, Cambiar
contraseña o Eliminar contraseña.
En cada opción se le solicitará que introduzca y confirme
la contraseña. La contraseña puede tener hasta ocho
Utilizar la consola de juegos como teléfono
caracteres.
Importante: una vez que la contraseña se elimina,
la tarjeta de memoria se desbloqueará y se podrá
utilizar en otra consola de juegos sin contraseña.
Desbloquear la tarjeta de memoria
Si inserta otra tarjeta de memoria protegida con
contraseña, deberá introducir la contraseña de la tarjeta.
• Para desbloquear la tarjeta, seleccione Opciones→ Desbloq. tarj. mem.
Comprobar consumo de memoria
Con la opción Detalles de memoria, podrá verificar el
consumo de memoria de los distintos grupos de datos, así
como la memoria disponible para la instalación de nuevas
aplicaciones o de software en su tarjeta de memoria.
juegos debe estar encendida. No encienda la consola de
juegos donde el uso de dispositivos sin cables esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Es posible que se reduzca el rendimiento de los juegos si se
tienen varias aplicaciones abiertas. Por tanto, cierre las
demás aplicaciones antes de empezar a jugar.
Puede utilizar las teclas de juegos principales
y para jugar. Se pueden utilizar otras teclas
en función del juego. Consulte las instrucciones
suministradas con el juego para obtener más información.
Sugerencia: puede responder y finalizar
una llamada mientras continúa jugando.
Nota: el uso de juegos consume energía y reduce el
tiempo de funcionamiento de la consola de juegos.
Nota: no se puede acceder al reproductor de
música cuando se juega.
Puede adquirir gran diversidad de juegos para la consola de
juegos. Para conocer la disponibilidad de los distintos
juegos, póngase en contacto con su proveedor de juegos
aprobados Nokia o visite www.n-gage.com.
Comenzar a jugar
Nota: extraiga el cable USB de la consola de juegos
antes de comenzar a jugar.
Cada juego se suministra en una tarjeta de memoria
aparte. Inserte la tarjeta de memoria del juego en la
consola de juegos Nokia N-Gage. Consulte ‘Tarjeta de
memoria’, pág. 25. El icono del juego aparece
automáticamente en el Menú principal como
noveno icono.
Consulte las instrucciones de juego incluidas con el juego
si desea obtener más información. Además, puede utilizar
juegos Java que haya descargado de Internet. Consulte
‘Instalar aplicaciones Java’
Pulse Menú, desplácese al icono del juego y pulse .
Sugerencia: pulse Menú→ para comenzar
ajugar.
, pág. 118.
Comenzar un juego entre
dos jugadores
Puede utilizar algunos juegos, como un juego entre
dos jugadores, vía una conexión Bluetooth con un
amigo que disponga del mismo juego en un dispositivo
compatible. Antes de comenzar un juego entre
dos jugadores, asegúrese de que las configuraciones
de Bluetooth de los dispositivos son compatibles.
Juegos
Consulte ‘Conexión Bluetooth’, pág. 123. Consulte
las instrucciones suministradas con el juego si desea
obtener más detalles sobre cómo comenzar a jugar,
los distintos niveles, las funciones adicionales, etc.
Comenzar un juego entre varios
jugadores
Puede participar en algunos juegos entre varios jugadores
vía conexiones Bluetooth con amigos que dispongan
del mismo juego en un dispositivo compatible. Antes
de comenzar a utilizar un juego entre varios jugadores,
asegúrese de que las configuraciones de Bluetooth
de los dispositivos son compatibles. Consulte ‘Conexión
Bluetooth’, pág. 123. Consulte las instrucciones
suministradas con el juego si desea obtener más detalles
sobre cómo comenzar a jugar, los distintos niveles,
las funciones adicionales, etc.
Puede escuchar música guardada en la tarjeta de memoria
o la radio con la consola de juegos. Puede también grabar
música desde la radio o una fuente externa de música.
Puede grabar o transferir temas musicales de calidad
próxima a la de CD en la tarjeta de memoria.
Nota: la tarjeta de memoria sólo muestra
los detalles de los primeros 255 temas musicales.
Para transferir temas musicales desde un PC compatible
a la consola de juegos, consulte ‘Nokia Audio Manager’
.
pág. 36
,
Reproductor de música
Nota: para utilizar esta función, la consola de
juegos debe estar encendida. No encienda la consola de
juegos donde el uso de dispositivos sin cables esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Vaya a Menú→ Multimedia→ Reproductor de música
para abrir el reproductor de música o pulse .
Con el Reproductor de música, puede escuchar los temas
musicales que haya almacenado en la tarjeta de memoria.
Para escucharlos, conecte el kit manos libres portátil
(consulte ‘Conectar y utilizar el kit manos libres portátil’
) a la consola de juegos o escúchelos a través del
p. 14
altavoz.
Nota: sólo se puede reproducir música desde
una tarjeta de memoria de 32 MB, 64 MB o 128 MB.
No se admiten otras tarjetas de memoria.
Nota: la utilización de la Reproductor de música
consume energía adicional y reduce el tiempo de
funcionamiento de la consola de juegos.
Sugerencia: para activar rápidamente la
Reproductor de música, pulse la tecla especial
del reproductor de música .
AVISO es posible que escuchar música a
un volumen alto le dañe el oído.
Una vez activado el Reproductor de música, éste comienza
a reproducir los temas.
Para ajustar el nivel de volumen del kit manos libres
portátil o el altavoz, pulse o para subir o bajar
el volumen.
/, parar ,
tema anterior ,
siguiente tema y
grabar pulse o
para resaltar el botón
de control y, a
continuación, para
seleccionar.
Opciones del
Reproductor de música: Lista de temas, Ajustes, Activar el
Reproductor de música y radio
altavoz /Desactivar altavoz., Ayuda y Salir.
Sugerencia: también puede pulsar el botón del kit
manos libres portátil para seleccionar el siguiente tema.
En la Lista de temas puede ver y reproducir los temas
musicales que haya almacenado en la consola de juegos.
Opciones de la Lista de
temas: Reprod., Borrar, Renombrar, Añadir a lista pistas /
Eliminar de la lista, Ayuda y Salir.
Para ver los temas musicales almacenados, pulse
Opciones→ Lista de temas.
Sugerencia: al escuchar música puede pulsar
para mostrar las Opciones.
Para reproducir uno de los temas musicales de la
Lista de temas, pulse o para resaltar el tema y,
a continuación, Opciones→ Reproducir.
Puede responder y realizar llamadas mientras escucha
el reproductor de música. Durante una llamada, el tema
hace una pausa y el reproductor de música se silencia.
Al finalizar la llamada, el reproductor de música se
reanudará automáticamente.
Para responder a una llamada entrante mientras utiliza
el kit manos libres portátil, pulse el botón del kit manos
libres portátil. El Reproductor de música hace una pausa
cuando la consola de juegos recibe una llamada. Para
finalizar la llamada, pulse de nuevo el botón del kit manos
libres portátil. Consulte ‘Conectar y utilizar el kit manos
libres portátil’, pág. 14, si desea obtener más información.
Para editar los ajustes, pulse Opciones y seleccione Ajustes.
Tiene las siguientes opciones:
• Estilo de sonido: puede seleccionar el estilo de sonido
de los temas musicales que reproduce para definir
automáticamente las opciones del equalizador, como
los niveles de graves/agudos y balance, en función
del estilo seleccionado. De este modo se puede
aumentar la calidad de reproducción. Los estilos son los
siguientes: Rock, Pop, Dance, Jazz, Classic, Latin y Normal.
• Opcs. reproducción: Seleccione Normal para reproducir
los temas almacenados en la consola de juegos
en el orden en que aparecen en la lista de temas.
También puede seleccionar Aleatoria o Repetir.
• Extra graves: puede añadir más graves al estilo actual de
música.
Opciones de Ajustes:
Cambiar, Ayuda y Atrás.
Grabar desde un equipo externo
Puede conectar la consola de juegos a un equipo
compatible de audio externo, por ejemplo, un reproductor
de CD, y grabar música directamente en la consola de
juegos.
Nota: no utilice esta función de manera ilegal.
La música puede estar protegida por copyright.
La grabación de dicha música está permitida
exclusivamente para su uso personal. Es ilegal copiar
dichos temas musicales con objeto de venderlos o
distribuirlos.
Para grabar un tema musical desde un equipo compatible
externo de audio.
1 Conecte el equipo de audio externo. Consulte ‘Conectar
y utilizar los cables suministrados’, pág. 15, si desea
obtener más información.
2 Pulse Menú→ Multimedia→ Reproductor de música.
3 Pulse para resaltar
el botón de control
de grabación y, a
continuación, para
grabar. Para detener la
grabación, pulse Parar.
4 Escriba el nombre del
tema y pulse Aceptar.
Puede responder y realizar
llamadas mientras está
grabando. El volumen del reproductor de música se
silencia pero la grabación continúa en segundo plano. Al
finalizar la llamada, volverá automáticamente a la vista
reproductor de música.
Radio
Nota: para utilizar esta función, la consola de
juegos debe estar encendida. No encienda la consola
de juegos donde el uso de dispositivos sin cables
esté prohibido o si puede causar interferencias o
comportar algún peligro.
Vaya a Menú→ Multimedia → Radio para abrir
la radio o pulse .
Puede escuchar la Radio en la consola de juegos mediante
el kit manos libres portátil (consulte ‘Conectar y utilizar el
kit manos libres portátil’, pág. 14) o el altavoz. El cable del
kit manos libres portátil funciona como antena de la radio,
déjelo que cuelgue libremente y compruebe que está
conectado.
Para ajustar el nivel de volumen del kit manos libres
portátil o el altavoz, pulse o para subir o bajar
el volumen.
Nota: la calidad de la difusión de la radio depende
de la cobertura de la emisora de radio en esa zona en
particular.
AVISO es posible que escuchar música a un
volumen alto le dañe el oído.
Reproductor de música y radio
Sugerencia: al pulsar el botón del kit manos libres
portátil se selecciona el siguiente canal guardado.
Sugerencia: para activar rápidamente la Radio
pulse la tecla especial de radio .
Puede seleccionar el
siguiente canal , canal
anterior , Sinton. auto
arriba , Sintoniz. auto
abajo y grabar
pulsando o para
resaltar el botón de control
y, a continuación, para
seleccionar.
Opciones de Radio:
Canales, Activar el altavoz
/Desactivar altavoz., Sinton. auto arriba, Sintoniz. auto abajo, Sintonizac. manual, Guardar canal, Ayuda y Salir.
Sintonizar un canal de radio
• Cuando Radio está activada, seleccione Opciones→
Sinton. auto arriba o Sintoniz. auto abajo para
sintonización automática. Cuando se encuentra un
canal se muestra la nueva frecuencia.
Nota: si ya ha guardado canales de radio, puede
también mostrarse el número y nombre del canal.
Nota: el rango de frecuencias varía de
87,5-108,0 MHz.
• También puede sintonizar manualmente seleccionando
Opciones→ Sintonizac. manual y pulsando o
para subir o bajar la frecuencia (pasos de 0,05 MHz).
utilice el teclado para escribirla directamente
(pulse para la coma decimal).
• Para guardar el canal en la consola de juegos,
seleccioneOpciones→ Guardar canal. Desplácese a la
ubicación de canal en donde desea almacenar el canal
y pulse Seleccionar. Escriba el nombre de la emisora de
radio y pulse Aceptar.
Nota: se muestran ranuras vacías con una
frecuencia predeterminada de 87,5 MHz.
Utilizar la radio
Opciones de la lista de canales:
Escuchar, Activar el altavoz /Desactivar altavoz.,
Renombrar, Borrar, Ayuda y Salir.
Cuando la Radio está activada, puede desactivarla
pulsando Salir.
Nota: cuando se activa el altavoz, se silencia el kit
manos libres portátil.
Puede responder y realizar llamadas mientras escucha
la radio. Durante una llamada, el volumen de la radio
se silencia. Al finalizar la llamada, la radio se reanudará
automáticamente.
Nota: la utilización de la Radio consume energía
y reduce el tiempo de funcionamiento de la consola
de juegos.
Si ya ha guardado canales de radio, puede seleccionar
Opciones→ Canales para seleccionar el canal que desea
escuchar. También puede seleccionar una ubicación de
canal de radio entre 1 y 9 pulsando la correspondiente
tecla numérica. También puede seleccionar una ubicación
de canal de radio entre 10 y 20 pulsando una tecla
numérica inmediatamente después de otra, por ejemplo,
1 + 0 = 10, 1 + 5 = 15 y 2 + 0 = 20.
Nota: si el kit manos libres portátil está
desconectado, la Radio dejará transcurrir cinco
minutos y se cerrará.
Grabar desde la radio
Puede grabar el canal
actual de radio pulsando
para resaltar botón de
control de grabación
y, a continuación,
para grabar. Escriba el
nombre del tema y pulse
Aceptar.
Nota: cuando se
está en modo de
grabación, el botón de
grabación se
convierte en el botón de control de parada .
Puede responder y realizar llamadas mientras graba la
radio. El volumen de la radio se silencia pero la grabación
continúa en segundo plano. Al finalizar la llamada, la
radio se reanudará automáticamente. Puede reproducir
las grabaciones de la radio mediante el reproductor de
música.
Nokia Audio Manager
Con Nokia Audio
Manager, puede
seleccionar temas
musicales digitales en un
PC compatible y
transferirlos a la tarjeta
Reproductor de música y radio
de memoria de la consola
de juegos Nokia N-Gage. El software Nokia Audio
Manager también permite crear listas de reproducción
M3U en el PC, con referencias a temas de MP3 o a temas
guardados desde un CD. Para que el PC acceda al área de
almacenamiento de medios (tarjeta de memoria) en la
consola de juegos, es preciso conectar la consola de
juegos al PC mediante el cable DKE-2 USB Mini-B que se
suministra). Consulte ‘Conectar y utilizar los cables
suministrados’, pág. 15. El contenido de la tarjeta de
memoria de la consola de juegos puede mostrase a
continuación en el área Dispositivo móvil de la ventana
Estudio de música de Nokia Audio Manager Los temas
musicales de la lista de reproducción se pueden, por
ejemplo, transferir desde los CD.
Nota: cuando utilice Nokia Audio Manager, sólo es
necesario conectar la consola de juegos al PC mediante
el cable DKE-2 USB Mini-B que se suministra (consulte
‘Conectar y utilizar los cables suministrados’
todos lo demás se realiza en el PC.
Nota: no utilice esta función de manera ilegal.
La música puede estar protegida por copyright.
La grabación de dicha música está permitida
exclusivamente para su uso personal. Es ilegal copiar
dichos temas musicales con objeto de venderlos o
distribuirlos.
Sugerencia:puede encontrar la aplicación en el CD-
ROM que se suministra con el paquete de ventas.
, pág. 15.);
Requisitos del sistema
Para instalar y utilizar Nokia Audio Manager, se necesita
los siguiente:
• Un PC compatible con Intel que se ejecute en el sistema
operativo Windows 98 Second Edition, Millennium
Edition, Windows 2000 o Windows XP.
Nota: el software no es compatible con un PC al
que se le haya actualizado el sistema de Windows 95 o
• Pantalla de 800 x 600 píxeles y más de 65536 colores,
ajustes de Color de alta calidad,
• Unidad de CD ROM SCSI/ANSI X3T10-1048D estándar.
ATAPI/SFF-8020i estándar.
Instalar Nokia Audio Manager
Nota: no conecte el cable USB al PC si no ha
instalado el software de Nokia Audio Manager para PC
del CD-ROM que se suministra con el paquete de ventas
de la consola de juegos Nokia N-Gage.
1 Inicie Windows.
2 Inserte el CD-ROM que se suministra con el paquete
de ventas en la unidad de CD-ROM del PC.
3 El CD-ROM debe ejecutarse automáticamente. Si no
es así, , abra Windows Explorer y seleccione la unidad
de CD-ROM en que insertó el CD-ROM. Haga clic con
el botón derecho del ratón en el icono Nokia Audio
Manager y seleccione Ejecución automática.
4 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en
la pantalla del ordenador para finalizar correctamente
la instalación.
5 Una vez finalizada la instalación del programa de
software, se añade la carpeta Nokia Audio Manager
a los Programas.
Nota: es necesario reiniciar el ordenador tras la
instalación del software Nokia Audio Manager.
Guardar temas de CD mediante Nokia Audio
Manager
En el PC, abra Nokia Audio Manager, aparece la pantalla
de inicio.
1 Inserte un CD de música en la unidad de CD del PC y
haga clic en el icono del reproductor de CD. De forma
predeterminada, debe mostrarse toda la información
de temas.
2 Para guardar temas, seleccione los temas y haga clic en
el botón Guardar temas.
Nota: no extraiga el CD hasta que se haya
finalizado la operación de guardar. Una barra
de progreso indicará aproximadamente el tiempo
que se tardará en guardar los temas.
3 Para transferir los temas guardados a Estudio de música,
haga clic en el botón + Añadir, seleccione los temas
que desee y haga clic en Abrir.
Ahora podrá transferir los temas de Estudio de música a la
consola de juegos N-Gage.
Transferir temas musicales al dispositivo
1 Guarde los temas y listas de reproducción en el Estudio
de música de Nokia Audio Manager, consulte la sección
anterior o la ayuda de Nokia Audio Manager si desea
obtener más instrucciones.
Nota: compruebe que el PC compatible y la
consola de juegos están conectados con el cable
USB que se suministra. Consulte ‘Conectar y utilizar
los cables suministrados’, pág. 15.
3 Haga clic en el icono del área de dispositivo móvil de
Estudio de música.
4 Seleccione los temas o listas de reproducción que
desea transferir a la tarjeta de memoria de la consola
de juegos: resalte los temas o listas de reproducción
que desee haciendo clic en ellos.
Reproductor de música y radio
5 Haga clic en Transferir a dispositivo.
Si selecciona mayor cantidad de música de la que cabe en
la tarjeta de memoria de la consola de juegos, obtiene una
nota de error. Deseleccione algunos de los temas
seleccionados hasta que la selección quepa.
Transferir mediante Windows Explorer
Es posible usar el Explorador de Windows para transferir
temas musicales de MP3 o .AAC a la tarjeta de memoria de
la consola de juegos.
Nota: compruebe que el PC compatible y la consola
de juegos están conectados con el cable USB que se
suministra. Consulte ‘Conectar y utilizar los cables
suministrados’, pág. 15.
1 Abra el Explorador de Windows y muestre los discos del
PC. Una de las unidades identificadas con letras debe
mostrar el disco local de la consola de juegos N-Gage.
Haga clic en ella para mostrar una ventana con el
contenido de la tarjeta de memoria de la consola de
juegos.
2 Abra una segunda sesión de Windows Explorer y
muestre el contenido de la carpeta en el PC desde
el que desea transferir temas de MP3 y .AAC.
3 Seleccione los temas del PC compatible que desea
transferir a la consola de juegos y arrastre y suelte los
temas en la primera ventana. Los temas se transfieren
ahora a la consola de juegos y se pueden reproducir con
el Reproductor de música.
Antes de transferir temas mediante Windows Explorer,
compruebe el tamaño de los archivos que va a
transferir. Calcule aproximadamente 10 segundos para
transferir cada MB. No interrumpa la transferencia ni
extraiga el cable hasta que haya finalizado el proceso.
que la transferencia de archivos ha finalizado antes
de que transcurra tiempo suficiente. No tiene
necesariamente que ser así y es preciso que espere
aproximadamente 10 segundos para transferir cada
MB. Si la transferencia se interrumpe antes es
posible que los archivos no se transfieran.
Nota: los archivos transferidos con el
Explorador de Windows no se muestran en la
ventana Dispositivo móvil de Nokia Audio Manager.
Si selecciona mayor cantidad de música de la que cabe
en la tarjeta de memoria de la consola de juegos,
obtiene una nota de error. Elimine algunos temas e
inténtelo de nuevo.
n-gage.com
Nokia Audio Manager incluye una ventana para
navegación por Internet. La página de inicio
predeterminada del navegador será n-gage.com. Puede
escribirse cualquier URL en el campo ubicación. Para
buscar Internet, la ubicación se debe definir en un sitio que
tenga un motor de búsqueda. Los temas de Internet se
deben descargar en el PC antes de que puedan añadirse a
la ventana Estudio de música para su transferencia a la
consola de juegos.
Otras funciones
Tipos de temas musicales admitidos
Nokia Audio Manager admite temas musicales de MP3 y
listas de reproducción de M3U. Se pueden crear listas de
reproducción en Estudio de música. Cuando se selecciona
una lista de reproducción para su transferencia a la tarjeta
de memoria de la consola de juegos, sólo se transfieren los
temas que aparecen en la lista de reproducción. Los temas
creados con el reproductor de CD tienen una extensión de
archivo .AAC. Estos archivos se pueden reproducir en el PC
mediante Nokia Audio Manager y transferirlos a la tarjeta
de memoria de la consola de juegos.
Editar campos de temas en el PC compatible
Cuando se muestran temas o listas de reproducción en
Estudio de música, es posible editar la información del tema
y el artista. Consulte la ayuda de Nokia Audio Manager si
desea obtener más detalles.
2 Desplácese a un ajuste que desee cambiar y pulse
para
• cambiar de una opción a otra si sólo hay dos
(Activar/Desactivar).
• abrir una lista de opciones o un editor.
• abrir una lista del control deslizante, pulse
o para aumentar o disminuir el valor,
respectivamente.
Ajustes de dispositivo
General
• Idioma del dispositivo: puede cambiar el idioma de los
textos que aparecen en la pantalla de la consola de
juegos. Este cambio también afectará al formato
utilizado para la fecha y hora y los separadores
empleados, por ejemplo, en los cálculos. Si selecciona
Automática, la consola de juegos selecciona el idioma
según la información de la tarjeta SIM. Si cambia el
idioma de los textos en pantalla, debe reiniciar
la consola de juegos.
Nota: el cambio de los ajustes de Idioma del
dispositivo o Idioma de escritura afecta a todas las
aplicaciones de la consola de juegos y tiene efecto
hasta que se vuelvan a modificar.
• Idioma de escritura: puede cambiar el idioma de
escritura de la consola de juegos definitivamente.
El cambio de idioma afecta a
• los caracteres disponibles cuando pulsa alguna tecla
( - ),
• el diccionario de texto predictivo utilizado y
• los caracteres especiales disponibles al pulsar
las teclas y .
Ejemplo: está utilizando una consola de juegos
con los textos en pantalla en inglés pero desea
escribir todos los mensajes en francés. Una vez
cambiado el idioma, el diccionario de texto
predictivo busca palabras en francés y los caracteres
especiales y signos de puntuación más habituales en
el idioma francés estarán disponibles cuando pulse
las teclas y .
Sugerencia: también puede efectuar el cambio
en alguno de los editores. Pulse y seleccione
Idioma de escritura:.
• Diccionario : para establecer la introducción de texto
predictivo Activar o Desactivar para todos los editores
de la consola de juegos. También puede cambiar este
ajuste cuando esté utilizando un editor. Pulse y
seleccione Diccionario→ Activar diccionario o Desactivar.
Nota: el diccionario de texto predictivo no está
disponible en todos los idiomas.
• Saludo inicial o logo: pulse para abrir el ajuste.
El saludo inicial o logotipo se muestra breves
instantes cada vez que enciende la consola de juegos.
Seleccione Predeterminado si desea utilizar la imagen
predeterminada. Seleccione Texto para escribir un
saludo inicial (máx. 50 letras). Seleccione Imagen para
seleccionar una foto o un gráfico en Imágenes.
• Ajustes originales: puede restablecer algunos de los
ajustes a sus valores originales. Para hacerlo, necesita
el código de bloqueo. Consulte la pág. 49
restaurados los ajustes, puede que la consola de juegos
tarde un poco más de lo habitual en encenderse.
Nota: los documentos y los archivos que haya
creado no sufren ninguna modificación.
Modo standby
• Imagen de fondo: puede seleccionar cualquier imagen
para utilizar como imagen de fondo en modo standby.
Seleccione Sí para elegir una imagen de Imágenes.
• Tecla selecc. izq. y Tecla selecc. derecha: puede cambiar los
accesos directos que aparecen sobre las teclas
de selección izquierda y derecha en modo
standby. Además de las aplicaciones, puede hacer que
. Una vez
el acceso directo señale a una función, por ejemplo,
Mensaje nuevo.
Nota: no puede tener un acceso directo
a una aplicación que haya instalado.
Pantalla
• Contraste: para
incrementar o reducir el
contraste de la pantalla.
• Paleta de colores: para
cambiar la paleta de
colores que se utiliza
en la pantalla.
• Tiemp. salvapantallas: el
salvapantallas se activa
cuando ha transcurrido el
tiempo establecido para ello. Al activarse el
salvapantallas, se borra la pantalla y verá la barra
de salvapantallas.
• Para desactivar el salvapantallas pulse cualquier
• Salvapantallas: seleccione
lo que desea ver en la
Ajustes
barra del salvapantallas:
fecha y hora o un texto
personalizado. La
ubicación y el color de
fondo de la barra del
salvapantallas cambian a
intervalos de un minuto.
Además, el salvapantallas
cambia para indicar el
número de mensajes
nuevos o de llamadas perdidas.
Ajustes de llamadas
Nota: para cambiar los ajustes para desvío de
llamadas, vaya a Menú→ Herramientas→ Desvíos.
Consulte ‘Ajustes para desvío de llamadas’
Envío del nº propio
• Este servicio de red permite configurar el teléfono para
que su número aparezca (Sí) o no (No) en el teléfono
de la persona a la que llama. Otra posibilidad es
que el operador de red o el proveedor de servicios
establezca el valor cuando realice una subscripción
(Fijado por la red).
, pág. 21.
Llamada en espera: (servicio de red)
• La red le avisa que hay una nueva llamada entrante
durante una llamada en curso. Seleccione: Activar para
solicitar a la red que active la llamada en espera,
Cancelar para solicitar a la red que desactive la llamada
en espera, o Verificar estado, para comprobar si la
función está activada o no.
Rellamada auto
• Cuando esta función está activada, la consola de juegos
realiza hasta diez intentos de establecer la llamada
después de un intento de llamada fallido. Pulse
para desactivar la rellamada automática.
Resumen tras llam.
• Active esta función si desea que la consola de juegos
muestre brevemente la duración y el coste de la última
llamada. Para mostrar los costes, Límite de coste de llamada tiene que estar activado para la tarjeta SIM.
Consulte la pág. 23
Marcación rápida
• Seleccione Activar y los números asignados a las teclas
de marcación rápida ( - ) se podrán
marcar manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Consulte también ‘Asignar teclas de marcación rápida’
.
pág. 58
Cualq. tecla respond.
• Seleccione Activar y podrá responder una llamada
entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto
• Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM permite dos
números de suscriptor, es decir, dos líneas telefónicas.
Seleccione la línea telefónica (Línea 1 o Línea 2) que
desea utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes
cortos. Es posible responder a las llamadas de las dos
líneas independientemente de la línea seleccionada.
Nota: no podrá hacer llamadas si selecciona
Línea 2 y no está suscrito a este servicio de red.
Para impedir la selección de línea, seleccione Cambio de línea→ Desactivar si la tarjeta SIM lo permite. Para cambiar
este ajuste, necesita el código PIN2.
Sugerencia: para cambiar de una línea telefónica
a la otra, mantenga pulsada en modo standby.
Ajustes de conexión
Información general sobre conexiones
de datos y puntos de acceso
Glosario: Punto de acceso: el punto en el que la
consola de juegos se conecta a Internet por medio de
una llamada de datos o una conexión de paquete de
datos. Puede obtener un punto de acceso a Internet, por
ejemplo, de un proveedor comercial de servicios
de Internet (ISP), un proveedor de servicios para
dispositivos móviles o un operador de red.
Para definir los ajustes de los puntos de acceso, vaya a
Ajustes→ Conexión→ Puntos de acceso.
Para conectarse a un punto de acceso, se requiere una
conexión de datos. La consola de juegos es compatible
con tres tipos de conexiones de datos:
• una llamada de datos GSM ( ),
• una llamada de datos GSM de alta velocidad (), o
• una conexión de paquete de datos (GPRS) ( ).
Hay tres tipos distintos de puntos de acceso que puede
definir: punto de acceso SMM, punto de acceso del
navegador y punto de acceso a Internet (IAP). Consulte a
su proveedor de servicios para averiguar qué tipo de punto
de acceso necesita para el servicio al que desea acceder.
Tiene que definir ajustes de puntos de acceso, si desea,
por ejemplo,
• enviar y recibir mensajes multimedia,
• enviar y recibir correo,
• ver páginas del navegador,
• descargar aplicaciones Java™,
• utilizar el Cargador de imágenes, o
• utilizar la consola de juegos como módem
Consulte también ‘Indicadores de conexión de datos’
pág. 9
.
,
Llamadas de datos GSM
Una llamada de datos GSM activa velocidades de
transmisión de datos hasta un máximo de 14,4 Kbps.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos
y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
Ajustes mínimos necesarios para hacer una llamada
Ajustes
de datos
• Para introducir un conjunto de ajustes muy básicos de
llamadas de datos GSM, vaya a Ajustes→ Conexión→
Puntos de acceso y seleccione Opciones→ Punto acceso
nuevo. Rellene los siguientes campos: Portador de datos:
Datos GSM, Número de marcación, Modo de sesión.
Permanente, Tipo llamada datos: Analógico y Velocidad
máx. datos: Automática.
Llamada de datos de alta velocidad (High Speed Circuit
Switched Data, HSCSD)
Glosario: los datos de alta velocidad activan
velocidades de transmisión de datos hasta un máximo
de 43,2 Kbps.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos de
alta velocidad y suscribirse a ellos, póngase en contacto
con su operador de red o proveedor de servicios.
Nota: el envío de datos en modo HSCSD puede
agotar la batería de la consola de juegos más rápido
que las llamadas de datos o voz normales, puesto que
la consola de juegos puede enviar datos con mayor
frecuencia a la red.
Paquete de datos (General Packet Radio
Service, GPRS)
Glosario: paquete de datos, o General Packet Radio
Service (GPRS), utiliza tecnología de paquetes de datos,
en la que la información se envía en paquetes breves de
datos a través de la red móvil.
Ajustes mínimos necesarios para establecer
una conexión de paquete de datos
• Tiene que suscribirse al servicio GPRS. Para comprobar
la disponibilidad del servicio GPRS y suscribirse a él,
póngase en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios.
• Vaya a Ajustes→ Conexión→ Puntos de acceso y
seleccione Opciones→ Punto acceso nuevo. Rellene los
siguientes campos: Portador de datos: GPRS y Nombre punto acceso: escriba el nombre que le ha asignado el
proveedor de servicios. Consulte ‘Crear un punto de
acceso’, pág. 45, si desea obtener más información.
Precios de paquetes de datos y aplicaciones
Tanto la conexión GPRS activa como las aplicaciones
utilizadas con GPRS requieren el pago de una tarifa,
por ejemplo, uso de servicios WAP, envío y recepción de
datos y mensajes cortos. Si desea obtener información
detallada sobre tarifas, póngase en contacto con el
operador de red o el proveedor de servicios. Consulte
también ‘Contador de paquetes de datos y contador de
tiempo de conexión’, pág. 25.
acceso: Editar, Punto acceso nuevo, Borrar, Ayuda y Salir.
Es posible que disponga de ajustes de punto de acceso
predeterminados en la consola de juegos. O, tal vez reciba
estos ajustes en un mensaje inteligente de un proveedor
de servicios. Consulte ‘Recibir mensajes inteligentes’
.
pág. 83
Si no hay ningún punto de acceso definido cuando abre
Puntos de acceso, se le preguntará si desea crear uno.
Si ya hay puntos de acceso definidos, para crear uno nuevo,
seleccione Opciones→ Punto acceso nuevo y seleccione:
• Usar ajustes predet. para utilizar los ajustes
predeterminados. Haga los cambios necesarios
ypulseAtrás para guardar los ajustes.
• Usar ajustes exist. para
utilizar información de
ajuste existente como
base para los nuevos
ajustes del punto de
acceso. Se abre una lista
de puntos de acceso
existentes. Seleccione uno
y pulse Aceptar.
Los ajustes del punto
de acceso se abren con
algunos campos ya rellenados.
,
Edición de un punto de acceso
Cuando abre Puntos de acceso, aparece la lista de puntos
de acceso disponibles. Desplácese al punto de acceso que
desee editar y pulse .
Borrar un punto de acceso
En la lista de puntos de acceso, desplácese al que desee
eliminar y seleccione Opciones→ Borrar.
Puntos de acceso
Opciones durante la edición de
ajustes de puntos de acceso: Cambiar, Ajustes avanzados, Ayuda y Salir.
A continuación, verá una breve explicación de cada ajuste
que podría ser necesario para diversas conexiones de datos
y puntos de acceso.
Nota: comience a rellenar todos los campos de los
ajustes desde el principio ya que en función del tipo de
conexión de datos que seleccione (Portador de datos)
o de si necesita insertar una Dirección IP pasarela, sólo
estarán disponibles determinados campos de ajustes.
Nota: siga atentamente las instrucciones que
le facilite el proveedor de servicios.
• Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo
para la conexión.
• Portador de datos: las opciones son Datos GSM, GSM alta veloc. y GPRS. Dependiendo de la conexión de datos que
seleccione, sólo estarán disponibles ciertos campos de
ajuste. Rellene todos los campos marcados con Debe
definirse o con un asterisco rojo. Los demás campos se
Ajustes
pueden dejar vacíos, mientras su proveedor de
servicios no le indique lo contrario.
Nota: para poder utilizar una conexión de
datos, el proveedor de servicios de red debe admitir
esta función y, si es necesario, activarla en la
tarjeta SIM.
• Nombre punto acceso (sólo para paquetes de datos):
el nombre del punto de acceso es necesario para
establecer una conexión a la red GPRS. Puede obtener
este nombre de su operador de red o proveedor de
servicios.
• Número de marcación (sólo para datos GSM y datos
de alta velocidad): el número telefónico de módem
del punto de acceso.
• Nombre de usuario : escriba un nombre de usuario si
así lo requiere el proveedor de servicios. El nombre
de usuario puede ser necesario para establecer una
conexión de datos. Normalmente lo asigna el
proveedor de servicios. El nombre de usuario suele
distinguir mayúsculas de minúsculas.
• Petición contraseña: si debe escribir una nueva
contraseña cada vez que se conecte a un servidor
o si no desea guardar su contraseña en la consola
de juegos, elija Sí.
• Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente la
asigna el proveedor de servicios. La contraseña suele
distinguir mayúsculas de minúsculas. Mientras escribe
la contraseña, los caracteres que introduce se muestran
brevemente y luego cambian a asteriscos (*). La forma
más sencilla de introducir números es pulsar y
seleccionar Insertar número y después, seguir
escribiendo letras.
• Autentificación:Normal / Segura.
• Dirección IP pasarela: la dirección IP que utiliza
la pasarela del navegador requerida.
• Página de inicio: dependiendo de lo que esté
configurando, escriba:
• la dirección del servicio, o
• la dirección del centro de mensajes multimedia.
• Seguridad conexión: elija si se utiliza o no seguridad
de capa de transporte (TLS, Transport Layer Security)
para la conexión. Siga las instrucciones que le facilite
el proveedor de servicios.
• Modo de sesión: Permanente / Temporal.
• Tipo llamada datos (sólo para datos GSM y datos de alta
velocidad): Analógico, RDSI v.110 o RDSI v.120 define si
la consola de juegos utiliza una conexión analógica o
digital. Esta opción depende tanto del operador de red
GSM como del proveedor de servicios de Internet (ISP),
ya que algunas redes GSM no son compatibles con
ciertos tipos de conexiones RDSI. Si desea obtener
más detalles, consulte a su ISP. Si puede disponer
de conexión RDSI, podrá establecer conexiones con
mayor rapidez que si utilizara métodos analógicos.
Glosario: las conexiones de RDSI son un modo
de establecer una llamada de datos entre la consola
de juegos y el punto de acceso. Las conexiones
de RDSI son digitales de punto a punto y, como
tales, proporcionan tiempos de configuración y
velocidades de transferencia de datos más rápidos
que las conexiones analógicas. Para utilizar una
conexión de RDSI, tanto el proveedor de servicios de
Internet como el operador de red tienen que admitir
esta función.
• Velocidad máx. datos (sólo para datos GSM y datos de
alta velocidad): las opciones son Automática / 9600 /
14400 / 19200 / 28800 / 38400 / 43200, en función de
lo que haya seleccionado en Modo de sesión y Tipo llamada datos. Esta opción le permite limitar la
velocidad máxima de conexión cuando se utilizan datos
de alta velocidad. Las velocidades de datos más altas
pueden costar más, dependiendo del proveedor de
servicios de red.
Nota: las velocidades indicadas son las máximas
a las que funcionará su conexión. Durante la
conexión, la velocidad de funcionamiento puede ser
menor, dependiendo de las condiciones de red.
Sugerencia: cuando esté escribiendo, pulse
para abrir la tabla de caracteres especiales. Pulse
para introducir un espacio.
Sugerencia: consulte también ‘Ajustes necesarios
para manejo de mensajes multimedia’, pág. 78, ‘Ajustes
necesarios para correo’, pág. 80 y ‘Configurar la consola
de juegos para el servicio de navegador’, pág. 110.
Opciones→ Ajustes avanzados
• Direcc. IP dispositivo: La dirección IP del dispositivo.
• DNS primario: : la dirección IP del servidor DNS
principal.
Glosario: DNS: Domain Name Service
(servicio de nombres de dominio). Servicio de
Internet que traduce los nombres de dominios
como www.nokia.com a direcciones IP como
192.100.124.195.
• DNS secundario: : la dirección IP del servidor DNS
secundario.
Nota: si necesita introducir Direcc. IP dispositivo,
DNS primario o DNS secundario:, póngase en contacto
con su proveedor de servicios de Internet para obtener
estas direcciones.
Los siguientes ajustes se muestran si ha seleccionado
llamada de datos y datos de alta velocidad como tipo de
conexión:
• Usar devol. llamada: esta opción permite a un servidor
devolverle la llamada una vez realizada la llamada
inicial. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para suscribirse a este servicio.
• Tipo devol. llamada: las opciones son Usar nº servidor /
Usar otro nº. Pregunte a su proveedor de servicios la
opción correcta (dependerá de la configuración del
proveedor de servicios).
• Nº devol. llamada: escriba el número de teléfono de
datos de la consola de juegos que utiliza el servidor de
devolución de llamadas. Por lo general, este número es
el del teléfono de llamada de datos de la consola de
juegos.
• Usar compresión PPP: si se ajusta a Sí, está opción
acelera la transmisión de datos, si el servidor PPP
Ajustes
remoto lo admite. Si tiene problemas al establecer
la conexión, intente ajustarlo a No. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
instrucciones.
Glosario: PPP (Protocolo punto a punto):
conocido protocolo de software de red que habilita
cualquier ordenador con un módem y una línea
telefónica para conectarse directamente a Internet.
• Usar script acceso: las opciones son Sí / No.
• Script de acceso: introduzca el archivo de comandos
de acceso.
• Inicialización módem (cadena de inicialización del
módem): controla la consola de juegos utilizando
comandos AT de módem. Si es preciso, escriba los
caracteres especificados por el proveedor de servicios
de Internet o de red GSM.
GPRS
Vaya a Ajustes→ Conexión→ GPRS.
Los ajustes de GPRS afectan a todos los puntos de acceso
que utilicen una conexión de paquetes de datos.
Conexión de GPRS : si selecciona Si está disponible y está en
una red compatible con paquetes de datos, la consola de
juegos se registra en la red GPRS y el envío de mensajes
cortos se hará vía GPRS. Además, el establecimiento de
una conexión de paquetes de datos activa, por ejemplo,
para enviar y recibir correo, es más rápido. Si selecciona
Si es necesario, la consola de juegos utilizará una conexión
de paquetes de datos sólo si inicia una aplicación o una
acción que la necesite.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es necesario
si desea usar la consola de juegos como módem de
paquetes de datos para el ordenador. Si desea obtener más
información sobre conexiones de módem, consulte la pág.
.
129
Nota: si no hay cobertura GPRS y ha elegido Si está
disponible, la consola de juegos intentará establecer una
conexión de paquetes de datos periódicamente.
Llamada de datos
Vaya a Ajustes→ Conexión→ Llamada de datos.
Los ajustes de Llamada de datos afectan a todos los puntos
de acceso que utilicen una llamada de datos y una llamada
de datos de alta velocidad.
Tiempo de conexión: si no hay acciones, la llamada de datos
se desactiva automáticamente después de un tiempo
determinado. Las opciones son Definidos usuario, en cuyo
caso, debe introducir un periodo de tiempo, o Ilimitado.
Fecha y hora
• Los ajustes de fecha y hora permiten definir la fecha y
la hora que se utilizará en la consola de juegos, así
como cambiar el formato y los separadores empleados.
Seleccione Tipo de reloj→ Analógico o Digital para
cambiar la apariencia del reloj en modo standby.
Seleccione Actualiz. auto hora si desea que la red de
telefonía móvil actualice la información de fecha, hora
y zona horaria en la consola de juegos (servicio de red).
Nota: para que el ajuste de Actualiz. auto hora
se aplique, se debe reiniciar la consola de juegos.
Sugerencia: consulte también los ajustes de idioma,
pág. 40
.
Seguridad
Dispositivo y SIM
Explicaciones de los distintos códigos de seguridad que
pueden ser necesarios:
• Código PIN (de 4 a 8 dígitos): el código PIN
(Personal Identification Number o número de
identificación personal) protege su tarjeta SIM
del uso no autorizado. El código PIN se suministra
habitualmente con la tarjeta SIM.
Después de tres entradas incorrectas de código PIN
consecutivas, se bloquea el código. Si el código PIN está
bloqueado, tiene que desbloquearlo para poder volver a
utilizar la tarjeta SIM. Consulte la información acerca
del código PUK.
• Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos): el código PIN2,
suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario
para acceder a algunas funciones, como los contadores
de coste de llamadas.
• Código de bloqueo (5 dígitos): el código de bloqueo
se puede usar para bloquear la consola de juegos y
el teclado para evitar el uso no autorizado.
Nota: el código de bloqueo predeterminado
es 12345. Para evitar un uso no autorizado de la
consola de juegos, cambie el código de bloqueo.
Mantenga el nuevo código en secreto, en un lugar
seguro y separado de la consola de juegos.
• Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): el código PUK
(Personal Unblocking Key o clave de desbloqueo
personal) es necesario para cambiar un código PIN
bloqueado. El código PUK2 es necesario para cambiar
un código PIN2 bloqueado. Si no le han proporcionado
los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto
con el operador que le suministró la tarjeta SIM para
obtener los códigos.
Puede cambiar los siguientes códigos: código de bloqueo,
código PIN y código PIN2. Estos códigos sólo pueden
incluir números comprendidos entre 0 y 9.
Nota: no utilice códigos de acceso similares a los
números de emergencia, p. ej. 112, para evitar marcar
el número de emergencia por equivocación.
Petición código PIN: cuando la petición del código PIN está
activada, el código se solicitará cada vez que se encienda
la consola de juegos. Tenga en cuenta que algunas tarjetas
SIM no permiten desactivar la petición de código PIN.
Código PIN / Código PIN2 / Código de bloqueo: abra este
ajuste si desea cambiar el código.
Ajustes
Sugerencia: para bloquear manualmente la
consola de juegos, pulse . Se abre una lista de
comandos. Selecc. Bloquear dispositivo.
Período bloqueo auto : puede definir un periodo de bloqueo
automático, es decir, un periodo de tiempo tras el cual se
bloqueará automáticamente la consola de juegos y sólo se
podrá utilizar si se introduce el código de bloqueo
correcto. Escriba un número para definir este tiempo en
minutos o seleccione Ninguna para desactivar el periodo
de bloqueo automático.
• Para desbloquear la consola de juegos, introduzca el
código de bloqueo.
Nota: cuando la consola de juegos está bloqueada,
es posible efectuar llamadas al número de emergencia
programado en la consola de juegos (por ejemplo, 911,
112 u otro nombre de emergencia oficial).
Bloq. si cambia SIM: seleccione Sí si desea que la consola de
juegos solicite el código de bloqueo cuando se inserte una
tarjeta SIM nueva y desconocida. La consola de juegos
mantiene una lista de tarjetas SIM que se reconocen como
las tarjetas del propietario.
Para ver la lista de números de marcación fija, vaya a
Borrar, Añadir a la Guía, Añadir de la Guía, Ayuda y Salir.
Marcación fija: puede restringir sus llamadas salientes a
determinados números de teléfono, si lo permite su tarjeta
SIM. Para utilizar esta función, será necesario el código
PIN2. Cuando esta función está activada, sólo puede llamar
a los números de teléfono que están incluidos en la lista de
marcación fija o que comienzan por los mismos dígitos que
un número de teléfono de la lista.
Nota: cuando la Marcación fija está activada,
pueden efectuarse llamadas a determinados números
de emergencia en algunas redes (p. ej. 911, 112 u otro
número de emergencia oficial).
• Para añadir nuevos números a la lista Marcación fija,
seleccione Opciones→ Contacto nuevo o Añadir de la
Guía.
Grupo cerr. usuarios (servicio de red): puede especificar un
grupo de personas a las que puede llamar o que pueden
llamarle. Para obtener más información, póngase en
contacto con el operador de red o el proveedor de servicios.
Seleccione: Predeterminado para activar el grupo
predeterminado acordado con el operador de red, Activar si
desea utilizar otro grupo (necesita conocer el número de
índice del grupo), o Desactivar.
Nota: cuando las llamadas están limitadas a un
Grupo cerrado de usuarios, pueden efectuarse llamadas
a determinados números de emergencia en algunas
redes (p. ej. 911, 112 u otro número de emergencia
oficial).
Confirmar servs. SIM (servicio de red): para configurar
la consola de juegos para que muestre mensajes de
confirmación cuando utilice los servicios de la tarjeta SIM.
Gestión certificados
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una
lista de certificados autorizados que se han almacenado en
la consola de juegos. Pulse para ver una lista de los
certificados de usuario, si se encuentra disponible.
Glosario: los certificados de autoridad se utilizan
con algunos servicios del navegador, como los servicios
bancarios, para verificar firmas o certificados de
servidores o de otras autoridades.
Glosario: los certificados de usuario son emitidos
por una Autoridad de certificación para usuarios.
Opciones de la vista principal
de gestión de certificados: Detalles certificado, Borrar,
Ajustes de seguridad, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Deben utilizarse certificados digitales en los siguientes
casos:
• si desea conectarse a un banco en línea o a algún
otro sitio o servidor remoto para realizar acciones
que impliquen la transmisión de información
confidencial, o
• si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad
del software durante su descarga y su instalación.
Glosario: los certificados digitales se utilizan para
verificar el origen de las páginas del navegador y del
software instalado. No obstante, sólo son fiables si se
prueba la autenticidad del origen del certificado.
Importante: la existencia de un certificado no
ofrece protección en sí misma; el gestor de certificados
debe contener certificados correctos, auténticos
y fiables si desea obtener la máxima seguridad
disponible.
Ver detalles de certificados: verificar
la autenticidad
Sólo puede estar seguro de la identidad correcta de una
pasarela del navegador o un servidor si se ha verificado la
firma y el periodo de validez de un certificado de pasarela
del navegador o servidor.
En la pantalla de la consola de juegos, se le comunicará:
• si la identidad del servidor o la pasarela del navegador
no es auténtica o
• si no dispone del certificado de seguridad correcto en
la consola de juegos.
Para verificar los detalles de un certificado, desplácese
a él y seleccione Opciones→ Detalles certificado. Cuando
abre los detalles del certificado, Gestión de certificados
comprueba la validez del certificado y puede aparecer
una de las siguientes notas:
• Certificado no seguro: no se ha configurado ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Si desea
obtener más información, consulte la siguiente sección
‘Cambiar los ajustes de seguridad de un certificado de
autorización’.
• Certificado caducado: el periodo de validez del
Ajustes
certificado seleccionado ha finalizado.
• Certificado no válido aún: el periodo de validez del
certificado seleccionado no ha comenzado todavía.
• Certificado dañado: el certificado no se puede utilizar.
Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Importante: la vida útil de los certificados es
limitada. Si la opción Certificado caducado o Certificado no válido aún aparece aunque el certificado debería ser
válido, compruebe que la fecha y la hora de la consola
de juegos son correctas.
Cambiar los ajustes de seguridad de un
certificado de autorización
• Desplácese a un certificado de autorización y
seleccione Opciones→ Ajustes de seguridad.
Dependiendo del certificado, aparece una lista de las
aplicaciones que pueden usar el certificado
seleccionado. Por ejemplo:
Servicios / Sí: el certificado puede certificar sitios.
Gestor aplicaciones / Sí: el certificado es apto para
certificar el origen de software nuevo.
Internet / Sí: el certificado es apto para certificar
servidores de correo e imágenes.
Importante: antes de cambiar estas opciones, debe
asegurarse de que el propietario del certificado es
fiable y de que el certificado pertenece a tal
propietario.
Restricción de llamadas
(servicio de red)
La restricción de llamadas permite restringir la realización
y recepción de llamadas con la consola de juegos. Para
utilizar esta función, es necesaria una contraseña de
restricción que podrá facilitarle su proveedor de servicios.
1 Desplácese hasta una de las opciones de restricción.
2 Seleccione Opciones→ Activar para solicitar a la red
que active la restricción de llamadas, Cancelar para
desactivar la restricción de llamadas seleccionadas, o
Verificar estado para comprobar si las llamadas están
restringidas o no.
• Seleccione Opciones→ Cancel. todas restr. para cancelar
todas las restricciones de llamadas activas.
• Seleccione Opciones→ Editar contr. restr. para cambiar
la contraseña de restricción.
Nota: cuando las llamadas están bloqueadas,
pueden efectuarse llamadas a determinados números
de emergencia en algunas redes (p. ej. 911, 112 u otro
número de emergencia oficial).
Nota: la restricción de llamadas afecta a todas
las llamadas, incluidas las de datos.
Nota: no puede tener activados al mismo tiempo
la restricción de llamadas entrantes y el desvío de
llamadas o la marcación fija. Consulte ‘Ajustes para
desvío de llamadas’, pág. 21 o ‘Marcación fija’, pág. 50.
• Seleccione Automática para configurar la consola de
juegos para que busque y seleccione automáticamente
una de las redes móviles disponibles en su área, o
• Seleccione Manual, si quiere seleccionar la red deseada
manualmente en una lista de redes. Si se pierde
la conexión a la red seleccionada manualmente,
la consola de juegos emitirá una señal de error y
le pedirá que vuelva a elegir una red. La red
seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia
con su red local, es decir, con el operador al que
pertenece la tarjeta SIM de la consola de juegos.
Glosario: Acuerdo de itinerancia: acuerdo entre dos
o más proveedores de servicios de red para permitir que
los usuarios de un proveedor de servicios utilicen los
servicios de otros.
Información de célula
• Seleccione Activar para configurar la consola de juegos
para que indique cuándo se usa en una red celular
basada en la tecnología de red microcelular (MCN)
y activar la recepción de información de célula.
Ajustes de accessorios
Indicadores en modo standby:
- hay un kit manos libres portátil conectado.
- hay un adaptador de audífono conectado.
Desplácese a una carpeta de accesorios y abra los ajustes:
• Seleccione Modo predet. para seleccionar el modo que
desea activar cada vez que conecte un accesorio
determinado a la consola de juegos. Consulte ‘Modos’
.
pág. 96
• Seleccione Respuesta automática para configurar la
consola de juegos para que responda a una llamada
entrante después de cinco segundos. Si el aviso de
llamada entrante está ajustado a Un bip o Silencio, la
respuesta automática no puede estar en uso.
En la Guía, puede almacenar
y gestionar la información
de contacto, como nombres,
números de teléfono y
direcciones.
La Guía utiliza memoria
compartida. Consulte
‘Memoria compartida’
pág. 16
.
También puede añadir una
señal de llamada personal,
una grabación o una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto. Puede crear grupos de contactos, que le
permitan enviar mensajes cortos o correo a numerosos
destinatarios al mismo tiempo.
persona. Las grabaciones permiten hacer llamadas
simplemente diciendo la palabra en voz alta.
Crear tarjetas de contacto
1 Abra la Guía y seleccione Opciones→ Contacto nuevo.
Se abre una tarjeta de contacto vacía.
2 Rellene los campos que desee y pulse Hecho. La tarjeta
de contacto se guarda en la memoria del dispositivo
y se cierra, después de lo cual, está visible en el
directorio de la Guía.
Copiar contactos entre la tarjeta
SIM y la memoria de la consola de
juegos
• Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM a
la consola de juegos, vaya a Menú→ Herrams.→ Directorio SIM. Marque los nombres que desee
copiar y seleccione Opciones→ Copiar a la Guía.
• Si desea copiar un número de teléfono, de fax o un
buscapersonas desde la Guía a la tarjeta SIM, vaya a
la Guía, abra una tarjeta de contacto, desplácese al
número y seleccione Opciones→ Copiar a direct. SIM
Editar tarjetas de contacto
Opciones durante la edición de
una tarjeta de contacto: Añadir miniatura / Eliminar
miniatura, Añadir detalle, Borrar detalle, Editar etiqueta,
Ayuda y Salir.
1 En el directorio de la Guía, desplácese a la tarjeta de
contacto que desee editar y pulse para abrirla.
2 Para cambiar la información de la tarjeta, seleccione
Opciones→ Editar.
3 Para guardar los cambios y volver a la vista de la tarjeta
de contacto, pulse Hecho.
Añadir y eliminar campos
en las tarjetas de contacto
1 Abra una tarjeta de contacto y seleccione Opciones→
Editar.
2 Para añadir otro campo, seleccione Opciones→ Añadir
detalle.
Para borrar un campo que no necesita, seleccione
Opciones→ Borrar detalle.
Para cambiar de nombre la etiqueta de un campo de
una tarjeta de contacto, seleccione Opciones→ Editar etiqueta.
Guía
Borrar tarjetas de contacto
• En el directorio de la Guía, desplácese a la tarjeta de
contacto que desee borrar y seleccione Opciones→ Borrar.
Para borrar varias tarjetas de contacto
1 Marque las tarjetas que va a borrar. Desplácese a un
contacto que desee borrar y seleccione Opciones→
Marcar. Aparece una marca de verificación junto a
la tarjeta de contacto.
2 Cuando haya marcado todos los contactos que
desee eliminar, seleccione Opciones→ Borrar.
Sugerencia: también puede marcar varios
elementos si mantiene pulsada y pulsa
simultáneamente . Consulte también la pág. 12
Insertar un gráfico en una tarjeta
de contacto
Hay dos tipos distintos de gráficos que se pueden añadir a
una tarjeta de contacto. Consulte ‘Imágenes y Captura de
pantalla’, pág. 61 si desea obtener más información sobre
almacenamiento de gráficos.
imagen en miniatura
pequeña a una tarjeta de
contacto, abra una
tarjeta, seleccione
Opciones→ Editar y, a
continuación, seleccione
Opciones→ Añadir
miniatura. La imagen en
miniatura también se
verá cuando el contacto
le llame.
Nota: Después de adjuntar una imagen en
miniatura a una tarjeta de contacto, podrá seleccionar
Añadir miniatura para sustituir la imagen por otra
diferente o Eliminar miniatura para eliminar la imagen
de la tarjeta de contacto.
• Para añadir una imagen a una tarjeta de contacto,
abra una tarjeta y pulse para abrir la vista de
Imagen (). Para adjuntar una imagen, seleccione
Opciones→ Añadir imagen.
Ver una tarjeta de contacto
Opciones durante la
visualización de una tarjeta de contacto, cuando la
selección es de un número de teléfono: Llamar, Crear
mensaje, Editar, Borrar, Predeterminados, Añadir
grabación / Grabaciones, Asignar m. rápida / Eliminar m.
rápida, Señal de llamada, Copiar a direct. SIM, Enviar, Ayuda
y Salir.
La vista de información de contacto () muestra todos los
datos incluidos en la tarjeta de contacto. Pulse para
abrir la vista Imagen ().
Nota: en la vista de información de contacto, sólo
se ven los campos que contienen información.
Seleccione Opciones→ Editar si desea ver todos los
campos y añadir más datos al contacto.
Asignar números y direcciones
predeterminados
Si un contacto tiene varios números de teléfono o
direcciones de correo, para acelerar el proceso de llamada
o el envío de mensajes, puede definir ciertos números y
direcciones que se utilicen como predeterminados.
• Abra una tarjeta de contacto y seleccione Opciones→
Predeterminados. Se abre una ventana desplegable
que contiene las distintas opciones.
Ejemplo: desplácese a Número de teléfono y pulse
Asignar. Aparece una lista de números de teléfono
de la tarjeta de contacto seleccionada. Desplácese al
que desee utilizar como predeterminado y pulse .
Cuando regrese a la vista de la tarjeta de contacto,
verá el número predeterminado subrayado.
Puede hacer una llamada telefónica repitiendo en voz
alta una grabación que se haya añadido a una tarjeta.
Cualquier palabra se puede usar como grabación. Antes
de utilizar la marcación mediante voz, tenga en cuenta
lo siguiente:
• Los identificadores de voz son independientes del
idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de la persona
que habla.
• Los identificadores de voz son sensibles al ruido
de fondo. Grábelos y realice llamadas en entornos
silenciosos.
• No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres
largos y evite nombres parecidos para números
diferentes.
Nota: debe pronunciar el nombre exactamente
como lo pronunció cuando lo grabó. Esto puede resultar
difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar
únicamente en la marcación mediante voz en todos los
casos.
Ejemplo: puede utilizar el nombre de una persona
como grabación, por ejemplo, ‘móvil de Juan’.
Añadir una grabación a un número de teléfono
Nota: sólo se pueden añadir grabaciones a números
almacenados en la memoria de la consola de juegos.
Consulte ‘Copiar contactos entre la tarjeta SIM y la
memoria de la consola de juegos’, pág. 54.
Nota: sólo puede incluir una grabación en cada
tarjeta de contacto.
1 En el directorio de la Guía, desplácese al contacto al
que desee añadir una grabación y pulse para abrir
la tarjeta.
2 Desplácese al número al que desea añadir la grabación
y seleccione Opciones→ Añadir grabación.
3 El texto Pulse Iniciar y hable después de la señal aparece
en la pantalla.
Mientras esté grabando, sostenga la consola de juegos
a corta distancia de la boca. Después de la señal de
inicio, pronuncie con claridad las palabras que desee
guardar como nueva grabación.
• Pulse Iniciar para realizar una grabación: La consola
de juegos emite una señal de inicio y la nota Hable ahora aparece en la pantalla.
4 Una vez realizada la grabación, la consola de juegos la
reproduce y la nota Reproduciendo grabación aparece
en la pantalla. Si no desea guardar la grabación, pulse
Abandon.
5 Cuando haya guardado correctamente la grabación, la
nota Grabación guardada aparecerá en la pantalla y se
oirá un bip. Junto al número de la tarjeta de contacto,
se verá un símbolo .
Nota: la consola de juegos puede tener hasta 25
números de teléfono con grabaciones adjuntas. Si la
memoria se llena, borre alguna de las grabaciones.
que ha definido, seleccione Opciones→ Información
Guía→ Grabaciones en el directorio de la Guía.
Hacer una llamada mediante una grabación
Nota: debe pronunciar la grabación exactamente
como lo hizo cuando la creó.
1 En modo standby, mantenga pulsada .
Se reproduce una señal breve y la nota Hable ahora
aparece en la pantalla.
2 Cuando haga una llamada mediante una grabación, el
altavoz estará en uso. Sostenga la consola de juegos a
corta distancia de la boca y la cara, y diga claramente
la grabación.
3 La consola de juegos reproduce la grabación
original, muestra el nombre y el número y, pasados
1,5 segundos, marca el número de la grabación que
ha reconocido.
AVISO no se acerque la consola de juegos a la oreja
cuando el altavoz esté funcionando, ya que el volumen
podría ser muy alto.
• Si la consola de juegos reproduce una grabación
equivocada, o para volver a intentar la marcación
mediante grabación, pulse Reintent.
Nota: mientras una aplicación que utilice una
llamada de datos o una conexión GPRS esté enviando
o recibiendo datos, no podrá hacer llamadas mediante
marcación de voz. Para hacer una llamada mediante
una grabación, finalice todas las conexiones de datos
activas.
Reproducir, borrar o cambiar una grabación
Para reproducir, borrar o cambiar una grabación, abra
una tarjeta de contacto y desplácese al número que
tenga grabación (se indica mediante ) y seleccione
Opciones→ Grabaciones→ o bien,
• Reproducir: para volver a escuchar la grabación, o bien
• Borrar: para borrar la grabación, o bien
• Cambiar: para realizar una nueva grabación:
Pulse Iniciar para grabar.
Asignar teclas de marcación rápida
La marcación rápida es una forma rápida de llamar a
los números de teléfono más utilizados. Puede asignar
teclas de marcación rápida a ocho números de teléfono.
El número 1 está reservado para el buzón de voz.
1 Abra la tarjeta de contacto
a la que desee asignar una
tecla de marcación rápida
y seleccione Opciones→ Asignar m. rápida. Se
abre la cuadrícula de
marcación rápida, que
contiene los números
libres.
regrese a la vista de la información de contacto, verá el
icono de marcación rápida junto al número.
• Para llamar al contacto mediante marcación rápida,
defina la función Menú→ Herrams.→ Ajustes→ Ajustes de llamadas→ Marcación rápida en Activada,
vaya al modo standby y mantenga pulsada la tecla
de marcación rápida hasta que se inicie la llamada.
Añadir una señal de llamada a una
tarjeta de contacto o un grupo
Puede definir una señal de llamada para cada tarjeta de
contacto y cada grupo. Cuando el contacto o un miembro
del grupo le llame, la consola de juegos reproducirá la señal
elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con
la llamada y la consola de juegos lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista Grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Selecc. Opciones→ Señal de llamada. Se abre una lista
de señales de llamada.
3 Utilice la tecla controlador para seleccionar la señal de
llamada que desee utilizar para el contacto o el grupo
y pulse Selecc.
• Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal llam. predet. en la lista de señales de llamada.
Nota: para un contacto individual, la consola de
juegos siempre utilizará la última señal de llamada
que se le haya asignado. Así pues, si cambia primero
la señal de llamada de un grupo y después la de un
contacto individual perteneciente al grupo, se utilizará
la señal de llamada del contacto la próxima vez que
éste le llame.
Enviar información de contacto
1 En el directorio de la Guía, desplácese a la tarjeta que
desee enviar.
2 Seleccione Opciones→ Enviar tarjeta visita y después,
seleccione el método. Las opciones son: Vía mensaje corto, Vía correo (sólo está disponible si ha configurado
los ajustes de correo correctamente) o Vía Bluetooth. La
tarjeta de contacto que desea enviar se ha convertido
en una ‘tarjeta de visita’. Si desea obtener más
información, consulte el capítulo ‘Mensajes’
datos vía Bluetooth’, pág. 125.
• Puede añadir las tarjetas de visita que reciba al
directorio de la Guía. Consulte ‘Recibir mensajes
inteligentes’, pág. 83, si desea obtener más
información.
Nota: la información de contacto sólo se puede
enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Glosario: cuando envía o recibe información de
contacto, se utiliza el término ‘tarjeta de visita’. Una
tarjeta de visita es una tarjeta de contacto en un
formato adecuado para enviarse en un mensaje corto,
por lo general un formato vCard.
Puede crear grupos de contactos, por ejemplo, para
utilizarlos como listas de distribución para envío de
mensajes cortos y correo. Consulte también la pág. 59
para obtener información sobre la asignación de una
señal de llamada a un grupo.
Grupos: Abrir, Grupo nuevo, Borrar, Renombrar, Señal de llamada, Información Guía, Ayuda y Salir.
Opciones de la vista de la lista
2 Desplácese al grupo al que desee añadir el contacto
ypulse .
Añadir varios miembros a la vez
1 En la lista Grupos, abra un grupo y seleccione
Opciones→ Añadir miembros.
2 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Repita esta acción con todos los contactos que desee
añadir y pulse Aceptar para añadirlos al grupo
seleccionado.
60
Crear grupos de contactos
1 En el directorio Guía,
pulse para abrir
la lista Grupos.
2 Seleccione Opciones→
Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el
grupo o use el
predeterminado Grupo 1 y
pulse Aceptar.
Añadir miembros
a un grupo
1 En el directorio de la Guía, desplácese al contacto
que desee añadir a un grupo y seleccione Opciones→
Añadir a grupo: Se abre una lista de grupos disponibles.
1 Vaya a la lista Grupos, desplácese al grupo que desee
modificar y pulse .
2 Desplácese al contacto que desee eliminar y seleccione
Opciones→ Eliminar de grupo.
3 Pulse Sí para eliminar el contacto del grupo.
Importar datos
Puede trasladar datos de la agenda, la guía y la lista de
tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta la consola de
juegos, mediante la aplicación Importar datos de PC Suite
para Nokia N-Gage. Encontrará instrucciones de uso de la
aplicación en la ayuda en línea de PC Suite.
7. Imágenes y Captura de pantalla
Imágenes
Nota: para utilizar esta función, la consola de
juegos debe estar encendida. No encienda la consola
de juegos donde el uso de dispositivos sin cables esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Vaya a Menú→ Multimedia→ Imágenes.
Almacenar fotos
Imágenes le permite ver, organizar, borrar y enviar fotos y
gráficos almacenados en la consola de juegos. En Imágenes
puede organizar imágenes enviadas a su Buzón entrada
en un mensaje multimedia o con gráficos, como archivo
adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth o
guardado desde la aplicación Captura pant. Después de
recibir la imagen en Buzón entrada, tiene que guardarla
en Imágenes.
En la vista principal de
Imágenes podrá ver una lista
de fotos y carpetas. En la
lista, podrá ver:
• los datos y la hora en que
se guardó una imagen,
• un pequeño gráfico en
miniatura, una vista
previa de la imagen,
• el número de elementos
que contiene una
carpeta, y
• una ficha que muestra si las imágenes o carpetas están
ubicadas en la memoria de la consola de juegos o en la
tarjeta de memoria, si dispone de una.
Opciones de Imágenes:
Abrir, Enviar, Cargador imágenes, Borrar, Mover
acarpeta, Carpeta nueva, Marcar/Anul. marcar,
Renombrar, Ver detalles, Añadir a Favoritos,
Actualiz. miniaturas, Ayuda y Salir.
2 Para explorar las imágenes, pulse y .
3 Pulse , para abrir una imagen. Cuando la imagen
esté abierta, podrá ver su nombre y el número de
imágenes que hay en la carpeta en la parte superior
de la pantalla.
Opciones durante la
visualización de una imagen: Enviar, Girar, Ampliar,
Reducir, Pantalla completa, Borrar, Renombrar, Ver
detalles, Añadir a Favoritos, Ayuda y Salir.
Cuando está viendo una imagen, si pulsa o
le llevará a la imagen siguiente o a la anterior de la
carpeta en uso.
Imágenes y Captura de pantalla
Puede ver archivos GIF animados del mismo modo que
otras imágenes. Las animaciones sólo se reproducen una
vez. Cuando se detenga una animación, verá una imagen
fija. Para ver la animación de nuevo, debe cerrarla y volver
a abrirla.
Ampliar
1 Selecc. Opciones→
Ampliar o Reducir. El ratio
de ampliación aparece
en la parte superior de
la pantalla. Consulte
también la sección
‘Accesos directos del
teclado’ de este capítulo.
2 Pulse Atrás para volver a
la vista inicial.
Nota: el ratio de ampliación no se almacena
permanentemente.
Nota: las animaciones GIF no se pueden ampliar
durante la reproducción.
Pantalla completa
Si selecciona Opciones→ Pantalla completa, los paneles
alrededor de la foto se eliminan para poder ver más área
de la imagen. Pulse para volver a la vista inicial.
Desplazar el foco
Si ha ampliado una imagen o la está viendo en modo de
pantalla completa, utilice la tecla controlador para mover
el foco a la izquierda, a la derecha, arriba o abajo para
poder ver más de cerca una zona de la foto, por ejemplo,
la esquina superior derecha.
Selecc. Opciones→ Girar→ Izquierda para girar una
imagen 90 grados en sentido contrario a las agujas del
reloj, o Derecha para girar la imagen en el sentido de
las agujas del reloj. El estado de giro no se almacena
permanentemente.
Accesos directos del teclado
• Gire: : en sentido contrario a las agujas del reloj,
: en el sentido de las agujas del reloj
• Desplace: : hacia arriba, : hacia abajo, :
a la izquierda, : a la derecha.
•: amplíe, : reduzca, mantenga pulsada para
volver a la vista normal.
•: cambie entre pantalla completa y vista normal.
Vista de detalles de imagen
• Para ver la información detallada de una imagen,
desplácese a ella y seleccione Opciones→ Ver detalles.
Se abre una lista de datos de la imagen:
Formato - JPEG, GIF, PNG, TIFF, MBM, BMP, WBMP,
OTA, WMF, No admitido o Desconocido.
Fecha y Hora: cuando se creó o guardó la imagen,
n x n: el tamaño de la imagen en píxeles,
Tamaño: en bytes o kilobytes (KB),
Color - Color verdad., 65536 colores, 4096 colores,
256 colores, 16 colores, Escala grises o Blanco/negro.
Organizar imágenes y carpetas
• Para eliminar una imagen o carpeta, desplácese a ella
y seleccione Opciones→ Borrar.
• Para cambiar el nombre de una imagen o carpeta,
desplácese a la imagen o la carpeta cuyo nombre desea
cambiar y seleccione Opciones→ Renombrar. Escriba el
nombre nuevo y pulse .
Consulte ‘Acciones comunes a todas las aplicaciones’
, si desea obtener más información acerca de la
pág. 12
creación de carpetas y cómo marcar y mover elementos
en carpetas.
,
Enviar imágenes
Puede enviar imágenes mediante diversos servicios de
mensajes a un dispositivo compatible.
1 Desplácese a la imagen que desee enviar y seleccione
Opciones→ Enviar.
2 Después, seleccione el método. Las opciones son:
Vía multimedia, Vía correo y Vía Bluetooth.
• Si elige enviar la imagen en un correo o un mensaje
multimedia, se abre un editor. Pulse para
seleccionar los destinatarios en el directorio de la
Guía o escriba el número de teléfono o la dirección
de correo del destinatario en el campo Para:. Añada
texto o sonido y seleccione Opciones→ Enviar. Si
desea obtener más información, consulte ‘Crear y
enviar mensajes nuevos’, pág. 75.
• Si desea enviar la imagen vía Bluetooth, consulte
‘Enviar datos vía Bluetooth’
más información.
Sugerencia: puede enviar varias imágenes a la vez
vía Bluetooth. Para enviar varias imágenes a la vez,
primero tiene que marcarlas. Para marcar varias
imágenes a la vez utilice los comandos Opciones→ Marcar/Anul. marcar o mantenga pulsada y al
mismo tiempo pulse o . A medida que avanza
la selección, aparece una marca de verificación junto a
las imágenes. Para finalizar la selección, deje de pulsar
la tecla controlador y suelte .
, pág. 125 para obtener
Carpeta Mensajes con gráficos
Imágenes y Captura de pantalla
En la carpeta Mensajes con gráficos, puede buscar
gráficos que le hayan enviado en mensajes.
Opciones de la carpeta
Mensajes con gráficos: Abrir, Enviar, Borrar, Marcar/
Anul. marcar, Renombrar, Ver detalles, Ayuda y Salir.
Si desea guardar un gráfico que haya recibido en un
mensaje, vaya a Mensajes→ Buzón entrada, abra el
mensaje y seleccione Opciones→ Guardar.
Ver imágenes
1 Desplácese a la imagen que desee ver y pulse .
Se abre el gráfico. Pulse para ver la siguiente
imagen en la carpeta.
2 Pulse Atrás para volver a la vista principal de Gráficos.
Captura pantalla
Vaya a Menú→ Multimedia→
Captura pant.
La aplicación Captura pant.
permite capturar imágenes
de pantalla de la consola de
juegos. Puede enviarlas a
sus amigos en mensajes
multimedia. Puede ejecutar
Captura pant. en segundo
plano para que desaparezca
de la pantalla so y sólo
se activa al pulsar una
combinación de teclas que
se asigna en Ajustes (el ajuste
predeterminado es + ). Consulte ‘Ejecutar en
segundo plano’, pág. 65 y ‘ Cambiar ajustes’, pág. 65.
Opciones de Captura pantalla:
Mantener ap. activa, Ajustes, Ayuda y Salir.
Puede seleccionar uno de los formatos siguientes;
JPG baja calidad, JPG alta calidad o MBM.
de juegos podría cerrar algunas aplicaciones. La consola
de juegos guarda todos los datos antes de cerrar una
aplicación. Consulte ‘Cambiar de una aplicación a otra’,
.
pág. 11
Ejecutar en segundo plano
Si selecciona Opciones→ Mantener ap. activa, la aplicación
desaparece de la pantalla. Captura pant. sigue todavía
activa, no tiene efecto en ninguna aplicación que se desee
ejecutar y permite capturar el contenido de la pantalla en
todo momento (por ejemplo, cuando se juega) pulsando
una combinación de teclas que se asigna en Ajustes.
Consulte ‘ Cambiar ajustes’
, pág. 65.
Cambiar ajustes
Selecc. Ajustes para abrir una lista de ajustes de Captura
pant. que puede definir.
• Hacer captura con: seleccione una combinación de
teclas para activar Captura pant.
• Nombre de carpeta: escriba un nombre descriptivo para
la carpeta de imágenes donde se guardan las capturas
de pantalla.
• Nombre de la captura de pantalla: escriba un nombre
descriptivo para la imagen.
• Calidad de captura: seleccione uno de los formatos
siguientes:
• JPG baja calidad
• JPG alta calidad
• MBM.
• Usar nombre predet.: seleccione Sí si desea guardar
la imagen con el nombre escrito en la opción Nombre de la captura de pantalla. Seleccione No para definir un
nombre para cada imagen(el escrito en la opción
Nombre de la captura de pantalla se muestra de forma
predeterminada).
Opciones: Hacer captura
con, Nombre de carpeta, Nombre de la captura de
pantalla, Calidad de captura y Usar nombre predet..
Nota: puede guardar varias imágenes con el
mismo nombre de imagen (por ejemplo, “Captura
de pantalla”). Las imágenes se guardan como
“Captura de pantalla”, “Captura de pantalla(01)”,
“Captura de pantalla(02)”, etc.
juegos debe estar encendida. No encienda la consola
de juegos donde el uso de dispositivos sin cables esté
RealOne Player™
66
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Vaya a Menú→ Multimedia→ RealOne Player.
Con RealOne Player™ podrá reproducir archivos
multimedia almacenados en la memoria de la consola de
juegos o en una tarjeta de memoria o bien, reproducir
archivos de música y vídeo, así como contenido de
secuencias en directo de Internet.
Glosario: los archivos multimedia son clips de
vídeo, música o audio que puede reproducir con un
reproductor multimedia como RealOne Player. Los
archivos con extensiones .3gp, .amr, .mp4, .rm, .ram,
.ra y .rv. son compatibles con RealOne Player.
RealOne Player no admite necesariamente todas las
variaciones de los formatos de archivo compatibles. Por
ejemplo, RealOne Player intentará abrir todos los archivos
.mp4. Sin embargo, es posible que algunos archivos .mp4
incluyan contenido que no admite estándares 3GPP y, por
tanto, no es compatible con la consola de juegos Nokia
N-Gage. En este caso, el funcionamiento podría fallar y
ocasionar una reproducción parcial o un mensaje de error.
RealOne Player utiliza memoria compartida. Consulte
‘Memoria compartida’
muestra las siguientes opciones de disponibilidad:
• Cuando la lista no incluye archivos, enlaces ni carpetas:
Abrir, Carpeta nueva, Ajustes, Acerca del producto, Ayuda
y Salir.
• Cuando el elemento seleccionado es un archivo local:
Reproducir, Abrir, Renombrar (si no hay elementos
marcados), Borrar, Carpeta nueva, Mover a carpeta,
Marcar/Anul. marcar, Enviar, Añadir a Favoritos, Ajustes,
Acerca del producto, Ayuda y Salir.
• Cuando el elemento seleccionado es un enlace
de red: Reproducir (si no hay elementos marcados),
Abrir, Renombrar, Editar enlace, Borrar, Carpeta nueva,
Mover a carpeta, Marcar/Anul. marcar, Enviar, Añadir a
Favoritos, Ajustes, Acerca del producto, Ayuda y Salir.
• Cuando una carpeta está resaltada: Abrir carpeta (si no
hay elementos marcados), Abrir, Renombrar (si no hay
elementos marcados), Borrar, Carpeta nueva, Marcar/
Anul. marcar, Ajustes, Acerca del producto, Ayuda y Salir.
• Cuando se han seleccionado varios elementos: Abrir,
Borrar, Carpeta nueva, Mover a carpeta, Marcar/Anul.
marcar, Enviar, Añadir a Favoritos, Ajustes, Acerca del
producto, Ayuda y Salir.
, pág. 16.
Opciones: El menú Opciones
Media Guide
Desde RealOne Player podrá abrir una página del
navegador que contiene Media Guide con enlaces a los
archivos y páginas multimedia de secuencias. Consulte
‘Secuencias desde Internet’, pág. 67.
Reproducción de archivos
multimedia
Puede reproducir cualquier archivo de música o vídeo
desde la lista que se muestra cuando inicia RealOne Player
o bien, directamente desde Internet.
• Para reproducir un archivo
multimedia almacenado
en la memoria de la
consola de juegos o en
la tarjeta de memoria,
abra RealOne Player,
desplácese al archivo y
seleccione Opciones→ Reproducir.
• Para reproducir un archivo
multimedia directamente
desde Internet:
1 Seleccione Opciones→ Abrir→ Dirección URL.
2 Escriba la URL de la página desde la que desea
reproducir o ver el contenido de secuencias.
Glosario: las secuencias consisten en reproducir
sonidos o vídeos en tiempo real mientras los descarga
de Internet, lo contrario a almacenarlos primero en un
archivo local.
Nota: no podrá conectarse a una página a menos
que haya configurado un Punto de acceso, consulte
el ajuste Punto acceso predet., pág. 69
proveedores de servicios requieren el uso de un Punto
de acceso a Internet (IAP) para su Punto de acceso
predeterminado. Otros, permiten utilizar un punto de
acceso WAP. Si necesita consejo o información sobre
estos servicios, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Nota: desde RealOne Player, sólo podrá abrir
direcciones URL del tipo rtsp://. No puede abrir una
dirección URL del tipo http://, sin embargo RealOne
Player reconocerá un enlace http a un archivo .ram,
ya que los archivos .ram son archivos de texto con
un enlace rtsp.
. Muchos de los
Secuencias desde Internet
• Para reproducir contenido de secuencias en directo
desde Internet (servicio de red), configure primero
su Punto de acceso predeterminado; consulte Nota,
pág. 67. Luego
1 Abra RealOne Player y seleccione Opciones→
Abrir→ Guía. Abra Media Guide para buscar el
enlace a una página de secuencias que le interese.
2 Seleccione el enlace. Se le pedirá que desconecte
el punto de acceso WAP.
• Si ha configurado un Punto de acceso a Internet
(IAP) como su Punto de acceso predeterminado
en RealOne Player (con el consentimiento de
su proveedor de servicios), acepte la petición.
• Si ha configurado un Punto de acceso WAP como
RealOne Player™
su Punto de acceso predeterminado en RealOne
Player (con el consentimiento de su proveedor
de servicios), rechace la petición.
La sesión de secuencias deberá empezar ahora.
Antes de que el archivo multimedia o las secuencias
comiencen a reproducirse, la consola de juegos se
conectará a la página y cargará el archivo.
Control de volumen
• Para subir el volumen, pulse , o para bajarlo
pulse.
• Para silenciar el sonido, pulse y manténgalo hasta
que el indicador se muestre.
• Para activar el sonido pulse y manténgalo pulsado
hasta que vea el indicador.
Envío de archivos multimedia
Puede enviar archivos multimedia mediante la opción
Enviar de la lista de videoclips.
1 Desplácese al archivo que desee enviar y seleccione
Opciones→ Enviar.
2 Seleccione una de las tres formas siguientes de envío
del archivo, Vía Bluetooth, Vía multimedia o Vía correo.
Cambiar ajustes
Sugerencia: una vez seleccionado uno de los
ajustes, se abrirá una vista con fichas. Pulse o
para moverse entre las diferentes fichas con ajustes.
Los siguientes iconos le indicarán el ajuste en que se
encuentra:
para Vídeo
para Reproducir
para Red y
para Proxy.
Para cambiar los ajustes de Vídeo, seleccione Opciones→ Ajustes→ Vídeo para abrir la siguiente lista de ajustes:
• Calidad de vídeo: elija Imágenes nítidas para obtener una
calidad de imagen mejor, pero con una frecuencia de
cuadro menor, o Nº alto fotogrs. para obtener una
frecuencia de cuadro más rápida, pero una calidad
de imagen menor.
• Escala automática: elija Activar para cambiar el tamaño
de la imagen de vídeo automáticamente.
Para cambiar los ajustes de Reproducir, seleccione
Opciones→ Ajustes→ Reproducir para abrir el siguiente
ajuste:
• Repetir: elija Activar para que el archivo de vídeo o audio
vuelva a reproducirse automáticamente una
vez finalizado.
Para cambiar los ajustes de Red, seleccione Opciones→ Ajustes→ Red para abrir la siguiente lista de ajustes:
• Punto acceso predet.: como se definió en Ajustes de conexión, consulte ‘Puntos de acceso’
Vea también la instrucción del paso 2, pág. 67
• Anchura de banda: elija Automática para obtener la
mejor velocidad de entrega disponible.
• Anchura banda máx.: elija la anchura de banda máxima
para el contenido de secuencias.
• Expirado tº conexión: abra la vista del control deslizante
para cambiar el tiempo de espera para la conexión
inicial del servidor en una sesión de secuencias.
• Expirado tº servidor: abra la vista del control deslizante
para cambiar el tiempo permitido para la no respuesta
del servidor.
• Puerto más alto y Puerto más bajo: Escriba los números de
puerto para las secuencias. Si no está seguro de los
, pág. 45.
.
números, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Para cambiar los ajustes de Proxy, seleccione Opciones→ Ajustes→ Proxy para abrir la siguiente lista de ajustes:
• Utilizar proxy / Dirección de host / Puerto: elija si se
utilizará un proxy.
Mensajes , la consola de juegos debe estar encendida.
No encienda la consola de juegos donde el uso de
dispositivos sin cables esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún peligro.
Vaya a Menú→ Mensajes.
En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar
y organizar:
• mensajes cortos,
• mensajes multimedia,
• mensajes de correo y
• mensajes inteligentes, un tipo especial de mensajes
cortos que contienen datos.
Además, puede recibir mensajes y datos vía conexión
Bluetooth, recibir mensajes de servicio WAP, mensajes
de información de célula, así como enviar comandos
de servicio.
Opciones de la vista principal
de Mensajes: Crear mensaje, Conectar (se muestra si ha
definido los ajustes para el buzón), o Desconectar (se
muestra si hay una conexión activa en el buzón),
Mensajes SIM, Información célula, Comandos servicio,
Ajustes, Ayuda y Salir.
Los mensajes cortos y multimedia utilizan memoria
compartida. Consulte ‘Memoria compartida’
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y una lista
de carpetas predeterminadas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos
excepto los de correo y los de información de célula.
Los mensajes de correo se almacenan en el Buzón correo.
Para leer los mensajes de información de célula, seleccione
Opciones→ Información célula.
Mis carpetas: para organizar los mensajes
en carpetas.
Sugerencia: organice los mensajes añadiendo
carpetas nuevas en Mis carpetas.
Buzón correo: si abre esta carpeta, puede
conectarse a su buzón de correo remoto, o recuperar los
mensajes de correo nuevos, o ver los mensajes recuperados
previamente mientras permanece desconectado. Consulte
la pág. 85
modos conectado y desconectado. Cuando haya definido
ajustes para un nuevo buzón de correo, el nombre que
le asigne sustituirá a Buzón correo en la vista principal.
Consulte ‘Ajustes para correo’
si desea obtener más información acerca de los
, pág. 93.
, pág. 16.
Borrador: almacena borradores de mensajes que
no se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 20 mensajes
enviados. Para cambiar el número de mensajes que desea
guardar, consulte ‘Ajustes para la carpeta Otros’
Buzón salida: es una ubicación para
almacenamiento temporal de mensajes en espera para
ser enviados.
Informes: puede solicitar a la red el envío de
informes de entrega de los mensajes cortos, los mensajes
inteligentes y los mensajes multimedia enviados. Para
activar la recepción de informes de entrega, seleccione
Opciones→ Ajustes→ Mensaje corto, desplácese a Informe
de recepción y seleccione Sí.
Nota: en ocasiones, no es posible recibir un informe
de entrega de un mensaje multimedia enviado a una
dirección de correo.
Nota: para poder crear un mensaje multimedia,
escribir un correo o conectarse al buzón de correo
remoto; se deben haber definido los ajustes de
conexión correctos. Consulte ‘Ajustes necesarios para
correo’, pág. 80 y ‘Ajustes necesarios para manejo de
mensajes multimedia’, pág. 78.
Sugerencia: cuando haya abierto una de las
carpetas predeterminadas, por ejemplo, Enviados,
podrá moverse fácilmente de una carpeta a otra: o
bien pulsando para abrir la siguiente carpeta
, pág. 94.
(Buzón salida), o bien pulsando para abrir la
carpeta anterior (Borrador).
Mensajes: información general
El estado del mensaje siempre es borrador, enviado o
recibido. Los mensajes se pueden guardar en la carpeta
Borrador antes de enviarlos. Los mensajes se colocan
temporalmente en Buzón salida en espera de ser enviados.
Después de enviar un mensaje, puede ver una copia en
la carpeta Enviados. Los mensajes enviados y recibidos
tienen estado de sólo lectura hasta que seleccione
Responder o Reenviar, que copiará el mensaje a un
editor. Tenga en cuenta que no puede reenviar
mensajes de correo enviados por usted.
Nota: los mensajes o los datos que se envían
mediante una conexión Bluetooth no se guardan
en las carpetas Borrador o Enviados.
Abrir un mensaje recibido
• Cuando recibe un mensaje, y la nota 1 mensaje
nuevo aparecerán en modo standby. Pulse Mostrar
para abrir el mensaje.
• Si tiene más de un mensaje nuevo, pulse Mostrar
para abrir Buzón entrada para ver los títulos de los
mensajes. Para abrir un mensaje de Buzón entrada,
desplácese a él y pulse .
Cuando crea un mensaje, puede añadir un destinatario
de varias maneras:
Mensajes
• añada destinatarios desde el directorio de la Guía.
Para abrir el directorio de la Guía, pulse o
en el campo Para: o Cc: , o seleccione Opciones→ Añadir destinatario. Desplácese a un contacto y pulse
para marcarlo. Puede marcar varios destinatarios
a la vez. Pulse Aceptar para volver al mensaje.
Los destinatarios aparecen en el campo Para: y se
separan automáticamente con punto y coma (;).
• escriba el número de teléfono o la dirección de
correo del destinatario en el campo Para:, o
• copie la información del destinatario desde otra
aplicación y péguela en el campo Para:. Consulte
‘Copiar texto’
Ejemplo: +44 123 456; 050 456 876
Pulse para borrar el destinatario situado a la
izquierda del cursor.
Nota: si escribe demasiados números de teléfono
o direcciones de correo en el campo Para: no olvide
añadir un punto y coma (;) entre los elementos para
separar unos de otros. Si recupera los destinatarios
del directorio de la Guía, el punto y coma se añade
automáticamente.
, pág. 75.
Opciones de envío
Para cambiar la forma de envío de un mensaje, seleccione
Opciones→ Opciones de envío mientras esté editando un
mensaje. Cuando guarde el mensaje, los ajustes de envío
también se guardarán.
Escribir texto
Hay dos formas diferentes de escribir texto: el método
tradicional utilizado en los dispositivos móviles u otro
método llamado de texto predictivo.
Sugerencia: para activar o desactivar la
introducción de texto predictivo, pulse
dos veces mientras escribe un texto.
Utilizar la introducción de texto
tradicional
El indicador aparece en la esquina superior derecha
de la pantalla cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( - ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. Observe que,
en cada tecla, hay mas caracteres disponibles que los
que están impresos sobre ella.
• Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla
numérica.
• Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el periodo de expiración) y, después,
escriba la letra.
• Si comete un error, pulse para borrar un carácter.
Mantenga pulsada para borrar más de un
carácter.
• Los signos de puntuación más habituales están en la
tecla . Pulse repetidamente hasta que
aparezca el signo de puntuación deseado.
Pulse para abrir una lista de caracteres
especiales. Utilice la Tecla controlador para moverse
por la lista y pulse Selecc. para seleccionar un carácter.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover
el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
• Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Abc,
abc y ABC, pulse .
Iconos: y indican si se ha
seleccionado mayúsculas o minúsculas. significa
que la primera letra de la palabra se escribe
en mayúscula y las demás en minúsculas. indica
modo numérico.
Utilizar la introducción de texto
predictivo
Para activar la introducción de texto predictivo,
pulse y seleccione Activar diccionario. Activará la
introducción de texto predictivo para todos los editores
de la consola de juegos. El indicador aparece en
la parte superior de la pantalla.
1 Escriba la palabra deseada pulsando las teclas -
.Pulse cada tecla sólo una vez por cada letra.
La palabra va cambiando con cada tecla que se pulsa.
Nota: la coincidencia de palabras evoluciona.
Para comprobar el resultado, espere hasta haber
introducido toda la palabra.
Por ejemplo, para escribir Nokia, con el diccionario
de inglés seleccionado, pulse
para N, para o, para k, para i
y para a.
Como puede ver, las
palabras sugeridas van
cambiando con cada tecla
que se pulsa.
2 Cuando haya terminado
de escribir la palabra,
compruebe que es
correcta.
• Si la palabra es
correcta, podrá
confirmarla al pulsar o para insertar un
espacio. El subrayado desaparece y puede empezar a
escribir otra palabra.
• Si la palabra no es correcta, tiene las siguientes
una las palabras coincidentes que ha encontrado
el diccionario.
Mensajes
• Pulse y seleccione Diccionario→
Coincidencias para ver una lista de palabras
coincidentes. Desplácese a la palabra que
desee utilizar y pulse para seleccionarla.
• Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la
palabra que pretende escribir no está en el
diccionario. Para añadir una palabra al diccionario,
pulse Escribir, introduzca la palabra (máx. 32 letras)
utilizando el método tradicional y pulse Aceptar. La
palabra se añade al diccionario. Cuando el
diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza
a la más antigua añadida.
• Para eliminar ? y borrar los caracteres uno por uno
de la palabra, pulse .
Sugerencias para el uso de texto predictivo
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
para borrar más de un carácter.
• Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Abc, abc
y ABC, pulse . Tenga en cuenta que si pulsa
dos veces rápidamente se desactiva el texto predictivo.
• Para introducir un número en modo de letra,
mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
O pulse y seleccione Insertar número, escriba
los números que desee y pulse Aceptar.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
• Los signos de puntuación más habituales están
en la tecla . Pulse y, a continuación,
repetidamente hasta que aparezca el signo
de puntuación deseado.
Mantenga pulsada para abrir una lista de
caracteres especiales. Utilice la Tecla controlador para
desplazarse por la lista y pulse Selecc. para seleccionar
un carácter. O pulse y seleccione Insertar símbolo.
Sugerencia: la introducción de texto predictivo
tratará de adivinar qué signo de puntuación
utilizado habitualmente (.,?!’) se necesita. El orden
y la disponibilidad de los signos de puntuación
dependen del idioma del diccionario.
• Pulse repetidamente para ver de una en una las
palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario.
También puede pulsar , seleccionar Diccionario y
seleccione
• Coincidencias: para ver una lista de palabras que
coinciden con los caracteres introducidos. Desplácese
a la palabra deseada y pulse .
• Insertar palabra: para añadir una palabra (máx. 32
letras) al diccionario utilizando el método tradicional.
Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva
reemplaza a la más antigua añadida.
• Editar palabra: para abrir una vista en la que pueda
editar la palabra, disponible sólo si la palabra está
activada (subrayada).
• Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y
confírmela pulsando . Escriba la última parte de la
palabra compuesta y complétela pulsando para
añadir un espacio.
Desactivar la introducción de texto predictivo
• Pulse y seleccione Diccionario→ Desactivado para
desactivar la introducción de texto predictivo para
todos los editores de la consola de juegos.
Copiar texto
Si desea copiar texto al portapapeles, estos son los
métodos más sencillos:
1 Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o . A medida que
se mueve la selección, el texto se resalta.
Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o .
2 Para finalizar la selección, deje de pulsar la tecla
controlador (mientras pulsa ).
3 Para copiar el texto al portapapeles, mantenga
pulsada y pulse Copiar.
O, suelte y, a continuación, pulse una vez para
abrir una lista de comandos de edición, por ejemplo,
Copiar o Cortar.
Si desea eliminar el texto seleccionado del documento,
pulse .
4 Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada y pulse Pegar.
O pulse una vez y seleccione Pegar.
Opciones de edición
Si pulsa , aparecen las siguientes opciones (depende
del modo de edición y la situación en la que se encuentre):
• Diccionario (introducción de texto predictivo), Modo
alfabético (introducción de texto tradicional), Modo
numérico
• Cortar, Copiar: disponible sólo si se ha seleccionado
texto.
• Pegar: disponible sólo si se ha cortado o copiado texto
en el portapapeles.
• Insertar número, Insertar símbolo y
• Idioma de escritura: cambia el idioma de entrada en
todos los editores de la consola de juegos. Consulte
‘Ajustes de dispositivo’
, pág. 40.
Crear y enviar mensajes nuevos
Nota: cuando envíe mensajes, puede que
la consola de juegos muestre el texto "Enviado".
Esto indica que la consola de juegos ha enviado
el mensaje al número del centro de mensajes
programado en ella. No significa que el mensaje se
haya recibido en el destinatario deseado. Si desea
información más detallada acerca de los servicios
de mensajes, consulte a su proveedor de servicio.
• Seleccionando Mensaje nuevo→ Crear:Mensaje corto, Mensaje multimedia o Correo en la vista principal de
Mensajes
Mensajes, o
• Empiece a crear un mensaje desde una aplicación
que tenga la opción Enviar. En este caso, el archivo
que se haya seleccionado (como una imagen o texto)
se añade al mensaje.
Escribir y enviar mensajes cortos
1 Seleccione Mensaje nuevo.
Se abre una lista de
opciones de mensajes.
2 Seleccione Crear: Mensaje
corto. Se abre el editor
con el cursor en el campo
Para:. Pulse para
seleccionar destinatarios
en el directorio de la Guía
o escribir el número de
teléfono del destinatario.
Pulse para añadir un punto y coma (;) para
separar los destinatarios. Pulse para ir al campo
de los mensajes.
3 Escriba el mensaje.
Nota: la consola de juegos puede enviar varios
mensajes cortos a la vez, por lo tanto, se puede
superar el límite habitual de 160 caracteres para un
mensaje corto. Si el texto supera los 160
caracteres, se enviará dividido en dos o más
mensajes, por lo que el envío puede costarle más.
En la barra de navegación, verá el indicador de longitud
del mensaje realizando una cuenta atrás desde 160.
Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede añadir
10 caracteres a un texto que se va a enviar dividido en
dos mensajes.
4 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones→ Enviar
opulse .
mensajes multimedia: Enviar, Añadir destinatario,
Insertar, Borrar, Detalles de mensaje, Opciones de envío,
Ayuda y Salir.
Opciones del editor de
Enviar mensajes inteligentes
Los mensajes inteligentes son un tipo especial de mensajes
cortos que pueden contener datos. Puede enviar mensajes
inteligentes como:
• mensajes con gráficos,
• tarjetas de visita que contienen datos de contacto
en formato genérico (vCard),
• notas de agenda (formato vCalendar).
Si desea obtener más información, consulte ‘Enviar
información de contacto’, pág. 59, ‘Configurar alarmas de
Agenda’, pág. 102 y ‘Enviar favoritos’, pág. 112.
Sugerencia: también puede recibir señales
de llamada, logotipos de operadores o ajustes
de proveedores de servicios. Consulte la pág. 83
mensajes con gráficos: Enviar, Añadir destinatario,
Insertar, Eliminar gráfico, Borrar, Detalles de mensaje,
Ayuda y Salir.
La consola de juegos permite enviar y recibir mensajes con
gráficos. Los mensajes con gráficos son mensajes cortos
que contienen gráficos pequeños en blanco y negro. Hay
varios gráficos predeterminados disponibles en la carpeta
Mens. gráficos Multimedia→ Imágenes.
Nota: esta función puede utilizarse únicamente si
la facilita su operador de red o proveedor de servicio.
Sólo los dispositivos que ofrecen la función de mensajes
con imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con
gráficos.
Para enviar un mensaje con gráficos:
1 Hay dos posibilidades:
• Vaya a Multimedia→ Imágenes→ Mens. gráficos
y seleccione un gráfico para enviar. Seleccione
Opciones→ Enviar o
• Seleccione Mensajes→ Mensaje nuevo→ Crear:
Mensaje corto y seleccione Insertar→ Gráfico.
2 Introduzca los datos del
destinatario y añada
texto.
3 Seleccione Opciones→
Enviar o pulse .
Nota: cada
mensaje con gráficos
consta de varios
mensajes cortos. Por
lo tanto, el envío de un
mensaje con gráficos
puede costar más que el de un mensaje corto.
Mensajes multimedia
Un mensaje multimedia puede contener una combinación
de texto y videoclips, o de texto, imágenes y clips de
sonido, pero nunca una combinación de imágenes y
videoclips.
Opciones del editor de
mensajes multimedia: Enviar, Añadir destinatario,
Insertar, Vista previa mens., Eliminar, Objetos, Borrar,
Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda y Salir.
Importante: la protección del copyright evitará
que algunas imágenes, señales de llamada, así como
otro contenido se copien modifiquen, transfieran o
reenvíen.
Nota: esta función puede utilizarse únicamente si
la facilita su operador de red o proveedor de servicio.
Sólo los dispositivos que ofrecen las funciones
compatibles de mensajes multimedia o de correo
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
Mensajes
Los dispositivos que no disponen de estas funciones
pueden que reciban información de un enlace a una
página Web.
Ajustes necesarios para manejo de mensajes
multimedia
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes en un mensaje inteligente. Consulte ‘Recibir
mensajes inteligentes’, pág. 83.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
1 Vaya a Ajustes→ Ajustes de conexión→ Puntos de acceso
y defina los ajustes para un punto de acceso de
mensajes multimedia:
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo
para la conexión.
Modo de sesión: seleccione un tipo de conexión
de datos. Datos GSM, GSM alta veloc. o GPRS.
Dirección IP pasarela: escriba la dirección.
Ejemplo: los nombres de dominios como
www.nokia.com se pueden traducir a direcciones IP como 192.100.124.195.
Página de inicio: escriba la dirección del centro de
mensajes multimedia.
• Si ha seleccionado Datos GSM o GSM alta veloc.,
complete: Número de marcación - un número de
teléfono para la llamada de datos.
• Si ha seleccionado GPRS, complete: Nombre punto
acceso - el nombre que le ha asignado el proveedor
de servicios.
Si desea obtener más información acerca de las
diferentes conexiones de datos, consulte también
‘Ajustes de conexión’
2 Vaya a Mensajes→ Opciones→ Ajustes→ Mensaje
multimedia. Abrir Conexión preferida y seleccione el
punto de acceso que ha creado para utilizar como
conexión preferida. Consulte también ‘Ajustes para
mensajes multimedia’, pág. 91.
, pág. 43.
Crear mensajes multimedia
Nota: cuando envíe un mensaje multimedia a otro
dispositivo compatible distinto de la consola de juegos
Nokia N-Gage, se recomienda que utilice un tamaño
de imagen más pequeño y un clip de sonido con
una duración inferior a 15 segundos. El ajuste
predeterminado es Tamaño de imagen: Grande. Si desea
comprobar el ajuste del tamaño de imagen, vaya a
Mensajes→ Opciones→ Ajustes→Mensaje multimedia
o seleccione Opciones→ Opciones de envío mientras
está creando un mensaje multimedia. Cuando envíe un
mensaje multimedia a una dirección de correo o a otra
consola de juegos Nokia N-Gage, si es posible, utilice un
tamaño de imagen más grande (en función de la red).
Para cambiar el ajuste, seleccione Opciones→ Opciones
de envío→ Tamaño de imagen→ Grande mientras está
creando un mensaje multimedia.
1 En Mensajes, seleccione Mensaje nuevo→ Crear:
Mensaje multimedia y pulse .
2 Pulse para seleccionar los destinatarios en el
directorio de la Guía o escriba el número de teléfono
o la dirección de correo del destinatario en el campo
Para: . Añada un punto y coma (;) para separar cada
destinatario. Pulse para ir al siguiente campo.
3 Puede añadir los distintos objetos del mensaje
multimedia en el orden que desee.
• Para añadir una imagen, seleccione Opciones→
Insertar→ Imagen.
• Para añadir un sonido,
seleccione Opciones→ Insertar→ Clip de sonido
o Clip de sonido nuevo.
Una vez añadido el
sonido, el icono
aparece en la barra de
navegación.
• Para añadir un vídeo,
seleccione Opciones→ Insertar→ Videoclip.
• Para escribir texto, pulse
.
• Si selecciona Insertar→ Imagen, Clip de sonido,
Videoclip o Plantilla, se abre una lista de elementos.
Desplácese al elemento que desee añadir y pulse
Selecc.
Nota: si ha elegido Imagen, primero tiene
que seleccionar si la imagen se almacena en la
memoria de la consola de juegos o en la tarjeta
de memoria.
• Si selecciona Insertar→ Clip de sonido nuevo, se abre
la Grabadora y puede grabar un sonido nuevo.
El sonido se guarda automáticamente y se inserta
una copia en el mensaje.
Nota: un mensaje multimedia puede
contener tan solo una imagen y un clip de
sonido.
4 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones→ Enviar
opulse .
Vista previa de un mensaje multimedia
Para ver el aspecto que tendrá el mensaje multimedia,
seleccione Opciones→ Vista previa mens..
Eliminar un objeto de un mensaje multimedia
Para eliminar un objeto multimedia, seleccione
Opciones→ Eliminar→ ImagenVideoclip o Clip de sonido.
Pulse para eliminar texto.
Trabajar con distintos objetos multimedia
Para ver todos los objetos multimedia incluidos en un
mensaje, abra el mensaje y seleccione Opciones→ Objetos
para abrir la vista Objetos.
En la vista Objetos, puede
cambiar el orden de los
distintos objetos, borrar
objetos o abrir un
Mensajes
objeto en una aplicación
correspondiente.
Puede ver una lista de
objetos diferentes y sus
tamaños de archivo.
Correo
Ajustes necesarios para correo
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Ajustes de conexión’
• Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte
‘Ajustes para correo’
Nota: siga las instrucciones que obtendrá del
buzón remoto y del proveedor de servicios de Internet.
Escribir y enviar mensajes de correo
Enviar, Añadir destinatario, Insertar, Archivos adjuntos,
Borrar, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda y
Salir.
1 Seleccione Mensaje nuevo→ Crear:Correo. Se abre el
editor.
, pág. 93.
Opciones del editor de correo:
, pág. 43.
2 Pulse para seleccionar los destinatarios en el
directorio de la Guía o escriba la dirección de correo del
destinatario en el campo Para:. Añada un punto y coma
(;) para separar cada destinatario. Si desea enviar una
copia del correo a alguien, escriba la dirección en el
campo Cc:. Pulse para ir al siguiente campo.
3 Escriba el mensaje. Si desea añadir un archivo adjunto
al correo, seleccione Opciones→ Insertar→ Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. Aparecerá en la barra de
navegación para indicar que el correo tiene un archivo
adjunto. Plantilla sirve para añadir texto escrito
previamente al correo.
También podrá añadir un adjunto a un correo si
selecciona Opciones→ Archivos adjuntos en un correo
abierto. La vista Archivos adjuntos se abre. En ella,
puede añadir, ver y eliminar archivos adjuntos.
Nota: si ha elegido Imagen, primero tiene que
seleccionar si la imagen se almacena en la memoria
de la consola de juegos o en la tarjeta de memoria.
4 Para eliminar un archivo adjunto, desplácese a él y
seleccione Opciones→ Eliminar.
5 Para enviar el correo, seleccione Opciones→ Enviar
opulse .
Nota: los mensajes de correo se colocan
automáticamente en Buzón salida antes de su envío.
Si algo falla mientras la consola de juegos está
enviando el correo, éste queda en Buzón salida con
estado Fallido.
sean sonidos y notas como adjuntos, abra la aplicación
apropiada y seleccione la opción Enviar→ Vía correo, si
está disponible.
Buzón entrada:
recibir mensajes
Se pueden recibir mensajes y datos vía mensajes cortos o
servicios multimedia o vía una conexión Bluetooth, desde
dispositivos compatibles. Cuando hay mensajes nuevos en
el Buzón entrada, el icono cambia a .
Opciones del Buzón entrada:
Abrir, Crear mensaje, Borrar, Detalles de mensaje, Mover a
carpeta, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
En el Buzón de entrada, los iconos de mensajes le indican
de qué tipo de mensaje se trata. Estos son algunos de los
iconos que podrá encontrar:
para un mensaje corto no leído y para un mensaje
inteligente no leído,
para un mensaje multimedia no leído,
para un mensaje de servicio WAP no leído,
para datos recibidos vía Bluetooth y
para un tipo de mensaje desconocido.
Ver mensajes en Buzón entrada
• Para abrir un mensaje, desplácese a él y pulse .
Utilice la tecla controlador para moverse hacia arriba y
hacia abajo en el mensaje. Pulse o para ir al
mensaje anterior o siguiente de la carpeta.
Opciones de los diversos visores
de mensajes
Las opciones disponibles dependen del tipo de mensaje
que haya abierto para ver:
• Guardar: guarda el gráfico en Multimedia→Imágenes.
• Responder: copia la dirección del remitente en el campo
Para:. Selecc. Responder→ A todos: para copiar la
dirección del remitente y los destinatarios del campo
Cc. en el mensaje nuevo.
• Reenviar: copia el contenido del mensaje a un editor.
• Llamar: llame pulsando .
• Borrar: borra el mensaje.
• Ver imagen: permite ver y guardar la imagen.
• Reprod. clip sonido: permite escuchar el sonido
del mensaje.
• Objetos: muestra una lista de todos los objetos
multimedia incluidos en un mensaje.
Archivos adjuntos: muestra una lista de archivos
enviados como adjuntos a un correo.
• Detalles de mensaje: muestra información detallada
sobre un mensaje.
• Mover a carpeta / Copiar a carpeta: permite mover o
copiar mensajes a Mis carpetas, Buzón entrada u otras
carpetas que haya creado. Consulte Mover elementos
Mensajes
a una carpeta, pág. 13.
• Añadir a la Guía: permite copiar el número de teléfono
o la dirección de correo del remitente del mensaje al
directorio de la Guía. Elija si desea crear una tarjeta
de contacto nueva o añadir la información a una
existente.
• Buscar: busca números de teléfono, direcciones
de correo y direcciones de Internet en el mensaje.
Después de la búsqueda, puede realizar una llamada o
enviar un mensaje a la dirección de correo o al número
encontrado, o guardar los datos en la Guía o como
favorito del navegador.
Ver mensajes multimedia en Buzón
entrada
Los mensajes multimedia se pueden reconocer por su
icono.
• Para abrir un mensaje multimedia, desplácese a él y
pulse . Puede ver una imagen, leer un mensaje
y escuchar un sonido, simultáneamente.
Si se reproduce un sonido, pulse o para subir o
bajar el volumen. Si desea silenciar el sonido, pulse Parar.
Objetos de mensajes multimedia
Opciones de la vista Objetos:
Abrir, Guardar, Enviar, Ayuda y Salir.
• Para ver los tipos de objetos multimedia que se han
incluido en el mensaje, abra el mensaje y seleccione
Opciones→ Objetos. En la vista Objetos, puede ver
archivos que se han incluido en el mensaje multimedia.
Puede optar por guardar el archivo en la consola de
juegos o enviarlo, por ejemplo, vía Bluetooth, a otro
dispositivo.
Ejemplo: puede abrir un archivo vCard y guardar
la información de contacto del archivo en la Guía.
• Para abrir un archivo, desplácese a él y pulse .
Importante: los objetos de mensajes multimedia
pueden contener virus u otros elementos perjudiciales
para la consola de juegos o el PC. No abra ningún
archivo adjunto si no está seguro de la fiabilidad del
remitente. Si desea obtener más información, consulte
‘Gestión certificados’
, pág. 51.
Sonidos en un mensaje multimedia
Los objetos de sonido en un mensaje multimedia se indican
mediante en la barra de navegación. La reproducción
predeterminada de los sonidos es a través del altavoz. Para
detener el sonido, pulse Parar durante su reproducción.
Para cambiar el nivel de volumen, pulse o .
• Si desea volver a escuchar un sonido cuando ya
se han mostrado todos los objetos y se ha detenido
La consola de juegos puede recibir numerosos tipos de
mensajes inteligentes, mensajes cortos que contienen
datos (también se les llama mensajes OTA (Over The Air).
Para abrir un mensaje inteligente recibido, abra Buzón
entrada, desplácese a él () y pulse .
• Mensaje con gráficos: para guardar el gráfico en la
carpeta Mens. gráficos en Multimedia→ Imágenes para
usarlo más tarde, seleccione Opciones→ Guardar.
• Tarjeta de visita: para guardar los datos de contacto,
seleccione Opciones→ Guardar tarj. visita.
Nota: si las tarjetas de visita llevan
certificados o archivos de sonido adjuntos,
éstos no se guardarán.
• Señal de llamada: para guardar la señal de llamada
en el Compositor, seleccione Opciones→ Guardar.
• Logotipo del operador: para guardar el logotipo,
seleccione Opciones→ Guardar. Así, el logotipo
del operador se podrá ver en modo standby en
lugar de la identificación del operador de red.
• Entrada de la agenda: para guardar la invitación en la
Agenda, seleccione Opciones→ Guardar en Agenda.
• Mensaje WAP: para guardar el favorito, seleccione
Opciones→ Guard. en favoritos. El favorito se añade
a la lista Favoritos en el servicio del navegador.
Si el mensaje contiene ajustes de punto de acceso
del navegador y favoritos, para guardar los datos,
seleccione Opciones→ Guardar todos. O seleccione Opciones→ Ver detalles para ver la información del
punto de acceso y el favorito por separado. Si no desea
guardar todos los datos, elija un ajuste o un favorito,
abra los detalles y seleccione Opciones→ Guardar en Ajustes o Guard. en favoritos según lo que esté viendo.
Sugerencia: para cambiar los ajustes del
punto de acceso predeterminado para mensajes
multimedia o WAP, vaya a Servicios→ Opciones→
Ajustes→ Punto acceso predet. o Mensajes→
Opciones→ Ajustes→ Mensaje multimedia→
Conexión preferida.
• Notificación de correo: indica el número de correos
nuevos que tiene en su buzón remoto. Una notificación
ampliada podría contener información más detallada,
como el asunto, el remitente, los archivos adjuntos,
etc.
• Además, puede recibir un número de servicio de
mensajes cortos, un número de buzón de voz, ajustes
de modo para sincronización remota, ajustes de punto
de acceso para el navegador, mensajes multimedia
o correo, ajustes de archivo de comandos de acceso
a puntos de acceso o ajustes de correo.
Para guardar los ajustes, seleccione Opciones→
Guardar en aj. SMC, Guard. en Corr. voz, Guardar en ajustes,
Guardar en Ajustes o Guardar en aj. corr..
Sugerencia: si recibe un archivo vCard que lleva
un gráfico adjunto, éste se guardará también en Guía.
Puede solicitar mensajes de servicios (mensajes
insertados) a proveedores de servicios. Los mensajes
de servicios son notificaciones de, por ejemplo,
Mensajes
titulares de noticias y pueden contener un mensaje corto
o una dirección de un servicio del navegador. Si desea
información acerca de la disponibilidad y la suscripción,
póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Los proveedores de servicios pueden actualizar un
mensaje de servicio existente cada vez que se reciba
un mensaje nuevo de este tipo. Los mensajes se pueden
actualizar aunque los haya movido a otra carpeta
distinta de Buzón entrada. Cuando los mensajes de
servicios expiran, se borran automáticamente.
Opciones durante la
visualización de un mensaje de servicio: Descargar mensaje, Mover a carpeta, Detalles de mensaje, Ayuda
y Salir.
Ver mensajes de servicios en Buzón entrada
1 En Buzón entrada, desplácese a un mensaje de servicio
() y pulse .
2 Para descargar o ver el servicio, pulse Descargar
mensaje. La nota Descargando mensaje aparece
en la pantalla. La consola de juegos empieza a
establecer una conexión de datos, si es necesario.
3 Pulse Atrás para volver a Buzón entrada.
Ver los mensajes de servicios en el navegador
Cuando esté navegando, seleccione Opciones→ Leer mens.
servicio para descargar y ver los nuevos mensajes de
servicios.
Mis carpetas
Opciones de Mis carpetas:
Abrir, Crear mensaje, Borrar, Detalles de mensaje, Mover a
carpeta, Carpeta nueva, Renombrar carpeta, Ayuda y Salir.
En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en carpetas,
crear carpetas nuevas y cambiar de nombre o borrar
carpetas. Seleccione Opciones→ Mover a carpeta, Carpeta nueva o Renombrar carpeta. Si desea obtener más
información, consulte Mover elementos a una carpeta,
.
pág. 13
Carpeta de plantillas
• Puede utilizar plantillas de texto para evitar volver a
escribir mensajes que envía con frecuencia. Para crear
una plantilla nueva, seleccione Opciones→ Plantilla nueva.
Buzón de correo
Cuando abra esta carpeta, podrá conectarse al
buzón remoto:
• para recuperar los mensajes o los títulos de los nuevos
correos, o
• para ver sin conexión los mensajes o los títulos de los
correos que recuperó anteriormente.
Si selecciona Mensaje nuevo→ Crear:Correo o Buzón correo
en la vista principal de Mensajes y no ha configurado su
cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Consulte
‘Ajustes necesarios para correo’
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza automáticamente a Buzón correo en la vista
principal de Mensajes. Puede tener varios buzones de
correo (seis como máximo).
, pág. 80.
Abrir el buzón
Al abrir el buzón, puede optar por ver los mensajes de
correo recuperados previamente y los títulos de los correos
mientras permanece desconectado o conectarse al servidor
de correo.
• Si se desplaza al buzón de correo y pulsa , la
consola de juegos le pregunta si desea ¿Conectar con buzón de correo? Seleccione Sí para conectarse a su
buzón, o No para ver los mensajes de correo
recuperados previamente mientras permanece
desconectado.
• Otra posibilidad para iniciar una conexión es
seleccionar Opciones→ Conectar.
Ver mensajes de correo durante la conexión
Cuando se visualizan
mensajes estando conectado,
se permanece en conexión
continua con un buzón de
correo remoto a través de
una llamada de datos o una
conexión de paquete de
datos. Consulte también
‘Indicadores de conexión de
datos’, pág. 9, ‘Llamadas de
datos GSM’, pág. 43 y
‘Paquete de datos (General
Packet Radio Service, GPRS)’, pág. 44.
Opciones durante la
visualización de títulos de correos: Abrir, Crear mensaje,
Conectar / Desconectar, Recuperar, Borrar, Detalles de
mensaje, Copiar, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Nota: si utiliza el protocolo POP3, los mensajes
de correo no se actualizan automáticamente en modo
conectado. Para ver los mensajes de correo más
recientes, tiene que desconectarse y establecer una
nueva conexión al buzón.
Ver mensajes de correo durante la desconexión
Cuando se visualizan mensajes de correo estando
desconectado, el teléfono no está conectado al buzón
remoto.
Para ver mensajes de correo estando desconectado,
primero debe recuperar mensajes de correo del buzón;
consulte la sección siguiente. Cuando haya recuperado los
mensajes de correo en la consola de juegos, para finalizar
Mensajes
la conexión de datos, seleccione Opciones→ Desconectar.
Podrá continuar leyendo desconectado los títulos y
los mensajes de los correos recuperados. Puede escribir
mensajes de correo nuevos, responder a los recuperados
y reenviar mensajes. Puede definir que los mensajes de
correo se envíen cuando vuelva a conectarse al buzón.
Si abre el Buzón correo la próxima vez y desea ver y leer los
mensajes de correo desconectado, responda No ala
pregunta ¿Conectar con buzón de correo?.
Recuperar mensajes de correo del
buzón
• Si está desconectado, seleccione Opciones→ Conectar
para iniciar una conexión con el buzón de correo
remoto.
La vista del buzón de correo remoto es parecida a la
carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Puede desplazarse
por la lista pulsando o . Para mostrar el estado del
correo, se utilizan los siguientes iconos:
: nuevo correo (modo desconectado o conectado).
El contenido no se ha recuperado desde el buzón l la
consola de juegos (la flecha del icono apunta hacia
afuera).
: nuevo correo, el contenido se ha recuperado desde
el buzón (la flecha apunta hacia dentro).
: para mensajes de correo que se han leído.
: para los títulos de los correos que se han leído y el
contenido del mensaje que se ha eliminado de la consola
de juegos.
1 Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones→ Recuperar→
• Nuevos: para recuperar todos los mensajes de
correo nuevos en la consola de juegos.
• Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes
de correo que se hayan seleccionado.
Utilice los comandos Marcar/Anul. marcar→ Marcar/Anular marcar para seleccionar mensajes de uno en
uno. Consulte la pág, 12
información acerca de la forma de seleccionar varios
elementos a la vez.
• Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para cancelar la recuperación, pulse Cancelar.
2 Cuando haya recuperado los mensajes de correo, puede
seguir conectado para verlos. Seleccione Opciones→ Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes
de correo sin conexión.
si desea obtener
Copiar mensajes de correo a otra carpeta
Si desea copiar un correo desde el buzón de correo remoto
a una carpeta de Mis carpetas, seleccione Opciones→ Copiar. Seleccione una carpeta de la lista que y pulse
Reenviar, Borrar, Archivos adjuntos, Detalles de mensaje,
Mover a carpeta, Añadir a la Guía, Buscar, Ayuda y Salir.
• Durante la visualización de mensajes de correo en
modo conectado o desconectado, desplácese al correo
que desea ver y pulse para abrirlo. Si no se ha
recuperado el mensaje de correo (la fecha del icono
apunta hacia afuera) y no está conectado, al
seleccionar Abrir, se le preguntará si desea recuperar el
mensaje del buzón de correo.
Nota: la conexión de datos permanece abierta
después de recuperar el correo. Marque
Opciones→ Desconectar para finalizar la conexión
de datos.
Desconectar del buzón de correo
Si está conectado, seleccione Opciones→ Desconectar para
finalizar la llamada de datos o la conexión GPRS al buzón
de correo remoto. Consulte también ‘Indicadores de
conexión de datos’, pág. 9.
Ver archivos adjuntos de correo
Opciones de la vista Archivos
adjuntos: Abrir, Recuperar, Guardar, Enviar, Borrar, Ayuda
y Salir.
• Abra un mensaje que tenga el indicador y
seleccione Opciones→ Archivos adjuntos para abrir la
vista Archivos adjuntos. En esta vista, puede recuperar,
abrir y guardar archivos adjuntos. También puede
enviar archivos adjuntos vía Bluetooth.
Importante: los archivos adjuntos de correo
pueden contener virus u otros elementos perjudiciales
para la consola de juegos o el PC. No abra ningún
archivo adjunto si no está seguro de la fiabilidad del
remitente. Si desea obtener más información, consulte
‘Gestión certificados’
Sugerencia: para ahorrar memoria, puede eliminar
archivos adjuntos de un correo y conservarlos en el
servidor de correo. Selecc. Opciones→ Borrar en la
vista Archivos adjuntos.
Recuperación de archivos adjuntos en la consola
de juegos
• Si el archivo adjunto tiene un indicador difuminado,
no se ha recuperado en la consola de juegos. Para
recuperar el archivo adjunto, desplácese a él y
seleccione Opciones→ Recuperar.
Nota: si su buzón de correo utiliza el protocolo
IMAP4, puede optar por recuperar sólo los títulos de
los mensajes, sólo los mensajes, o los mensajes y los
archivos adjuntos. Con el protocolo POP3, las
opciones son, sólo los títulos de los correos o los
mensajes y los archivos adjuntos. Si desea obtener
más información, consulte la pág. 93
Abrir un archivo adjunto
1 En la vista Archivos adjuntos, desplácese a un archivo
adjunto y pulse para abrirlo.
Mensajes
• Si está conectado, el archivo adjunto se recupera
directamente del servidor y se abre en la aplicación
correspondiente.
• Si está desconectado, la consola de juegos pregunta
si desea recuperar el archivo adjunto en la consola
de juegos. Si contesta Sí, se establece una conexión
al buzón de correo remoto.
2 Pulse Atrás para volver al visor de correo.
Sugerencia: los formatos de imágenes compatibles
están en la lista de la pág. 63
otros formatos de archivo admitidos por la consola
de juegos Nokia N-Gage, vaya a la información
sobre el producto en www.n-gage.com.
. Para ver una lista de
Guardar archivos adjuntos por separado
Para guardar un archivo adjunto, seleccione Opciones→
Guardar en la vista Archivos adjuntos. El archivo se
guardará en la aplicación correspondiente. Por ejemplo,
los sonidos se pueden guardar en la Grabadora y los
archivos de texto (.TXT) en Notas.
Nota: los adjuntos como las imágenes se pueden
guardar en la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Borrar mensajes de correo
• Para eliminar un correo de la consola de juegos pero
conservarlo en el buzón remoto.
Selecc. Opciones→ Borrar→ Dispositivo sólo.
Nota: la consola de juegos muestra los títulos
de los correos en el buzón remoto. Por consiguiente,
aunque elimine el contenido del mensaje, el título
del correo permanece en la consola de juegos. Si
desea eliminar el título también, tiene que borrar
primero el mensaje de correo del buzón de correo
remoto y, a continuación, volver a conectarse desde
la consola de juegos a este buzón para actualizar
el estado.
• Para eliminar un correo de la consola de juegos y
del buzón remoto.
Selecc. Opciones→ Borrar→ Disposit. y servidor.
Nota: si está desconectado, el correo se borrará
primero de la consola de juegos. Durante la siguiente
conexión al buzón de correo remoto, se borrará
automáticamente de este buzón. Si utiliza el protocolo
POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se
eliminan después de haber cerrado la conexión al
buzón de correo remoto.
Deshacer borrar mensajes de correo
sin conexión
Para cancelar la eliminación de un correo tanto de la
consola de juegos como del servidor, desplácese a un
correo que se haya marcado para borrar durante la próxima
conexión () y seleccione Opciones→ Deshacer borrar.
Buzón salida es una ubicación para
almacenamiento temporal de mensajes en espera para ser
enviados.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando la consola de juegos está fuera del
área de cobertura de red. También puede programar el
envío de mensajes de correo para la próxima vez que se
conecte al buzón remoto.
Estado de los mensajes en Buzón salida
• Enviando: se está estableciendo una conexión y se va a
enviar el mensaje.
• En espera /En cola: por ejemplo, si hay dos tipos similares
de mensajes en Buzón salida, uno de ellos está en
espera hasta que el primero se haya enviado.
• Reenviar a las (hora): el envío ha sido fallido. La consola
de juegos intentará volver a enviar el mensaje pasado
un cierto periodo de tiempo. Pulse Enviar si desea
reintentar el envío inmediatamente.
• Aplazado: puede poner documentos ‘en espera’
mientras están en Buzón salida. Desplácese a un
mensaje que se vaya a enviar y seleccione Opciones→ Aplazar envío.
• Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos
de envío. El envío ha sido fallido. Si intentaba enviar un
mensaje corto, ábralo y compruebe que los ajustes de
envío son correctos.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una
carpeta de la consola de juegos.
• el estado del tema: : para mensajes nuevos con
suscripción y : para mensajes nuevos sin
suscripción.
• el número de tema, el nombre del tema y si se ha
Mensajes
marcado ( ) para seguimiento. Se le comunicará la
llegada de mensajes pertenecientes a un tema
marcado.
Nota: una conexión de paquete de datos (GPRS)
puede impedir la recepción de información de célula.
Póngase en contacto con su operador de red para
obtener los ajustes GPRS correctos. Si desea obtener
más información acerca de los ajustes GPRS, consulte
‘Paquete de datos (General Packet Radio Service,
GPRS)’, pág. 44.
Editor de comandos
de servicio
En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones→ Comandos servicio.
Puede enviar solicitudes de servicios, como comandos
de activación para servicios de red (también llamados
comandos USSD), a su proveedor de servicios.
Si desea obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios. Para enviar una solicitud:
• en modo standby o cuando tenga una llamada activa,
introduzca los números de comando y pulse Enviar o
• si tiene que introducir letras y números, seleccione
Mensajes→ Opciones→ Comandos servicio.
Ajustes de Mensajes
Los ajustes de Mensajes se han dividido en grupos según
los distintos tipos de mensajes. Desplácese a los ajustes
que desee editar y pulse .
Ajustes para mensajes cortos
de ajustes del centro de mensajes cortos: Centro mens.
nuevo, Editar, Borrar, Ayuda y Salir.
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones→ Ajustes→
Mensaje corto para abrir la siguiente lista de ajustes:
• Centros de mensajes: lista de todos los centros de
servicios de mensajes cortos que se han definido.
Consulte ‘Añadir un centro de mensajes cortos nuevo’
.
pág. 91
• Centro mens. en uso (centro de mensajes en uso):
define qué centro de mensajes se utiliza para entregar
mensajes cortos y mensajes inteligentes, como
mensajes con gráficos.
• Informe de recepción (informe de entrega): cuándo este
servicio de red se ha ajustado a Sí, el estado del mensaje
enviado (Pendiente, Fallido, Entregado) aparece en el
registro. Si se ajusta a No, sólo el estado Enviado
aparece en el registro. Consulte la pág. 21
• Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje dentro del periodo de
validez, el mensaje se elimina del centro de servicios
de mensajes cortos. Tenga en cuenta que la red
debe admitir esta función. Tiempo máximo es el
intervalo de tiempo máximo que admite la red.
• Mens. enviado como: las opciones son Texto, Fax,
Buscapersonas y Correo. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con el operador
de red.
Nota: cambie esta opción sólo si está seguro de
que el centro de servicios puede convertir mensajes
cortos a los otros formatos.
• Conexión preferida: puede enviar mensajes cortos
a través de la red GSM normal o vía GPRS, si es
compatible con la red. Consulte ‘Paquete de datos
(General Packet Radio Service, GPRS)’, pág. 44.
• Resp. mismo centro (servicio de red): ajustando esta
opción a Sí, si el destinatario contesta al mensaje,
se envía la respuesta utilizando el mismo número
de centro de servicios de mensajes cortos.
Añadir un centro de mensajes cortos nuevo
1 Abrir Centros de mensajes y seleccione Opciones→
Centro mens. nuevo.
2 Pulse , escriba un nombre para el centro
de servicios y pulse Aceptar.
3 Pulse , pulse y escriba el número del centro
de servicios de mensajes cortos (Debe definirse).
Pulse Aceptar. El número del centro de mensajes es
necesario para enviar mensajes cortos y con gráficos.
Este número puede proporcionárselo su operador de
servicios.
• Para aplicar los nuevos ajustes, regrese a la vista de
ajustes. Desplácese a Centro mens. en uso, pulse
y seleccione el nuevo centro de servicios.
Ajustes para mensajes multimedia
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones→ Ajustes→
Mensaje multimedia para abrir la siguiente lista de ajustes:
• Conexión preferida (Debe definirse): seleccione el
punto de acceso que se utiliza como conexión
preferida para el centro de mensajes multimedia.
Consulte ‘Ajustes necesarios para manejo de mensajes
multimedia’, pág. 78.
Nota: si recibe ajustes de mensajes multimedia
en un mensaje inteligente y los guarda, los ajustes
recibidos se utilizan automáticamente para la
conexión Preferida. Consulte ‘Recibir mensajes
inteligentes’, pág. 83.
• Conex. secundaria: seleccione el punto de acceso que
se utiliza como conexión secundaria para el centro
de mensajes multimedia.
Nota: tanto Conexión preferida y Conex.
secundaria deben tener el mismo ajuste de Página de
inicio que señale al mismo centro de servicios
multimedia. Sólo es diferente en la conexión de
datos.
conexión de paquetes de datos, tal vez desee
utilizar llamadas de datos normales o de alta
Mensajes
velocidad para la conexión secundaria. De este
modo, puede enviar y recibir mensajes multimedia
incluso cuando no esté en una red compatible con
paquetes de datos. Para obtener más información,
póngase en contacto con el operador de red
o el proveedor de servicios. Consulte también
‘Información general sobre conexiones de datos y
puntos de acceso’, pág. 43.
• Recepción multimedia - Seleccione:
Sólo red propia: si desea recibir mensajes multimedia
sólo cuando está en su propia red. Si se encuentra
fuera de esta red, la recepción de mensajes multimedia
se desactiva.
Siempre activada: si desea recibir siempre los mensajes
multimedia.
Desactivada: si no desea recibir mensajes multimedia ni
publicidad.
Importante:
• Si se encuentra fuera de su red, el envío
y la recepción de mensajes multimedia
pueden resultar más costosos.
• Si los ajustes Sólo red propia o Siempre activada se han seleccionado, la consola
de juegos puede realizar una llamada de
datos activa o una conexión GPRS sin que
usted sea consciente de ello.
• Al recibir mensaje - Seleccione:
Recuperar inmed.: si desea que la consola de juegos
recupere los mensajes multimedia al instante.
Si hay mensajes con estado Aplazado, también
se recuperarán.
Aplazar recuper.: si desea que el centro de mensajes
multimedia guarde el mensaje para recuperarlo en otro
momento. Para recuperar el mensaje más tarde, ajuste
Al recibir mensaje a Recuperar inmed..
Rechazar mens.: si desea rechazar los mensajes
multimedia. El centro de mensajes multimedia borrará
los mensajes.
• Mensajes anónimos: seleccione No, si desea rechazar
los mensajes procedentes de un remitente anónimo.
• Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad de
mensajes multimedia o no.
• Informes: ajuste a Sí, si desea que el estado del mensaje
enviado (Pendiente, Fallido, Entregado) aparezca en el
registro. Consulte la pág. 21
Nota: en ocasiones, no es posible recibir un
informe de entrega de un mensaje multimedia
enviado a una dirección de correo.
• Denegar envío infs.: elija Sí, si no desea que la consola
de juegos envíe informes de entrega de los mensajes
multimedia recibidos.
• Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje dentro del periodo de
validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes
multimedia. Tenga en cuenta que la red debe admitir
esta función. Tiempo máximo es el intervalo de tiempo
máximo que admite la red.
• Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia. Las opciones son:
Pequeño (máx. de 160*120 píxeles) y Grande (máx. de
640*480 píxeles).
• Altavoz predetermin.: elija Altavoz o Teléfono, si
desea que los sonidos de un mensaje multimedia se
reproduzcan por el altavoz o el auricular. Si desea
obtener más información, consulte ‘Altavoz’, pág. 13.
Ajustes para correo
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones→ Ajustes→
Correo.
Abrir Buzón correo en uso para seleccionar el buzón de
correo que desee utilizar.
Opciones durante la edición de
ajustes de correo: Opciones de edición, Buzón correo nuevo, Borrar, Ayuda y Salir.
Ajustes de buzones de correo
Selecc. Buzones de correo para abrir una lista de buzones
de correo que se han definido. Si no se ha definido
ninguno, tendrá que hacerlo. Se muestra la siguiente
lista de ajustes:
• Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para el
buzón de correo.
• Punto acceso en uso (Debe definirse): el punto de
acceso a Internet (IAP) utilizado para el buzón de
correo. Elija un IAP de la lista. Si desea obtener más
información acerca de la creación de IAP, consulte
también ‘Ajustes de conexión’
• Mi dirección correo (Debe definirse): escriba la
dirección de correo que le haya asignado su proveedor
de servicios. La dirección debe contener el carácter @.
Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta
dirección.
• Servidor correo sal.: (Debe definirse): escriba la
dirección IP o el nombre del host del ordenador que
envía su correo.
• Enviar mensaje: defina cómo se envía el correo desde
la consola de juegos. Inmediatamente: se establece
una conexión al buzón de correo después de haber
seleccionado Enviar. En sig. conexión: el correo se envía
la próxima vez que conecte el buzón de correo remoto.
• Env. copia a sí mismo: seleccione Sí para guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Mi dirección correo.
• Incluir firma: seleccione Sí para adjuntar una firma a
los mensajes de correo y empezar a escribir o editar
un texto de firma.
• Nombre de usuario:: escriba su nombre de usuario,
que le ha asignado el proveedor de servicios.
• Contraseña:: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
• Servidor correo entr.: (Debe definirse): la dirección IP o
el nombre del host del ordenador que recibe su correo.
• Tipo buzón de correo:: define el protocolo de correo que
Mensajes
recomienda su proveedor de servicios de buzón
remoto. Las opciones son POP3 y IMAP4.
Nota: esta opción sólo se puede seleccionar
una vez y no se puede modificar si ha guardado
los ajustes del buzón de correo o ha salido.
• Seguridad: se utiliza con los protocolos POP3, IMAP4 y
SMTP para asegurar la conexión con el buzón remoto.
• Acceso seguro APOP: se utiliza con el protocolo POP3
para codificar el envío de contraseñas al servidor
de correo remoto. No aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo:.
• Recup. arch. adjunto (no aparece si el protocolo de
correo es POP3): para recuperar correo con o sin
archivos adjuntos.
• Recuperar encabezs.: para limitar el número de títulos
de correos que desea recuperar en la consola de
juegos. Las opciones son Todos y Definidos usuario,
que sólo se pueden utilizar con el protocolo IMAP4.
Ajustes para mensajes de servicios
Si va a Mensajes y seleccione Opciones→ Ajustes→
Mensaje de servicio, se abre la siguiente lista de ajustes:
• Mensajes de servicio: elija si desea o no recibir mensajes
de servicios.
• Autentific. necesaria: elija si desea recibir mensajes
de servicios sólo de fuentes autorizadas.
Ajustes para Información de célula
Compruebe con su proveedor de servicios si Información
de célula está disponible y qué temas y números de temas
relacionados hay disponibles. Vaya a Mensajes→ Opciones→ Ajustes→Información de célula para cambiar
los ajustes.
• Recepción - Activada o Desactivada.,
• Idioma - Todos: le permite recibir mensajes de
información de célula en todos los idiomas admitidos.
Seleccionados le permite elegir en qué idiomas desea
recibir mensajes de información de célula. Si el idioma
que desea no está en la lista, seleccione Otros.
• Detección de temas: si recibe un mensaje que no
pertenece a ninguno de los temas existentes, Detección de temas→ Activada le permite guardar el número de
tema automáticamente. El número de tema se guarda
en la lista de temas y se muestra sin nombre. Seleccione
Desactivada si no desea guardar números de tema
nuevos automáticamente.
Ajustes para la carpeta Otros
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones→ Ajustes→ Otros
para abrir la siguiente lista de ajustes:
• Guardar m. enviados: elija si desea guardar una copia
de todos los mensajes cortos, mensajes multimedia o
correos que haya enviado en la carpeta Elementos
enviados.
• Nº mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados
se van a guardar en la carpeta Elementos enviados cada
vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando
se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
En Modos, puede ajustar y personalizar los tonos para
distintos eventos, entornos o grupos de llamantes. Hay
seis modos predefinidos: General, Silencio, Reunión, Muy alto, Buscapersonas y Desconectado, que puede personalizar
en función de sus necesidades.
El modo seleccionado aparece en la parte superior de la
pantalla en modo standby. Si el modo Normal está en uso,
sólo se muestra la fecha actual.
Los tonos pueden ser señales de llamada predeterminadas,
tonos creados en el Compositor, recibidos en un mensaje
o transferidos a la consola de juegos vía Bluetooth o una
conexión de PC y guardados en la consola de juegos.
desplácese a un modo y
seleccione Opciones→ Activar.
Acceso directo: para
cambiar el modo,
pulse en modo
standby. Desplácese al
modo que desee activar y pulse Aceptar
Personalizar modos
Nota: si desea obtener información acerca del
modo Fuera de línea, consulte ‘ Modo Fuera de línea’
pág. 97
.
1 Para modificar un modo, desplácese a él en la lista
Modos y seleccione Opciones→ Personalizar. Se abre
una lista de ajustes de modos.
2 Desplácese al ajuste que desee cambiar y pulse
para abrir las opciones:
,
• Señal de llamada: para
definir una señal para
llamadas de voz, elija
una en la lista. Cuando
se desplace por la lista,
puede detenerse en una
señal para escucharla
antes de hacer la
selección. Pulse cualquier
tecla para interrumpir el
sonido. Si está utilizando
una tarjeta de memoria, los tonos que estén
almacenados tienen el icono junto al nombre
del tono.
Las señales de llamada utilizan memoria compartida.
Consulte ‘Memoria compartida’
Nota: puede cambiar señales de llamada en dos
sitios: Modos y Guía. Consulte ‘Añadir una señal de
llamada a una tarjeta de contacto o un grupo’,
.
pág. 59
• Aviso llam. entrante: cuando la opción Ascendente se ha
seleccionado, el volumen de la señal parte del nivel uno
y va subiendo hasta el nivel establecido.
• Volumen de señal: para definir el nivel de volumen para
los avisos de llamada y mensajes.
• Tono aviso mensaje: para establecer el tono para los
mensajes.
• Aviso por vibración: para que la consola de juegos vibre
cuando se produzcan llamadas de voz entrantes y
mensajes.
, pág. 16.
• Tonos del teclado: para establecer el nivel de volumen de
los tonos del teclado.
• Tonos de aviso: la consola de juegos reproduce un tono
de aviso, por ejemplo, si se está quedando sin batería.
• Aviso para: para configurar la consola de juegos para
que sólo suenen las llamadas de números
pertenecientes a un grupo de contactos seleccionado.
Las llamadas de teléfono procedentes de personas que
no pertenezcan al grupo seleccionado producirán un
aviso silencioso. Las opciones son Todas llamadas / (lista
de grupos de contactos, si ha creado alguno). Consulte
‘Crear grupos de contactos’
• Nombre de modo : puede cambiar de nombre un modo
y ponerle el nombre que desee. No se pueden cambiar
los nombres de los modos Normal y Fuera de línea.
, pág. 60.
Modo Fuera de línea
Nota: para utilizar esta función, la consola de
juegos debe estar encendida. No encienda la consola
de juegos donde el uso de dispositivos sin cables,
Bluetooth o radios esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
El modo Fuera de línea permite utilizar la consola de
juegos sin conectarse a la red inalámbrica GSM para jugar,
escuchar música y radio.
AVISO en modo Fuera de línea no se pueden hacer
llamadas, ni siquiera de emergencia, ni utilizar otras
funciones que requieran cobertura de red.
juegos se reinicia y la
GSM se desactiva, lo que
se indica con el icono
en el indicador de
intensidad de la señal. Se
impiden todas las señales
de telefonía móvil GSM
procedentes del
dispositivo y dirigidas a
él.
Sugerencia: pulse brevemente la tecla de
encendido para abrir la lista de modos disponibles,
desplácese a Desconectado y seleccione Aceptar.
Nota: si Bluetooth se ha desactivado al introducir
el modo Fuera de línea, debe reactivar Bluetooth
manualmente. Consulte ‘Ajustes de Bluetooth’
pág. 124
Nota: en áreas donde el uso de teléfonos móviles
está prohibido, es posible que también esté prohibido
el uso de Bluetooth y radios. Por tanto, consulte con
los representantes correspondientes antes de utilizar
Bluetooth o la radio.
Salir del modo Fuera de línea
1 Vaya a Menú→ Modos.
2 En la lista Modos, desplácese a un modo distinto
a Desconectado y seleccione Opciones→Activar.
3 Pulse Sí. La consola de juegos se reinicia y reactiva
las transmisiones inalámbricas GSM (siempre que
haya señal suficiente).
Personalizar el modo Fuera de línea
1 Desplácese a Desconectado en la lista Modos y
seleccione Opciones→ Personalizar. Se abre una lista
de ajustes de modos.
2 Desplácese al ajuste que desee cambiar y pulse
para abrir las opciones:
• Volumen de señal: para definir el nivel de volumen para
los tonos de aviso de mensajes recibidos vía Bluetooth.
• Tono aviso mensaje: para definir el tono de los mensajes
recibidos vía Bluetooth.
.
,
• Aviso por vibración: para que la consola de juegos vibre
al entrar mensajes de Bluetooth.
• Tonos del teclado: para establecer el nivel de volumen
de los tonos del teclado.
• Tonos de aviso: para definir un tono de aviso, por
ejemplo, si se está quedando sin batería.
• Nombre del modo: no puede renombrar el modo Fuera de
línea.
juegos debe estar encendida. No encienda la consola de
juegos donde el uso de dispositivos sin cables esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Vaya a Menú→ Agenda.
En la Agenda, puede realizar un seguimiento de sus citas,
reuniones, cumpleaños, aniversarios y otros eventos.
También puede configurar una alarma que le avise de
eventos próximos.
La Agenda utiliza memoria compartida. Consulte ‘Memoria
compartida’, pág. 16.
Crear entradas de Agenda
1 Seleccione Opciones→ Entrada nueva y seleccione:
• Reunión para recordarle una cita que se ha fijado
para una fecha y hora específica.
• Memorándum para escribir una entrada general para
un día.
• Aniversario para recordarle cumpleaños o fechas
especiales. Las entradas de aniversario se repiten
todos los años.
Agenda
2 Rellene los campos,
consulte la sección
‘Campos de entrada de
Agenda’, pág. 100. Utilice
la tecla controlador para
moverse por los campos.
Pulse para cambiar
entre mayúsculas y
minúsculas.
3 Para guardar la entrada,
pulse Hecho.
Editar entradas de Agenda
Opciones durante la edición de
una entrada de Agenda: Borrar, Enviar, Ayuda y Salir.
1 En la Vista del día, desplácese a la entrada y pulse
para abrirla.
2 Edite los campos de entrada y pulse Hecho.
• Si va a editar una entrada repetida, elija cómo desea
que tengan efecto los cambios: Todos los casos:
cambian todas las entradas repetidas / Esta entrada sólo: sólo cambiará la entrada actual.
• En la Vista del día, desplácese a la entrada que desea
Agenda
eliminar y seleccione Opciones→ Borrar o pulse .
Pulse Aceptar para confirmar.
• Si va a borrar una entrada repetida, elija cómo desea
que tenga efecto el cambio: Todos los casos: se borran
todas las entradas repetidas / Esta entrada sólo: sólo
se borrará la entrada actual.
Ejemplo: se ha cancelado su clase semanal. Ha
configurado la Agenda para que le avise todas las
semanas. Seleccione Esta entrada sólo y la Agenda
le volverá a avisar la semana próxima.
Campos de entrada de Agenda
• Asunto / Ocasión: escriba una breve descripción
del evento.
• Ubicación: el lugar de una reunión, opcional.
• Hora de inicio, Hora de finalización, Día de inicio y Día de finalización.
• Alarma: pulse para activar los campos
correspondientes a Hora de alarma y Día de alarma.
• Repetir: pulse para cambiar la entrada para
que se repita. Se muestra con en la Vista del día.
Ejemplo: la función de repetición es práctica
en caso de eventos recurrentes, como una clase
semanal, una reunión mensual o una rutina diaria
que necesita recordar.
• Repetir hasta: puede definir una fecha de finalización
para la entrada repetida.
• Sincronización: si selecciona Privada, después de la
sincronización, la entrada de Agenda sólo podrá verla
usted y no se mostrará a otras personas con acceso en
línea para ver la Agenda. Esto es útil, por ejemplo,
cuando sincroniza la Agenda con otra agenda en un
ordenador compatible en el trabajo. Si selecciona
Pública, la entrada de Agenda se muestra a los demás
usuarios con acceso para ver la Agenda en línea. Si
selecciona Ninguna, la entrada de Agenda no se copiará
al PC cuando sincronice la Agenda.
Acceso directo: para escribir una entrada de
Agenda, pulse cualquier tecla ( - ) en
cualquier vista de la Agenda. Se abre una entrada de
reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto.
Vistas de la Agenda
Opciones de las distintas
vistas de la Agenda: Abrir, Entrada nueva, Vista semana /
Vista del mes, Borrar, Ir a fecha, Enviar, Ajustes, Ayuda
y Salir.