SAMSVARSERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer at produktet RM-159 er i samsvar
med krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N80, Pop-Port og Visual Radio er
varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et
varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt eller
firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine
respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i
dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse
fra Nokia, er forbudt.
This product includes software licensed from Symbian
Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS are
trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personlig og ikke-kommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt
omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som driver
personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal
underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger om
salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se <http://
www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor
retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette
dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE
ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE,
ETTERFØLGENDE ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV
GJELDENDE LOVGIVNING.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det
er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte
eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene
for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av,
påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten
til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten
forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer og tjenester for disse
produktene kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokiaforhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er
tilgjengelig.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt
eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik
lovgivning.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for eksempel hvis du bruker
telefonen i nærheten av mottakerutstyr). FCC eller Industry Canada kan kreve at du
avslutter bruken av telefonen hvis slike forstyrrelser ikke kan fjernes. Hvis du
behøver hjelp, kan du ta kontakt med det lokale servicekontoret. Enheten er i
samsvar med del 15 i FCC-bestemmelsene. Bruk er underlagt følgende to vilkår: (1)
Denne enheten skal ikke forårsake skadelig forstyrrelse. (2) Denne enheten må
godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket
drift. Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan ugyldiggjøre
brukerens rett til å bruke utstyret.
Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være eid
av personer eller selskaper som ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke
opphavsrettighetene eller immaterielle rettigheter til tredjepartsprogrammene.
Nokia har derfor intet ansvar for brukerstøtte for eller funksjonaliteten til
programmene eller informasjonen som presenteres i disse programmene eller
materialene. Nokia har i den utstrekning som tillates av gjeldende lovgivning intet
garantiansvar for tredjepartsprogrammene.
VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU AT PROGRAMMENE LEVERES SOM DE
ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT. DU
GODTAR VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE GIR
GARANTIER, UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL
GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT
FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER,
OPPHAVSRETTIGHETER, VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER TIL
TREDJEPARTER. DETTE GJELDER I DEN UT STREKNING SOM TILLATES AV GJELDENDE
LOVGIVNING.
3. utgave NO, 9243837
Innhold
For din sikkerhet........................................7
Din Nokia N80 .........................................10
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller
ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige
brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT Ikke slå på enheten hvis det er
ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid
hendene frie til å styre bilen når du kjører.
Trafikksikkerheten bør alltid komme først når
du kjører.
FORSTYRRELSER Alle trådløse enheter kan fra
tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS Følg gjeldende
restriksjoner. Slå av enheten i nærheten av
medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY Følg gjeldende restriksjoner.
Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i
fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF Ikke
bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk
telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER Følg
gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når
sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK Bruk bare enheten i vanlig
stilling som forklart i
produktdokumentasjonen. Antennen må ikke
berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE Bare kvalifisert
personale kan installere eller reparere dette
produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER Bruk bare
godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier.
Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
VANNTOLERANSE Enheten tåler ikke vann.
Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER Husk å ta
sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig
informasjon som er lagret i enheten.
7
KOBLE TIL ANDRE ENHETER Når du kobler
til andre enheter, må du lese brukerhåndboken
for disse for å få mer detaljert
sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER Kontroller at telefonen er
slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten
så mange ganger som nødvendig for å tømme
displayet og gå tilbake til ventemodus. Tast
inn nødnummeret, og trykk deretter på ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt
samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne
håndboken, er godkjent for bruk i nettverkene EGSM 850/
900/1800/1900 og UMTS 2100. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du
overholde alle lover og respektere lokale skikker og andres
personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv
opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder,
musikk (inkludert ringetoner) og annet innhold kopieres,
endres, overføres eller videresendes.
Enheten støtter Internett-tilkobling og andre typer
tilkobling. I likhet med datamaskiner kan enheten bli utsatt
for virus, skadelige meldinger eller programmer og annet
skadelig innhold. Vær forsiktig, og åpne meldinger,
aksepter tilkoblingsforespørsler, last ned innhold og
aksepter installasjoner bare fra pålitelige kilder. Du kan
bedre sikkerheten for enheten ved å installere antivirusprogramvare som oppdateres regelmessig, og bruke et
brannmurprogram.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal
bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på
enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Office-programmene støtter de vanligste funksjonene i
Microsoft Word, PowerPoint og Excel (Microsoft Office
2000, XP og 2003). Ikke alle filformater kan vises eller
endres.
Ved lang brukstid, f.eks. en videosamtale, kan enheten føles
varm. I de fleste tilfeller er dette helt normalt. Hvis du har
grunn til å tro at enheten ikke fungerer slik den skal, må du
kontakte nærmeste kvalifiserte servicested.
Enheten kan inneholde forhåndsinstallerte bokmerker og
koblinger til tredjepartsområder. Du kan også få tilgang til
8
andre tredjeparters områder via enheten. Tredjeparter er
ikke selskaper som har tilknytning til Nokia, og Nokia gir
ikke sin tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for dem.
Hvis du velger å besøke disse områdene, må du ta
forholdsregler for sikkerhet eller innhold.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL)
som kjører på TCP/IP-protokoller. Noen av funksjonene på
enheten, for eksempel MMS, surfing, e-post og nedlasting
av innhold ved hjelp av leseren eller via MMS, krever
nettverksstøtte for disse teknologiene.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse
tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av
funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse
funksjonene er ikke tilgjengelig i alle nettverk, og noen
nettverk krever at du må inngå bestemte avtaler med
tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene.
Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare
hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha
begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte
nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner
skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike
tilfeller, vises de ikke på menyen til enheten. Det kan også
hende at enheten har en spesiell konfigurering, f.eks.
endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta
kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Ekstrautstyr, batterier og ladere
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner
batteriet.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med
denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med
strømforsyning fra laderne DC-4, AC-3 eller AC-4 og fra
laderne AC-1, ACP-8, ACP-12, LCH-8, LCH-9 eller LCH-12
når disse brukes med laderadapteren CA-44.
Batteriet som er beregnet for denne enheten er BL-5B.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og
ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen
med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve
all godkjenning og garanti, og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om
hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du
kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og
trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
9
Din Nokia N80
Modellnummer: Nokia N80-1
Heretter kalt Nokia N80.
Din Nokia N80
Programvareoppdateringer
Programvareoppdateringer fra Nokia kan inneholde nye
egenskaper, utvidede funksjoner eller forbedret ytelse. Det
kan hende du kan be om disse oppdateringene via Nokia
Software Updater-programmet for PC. For å kunne
oppdatere programvaren på enheten trenger du Nokia
Software Updater-programmet og en kompatibel PC med
operativsystemet Microsoft Windows 2000 eller XP,
Internett-tilgang via bredbånd og en kompatibel
datakabel for å koble enheten til datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon og laste ned Nokia
Software Updater-programvaren, kan du gå til Nokias
webområde www.nokia.com/softwareupdate.
Hvis nettverket har støtte for direkte programvareoppdateringer, kan du også be om oppdateringer via
enheten. Se “Programvareoppdateringer” på side 98.
10
Innstillinger
Innstillingene for MMS, GPRS, direkteavspilling og
Internett er vanligvis automatisk konfigurert på Nokia
N80-enheten, basert på informasjon fra tjenesteleverandøren eller nettverksoperatøren. Det kan hende du
har innstillinger fra tjenesteleverandøren installert på
enheten allerede, eller du kan motta eller be om
innstillingene fra tjenesteleverandøren i en spesiell
melding.
Nokia kundestøtte
og kontaktinformasjon
Se www.nokia.com/support eller det lokale Nokiawebstedet hvis du vil se siste versjon av denne håndboken,
mer informasjon, nedlastinger og tjenester for Nokiaproduktet.
På Web-området finner du informasjon om Nokiaprodukter og tjenester. Hvis du må kontakte kundeservice,
kan du se i listen over lokale Nokia-kontaktsentra på
www.nokia.com/customerservice.
For vedlikeholdsservice kan du finne ditt nærmeste Nokia
servicesenter på www.nokia.com/repair.
Overføre innhold
fra en annen enhet
Du kan overføre innhold, for eksempel kontakter, fra en
kompatibel Nokia-enhet til din Nokia N80 ved hjelp av
Bluetooth-tilkobling eller infrarød. Innholdet som kan
overføres, avhenger av telefonmodellen. Hvis den andre
enheten støtter synkronisering, kan du også synkronisere
data mellom den andre enheten og din Nokia N80.
Du kan sette SIM-kortet ditt i en annen enhet. Når Nokia
N80 er slått på uten SIM-kort, vil Frakoblet-profilen
automatisk aktiveres.
Overføre innhold
1 Første gangen du skal bruke programmet trykker du på
og velger Verktøy > Overføring. Hvis du har brukt
programmet før, og ønsker å starte en ny overføring,
velger du Overfør data.
I informasjonsvisningen velger du Fortsett.
2 Velg om du vil bruke Bluetooth-tilkobling eller infrarød
for å overføre data. Begge enhetene må støtte den
valgte tilkoblingen.
3 Hvis du velger Bluetooth-tilkobling:
Hvis du vil at Nokia N80 skal søke etter enheter med
Bluetooth-tilkobling, velger du Fortsett. Velg den
andre enheten fra listen. Du blir bedt om å angi en kode
på Nokia N80. Angi en kode (1-16 tegn) og velg OK.
Angi den samme koden på den andre enheten og velg
OK. Enhetene er nå koblet sammen. Se ‘Koble sammen
enheter’ på side 93.
På noen modeller sendes Overføring-programmet til
den andre enheten som en melding. For å installere
Overføring på den andre enheten, åpner du meldingen
og følger instruksjonene på skjermen.
Hvis du velger infrarød, må de to enheten kobles til
hverandre. Se ‘Infrarød tilkobling’ på side 94.
4 Fra Nokia N80 velger du innholdet du vil kopiere fra
den andre enheten.
Innholdet kopieres fra minnet i den andre enheten til den
tilsvarende plasseringen på din Nokia N80.
Kopieringstiden avhenger av mengden data som skal
overføres. Du kan avbryte kopieringen og fortsette senere.
Hvis den andre enheten støtter synkronisering, kan du
oppdatere dataene i begge enhetene. Du starter
synkroniseringen med en annen kompatibel Nokia-enhet
ved å velge Telefoner, bla til den andre enheten og velge
Valg > Synkronisering. Følg instruksjonene på displayet.
Hvis du vil vise loggen til en tidligere overføring, velger du
Overføringslogg.
Din Nokia N80
11
Viktige indikatorer
Enheten brukes i et GSM-nettverk.
Enheten brukes i et UMTS-nettverk
(nettverkstjeneste).
Du har én eller flere uleste meldinger i Innboks-
mappen i Meldinger.
Din Nokia N80
Du har mottatt ny e-post i den eksterne postkassen.
Det finnes meldinger som ikke er sendt, i Utboks-
mappen.
Du har ubesvarte anrop.
Vises hvis Ringetype er satt til Lydløs.
Enhetens tastatur er låst.
En klokkealarm er aktiv.
Den andre telefonlinjen er i bruk (nettverkstjeneste).
Alle anrop til enheten viderekobles til et annet
nummer. Hvis du har to telefonlinjer (nettverkstjeneste),
er indikatoren for den første linjen og for
den andre.
Et kompatibelt headset er koblet til enheten.
Forbindelsen til et kompatibelt headset med
Bluetooth-tilkobling er brutt.
Et kompatibelt slyngesett er koblet til enheten.
En kompatibel Teksttelefon er koblet til enheten.
Et dataanrop er aktivt.
En GPRS- eller EDGE-pakkedatatilkobling er
tilgjengelig.
En GPRS- eller EDGE-pakkedatatilkobling er aktiv.
En GPRS- eller EDGE-pakkedatatilkobling er på vent.
En UMTS-pakkedatatilkobling er tilgjengelig.
En UMTS-pakkedatatilkobling er aktiv.
En UMTS-pakkedatatilkobling er satt på vent.
Du har angitt at enheten skal søke etter trådløst LAN,
og et trådløst LAN er tilgjengelig. Se ‘Trådløst LAN’ på
side 111.
En trådløs LAN-tilkobling er aktiv i et nettverk med
kryptering.
En trådløs LAN-tilkobling er aktiv i et nettverk uten
kryptering.
Bluetooth-tilkobling er på.
Data overføres ved hjelp av Bluetooth-tilkobling.
En USB-tilkobling er aktiv.
En infrarød tilkobling er aktiv. Når indikatoren
blinker, prøver enheten å koble seg til den andre enheten,
eller forbindelsen er brutt.
12
Tastelås
Du låser tastene ved å lukke skyvetastaturet og velge Ja
når Låse tastatur? vises. For å låse tastene når dekselet er
lukket, trykker du på av/på-knappen og velger Lås
tastatur.
Du låser det opp igjen ved å åpne skyvetastaturet, eller
trykke på (Opphev) og velge OK når Oppheve
tastelås? vises.
Når tastelåsen er på, kan du fremdeles ringe det offisielle
nødnummeret som er programmert i enheten.
Volum- og høyttalerkontroll
Hvis du vil heve eller senke
volumnivået når du har en
aktiv samtale eller lytter til
en lyd, trykker du på eller .
Den innebygde høyttaleren gir deg muligheten til å snakke
og lytte fra kort avstand uten å måtte holde enheten mot
øret.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når
høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt
høyt.
Hvis du vil bruke høyttaleren under et anrop, velger du
Valg > Aktiver høyttaler.
Du slår av høyttaleren ved å velge Valg > Aktiver
håndsett.
Klokke
Trykk på og velg Klokke. Hvis du vil angi en ny alarm,
velger du Valg > Angi alarm. Når en alarm er aktivert,
vises .
Du slår av alarmen ved å velge Stopp. Hvis du vil stoppe
alarmen i fem minutter, velger du Slumre.
Hvis enheten er slått av på angitt klokkeslett for alarmen,
slår enheten seg på, og alarmtonen starter. Hvis du velger
Stopp, blir du spurt om du vil aktivere enheten for
samtaler. Velg Nei for å slå av enheten, eller Ja for å ringe
og motta anrop. Ikke velg Ja når bruk av mobiltelefon kan
forårsake forstyrrelser eller fare.
Hvis du vil avbryte en alarm, velger du Klokke > Valg >
Fjern alarm.
Klokkeinnstillinger
Hvis du vil endre innstillingene for klokken, velger du
Klokke > Valg > Innstillinger.
Du kan endre datoen eller klokkeslettet ved å velge Tid
eller Dato.
Din Nokia N80
13
Hvis du vil endre klokken som vises i ventemodus, velger
du Klokketype > Analog eller Digital.
Hvis du vil at mobiltelefonnettverket skal oppdatere tids, dato- og tidssoneinformasjon for enheten
(nettverkstjeneste), velger du Nettverksoperatørtid >
Autom. oppdatering.
Din Nokia N80
Hvis du vil endre alarmtonen, velger du Klokkealarmtone.
Internasjonal klokke
Åpne Klokke og trykk på for å åpne visningen for
internasjonal klokke. I visningen for internasjonal klokke
kan du se hva klokken er på forskjellige steder.
Hvis du vil legge til steder i listen, velger du Valg > Legg
til sted. Du kan legge til maksimalt 15 steder i listen.
Hvis du vil angi stedet du befinner deg på, blar du til et
sted og velger Valg > Gjeldende by. Stedet vises i
hovedvisningen for klokke, og klokkeslettet på enheten
endres i henhold til stedet som er valgt. Kontroller at
klokkeslettet er riktig, og at det samsvarer med den
aktuelle tidssonen.
Headset
Koble det kompatible
headsettet til Pop-Port
kontakten på enheten.
Advarsel: Når du
bruker headsettet, kan
evnen til å høre lyder
utenfor påvirkes. Bruk ikke
headsettet der dette kan medføre en sikkerhetsfare.
TM
-
Bærerem
Træ på remmen som vist,
og stram den.
Trådløst LAN
Enheten støtter WLAN (Wireless Local Area Network). Med
trådløst LAN kan du koble enheten til Internett og
kompatible enheter som har trådløst LAN. Du finner mer
informasjon om bruk av din enhet i et hjemmenettverk
under ‘Hjemmenettverk’ på side 16.
Noen land, som Frankrike, har restriksjoner for bruk av
trådløst LAN. Ta kontakt med lokale myndighetene for mer
informasjon.
14
Funksjoner som bruker trådløst LAN, eller som tillater at
slike funksjoner kjøres i bakgrunnen mens andre funksjoner
brukes, tapper batteriet for strøm og reduserer levetiden til
batteriet.
Enheten din støtter følgende trådløse LAN-funksjoner:
• IEEE 802.11b/g standard
• Bruk ved en frekvens på 2,4 GHz.
• WEP-krypteringsmetoder med nøkler inntil 128 bits,
WPA (Wi-Fi Proteced Access) og 802.1x. Disse
funksjonene kan kun benyttes hvis de støttes av
nettverket.
Du kan opprette et Internett-tilgangspunkt i et trådløst
LAN, og bruke den for programmer som må kobles opp mot
Internett.
Opprette et Internett-tilgangspunkt
1 Trykk på og velg Tilkobling > Tilk.beh. > Tilgj.
WLAN.
2 Enheten søker etter trådløst LAN innenfor området. Bla
til det nettverket du ønsker å opprette et Internetttilgangspunkt for, og velg Valg > Angi tilgangspunkt.
3 Enheten oppretter et Internett-tilgangspunkt med
standardinnstillinger. Se ‘Tilgangspunkter’ på side 108
for å vise eller endre innstillingene.
Når et program ber deg velge et tilgangspunkt, velger du
det opprettede tilgangspunktet. Hvis du blir bedt om å søke
etter trådløst LAN innenfor området, velger du Søk etter
WLAN.
Det etableres en LAN-tilkobling når du oppretter en
datatilkobling ved hjelp av et Internett-tilgangspunkt for
trådløst LAN. Den aktive trådløse LAN-tilkoblingen brytes
når du avslutter datatilkoblingen. Se
‘Tilkoblingsbehandling’ på side 96 for å avslutte
tilkoblingen.
Du kan bruke trådløst LAN under et taleanrop eller når
pakkedata er aktivt. Du kan bare være tilkoblet ett trådløst
LAN-tilgangspunkt om gangen, men flere programmer kan
bruke den samme trådløse LAN-tilkoblingen.
Når du aktiverer Frakoblet-profilen, kan du fremdeles
bruke trådløst LAN (hvis tilgjengelig). Husk å overholde
gjeldende sikkerhetsbestemmelser når du oppretter og
bruker en trådløs LAN-tilkobling.
Trådløst LAN har to bruksmodi: infrastruktur og ad hoc.
I bruksmodus for infrastruktur er enheten din koblet til en
enhet med trådløst LAN-tilgangspunkt. Du har tilgang til
andre kompatible enheter eller et trådløst LAN via
tilgangspunktenheten.
I bruksmodus for ad hoc kan kompatible enheter sende og
motta data direkte. Se ‘Tilgangspunkter’ på side 108 for å
opprette et Internett-tilgangspunkt for ad hoc-nettverket.
Din Nokia N80
15
Tips! Hvis du vil kontrollere den unike MAC-adressen
(Media Access Control) som identifiserer din enhet,
taster du inn *#62209526# i ventemodus.
Hjemmenettverk
Enheten er kompatibel med UPnP-arkitektur (Universal
Din Nokia N80
Plug and Play). Når du bruker et trådløst LANtilgangspunkt eller en trådløs LAN-ruter, kan du opprette
et hjemmenettverk og koble til en kompatibel UPnP-enhet
som støtter trådløst LAN til nettverket, som Nokia N80, en
kompatibel PC, en kompatibel skriver og et kompatibelt
lydsystem eller en kompatibel TV, eller et lydsystem eller
en TV som er utstyrt med en kompatibel trådløs
multimediamottaker.
Når du har konfigurert hjemmenettverket, kan du kopiere,
vise eller spille av kompatible mediefiler og skrive ut bilder
i Galleri på de andre tilkoblede enhetene. Du kan f.eks.
vise bilder lagret på Nokia N80, på en kompatibel TV. Se
‘Hjemmenett’ på side 35 og ‘Bildeutskrift’ på side 42.
Hvis du vil sette opp hjemmenettverk i ditt trådløse LAN,
må du først opprette og konfigurere ditt Internetttilgangspunkt for trådløst LAN og deretter konfigurere
enhetene. Konfigurer innstillingene på Nokia N80 i
programmet Hjemmenett. Se ‘Hjemmenett’ på side 35.
Hvis du vil koble til en kompatibel PC i hjemmenettverket,
må du installere Home Media Server-programvaren fra
CD-ROM-en som kom med Nokia N80, på PC-en.
Når du har fullført de nødvendige konfigureringene på alle
enhetene som er koblet til nettverket, kan du ta i bruk
hjemmenettverket. Se ‘Vise mediefiler’ på side 36.
Hjemmenettverket benytter sikkerhetsinnstillingene i den
trådløse LAN-tilkoblingen. Bruk hjemmenettverksfunksjonen i et trådløst LAN-infrastrukturnettverk med en
aktiv enhet eller ruter med trådløst LAN-tilgangspunkt og
aktiv kryptering.
Viktig: Aktiver alltid en av de tilgjengelige
krypteringsmetodene for å øke sikkerheten for den trådløse
LAN-tilkoblingen. Bruk av kryptering reduserer risikoen for
uautorisert tilgang til dataene dine.
Se ‘Tilgangspunkter’ på side 108 for å vise eller endre
innstillingene for Internett-tilgangspunktet for trådløst
LAN i din Nokia N80.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Når du konfigurerer ditt trådløse LAN-hjemmenettverk,
aktiverer du en krypteringsmetode, først på
tilgangspunktenheten eller ruteren, og deretter på andre
kompatible enheter du ønsker å koble til i
hjemmenettverket. Se i dokumentasjonen for enheten.
Hold passordene hemmelig og oppbevar dem trygt på et
annet sted enn der du har enhetene.
16
Se ‘Tilgangspunkter’ på side 108 for å vise eller endre
innstillingene for Internett-tilgangspunktet for trådløst
LAN i din Nokia N80.
Hvis du bruker brukermodusen ad hoc for å opprette et
hjemmenettverk med en kompatibel enhet, må du aktivere
en av krypteringsmetodene i WLAN-sikkerhetsmodus når
du konfigurerer Internett-tilgangspunktet. Dette vil
minske faren for at uønskede personer får tilgang til ad
hoc-nettverket.
Enheten vil varsle deg når en annen enhet prøver å koble
seg til enheten din og hjemmenettverket. Ikke aksepter
tilkoblingsforespørsler fra en ukjent enhet.
Hvis du bruker trådløst LAN i et nettverk som ikke har
kryptering, bør du slå av deling av Nokia N80-filer med
andre enheter, eller ikke dele private mediefiler. Se
‘Hjemmenett’ på side 35 for å vise eller endre
innstillingene for deling.
Minnekort
Du kan bruke et kompatibelt miniSDkort som ekstra lagringsplass for å spare
minnet på enheten. Du kan også
sikkerhetskopiere informasjon i enheten
på minnekortet.
Bruk bare kompatible miniSD-kort som er godkjent av
Nokia for bruk med denne enheten. Nokia bruker
godkjente industristandarder for minnekort, men det kan
hende at enkelte merker ikke er kompatible med denne
enheten. Kort som ikke er kompatible, kan skade kortet og
enheten og ødelegge data som er lagret på kortet.
Alle minnekort må oppbevares utilgjengelig for barn.
Sette inn minnekortet
1 Du setter inn
minnekortet ved å
plassere fingeren i sporet
oppå luken for
minnekortet og løfte
luken ut.
2 Sett minnekortet i
sporet. Kontroller at
kontaktområdet på
kortet vender opp mot
sporet og at det avskårne
hjørnet vender mot
bunnen i enheten.
3 Skyv kortet inn. Du hører et klikk
når kortet låses på plass.
4 Lukk luken. Du kan ikke bruke
minnekortet hvis luken er åpen.
Din Nokia N80
17
Løse ut minnekortet
1 Før du tar ut minnekortet fra sporet, trykker du på av/
på-tasten og velger Fjern minnekort. Alle
programmer lukkes.
2 Når Fjern minnekort og trykk på OK vises, åpner du
luken til minnekortsporet.
3 Trykk på minnekortet for å løse det ut fra sporet.
Din Nokia N80
4 Fjern minnekortet. Hvis enheten er slått på, velger
du OK.
Viktig: Du må ikke ta ut minnekortet midt i en
operasjon der kortet er i bruk. Hvis du fjerner kortet mens
det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data
som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
Minnekortverktøy
Trykk på og velg Verktøy > Minne. Du kan bruke et
kompatibelt miniSD-kort som ekstra lagringsplass og for å
ta sikkerhetskopi av informasjonen i enhetsminnet.
Hvis du vil sikkerhetskopiere informasjon fra
enhetsminnet til et kompatibelt minnekort, velger du
Valg > Kopier telefonminne.
Hvis du vil gjenopprette informasjon fra det kompatible
minnekortet til enhetsminnet, velger du Valg > Gjenoppr.
fra kort.
Formatere et minnekort
Når et minnekort formateres på nytt, går alle dataene på
kortet tapt for alltid.
Noen minnekort leveres ferdig formatert, mens andre må
formateres. Ta kontakt med forhandleren for å finne ut om
du må formatere minnekortet før du kan bruke det.
Hvis du vil formatere et minnekort, velger du Valg >
Formater minnekort. Velg Ja for å bekrefte.
Filbehandling
Mange funksjoner på enheten, for eksempel kontakter,
bilder, videoer, ringetoner, kalendernotater, dokumenter,
og nedlastede programmer, bruker minnet for å lagre data.
Hvor mye ledig minne som finnes, avhenger av hvor mye
data som allerede er lagret i enhetsminnet.
Du kan bruke et kompatibelt minnekort som ekstra
lagringsplass. Minnekort er overskrivbare, så du kan slette
gammel informasjon og lagre nye data på et minnekort.
Hvis du vil bla gjennom filer og mapper i enhetsminnet
eller på et minnekort (hvis et er satt inn), trykker du på
og velger Verktøy > Filbeh.. Enhetsminnevisningen ()
åpnes. Trykk på for å åpne minnekortvisningen ()
hvis tilgjengelig.
18
Hvis du vil flytte eller kopiere filer til en mappe, trykker du
på og samtidig for å merke en fil, og velger Valg >
Flytt til mappe eller Kopier til mappe.
Hvis du vil finne en fil, velger du Valg > Søk og minnet du
vil søke i, og deretter angir du en søketekst som tilsvarer
filnavnet.
Vise minneforbruk
Hvis du vil vise hvilke datatyper du har på enheten, og hvor
mye minne de forskjellige datatypene bruker, velger du
Valg > Minnedetaljer. Mengden tilgjengelig minne vises i
Ledig minne.
Lite minne og frigjøre minne
Enheten varsler deg hvis enheten eller minnekortet har lite
minne.
Hvis du vil frigjøre minne på enheten, overfører du data til
et kompatibelt minnekort hvis du har et. Merk filer som
skal flyttes og velg Flytt til mappe > Minnekort og en
mappe.
Du kan også overføre mediefiler til en kompatibel PC, ved
å bruke for eksempel valget for overføring i Galleri. Se
‘Sikkerhetskopifiler’ på side 34.
Tips! Du kan bruke Nokia Phone Browser som du
finner i Nokia PC Suite til å vise de forskjellige minnene
på enheten og overføre data.
Hvis du vil slette data for å frigjøre minne, bruker du
Filbeh. eller går til det aktuelle programmet. Du kan for
eksempel fjerne følgende:
• Meldinger fra mappene Innboks, Kladd og Sendt i
Meldinger
• E-postmeldinger som er hentet fra telefonminnet
• Lagrede Web-sider
• Lagrede bilder, videoer eller lydfiler
• Kontaktinformasjon
• Kalendernotater
• Nedlastede programmer. Se også ‘Programbehandling’
på side 116.
• Andre data du ikke lenger trenger
Etter at du har installert programmer på et kompatibelt
minnekort, vil installeringsfiler (.sis) bli liggende i
enhetsminnet. Filene kan oppta en stor del av minnet og
forhindre lagring av andre filer. Du kan opprettholde nok
minne ved å bruke Nokia PC Suite til å sikkerhetskopiere
installeringsfiler til en kompatibel PC, og deretter bruke
filbehandling til å fjerne installeringsfiler fra
enhetsminnet. Se ‘Filbehandling’ på side 18. Hvis SIS-filen
er et meldingsvedlegg, sletter du meldingen fra
meldingsinnboksen.
Din Nokia N80
19
Nyttige snarveier
Bruk snarveier til å raskt få mest mulig ut av enheten.
Se de relevante delene i denne brukerhåndboken for
ytterligere detaljer om funksjonene.
Ventemodus
• Hvis du vil bytte mellom åpne programmer, holder du
Din Nokia N80
inne og velger et program. Hvis du har lite minne,
kan det hende at telefonen lukker noen programmer.
Enheten lagrer data som ikke er lagret, før et program
lukkes.
Hvis programmer er åpne i bakgrunnen, økes
belastningen på batteriet og batterilevetiden
reduseres.
• Du starter kameraet ved å holde inne utløsertasten i
mer enn 1 sekund.
• Hvis du vil ringe talepostkassen (nettverkstjeneste),
holder du inne .
• Hold inne for å åpne multimedieprogrammer.
Se ‘Multimedietast’ på side 105.
• Hvis du vil endre profilen, trykker du på og velger
en profil.
• Hvis du vil veksle mellom profilene Generell og Lydløs,
holder du inne . Hvis du har to telefonlinjer
(nettverkstjeneste), vil denne handlingen veksle
mellom de to linjene.
• Hvis du vil åpne listen over de siste oppringte numrene,
trykker du på .
• Når du skal bruke talekommandoer, holder du inne
.
• Hvis du vil starte en tilkobling til Tjenester
(nettverkstjeneste), holder du inne . Se ‘Nettlesere’
på side 75.
Hvis du vil vite mer om flere snarveier som er tilgjengelige
i ventemodus, se ‘Aktiv ventemodus’ på side 104.
Redigere tekst og lister
• Hvis du vil merke et element i en liste, blar du til
elementet og trykker på og samtidig.
• Hvis du vil merke flere elementer i en liste, holder du
inne mens du trykker på eller . Du avslutter
merkingen ved å slippe og deretter slippe .
• Kopiere og lime inn tekst: Hvis du vil merke bokstaver
og ord, holder du inne . Samtidig trykker du på
eller for å merke teksten. Hvis du vil kopiere tekst
til utklippstavlen, velger du Kopier mens du fremdeles
holder inne . Hvis du vil sette teksten inn i et
dokument, holder du inne og velger Lim inn.
20
Hjelp
Enheten har kontekstsensitiv hjelp. Hvis du vil ha tilgang til
hjelpen for visningen du er i mens et program er åpent,
velger du Valg > Hjelp.
Når du leser instruksjonene, kan du bytte mellom hjelpen
og programmet som er åpent i bakgrunnen, ved å holde
inne .
Hvis du vil åpne hjelpen fra hovedmenyen, velger du
Verktøy > Hjelp. Velg ønsket program for å vise en liste
over hjelpeemner.
Veiledning
Veiledningen gir deg informasjon om noen av funksjonene
på enheten. Når du skal åpne veiledningen i menyen,
trykker du på , og deretter velger du Mine egne >
Veiledning og delen du vil vise.
Din Nokia N80
21
Kamera
Kamera
22
Nokia N80 har to kameraer. Ett med høy oppløsning på
baksiden av enheten (hovedkamera) og ett med lavere
oppløsning på forsiden (sekundærkamera). Begge kan
brukes til å ta stillbilder og spille inn video. Sekundærkameraet på forsiden brukes i stående modus og
hovedkameraet på baksiden brukes i liggende modus.
Denne enheten har støtte for en bildeoppløsning på 2048
x 1536 piksler. Bildeoppløsningen i denne
brukerhåndboken kan fremstå annerledes.
Du aktiverer kameraet ved å
trykke på og velge
Bildebeh. > Kamera, eller
holde inne utløsertasten.
I kamerasøkeren kan du se
motivet som skal tas. Du
kan veksle mellom
kameraene ved å velge
Valg > Bruk sekundært
kamera eller Bruk kamera bak.
Bildene og videoklippene lagres automatisk i mappen
Bilder/video i Galleri. Kameraene tar bilder i JPEG-
format. Videoklippene spilles inn i 3GPP-filformatet med
filnavnet .3gp (videokvalitetsmodiene Normal og Deling)
eller i .mp4-filformatet (videokvalitetsmodus Høy). Se
‘Videoinnstillinger’ på side 29.
Du kan sende bilder eller et videoklipp i en multimediemelding som et e-postvedlegg, eller ved hjelp av en
Bluetooth-tilkobling.
Ta bilder
Hvis kameraet er i Videomodus, kan du åpne bildemodusen
ved å velge Valg > Bildemodus.
Hvis du vil at sekundærkameraet for eksempel også skal
inkludere deg i bildet, velger du Valg > Bruk sekundært
kamera.
Du kan slette kopier av overførte filer og tømme minnet for
å gjøre plass til nye bilder ved å velge Valg > Gå til ledig
minne (kun hovedkameraet).
Trykk på utløsertasten for å ta et bilde med
hovedkameraet. Når du bruker sekundærkameraet, trykker
du på blatasten. Ikke beveg enheten før bildet er lagret.
Hvis du vil justere lyssetting og farger før du tar bildet,
velger du Valg > Bildeoppsett. Se ‘Oppsettinnstillinger –
Justere farger og lyssetting’ på side 25.
Det kan ta lengre tid å lagre bildet hvis du endrer
innstillingene for zoom, lysstyrke eller farger.
Når du skal velge opptaksmodus, velger du Valg > Bilde-
oppsett > Opptaksmodus. Se ‘Opptaksmodi’ på side 25.
Kameraindikatorene viser følgende:
• Enhetsminnet ( ) og minnekortindikatorene ( ) (1)
viser hvor bildene lagres.
• Bildeindikatoren (2) anslår hvor mange bilder, avhengig
av den valgte bildekvaliteten, som får plass i
tilgjengelig minne på enheten eller minnekortet (hvis
det er satt inn).
• Indikatoren for opptaksmodus (3) viser den aktive
opptaksmodusen.
• Blitsindikatoren (4)
viser om blitsen er
satt til Automatisk
(), Røde øyne
(), På ( ) eller
Av ().
• Indikatoren for
bildeoppløsning (5)
angir bildekvaliteten.
• Sekvensmodusindikator
en (6) viser at sekvensmodus er aktivert. Se ‘Ta bilder i
en sekvens’ på side 24.
• Indikatoren for selvutløser (7) viser at selvutløseren er
aktivert. Se ‘Få med deg selv på bildet – selvutløser’ på
side 24.
Snarveier:
• Bla opp og ned for å zoome inn og ut. Zoomindikatoren, som vises i sidefeltet, angir zoomnivået.
• Bla til venstre for å komme til innstillingene for
Bildeoppsett. Se ‘Oppsettinnstillinger –
Justere farger og lyssetting’ på side 25.
Merk deg følgende når du tar et bilde:
• Bruk begge hendene for å holde kameraet i ro.
• Hvis du skal ta bilder eller spille inn video i forskjellige
miljøer, må du bruke riktig modus for hvert miljø.
• Kvaliteten på et zoomet bilde er lavere enn på et bilde
som ikke er zoomet.
• Kameraet går over i batterisparemodus hvis det ikke
trykkes på tastene i løpet av kort tid. Du kan fortsette
med å ta bilder ved å trykke på .
Etter bildet er tatt:
• Hvis du ikke vil beholde bildene, trykker du på , eller
velger Valg > Slett.
• Hvis du vil sende bildet Via multimedia, Via e-post,
Via Bluetooth eller Via infrarød, trykker du på ,
eller velger Valg > Send. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se ‘Meldinger’ på side 49 og
‘Bluetooth-tilkobling’ på side 91. Dette valget er ikke
tilgjengelig under et aktivt anrop.
• Hvis du vil sende et bilde til den andre parten under et
aktivt anrop, velger du Valg > Send til oppringer.
Kamera
23
• Hvis du vil redigere bildet, velger du Valg > Rediger.
Se ‘Redigere bilder’ på side 27.
• Hvis du vil skrive ut bildet, velger du Valg > Skriv ut.
Kamera
Se ‘Bildeutskrift’ på side 42.
Ta bilder i en sekvens
Avansert sekvens er kun tilgjengelig på hovedkameraet.
Du kan angi at kameraet skal ta flere bilder i en sekvens
ved å velge Valg > Avansert sekvens og angi frekvensen.
Antallet bilder begrenses av det tilgjengelige minnet.
Trykk på utløsertasten for å ta bilder.
Etter at bildene er tatt, vises de på displayet. Trykk på
for å åpne et bilde og se på det.
Du kan også bruke sekvensmodus med selvutløseren.
Trykk på utløsertasten for å gå tilbake til søkeren i
sekvensmodus.
Få med deg selv på bildet – selvutløser
Selvutløseren er kun tilgjengelig på hovedkameraet.
Bruk selvutløseren til å forsinke bildetakingen slik at du
selv kan være med på bildet. Du angir forsinkelsen for
selvutløseren ved å velge Valg > Selvutløser >
2sekunder, 10 sekunder eller 20 sekunder. Du aktiverer
selvutløseren ved å velge Aktiver. Selvutløserindikatoren
() blinker og enheten piper når selvutløseren er i gang.
Kameraet tar bildet når valgt forsinkelsestid utløper.
Du kan også bruke selvutløseren i sekvensmodus.
Tips! Velg Valg > Selvutløser > 2 sekunder for å
holde hånden stødig når du tar et bilde.
Blitsen
Blitsen er kun tilgjengelig på hovedkameraet.
Hold avstand når du bruker blitsen. Bruk ikke blitsen på
kort avstand på dyr eller mennesker. Dekk ikke blitsen når
du tar bilder.
Kameraet har en LED-blits som kan brukes under dårlige
lysforhold. Følgende blitsmodi er tilgjengelige:
Automatisk (), Røde øyne (), På ( ) og Av ().
Du kan bruke blitsen ved å velge Valg > Bildeoppsett >
Blits > På.
Hvis blitsen er stilt til Av eller Automatisk når
lysforholdene er gode, blinker likevel blitsen svakt når et
bilde tas. Dette signaliserer til den som er motivet, at bildet
er tatt. Det endelige bildet får ingen blitseffekt.
Hvis blitsen er angitt til Røde øyne, vil den redusere røde
øyne på bildet.
24
Oppsettinnstillinger –
Justere farger og lyssetting
Hvis du vil at kameraet skal gjengi farger og lyssetting med
større nøyaktighet, eller hvis du vil legge til effekter på
bilder eller filmer, velger du Valg > Bildeoppsett eller
Videooppsett, og velger blant følgende alternativer:
Opptaksmodus – Velg rett modus for omgivelsene du tar
bilder i. Hver modus bruker sin egen lysinnstilling som har
blitt justert i henhold til en spesiell miljøtype.
Blits (kun bilder) – Still inn blitsen i henhold til
lysforholdene. Se ‘Blitsen’ på side 24.
Hvitbalanse – Velg gjeldende lysforhold fra listen. Dette
gjør det mulig for kameraet å gjengi farger med større
nøyaktighet.
Eksponer.verdi (kun bilder) – Juster kameraets
eksponeringstid.
Fargetone – Velg en fargeeffekt fra listen.
Bildeskarphet (kun bilder) – Juster skarpheten på bildet.
Lysstyrke – Velg ønsket lysstyrke.
Kontrast – Velg ønsket kontrast.
Fargemetning – Juster fargetettheten i bildet.
Displayet endres i henhold til innstillingene slik at du ser
hvordan endringen påvirker bildene eller videofilmene.
De tilgjengelige innstillingene varierer, avhengig av
hvilket kamera som brukes.
Oppsettinnstillingene er kameraspesifikke. Hvis du endrer
innstillingene for sekundærkameraet, vil ikke
innstillingene for hovedkameraet endres.
Oppsettinnstillingene overføres imidlertid mellom bildeog videomodiene.
Oppsettinnstillingene går tilbake til
standardinnstillingene når du slår av kameraet. Hvis du
velger en ny modus, erstattes innstillingene med
innstillingene til den valgte modusen. Se ‘Opptaksmodi’ på
side 25. Hvis du må endre oppsettinnstillingene, kan du
endre dem etter at du har valgt en modus.
Opptaksmodi
En opptaksmodus gjør det lettere for deg å finne de riktige
farge- og lyssettingsinnstillingene for det gjeldende
miljøet. Velg en opptaksmodus for å ta bilder eller spille
inn videoklipp, fra en liste med opptaksmodi.
Innstillingene for hver modus er angitt i henhold til en
spesiell stil eller spesielle omgivelser.
Enheten har en nærbildebryter under linsen på
hovedkameraet. Med denne bryteren kan du velge om du
vil ta nærbilder eller bilder av tekst. Du kan bruke
nærbildemodus som standard ved å vri bryteren til
nærbildemodus ( ). Du kan veksle mellom
Kamera
25
opptaksmodiene Nærbildemodus og Dokumenttekst ved
å velge Valg > Bildeoppsett > Opptaksmodus.
Hvis du vil velge en annen opptaksmodus, vrir du bryteren
Kamera
tilbake i normal stilling (), velger Valg > Bildeoppsett
eller Videooppsett > Opptaksmodus og ønsket
opptaksmodus.
Videopptaksmodi
Automatisk ()(standard) og Natt ()
Bildetakingsmodi
Automatisk () (standard), Brukerdefinert (),
Stående (), Liggende (), Sport () (når du bruker
opptaksmodusen Sport, reduseres bildeoppløsningen til
1280 x 960. Se Bildekvalitet under ‘Kamerainnstillinger
for stillbilder’ på side 26.), Natt, liggende (), Natt,
stående () og Levende lys ().
Når du tar bilder, er standard opptaksmodus Automatisk.
Du kan velge opptaksmodusen Brukerdefinert som
standard opptaksmodus.
Hvis du vil tilpasse dine egne opptaksmodi for spesielle
omgivelser, blar du til Brukerdefinert og velger Valg >
Endre. I brukerdefinert opptaksmodus kan du justere ulike
lyssettings- og fargeinnstillinger. Hvis du vil kopiere
innstillingene til en annen opptaksmodus, velger du
Basert på opptaksmodus og ønsket opptaksmodus.
De tilgjengelige opptaksmodiene varierer, avhengig av
hvilket kamera som brukes.
Kamerainnstillinger for stillbilder
Stillbildekameraet har to typer innstillinger: Bildeoppsett
og hovedinnstillinger. Hvis du vil justere Bildeoppsett, se
‘Oppsettinnstillinger – Justere farger og lyssetting’ på
side 25. Oppsettinnstillingene går tilbake til
standardinnstillinger når du har slått av kameraet, men
hovedinnstillingene forblir uendret helt til de endres igjen.
Hvis du vil endre hovedinnstillingene, velger du Valg >
Innstillinger og fra følgende:
Bildekvalitet — Utskrift 3 M - Stort (2048 x 1536
oppløsning), Utskrift 2 M - Medium (1600 x 1200
oppløsning), Utskrift 1,3 M - Lite (1280 x 960
oppløsning), E-post 0,5 M (800 x 600 oppløsning) eller
MMS 0,3 M (640 x 480 oppløsning). Jo bedre
bildekvaliteten er, desto mer minne opptar bildet. Hvis du
vil skrive ut bildet, velger du Utskrift 3 M - Stort, Utskrift
2 M - Medium eller Utskrift 1,3 M - Lite. Hvis du vil
sende det med e-post, velger du E-post 0,5 M. Hvis du vil
sende bildet som MMS, velger du MMS 0,3 M.
Legg til i album – Angi om du vil lagre bildet i et bestemt
album i Galleri. Hvis du velger Ja, åpnes en liste med
tilgjengelige album.
Vis tatt bilde – Velg Ja hvis du vil se bildet etter at det er
tatt, eller Nei hvis du vil fortsette å ta bilder umiddelbart.
Utvidet zoom (kun hovedkamera) – Velg På hvis du ønsker
maks zoom når du tar et bilde. Kvaliteten på et zoomet
26
bilde er lavere enn på et bilde som ikke er zoomet. Hvis du
ønsker å begrense zoomen til et nivå hvor bildekvaliteten
beholdes, velger du Av.
Standard bildenavn – Angi standardnavnet for bildene.
Lyd for utløser – Velg lyden du ønsker å høre når du tar et
bilde.
Minne i bruk – Velg hvor du vil at bildene skal lagres.
Redigere bilder
Hvis du vil redigere bilder som nettopp er tatt eller som
allerede er lagret i Galleri, velger du Valg > Rediger.
Velg Bruk effekt for å beskjære og rotere bildet, justere
lysstyrken, fargen, kontrasten og oppløsningen, samt legge
inn effekter, tekst, utklippsbilder eller en ramme i bildet.
Hvis du vil beskjære et bilde, velger du Valg > Bruk
effekt > Beskjær. Du kan beskjære bildet manuelt ved å
velge Manuelt eller velge et forhåndsdefinert
formatforhold fra listen. Hvis du velger Manuelt, vil det
vises et kryss øverst i venstre hjørne på bildet. Beveg
blatasten for å velge området som skal beskjæres, og velg
Angi. Enda et kryss vises nederst i høyre hjørne. Igjen
velger du området som skal beskjæres. Du kan justere
området du valgte først, ved å velge Tilbake. De merkede
områdene danner et rektangel, som utgjør det beskjærte
bildet.
Hvis du valgte et forhåndsdefinert formatforhold, velger
du at hjørnet oppe til venstre skal beskjæres. Du kan endre
størrelsen på det merkede området ved hjelp av blatasten.
Du kan fryse det valgte området ved å trykke på . Bruk
blatasten til å bevege området inni bildet. Trykk på for
å velge området som skal beskjæres.
Du kan redusere røde øyne på et bilde ved å velge Valg >
Bruk effekt > Røde øyne, reduksj.. Plasser krysset på øyet
og trykk på . En løkke vises på displayet. Du kan endre
størrelsen på løkken slik at den er like stor som øyet, ved å
bevege blatasten. Trykk på for å redusere røde øyne.
Snarveier i bilderedigering:
• Hvis du vil vise et bilde i fullskjermstørrelse, trykker du
på . Hvis du vil tilbake til normal visning, trykker du
igjen på .
• Du kan rotere et bilde med eller mot klokken ved å
trykke på eller .
• Hvis du vil zoome inn eller ut, trykker du på eller
.
• Bla opp, ned, til venstre eller høyre for å bevege deg i
et zoomet bilde.
Kamera
27
Spille inn videoklipp
Hvis kameraet er i Bildemodus, kan du åpne
videomodusen ved å velge Valg > Videomodus.
Kamera
Hvis du vil at sekundærkameraet for eksempel også skal
inkludere deg i videoklippet, velger du Valg > Bruk
sekundært kamera.
Du kan slette kopier av overførte filer og tømme minnet
for å gjøre plass til nye videoklipp ved å velge Valg > Gå
til ledig minne (kun hovedkameraet).
1 Trykk på utløsertasten på hovekameraet eller på på
sekundærkameraet for å starte opptaket.
Opptaksikonet vises og LED-blitsen tennes. En
tone indikerer for den som filmes, at video spilles inn.
Det endelige opptaket blir ikke påvirket av denne
blitsen.
2 Du kan når som helst trykke på Pause for å stoppe
innspillingen midlertidig. Pauseikonet ( ) blinker på
displayet. Videoinnspilling stoppes automatisk hvis det
ikke har blitt trykket på en tast i løpet av et minutt
etter at innspillingen er stoppet midlertidig.
3 Velg Fortsett for å fortsette innspillingen.
4 Velg Stopp for å stoppe opptaket. Videoklippet lagres
automatisk i mappen Bilder/video i Galleri. Se ‘Galleri’
på side 32.
Hvis du vil justere lyssetting og farger før du spiller inn et
videoklipp, velger du Valg > Videooppsett. Se
‘Oppsettinnstillinger – Justere farger og lyssetting’ på
side 25.
Når du skal velge opptaksmodus, velger du Valg >
Videooppsett > Opptaksmodus. Se ‘Opptaksmodi’ på
side 25.
Videoopptaksindikatorene viser følgende:
•Indikatoren for
enhetsminne ( ) og
minnekort ( ) (1)
viser hvor videoen
lagres.
• Lengdeindikatoren for
gjeldende
videoinnspilling (2)
viser forløpt tid og
gjenværende tid.
• Indikatoren for opptaksmodus (3) viser den aktive
opptaksmodusen.
• Bildestabilisatoren (4) indikerer at bildestabilisatoren
er aktivert, og demper effekten av små bevegelser for
bildeskarpheten (kun hovedkamera).
• Mikrofonindikatoren (5) viser at mikrofonlyden er slått
av.
• Filformatindikatoren (6) indikerer formatet på
videoklippet.
• Videokvalitetsindikatoren (7) indikerer om kvaliteten på
videoen er Høy, Normal eller Deling.
28
Snarveier:
• Bla opp eller ned for å zoome inn eller ut.
Zoomindikatoren, som vises i feltet på siden, angir
zoomnivået.
• Bla til venstre for å komme til innstillingene for
Videooppsett. Se ‘Oppsettinnstillinger –
Justere farger og lyssetting’ på side 25.
Når et videoklipp er spilt inn:
• Hvis du vil spille av videoklippet du nettopp har spilt
inn, velger du Valg > Spill av.
• Hvis du ikke vil beholde videoklippet, trykker du på ,
eller velger Valg > Slett.
• Hvis du vil sende videoklippet Via multimedia, Via
e-post, Via Bluetooth eller Via infrarød, trykker du på
, eller velger Valg > Send. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se ‘Meldinger’ på side 49 og
‘Bluetooth-tilkobling’ på side 91. Dette valget er ikke
tilgjengelig under et aktivt anrop. Du kan ikke sende
videoklipp som er lagret med MP4-filformat, i en
multimediemelding.
• Hvis du vil sende et videoklipp til den andre parten
under et aktivt anrop, velger du Valg > Send til
oppringer.
• Hvis du vil redigere videoklippet, velger du Valg >
Rediger. Se ‘Redigere videoklipp’ på side 30.
Videoinnstillinger
Det finnes to typer innstillinger for videoopptakeren:
Videooppsett og hovedinnstillinger. Hvis du vil justere
Videooppsett, se ‘Oppsettinnstillinger – Justere farger og
lyssetting’ på side 25. Oppsettinnstillingene går tilbake til
standardinnstillinger når du har slått av kameraet, men
hovedinnstillingene forblir uendret helt til de endres igjen.
Hvis du vil endre hovedinnstillingene, velger du Valg >
Innstillinger og fra følgende:
Lydopptak – Velg På hvis du vil ta opp både bilde og lyd.
Videokvalitet – Sett kvaliteten på videoklippet til Høy,
Normal eller Deling. Kvaliteten vises med et av de
følgende ikonene: (Høy), (Normal) eller
(Deling). Hvis du velger Høy eller Normal, begrenses
lengden på videoinnspillingen av kapasiteten til
minnekortet (hvis det er satt inn) og opptil én time per
klipp. Hvis du vil vise videoklippet på en kompatibel TV
eller PC, velger du videokvaliteten Høy som gir CIFoppløsning (352x288) og filformatet MP4. Du kan ikke
sende videoklipp som er lagret med MP4-filformat, i en
multimediemelding. Hvis du vil vise klippet på mobile
enheter, velger du Normal som har QCIF-oppløsning (176
x 144) og filformatet 3GP. Du kan sende videoklippet via
MMS ved å velge Deling (QCIF-oppløsning, 3GP filformat).
Videoklippet er begrenset til 300 kB (som varer omtrent 20
sekunder) slik at det enkelt kan sendes som en
multimediemelding til en kompatibel enhet. Det kan
Kamera
29
imidlertid være at enkelte nettverk bare støtter sending av
multimediemeldinger med maksimal størrelse på 100 kB.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du
tjenesteleverandøren eller nettverksoperatøren.
Kamera
Legg til i album – Angi om du vil lagre det innspilte
videoklippet i et bestemt album i Galleri. Hvis du velger
Ja, åpnes en liste med tilgjengelige album.
Vis innspilt videoklipp – Velg om du vil at det første
bildet i videoklippet skal vises på displayet etter at
opptaket er avsluttet. Velg Valg > Spill av for å se
videoklippet.
Standard videonavn – Angi standardnavnet for
videoklippene.
Minne i bruk – Angi standard minnelager: enhetsminne
eller minnekort (hvis det er satt inn).
Redigere videoklipp
Hvis du vil redigere videoklipp i Galleri og opprette
egendefinerte videoklipp, blar du til et videoklipp og
velger Valg > Rediger. Se ‘Galleri’ på side 32. Du kan lage
egendefinerte videoklipp ved å kombinere og klippe til
videoklipp og legge til bilder, lydklipp, overganger og
effekter. Overganger er visuelle effekter som kan legges til
på begynnelsen og slutten av videoen eller mellom
videoklippene.
I videoredigeringsprogrammet kan du se to tidslinjer:
tidslinjen for videoklipp og tidslinjen for lydklipp. Bildene,
teksten og overgangene som er lagt til et videoklipp, vises
på tidslinjen for videoklipp. Du kan bytte mellom
tidslinjene ved å bla opp eller ned.
Redigere videoklipp, lyd, bilde, tekst
og overganger
Hvis du vil lage egendefinerte videoklipp, merker og velger
du ett eller flere videoklipp og velger Valg > Rediger.
Hvis du vil endre videoen, velger du mellom følgende
alternativer:
Rediger videoklipp:
Klipp ut – Klipper til videoklippet i visningen for å klippe
video.
Legg til fargeeffekt – Legger til en fargeeffekt på
videoklippet.
Bruk sakte film – Senker hastigheten på videoklippet.
Lyd av/Lyd på – Slår lyden i det originale videoklippet av
eller på.
Flytt – Flytter videoklippet til valgt sted.
Fjern – Fjerner videoklippet fra videoen.
Kopier – Lager en kopi av det valgte videoklippet.
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.