Nokia N79 User's Guide [ro]

Nokia N79
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-348 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805, United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2008. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI A D EC V AR E LA U N S C OP A NU ME , NU S E O F ER Ă ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA Î ȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Copierea și prelucrarea oricăror programe din aparatele Nokia este interzisă în limitele permise de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și ră
Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă.
Specificații pentru export Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Este interzisă
spunderi ale licențiatorilor Nokia.
încălcarea legislației respective.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recep
ționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca
o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
/Ediţia 2 RO

Cuprins

Siguranță..........................................................8
Cuprins
Despre aparatul Dvs..............................................................8
Servicii de rețea....................................................................9
Pregătirea pentru utilizare............................11
Taste și elemente componente (față)..............................11
Taste și elemente componente (spate și lateral)............12
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului.................12
Pornirea aparatului............................................................13
Încărcarea acumulatorului................................................14
Prinderea curelușei de purtat la mână.............................14
Amplasarea antenelor........................................................14
Conectare........................................................15
Găsirea informațiilor de ajutor......................16
Instrucțiuni încorporate - Ajutor în aparat......................16
Pregătirea pentru utilizare................................................16
Informații de asistență și contact Nokia..........................16
Aplicații suplimentare........................................................17
Actualizări programe..........................................................17
Actualizare aplicație...........................................................17
Setări....................................................................................18
Coduri de acces...................................................................18
Prelungirea duratei de viață a acumulatorului...............19
Memorie liberă....................................................................20
Aparatul Dvs...................................................21
Bine ați venit.......................................................................21
Comutare Nokia..................................................................21
Indicatoarele de pe afișaj..................................................23
Comenzi rapide...................................................................24
Blocarea tastaturii..............................................................25
Rotița Navi™........................................................................25
Meniul multimedia.............................................................26
Căutare mobilă....................................................................27
Setul cu cască......................................................................27
Reglajul volumului sonor și al difuzorului.......................28
Profilul deconectat.............................................................29
Preluare rapidă...................................................................29
Browser Web..................................................31
Navigarea pe Web..............................................................31
Bara de instrumente din browser.....................................32
Navigarea paginilor............................................................33
Fluxuri Web și jurnale Web (blog)....................................33
Widgeturi.............................................................................34
Căutare conținut.................................................................34
Preluarea și achiziționarea articolelor.............................34
Marcaje.................................................................................35
Golirea arhivei.....................................................................35
Întreruperea conexiunii.....................................................36
Siguranța conexiunii..........................................................36
Setări Web...........................................................................36
Conexiuni........................................................39
Rețea LAN fără fir................................................................39
Manager conexiuni.............................................................42
Conexiunea Bluetooth........................................................42
USB.......................................................................................46
Conexiuni la calculator.......................................................46
Personalizarea aparatului..............................48
Schimbarea aspectului aparatului....................................48
Capac spate interschimbabil..............................................48
Teme audio.........................................................................49
Setarea sunetelor în Profiluri............................................49
Sunete 3-D...........................................................................50
Modificarea modului de așteptare....................................51
Modificarea meniului principal.........................................51
Poziționare (GPS)............................................53
Despre GPS...........................................................................53
Despre GPS asistat (A-GPS).................................................53
Țineți aparatul în poziție corectă......................................54
Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS....................54
Cereri de poziție..................................................................55
Repere .................................................................................55
Date GPS...............................................................................56
Hărți................................................................58
Despre Hărți.........................................................................58
Parcurgere hărți..................................................................58
Preluare hărți......................................................................60
Găsirea unui loc..................................................................61
Servicii suplimentare pentru aplicația Hărți....................62
Dosarul Muzică...............................................65
Music player.........................................................................65
Magazin de muzică Nokia..................................................70
Transmițător FM..................................................................70
Nokia Podcast......................................................................72
Radio....................................................................................75
Foto-video......................................................80
Despre aparatul foto-video................................................80
Activarea aparatului foto-video........................................80
Înregistrarea imaginilor.....................................................81
Înregistrarea videoclipurilor.............................................87
Setări aparat foto-video.....................................................89
Fotografii........................................................92
Despre Fotografii................................................................92
Vizualizarea imaginilor și a videoclipurilor.....................92
Vizualizare și editare detalii fișier....................................93
Organizarea imaginilor și videoclipurilor........................94
Bara de instrumente activă...............................................94
Albume.................................................................................94
Cuvinte cheie.......................................................................95
Serie de imagini..................................................................95
Mod ieșire TV.......................................................................96
Editarea imaginilor.............................................................97
Editarea videoclipurilor......................................................98
Imprimare imagini.............................................................99
Partajarea online a imaginilor și videoclipurilor .........100
Galerie..........................................................101
Ecranul principal...............................................................101
Sunete................................................................................101
Legături de streaming.....................................................102
Prezentări..........................................................................102
Rețeaua de domiciliu...................................103
Despre rețeaua de domiciliu...........................................103
Informații importante privind siguranța.......................104
Setări pentru rețeaua de domiciliu................................104
Activarea partajării și definirea conținutului................105
Vizualizarea și partajarea fișierelor media....................105
Cuprins
Copierea fișierelor media.................................................106
Sincronizare cu rețeaua de domiciliu.............................107
Centru video Nokia.......................................109
Cuprins
Vizualizarea și preluarea videoclipurilor........................109
Fluxuri video.....................................................................110
Videoclipurile mele...........................................................110
Transferul videoclipurilor de pe PC.................................111
Setări Centru video...........................................................111
Realizarea unei teleconferințe........................................135
Formarea rapidă a unui număr de telefon....................135
Apel în așteptare..............................................................135
Apelare vocală...................................................................136
Efectuarea unui apel video..............................................137
Opțiuni în timpul unui apel video...................................138
Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia..138
Partajare video.................................................................138
Jurnal.................................................................................141
N-Gage..........................................................113
Despre N-Gage..................................................................113
Ecrane N-Gage...................................................................113
Pregătirea pentru utilizare..............................................114
Utilizarea și administrarea jocurilor...............................115
Editarea detaliilor profilului............................................116
Conectarea cu alți jucători...............................................116
Setări N-Gage....................................................................117
Mesaje..........................................................119
Ecranul principal Mesaje..................................................119
Scrierea textului................................................................120
Scrierea și expedierea mesajelor....................................122
Căsuță intrare mesaje......................................................123
Cititor de mesaje...............................................................124
Căsuța poștală...................................................................125
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă SIM...................127
Setări mesaje....................................................................127
Efectuarea apelurilor....................................133
Apeluri vocale ..................................................................133
Opțiuni în timpul unei convorbiri...................................133
Căsuțe poștale vocale și video ........................................134
Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia............134
Apeluri Internet............................................144
Despre apelurile Internet.................................................144
Activarea apelurilor Internet...........................................144
Efectuarea apelurilor Internet.........................................144
Contacte blocate...............................................................145
Gestionarea serviciilor de apeluri Internet....................145
Setări apeluri Internet......................................................145
Contacte (agendă telefonică).......................146
Memorarea și editarea numelor și numerelor..............146
Gestionare nume și numere............................................146
Numere și adrese implicite..............................................146
Adăugarea sunetelor de apel pentru contacte..............147
Copierea contactelor........................................................147
Servicii SIM........................................................................147
Gestionarea grupurilor de contacte...............................148
Dosar Media..................................................149
RealPlayer..........................................................................149
Adobe Flash Player ..........................................................150
Licențe...............................................................................150
Recorder............................................................................152
Administrarea timpului................................153
Ceas....................................................................................153
Agendă...............................................................................153
Dosarul Birou................................................156
Quickoffice.........................................................................156
Note...................................................................................157
Adobe Reader....................................................................157
Convertor...........................................................................157
Zip manager......................................................................158
Dosar aplicații..............................................159
Calculator...........................................................................159
Manager aplicații..............................................................159
Dosar instrumente.......................................163
Manager fișiere.................................................................163
Comenzi vocale.................................................................164
Sincronizare......................................................................164
Manager aparate..............................................................165
Vorbire ..............................................................................165
Setări............................................................167
Setări generale..................................................................167
Setări telefon....................................................................172
Setări conexiune...............................................................175
Setări aplicații...................................................................180
Depanare......................................................181
Accesorii.......................................................185
Informații referitoare la acumulator și la
încărcător.....................................................186
Informații referitoare la acumulator și la încărcător....186
Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia............187
Îngrijire și întreținere..................................189
Evacuarea la deșeuri........................................................190
Informații suplimentare referitoare la
siguranță......................................................191
Copii mici...........................................................................191
Mediul de utilizare............................................................191
Echipamente medicale.....................................................191
Autovehicule.....................................................................192
Zone cu pericol de explozie.............................................193
Apeluri telefonice în caz de urgență...............................193
INFORMAȚII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)........................194
Index............................................................195
Cuprins

Siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru
Siguranță
informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau
8
în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.
ACCESORII
Folosiți numai accesorii omologate. Nu conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800,1900 și UMTS 900, 2100 MHz. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcțiilor acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecția drepturilor de autor ar putea restricționa copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe modalități de conectare. Asemeni calculatoarelor, aparatul Dvs. poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și alte programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă siguranță și protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate și legături către site-uri de Internet ale unor terțe părți. Puteți, de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terțe păr intermediul aparatului Dvs. Site-urile terțelor părți nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă decideți să accesați astfel de site-uri, vă recomandăm să luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța sau conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
ți prin
Aplicațiile Office acceptă funcții obișnuite Microsoft Word, PowerPoint și Excel (Microsoft Office 2000, XP și 2003). Există formate de fișiere ce nu pot fi vizualizate sau modificate.
Nu uitați să faceți copii de siguranță sau să păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Există numeroase funcții ce necesită funcții speciale de rețea. Aceste funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite rețele să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de rețea. Utilizarea serviciilor de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate oferi instrucțiuni și vă poate explica tarifele ce se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări care influențează modul în c are puteți utiliza
Siguranță
9
serviciile de rețea. De exemplu, unele rețele ar putea să nu accepte toate caracterele și serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor
Siguranță
fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă o configurație specială, cum ar fi diferențe de nume ale meniurilor, de ordine a afișării meniurilor și de pictograme. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptă protocoalele WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP. Unele funcții ale acestui aparat, cum ar fi MMS, navigare pe Web și e-mail, necesită suport din partea rețelei.
10

Pregătirea pentru utilizare

Taste și elemente componente (față)

1 — Receptor 2 — Taste de selectare 3 — Tasta multimedia 4 — Tasta meniu 5 — Tasta de apelare
6 — Tastatura numerică 7 — Microfon 8 — Rotița Navi™, denumită în continuare tasta de
parcurgere.
9 — Tasta de terminare 10 — Tasta de ștergere C 11 — Aparat foto-video secundar 12 — Senzor de lumină
Pregătirea pentru utilizare
1 — Tasta de pornire 2 — Conector AV Nokia pentru seturi cu cască sau căști
compatibile
3 — Comutator de blocare și deblocare a tastaturii
11

Taste și elemente componente (spate și lateral)

Pregătirea pentru utilizare
1 și 9 — Difuzoare stereo cu efect 3-D 2 — Tasta de apropiere/depărtare și volum 3 — Tastă de captare cu 2 trepte pentru focalizare
automată, fotografiere și înregistrare video
4 — Bliț și lumină video
5 — Aparat foto-video principal pentru fotografii și
înregistrări video de înaltă rezoluție (până la 5 megapixeli)
6 — Locașul cartelei de memorie compatibile microSD
și conector Micro USB pentru conectarea la un PC compatibil
7 — Conector pentru încărcător 8 — Orificiu pentru curelușa de purtat la mână

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1. Țineți aparatul cu
spatele către Dvs., apăsați și mențineți apăsat butonul de deblocare, apoi ridicați capacul.
12
2. Introduceți cartela
SIM în suport. Asigurați-vă c ă zona contactelor de pe cartelă este orientată în jos.
3. Introduceți
acumulatorul.
4. Pentru a pune
capacul la loc, orientați urechea de fixare de sus către locașul acesteia, apoi apăsați în jos capacul, până când se blochează.
Scoaterea cartelei SIM
Pentru a scoate cartela SIM, glisați clapeta de fixare în direcția indicată de săgeată.

Pornirea aparatului

1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2. Dacă aparatul solicită un cod
PIN sau un cod de blocare, introduceți-l și apăsați tasta de selectare din stânga. Codul de blocare setat din fabrică este 12345. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service și este posibil să se aplice tarife suplimentare. Pentru mai multe informații, luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
Pregătirea pentru utilizare
13

Încărcarea acumulatorului

1. Conectați un
încărcător compatibil la o priză de alimentare..
2. Conectați cablul
de alimentare la aparat. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea dura câteva minute până când va fi afișat indicatorul de încărcare.
Pregătirea pentru utilizare
3. Când acumulatorul este încărcat complet,
indicatorul de încărcare se oprește. Deconectați încărcătorul de la aparat și apoi de la priza de alimentare.
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de perete atunci când nu îl utilizați. Încărcătorul conectat la priză consumă energie, chiar dacă nu este conectat la aparat.
3. Puneți la loc capacul.

Amplasarea antenelor

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Ca și în cazul oricărui aparat de emisie radio, nu atingeți zona antenei în mod inutil în timp ce antena transmite sau primește semnale. Contactul cu o astfel de antenă afectează calitatea convorbirii, poate provoca funcționarea aparatului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal și poate reduce durata de viață a acumulatorului.

Prinderea curelușei de purtat la mână

1. Scoateți capacul spate.
14
2. Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.
1 — Antena celulară 2 — Antena transmițătorului FM 3 — Antenă Bluetooth și WLAN, receptor GPS

Conectare

Aparatul Dvs. acceptă
următoarele metode de conectivitate:
Rețele 2G și 3G
Conectivitatea Bluetooth — pentru a transfera
fișiere și pentru a vă conecta la accesorii
compatibile. A se vedea „Conexiunea
Bluetooth”, pag. 42.
Conector AV Nokia (3,5 mm) — pentru conectarea
seturilor cu cască, căștilor sau combinelor muzicale
Cablu de date USB — pentru conectarea la aparate
compatibile, cum ar fi imprimantele și PC-urile.
vedea „USB”, pag. 46.
Rețea LAN fără fir (WLAN) — pentru conectarea la
Internet și la aparate care acceptă WLAN.
„Rețea LAN fără fir”, pag. 39.
GPS — pentru a primi semnale de la sateliții GPS în
vederea stabilirii coordonatelor Dvs.
„Poziționare (GPS)”, pag. 53.
Transmițător FM — pentru a asculta melodiile de pe
aparat prin intermediul receptoarelor FM compatibile, cum ar fi aparatele radio din mașină sau combinele stereo.
melodii cu ajutorul transmițătorului FM”, pag. 71.
A se vedea „Redarea unei
A se vedea
A se
A se vedea
Conectare
15

Găsirea informațiilor de ajutor

Instrucțiuni încorporate ­Ajutor în aparat
Aparatul Dvs. conține instrucțiuni care vă ajută să-l utilizați.
Când există o aplicație deschisă, selectați Opțiuni >
Ajutor pentru a accesa aplicația de ajutor pentru
ecranul curent. Pentru a deschide ajutorul din ecranul principal, selectați Instrumente > Utilitare >
Ajutor și aplicația corespunzătoare.
La sfârșitul textului de ajutor, găsiți legături către subiecte conexe. Pentru ca instrucțiunile să fie mai ușor
Găsirea informațiilor de ajutor
de citit, aveți posibilitatea să modificați dimensiunea textului. Dacă faceți clic pe un cuvânt subliniat, se afișează o scurtă explicație. Ajutorul utilizează următorii indicatori: subiect conex. prezentată. În timp ce citiți instrucțiunile, pentru a comuta între funcția de ajutor și aplicația deschisă în
fundal, apăsați și mențineți apăsată tasta selectați legătura din aplicație (
Indicaţie: Pentru a amplasa Ajutorul în meniul principal, selectați Instrumente > Utilitare,
16
afișează o legătură către un
afișează o legătură către aplicația
).
sau
evidențiați Ajutor și selectați Opțiuni > Mutare
în dosar și meniul principal.

Pregătirea pentru utilizare

Consultați ghidul de pregătire pentru utilizare pentru informații privind tastele și componentele și instrucțiuni privind pregătirea aparatului și pentru alte informații esențiale.

Informații de asistență și contact Nokia

Pentru cele mai recente ghiduri, informații suplimentare, preluări și servicii legate de produsul Nokia, consultați www.nseries.com/support sau site­ul Web local Nokia.
Dacă trebuie să luați legătura cu serviciile pentru clienți, consultați lista centrelor de contact locale Nokia Care la www.nokia.com/customerservice.
Pentru servicii de întreținere, luați legătura cu cel mai apropiat punct de lucru Nokia Care prin www.nokia.com/repair.

Aplicații suplimentare

Sunt disponibile mai multe aplicații furnizate de Nokia și diferiți dezvoltatori de software terțe-părți pentru a
vă ajuta să beneficiați la maxim de aparat. Aceste aplicații sunt explicate în ghidurile care sunt disponibile pe paginile de asistență la adresa www.nseries.com/support sau pe site-ul Web local Nokia.

Actualizări programe

Nokia poate dezvolta actualizări de programe care oferă funcții noi, funcții îmbunătățite și performanțe superioare. Este posibil să puteți solicita aceste actualizări prin aplicația pentru calculator Nokia Software Updater. Este posibil ca actualizările software să nu fie disponibile pentru toate produsele sau variantele acestora. Este posibil ca nu toți operatorii să sprijine cele mai recente versiuni software disponibile.
Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveți nevoie de aplicația Nokia Software Updater și de un PC compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows 2000, XP sau Vista, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date compatibil pentru conexiunea între aparat și PC.
a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuați copii de siguranță ale datelor.
Dimensiunea unei actualizări software este de aproximativ 5-10 MB dacă utilizați aparatul și 100 MB dacă utilizați un calculator.
Preluarea și instalarea pot să dureze maximum 20 de minute cu Managerul de aparate și până la 30 de minute cu aplicația Nokia Software Updater.
Pentru informații suplimentare și pentru a prelua aplicația Nokia Software Updater, vizitați www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
Dacă actualizările de aplicații prin Internet sunt acceptate de rețeaua Dvs., aveți, de asemenea, posibilitatea de a solicita actualizări prin aparat.
Este posibil ca aparatul să verifice periodic dacă există versiuni actualizate de software cu Nokia Software Checker. Apăsați
actual..
Indicaţie: Pentru a verifica versiunea aplicațiilor
de pe aparat, introduceți *#0000# în modul de așteptare.
și selectați Instrumente > Căut.
Găsirea informațiilor de ajutor
Avertizare: Dacă instalați o actualizare a unui
program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru

Actualizare aplicație

Apăsați și selectați Aplicații > Actualiz. apl..
17
Cu aplicația Actualizare aplicație, puteți să verificați actualizările disponibile pentru aplicații și să preluați pe aparat.
După actualizarea software-ului aparatului cu aplicația Actualizare aplicație, este posibil ca instrucțiunile din ghidul utilizatorului și ajutorul să nu fie actualizate.
Pentru a prelua actualizările disponibile, selectați
Opțiuni > Start actualizare.
Pentru a anula marcajele actualizărilor, mergeți la acestea și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a vizualiza informații despre o actualizare, selectați Opțiuni > Vizualizare detalii.
Pentru a modifica setările, selectați Opțiuni >
Setări.
Găsirea informațiilor de ajutor

Setări

Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS, streaming și Internet mobil configurate automat, în funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de rețea. Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii să fie deja instalate pe aparat sau să primiți sau să solicitați setările de la furnizorii de servicii de rețea printr-un mesaj special.
Puteți modifica setările generale din aparat, cum ar fi setările de limbă, mod de așteptare, ecran și blocare a
18
tastelor.
A se vedea „Setări”, pag. 167.

Coduri de acces

Dacă ați uitat oricare din aceste coduri de acces, contactați furnizorul de servicii.
Codul PIN (Personal Identification Number) — Acest
cod protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN (între 4 și 8 cifre) este furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN incorect, codul PIN se blochează și aveți nevoie de codul PUK pentru a-l debloca.
Codul UPIN — Acest cod poate fi furnizat cu cartela
USIM. Cartela USIM este o versiune îmbunătățită a cartelei SIM și este acceptată de telefoanele mobile UMTS.
Codul PIN2 — Acest cod (4 până la 8 cifre) este livrat
cu unele cartele SIM și este necesar pentru a accesa unele funcții ale aparatului.
Codul de blocare (cunoscut și sub numele de cod de
siguranță) — Codul de blocare vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate. Aveți posibilitatea să creați și să schimbați codul și să setați aparatul să-l solicite. Pă secret și într-un loc sigur, separat de aparat. Dacă uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service și este posibil să se se aplice taxe suplimentare. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu punctul Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
strați noul cod
Codul personal de deblocare (PUK) și codul
PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM, contactați operatorul a cărui cartelă SIM se află în aparat.
Codul UPUK — Acest cod (8 cifre) este necesar pentru
schimbarea unui Codul UPIN blocat. Dacă acest cod nu este furnizat odată cu cartela USIM, contactați operatorul a cărui cartelă USIM se află în aparat.

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth sau
folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul. Dezactivați tehnologia Bluetooth atunci când nu aveți nevoie de aceasta.
Funcțiile care utilizează LAN fără fir (WLAN) sau
folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul. Rețeaua WLAN de pe aparatul Nokia se dezactivează atunci când nu încercați să vă conectați sau când nu sunteți conectat la un punct de acces sau când nu
scanați în căutarea rețelelor disponibile. Pentru a reduce mai mult consumul de energie al acumulatorului, puteți seta aparatul să nu caute sau să caute mai rar rețele disponibile în fundal.
vedea „Rețea LAN fără fir”, pag. 39. Când opțiunea
Căutare rețele este setată pe Niciodată,
pictograma de disponibilitate a rețelelor WLAN nu va fi afișată în modul de așteptare. Cu toate acestea, puteți să scanați manual în căutarea rețelelor WLAN disponibile și să vă conectați la acestea ca de obicei.
Dacă ați setat Conexiune date pach. pe Dacă e
disponibil în setările de conexiune și nu exisă
acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date. Pentru a prelungi durata de viață a aparatului, selectați Conexiune date pach. >
Dacă e necesar.
Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă
când defilați în noi zone de pe hartă, ceea ce solicită suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea automată
„Hărți”, pag. 58.
Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază
mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de rețea, aparatul caută rețeaua UMTS.Pentru a utiliza numai rețeaua GSM, apăsați
de hărți noi. A se vedea
A se
și selectați
Găsirea informațiilor de ajutor
19
Instrumente > Setări > Telefon > Rețea > Mod rețea > GSM.
Iluminarea ecranului solicită suplimentar
acumulatorul. În setările afișajului, aveți posibilitatea să modificați intervalul de timp după care se dezactivează iluminarea ecranului și să reglați senzorul de luminozitate care urmărește condițiile de iluminare și reglează luminozitatea afișajului. Apăsați
Setări > General > Personalizare > Afișaj și Durată iluminare sau Luminozitate.
Păstrarea aplicațiilor active în fundal crește
consumul de energie de la acumulator. Pentru a închide aplicațiile pe care nu le utilizați, apăsați și mențineți apăsată tasta în listă și apăsați C .
Găsirea informațiilor de ajutor
Aplicația Player muzică nu se poate închide prin apăsarea tastei C. Pentru a închide aplicația Music player, selectați-o din listă și selectați Opțiuni >
Ieșire.
Pentru a activa modul economie de energie, apăsați
tasta de pornire și selectați Activare econ.
energie. Pentru a dezactiva modul economie de
energie, apăsați tasta de pornire și selectați
Dezactiv. econ. energie. Este posibil să nu puteți
modifica setările anumitor aplicații atunci când modul economie de energie este activat.
și selectați Instrumente >
, mergeți la o aplicație
20

Memorie liberă

Pentru a afla câtă memorie utilizează diferite tipuri de date, apăsați
fișiere, memoria dorită și Opțiuni > Detalii > Memorie.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie, utilizați Managerul de fișiere sau mergeți la aplicația respectivă. Puteți să ștergeți:
Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail
preluate din căsuța poștală
Pagini Web memorate
Informații de contact
Note de agendă
Aplicațiile afișate în Manager aplicații de care nu mai
aveți nevoie
Fișierele de instalare (.sis sau .sisx) ale aplicațiilor pe
care le-ați instalat. Transferați fișierele de instalare pe un PC compatibil.
Imagini și videoclipuri din Fotografii. Faceții copii de
siguranță aplicația Nokia Nseries PC Suite.
și selectați Instrumente > Mngr.
ale fișierelor pe un PC compatibil utilizând

Aparatul Dvs.

Bine ați venit

La prima pornire a aparatului se afișează aplicația Bine ați venit.
Selectați una din următoarele opțiuni:
Asist. setări — pentru a configura diferite setări,
cum ar fi cele de e-mail. Pentru mai multe informații privind aplicația Asistent setări, consultați ghidurile disponibile prin paginile de asistență produs Nokia sau pe site-ul Web local al Nokia.
Comutare — pentru a transfera conținut, cum ar fi
contacte sau înregistrări din agendă de pe un aparat Nokia compatibil.
conținutului”, pag. 21.
Este posibil ca aplicație Bine ați venit să conțină o demonstrație despre aparatul Dvs.
Pentru a accesa ulterior aplicația Bine ați venit, apăsați
și selectați Instrumente > Utilitare > Bine ați
venit. De asemenea, puteți accesa aplicațiile
individuale din meniul propriu al fiecărei aplicații.
A se vedea „Transferul

Comutare Nokia

Transferul conținutului

Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și imagini de pe vechiul aparat Nokia pe noul Nokia N79, utilizând o conexiune Bluetooth.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți să sincronizați date între cele două aparate. Nokia N79 vă notifică dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă Nokia N79 este pornit fără o cartelă SIM, profilul deconectat se activează automat și se poate efectua transferul.
Transferul conținutului pentru prima dată
1. Pentru prima preluare de date de pe un alt aparat,
pe propriul Nokia N79, selectați Comutare în aplicația Bine ați venit sau apăsați
Instrumente > Utilitare > Comutare.
și selectați
Aparatul Dvs.
21
2. Selectați tipul conexiunii prin care doriți să
transferați date. Ambele aparate trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. Dacă selectați conexiunea Bluetooth, conectați cele
două aparate. Pentru ca aparatul să caute aparate cu conectivitate Bluetooth, selectați Continuare. Selectați aparatul de pe care doriți să transferați
Aparatul Dvs.
conținut. Vi se cere să introduceți un cod în Nokia N79. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați
OK. Aparatele sunt acum asociate.
„Asocierea aparatelor”, pag. 44.
Este posibil ca unele aparate Nokia mai vechi să nu aibă aplicația Comutare. În acest caz, aplicația Comutare se expediază către celălalt aparat într-un mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile afișate pe ecran.
4. Pe Nokia N79, selectați conținutul pe care doriți să-
l transferați de pe celălalt aparat. După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl
puteți relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzătoare de pe Nokia N79. Durata transferului depinde de volumul de date ce trebuie transferat.
A se vedea

Sincronizarea, preluarea sau expedierea conținutului

După primul transfer, selectați din următoarele opțiuni pentru a începe un nou transfer, în funcție de modelul celuilalt aparat:
pentru a sincroniza conținut între Nokia N79 și un alt aparat, dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea. Sincronizarea este bidirecțională. Dacă se șterge un articol de pe un aparat, acesta va fi șters de pe ambele aparate. Articolele șterse nu se pot restaura prin sincronizare.
pentru a prelua conținut de pe celălalt aparat pe Nokia N79. Operația de preluare transferă conținutul de pe celălalt aparat pe Nokia N79. Este posibil să vi se solicite să păstrați sau să ștergeți conținutul original de pe celălalt aparat, în funcție de modelul acestuia.
pentru a expedia conținut de pe Nokia N79 către celălalt aparat
Dacă Comutare nu expediază un articol, în funcție de tipul celuilalt aparat, puteți adăuga articolul la Dosar
Nokia la C:\Nokia sau la E:\Nokia pe propriul Nokia
N79. Atunci când selectați dosarul de transferat, articolele se sincronizează î n f ol d er ul c or es pu n zător de pe celălalt aparat și invers.
22
Utilizarea comenzilor rapide pentru a repeta un transfer
După transferul de date, puteți memora în ecranul principal o comandă rapidă cu setările transferului pentru a putea repeta ulterior același transfer.
Pentru a edita comanda rapidă, mergeți la acesta și selectați Opțiuni > Setări comandă rapidă. De exemplu, puteți crea sau modifica numele comenzii rapide.
După fiecare transfer se afișează jurnalul acestuia. Pentru a vizualiza jurnalul ultimului transfer, mergeți la comanda rapidă în ecranul principal și selectați
Opțiuni > Vizualizare jurnal.
Rezolvarea conflictelor de transfer
Dacă un articol de transferat a fost editat pe ambele aparate, aparatul încearcă să îmbine automat modificările. Dacă acest lucru nu este posibil, apare un conflict de transfer. Selectați Verif. unul câte unul,
Prioritate acest telefon sau Prioritate alt telefon
pentru a rezolva conflictul. Pentru instrucțiuni suplimentare, selectați Opțiuni > Ajutor.

Indicatoarele de pe afișaj

Aparatul este utilizat într-o rețea GSM (serviciu de
rețea).
Aparatul este utilizat într-o rețea UMTS (serviciu
de rețea).
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în
dosarul Căsuță intrare din Mesaje.
Ați primit un nou mesaj e-mail în căsuța poștală de
la distanță.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță ieșire.
Aveți apeluri nepreluate.
Tipul de sunet este setat pe silențios și sunetele de alertă pentru mesaje și pentru e-mailuri sunt dezactivate.
Este activ un profil temporizat.
Tastatura telefonului este blocată.
Există o alarmă activă.
Este utilizată cea de-a doua linie telefonică (serviciu
de rețea).
Toate apelurile către aparat sunt redirecționate către alt număr (serviciu de rețea) . Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
Telefonul este conectat la rețea prin LAN fără fir sau UMTS (serviciu de rețea) și este pregătit pentru un apel prin Internet.
În aparat este introdusă o cartelă microSD.
La aparat este conectat un set cu cască compatibil.
Aparatul Dvs.
23
Emițătorul FM este activ, dar nu transmite.
Emițătorul FM este activ și transmite.
Un cablu de ieșire TV compatibil este conectat la
aparat.
La aparat este conectat un telefon text compatibil.
Este activ un apel de date (serviciu de rețea).
Aparatul Dvs.
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS
(serviciu de rețea).
indică o conexiune disponibilă.
iar
Este activă o conexiune de pachete de date pe o porțiune a rețelei care acceptă EGPRS (serviciu de rețea). o conexiune disponibilă. Pictogramele indică faptul că o conexiune EGPRS este disponibilă în rețea, dar aparatul nu utilizează în mod necesar EGPRS pentru transferul de date.
(serviciu de rețea). iar
speed downlink packet access, HSDPA) este acceptat și activ (serviciu de rețea). așteptare, iar
vedea „Preluare rapidă”, pag. 29.
o rețea LAN fără fir disponibilă (serviciu de rețea).
24
vedea „Despre WLAN”, pag. 39.
indică o conexiune în așteptare, iar indică
Este activă o conexiune de pachete de date UMTS
indică o conexiune disponibilă.
Acces pachete de preluare cu viteze mari (High-
A ți setat aparatul să caute rețele LAN fără fir și există
indică o conexiune în așteptare,
indică o conexiune în așteptare,
indică o conexiune în
indică o conexiune disponibilă. A se
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o rețea
codificată.
Există o conexiune LAN fără fir activă într-o rețea
necodificată.
Este activată conexiunea Bluetooth. A se vedea
„Conexiunea Bluetooth”, pag. 42.
Se transmit date prin conexiunea Bluetooth. Dacă indicatorul este afișat cu intermitență, aparatul încearcă să se conecteze la alt aparat.
Este activă o conexiune USB.
Sincronizarea este în desfășurare.

Comenzi rapide

Atunci când parcurgeți meniurile, în locul tastei de parcurgere puteți utiliza tastele numerice # și * pentru a accesa rapid aplicațiile. De exemplu, în meniul principal, apăsați 2 pentru a deschide Mesaje sau # pentru a deschide aplicația sau dosarul din locația corespunzătoare a meniului.
Pentru a comuta între aplicațiile deschise, apăsați și mențineți apăsat crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.
Pentru a vizualiza conținutul multimedia, apăsați tasta multimedia.
A se
. Rularea aplicațiilor în fundal
Pentru a porni o conexiune Web (serviciu de rețea), în modul de așteptare, apăsați și mențineți apăsată tasta
0. În multe aplicații, pentru a vizualiza cele mai utilizate
opțiuni ( Pentru a modifica profilul, apăsați tasta de pornire și
selectați un profil. Pentru a comuta între profilul General și cel Silențios,
în modul de așteptare apăsați și mențineți apăsată tasta #.
Pentru a apela căsuța vocală (serviciu de rețea), în modul de așteptare, apăsați și mențineți apăsată tasta
1. Pentru a deschide lista cu ultimele numere formate, în
modul de așteptare, apăsați tasta de apelare. Pentru a utiliza comenzi vocale, apăsați și mențineți
apăsată în modul de așteptare tasta de selecție dreapta.
Pentru a elimina o aplicație din meniu, selectaț apăsați C . Unele aplicații nu se pot elimina.
), apăsați tasta de parcurgere.
i-o și

Blocarea tastaturii

Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Pentru a bloca și debloca tastele, utilizați comutatorul de blocare din partea superioară a aparatului, de lângă butonul de pornire.
Pentru a seta tastatura să se blocheze automat după o anumită perioadă, apăsați
Instrumente > Setări > General > Siguranță > Telefon și cartelă SIM > Per.autobloc.tastat..
Pentru a ilumina tastatura în condiții de lumină slabă, apăsați scurt tasta de pornire.
, apoi selectați
Rotița Navi™
Denumită în continuare tasta de parcurgere. Utilizați rotița Navi pentru a vă deplasa prin meniuri și
liste (în sus, jos, la dreapta sau stânga). Apăsați tasta de parcurgere pentru a selecta acțiunea afișată în partea superioară a tastei sau pentru a afișa cele mai utilizate opțiunile
Pentru a activa sau a dezactiva setarea rotiței Navi, apăsați
General > Rotiță de navigare > Rotiță de navigare.
Când setarea pentru rotița Navi este activată în setări, puteți să parcurgeți rapid listele în Fotografii, Music Player, Centru video Nokia, Contacte și Mesaje sau meniul multimedia.
și selectați Instrumente > Setări >
.
Aparatul Dvs.
25
1. Mișcați ușor vârful degetului pe
circumferința tastei de parcurgere, în sens orar sau antiorar. Continuați să deplasați degetul până ce pornește deplasarea pe ecran.
2. Pentru a continua parcurgerea,
Aparatul Dvs.
deplasați degetul pe circumferința tastei de parcurgere în sens orar sau antiorar.
Indicatorul mod de veghe
Marginea interioară a rotiței Navi luminează încet atunci când aparatul este în modul de veghe. Luminozitatea se modifică periodic, ca și când aparatul ar respira. Pentru a dezactiva iluminarea, apăsați
General > Rotiță de navigare > Adiere.
și selectați Instrumente > Setări >

Meniul multimedia

Meniul multimedia vă permite să accesați conținutul multimedia utilizat cel mai frecvent. Conținutul selectat este afișat în aplicația corespunzătoare.
26
1. Pentru a deschide sau a
închide meniul multimedia, apăsați tasta multimedia.
2. Pentru a parcurge dalele,
parcurgeți spre stânga sau spre dreapta, sau, în cazul în care este activată setarea rotiței Navi , pentru a parcurge fișierele, deplasați degetul pe circumferința tastei de parcurgere.
Titlurile sunt următoarele:
TV și video — Vizualizați ultimul videoclip
vizionat, videoclipurile stocate pe aparat sau accesați serviciile video.
Muzică — Activați Music player și ecranul În
redare, navigați până la melodii și la listele de redare sau preluați și gestionați podcasturi.
Imagini — V izu al iza ți fotografiile făcute cel mai
recent, porniți o serie de imagini sau videoclipuri sau vizionați fișierele media din albume.
Hărți — Vizualizați locurile favorite în aplicația
Hărți.
Internet — Vizualizați legă
în programul de navigare.
Contacte — Adăugați propriile contacte,
trimiteți mesaje sau efectuați apeluri vocale.
turile Web favorite
Pentru a adăuga un contact nou într-o poziție necompletată în listă, apăsați tasta de parcurgere și selectați un contact. Pentru a expedia un mesaj, în meniul multimedia, selectați un contact și Opțiuni > Expediere
mesaj text sau Exp. mesaj multimedia.
3. Pentru a parcurge în sus sau în jos în cadrul unei
dale, apăsați tasta de parcurgere în sus sau în jos. Pentru a selecta articole, apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a schimba ordinea dalelor, selectați Opțiuni >
Aranjare dale.
Pentru a reveni la meniul multimedia dintr-o aplicație deschisă, apăsați tasta multimedia.

Căutare mobilă

Apăsați și selectați Căutare. De asemenea, puteți accesa Căutare mobilă direct din
modul de așteptare activă, dacă aceasta a fost activată în setări.
Utilizați Căutare mobilă pentru a accesa motoare de căutare pe Internet și pentru a găsi și a vă conecta la servicii, site-uri Web, imagini și conținut mobil locale. De asemenea, aveți posibilitatea să căutați conținut în aparat, cum ar fi înregistrările de agendă, mesajele e­mail și alte mesaje.
Căutare Web (serviciu de rețea)
1. În ecranul principal Căutare, selectați Căutare pe
Internet.
2. Selectați un motor de căutare.
3. Introduceți textul de căutat.
4. Apăsați tasta de parcurgere pentru a porni
căutarea.
Căutare conținut
Pentru a căuta conținut în aparat, în ecranul principal, introduceți textul în caseta de căutare. Rezultatele căutării sunt afișate pe ecran pe măsură ce tastați.

Setul cu cască

Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau căști compatibile. Este posibil să fie nevoie să selectați modul cablului.
Aparatul Dvs.
27
Avertizare: Când utilizați
setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Aparatul Dvs.
Unele căști au două componente, o telecomandă și căștile. Telecomanda are un microfon și taste pentru a prelua sau a termina un apel, pentru a regla volumul și a reda melodii sau fișiere video. Pentru a utiliza căștile cu o telecomandă, conectați telecomanda la conectorul AV Nokia (3,5 mm) al aparatul, apoi conectați căștile la telecomandă.
Pentru a efectua convorbiri telefonice fără comenzi manuale, utilizați căști cu o unitate de telecomandă compatibilă sau microfonul aparatului.
Pentru a regal volumul în timpul convorbirii, utilizați tasta de volum de pe aparat sau (dacă este disponibil) de pe setul cu cască. Unele seturi cu cască au controale pentru volum cu care se reglează doar volumul pentru melodii sau pentru redarea fișierelor video.
De asemenea, puteți conecta un cablu de ieșire TV compatibil la conectorul AV Nokia (3,5 mm) al
28
aparatului.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.

Reglajul volumului sonor și al difuzorului

Avertizare: Ascultați muzică la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a mări sau a reduce volumul atunci când aveți o convorbire activă sau ascultați un sunet, utilizați tasta de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați la telefon de la mică distanță, fără a trebui să duceți telefonul la ureche.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, apăsați Difuzor
Pentru a dezactiva difuzorul, apăsați Microrecep..

Profilul deconectat

Pentru a activa profilul Deconectat, apăsați scurt tasta de pornire și selectați Deconectat. Alternativă: apăsați
și selectați Instrumente > Profiluri >
Deconectat.
Profilul deconectat vă permite să utilizați aparatul fără a vă conecta la rețeaua fără fir. Când activați profilul deconectat, conexiunea la rețeaua mobilă este dezactivată, așa cum arată simbolul indicatorului pentru nivelul semnalului. Transmiterea tuturor semnalelor RF către sau de la aparat este oprită. Dacă încercați să expediați mesaje, acestea sunt plasate în dosarul Căsuță ieșire pentru a fi expediate ulterior.
Atunci când profilul deconectat este activ, puteți utiliza aparatul fără o cartelă SIM sau USIM.
Important: În profilul deconectat nu puteți
efectua sau primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți, totuși, efectua apeluri către numerele de urgență programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
din cadrul
După activarea profilului deconectat, aveți în continuare posibilitatea de a utiliza rețeaua LAN fără fir (dacă este disponibilă), de exemplu, pentru a vă citi mesajele e-mail sau a naviga pe Internet. Respectați toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți sau utilizați o conexiune LAN fără fir. De asemenea, puteți utiliza conexiunea Bluetooth în timp ce sunteți în profilul deconectat.
Pentru a părăsi profilul Deconectat, apăsați scurt tasta de pornire și selectați un alt profil. Aparatul reactivează transmisiile în rețeaua mobilă (cu condiția să existe un semnal suficient de puternic în zonă).

Preluare rapidă

HSDPA, denumit și 3,5 G, indicat prin , este un serviciu de rețea în rețele UMTS și furnizează preluări de date de mare viteză. Când funcția HSDPA este activată pe aparat și acesta este conectat la o rețea UMTS care acceptă HSDPA, este posibil ca preluarea datelor, cum ar fi mesajele e-mail și paginile Web, prin rețeaua mobilă să fie mai rapidă. O conexiune HSDPA este indicată de
afișaj”, pag. 23.
Aveți posibilitatea să activați sau să dezactivați funcția HSDPA în setările aparatului.
de date”, pag. 179.
. A se vedea „Indicatoarele de pe
A se vedea „Setări pachete
Aparatul Dvs.
29
Pentru informații privind disponibilitatea serviciilor de conexiuni de date și modalitatea de abonare la acestea, contactați furnizorul de servicii.
HSDPA afectează numai viteza de preluare, expedierea datelor prin rețea, cum ar fi mesajele e-mail, nu este afectată.
Aparatul Dvs.
30

Browser Web

Cu browserul Web, puteți să vizualizați pe Internet pagini Web HTML în forma originală în care au fost proiectate. De asemenea, puteți parcurge pagini Web create special pentru aparate mobile și care utilizează limbajele XHTML (extensible hypertext markup language) sau WML (wireless markup language).
Pentru a naviga pe Web, aveți nevoie de un punct de acces Internet configurat pe aparat.

Navigarea pe Web

Apăsați și selectați Internet.
Comandă rapidă:Pentru a porni browserul, apăsați și mențineți apăsată tasta 0 în modul de așteptare.
Important: Folosiți numai servicii în care aveți
încredere și care vă asigură o siguranță și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Important: Instalați și utilizați numai aplicații
și alte tipuri de programe oferite de surse de încredere,
cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu Java Verified™.
Pentru a răsfoi o pagină Web, în ecranul marcaje, selectați un marcaj sau introduceți adresa în câmpul (
) și apăsați tasta de parcurgere.
Este posibil ca unele pagini Web să conțină material, cum ar fi imaginile și sunetele, a căror vizualizare necesită un volum mare de memorie. Dacă memoria aparatului se umple în timpul încărcării unor asemenea pagini, imaginile din pagină nu se vor afișa.
Pentru a naviga prin paginile Web fără imagini în vederea economisirii spațiului de memorie, selectați
Opțiuni > Setări > Pagină > Încărcare conținut > Numai text.
Pentru a introduce o nouă adresă a unei pagini Web pe care doriți s-o vizitați, selectați Opțiuni > Salt la adr.
Internet.
Indicaţie: Pentru a vizita o pagină Web
memorată ca marcaj în ecranul de marcaje, în timp ce navigați, apăsați 1 și selectați un marcaj.
Pentru a prelua de pe server cel mai recent conținut al paginii, selectați Opțiuni > Opțiuni de navigare >
Reîncărcare.
Pentru a memora ca marcaj adresa Web a paginii curente, selectați Opțiuni > Memorare ca marcaj.
Browser Web
31
Pentru a vizualiza instantanee ale paginilor pe care le­ați vizitat în timpul sesiunii curente de navigare, selectați Înapoi (disponibil dacă opțiunea Listă
istoric este activată în setările browserului și pagina
curentă nu este prima pagină pe care o vizitați). Selectați pagina pe care doriți s-o încărcați.
Pentru a memora o pagină în timpul navigării, selectați
Browser Web
Opțiuni > Instrumente > Memorare pagină.
Puteți memora pagini pe care să le navigați ulterior în modul deconectat. De asemenea, puteți grupa paginile în dosare. Pentru a accesa paginile pe care le-ați memorat, selectați Opțiuni > Marcaje > Pagini
memorate.
Pentru a deschide o sublistă cu comenzi sau acțiuni pentru pagina deschisă în mod curent, selectați
Opțiuni > Opțiuni serviciu (dacă
pagina Web). Pentru a împiedica sau a permite deschiderea
automată a mai multor ferestre, selectați Opțiuni >
Fereastră > Bloc.ferest.derulante sau Permit. ferestre derul..
sunt acceptate de
Comenzi rapide în timpul navigării
Apăsați 1 pentru a deschide marcajele.
Apăsați 2 pentru a căuta un text în pagina curentă.
Apăsați 3 pentru a reveni la pagina anterioară.
Apăsați 5 pentru a vedea o listă a tuturor ferestrelor
32
deschise.
Apăsați 8 pentru a afișa vederea de ansamblu a
paginii curente. Apăsați din nou 8 pentru a apropia și a vizualiza secțiunea dorită de pe pagină.
Apăsați 9 pentru a introduce o nouă adresă Web.
Apăsați 0 pentru a face salt la pagina de pornire
(dacă este definită în setări).
Apăsați * și # pentru a mări sau a micșora pagina.
Indicaţie: Pentru a reveni în modul de așteptare
în timp ce browserul este deschis în fundal, apăsați de două ori Pentru a reveni la browser, apăsați și mențineți apăsată tasta
sau tasta de terminare.
și selectați browserul .

Bara de instrumente din browser

Bara de3 instrumente din browser vă ajută să selectați funcțiile browserului utilizate frecvent.
Pentru a deschide bara de instrumente, apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere într-un loc gol de pe o pagină Web. Pentru a vă deplasa în bara de instrumente, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta. Pentru a selecta o funcție, apăsați tasta de parcurgere.
În bara de instrumente, selectați din următoarele:
Legăt. utilizate frecvent — Pentru a vizualiza o
listă a adreselor Web pe care le vizitați frecvent.
Prezentare pagină — Pentru a vedea o prezentare
generală a paginii Web curente.
Căutare — Căutarea cuvintelor cheie în pagina
curentă.
Reîncărcare — Reîmprospătarea paginii.
Abon. la prel. Internet (dacă este
disponibilă) — Pentru a vizualiza o listă a fluxurilor Web disponibile de pe pagina curentă și a vă abona la un flux Web.
Când navigați pe o pagină Web care conține un volum mare de informații, puteți utiliza și Prezentare
pagină pentru a vizualiza ce tip de informații conține
pagina respectivă. Pentru a afișa vederea de ansamblu a paginii curente,
apăsați 8. Pentru a găsi locul dorit în pagină, parcurgeți în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta. Apăsați din nou 8 pentru a apropia și a vizualiza secțiunea dorită de pe pagină.
Browser Web

Navigarea paginilor

Vedere generală pagină și Prezentare pagină vă ajută să navigați prin pagini Web care conțin multe informații.
Când vederea generală a paginii este activată în setările browserului și parcurgeți o pagină Web mare, se deschide Vedere generală pagină și afișează o vedere generală a paginii pe care navigați.
Pentru a activa vederea generală a paginii, selectați
Opțiuni > Setări > Generale > Vedere generală pagină > Activată.
Pentru a vă deplasa în cadrul vederii generale a paginii, parcurgeți spre stânga, spre dreapta, în sus sau în jos. Atunci când găsiți locația dorită, opriți parcurgerea. Vedere generală pagină dispare, iar locația selectat rămâne afișată.
ă

Fluxuri Web și jurnale Web (blog)

Fluxurile Web sunt fișiere xml în paginile Web, utilizate de comunitatea de jurnale Web (weblog) și de organizațiile de știri pentru a partaja titlurile sau textul întreg al celor mai recente știri, de exemplu, fluxuri de știri. Jurnalele blog sau Weblog sunt jurnale Web. Majoritatea fluxurilor Web utilizează tehnologiile RSS și ATOM. Este un lucru obișnuit să se găsească fluxuri Web pe paginile Web, în jurnalele Web (blog) și pe paginile Wiki.
Aplicația Web detectează automat dacă o pagină Web conține fluxuri Web.
Pentru a vă abona la un flux Web, selectați Opțiuni >
Abon. la prel. Internet.
Pentru a vizualiza fluxurile Web la care v-ați abonat, în ecranul de marcaje, selectați Flux Internet.
33
Pentru a actualiza un flux Web, selectați-l și Opțiuni >
Actualizare.
Pentru a defini modul de actualizare a fluxurilor Web, selectați Opțiuni > Setări > Flux Internet.

Widgeturi

Browser Web
Aparatul Dvs. acceptă widgeturi. Widgeturile sunt aplicații Web mici, care pot fi preluate și care furnizează pe aparat fluxuri multimedia și de știri, precum și alte informații, cum ar fi informațiile meteo. Widgeturile instalate apar ca aplicații separate în dosarul Aplicații.
Aveți posibilitatea să preluați widgeturi cu aplicația Preluare sau de pe Web.
Punctul de acces implicit pentru widgeturi este același cu cel din browserul Web. Când sunt active în fundal, unele widgeturi pot actualiza automat informații pe aparat.
Utilizarea widgeturilor poate presupune transmiterea unui volum mare de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
34

Căutare conținut

Pentru a căuta cuvinte cheie, numere de telefon sau adrese de e-mail în pagina Web curentă, selectați
Opțiuni > Căutare și opțiunea dorită. Pentru a reveni
la potrivirea anterioară, parcurgeți în sus. Pentru a face salt la potrivirea următoare, parcurgeți în jos.
Indicaţie: Pentru a căuta cuvinte cheie în pagină, apăsați2.

Preluarea și achiziționarea articolelor

Puteți prelua articole cum ar fi sunete de apel, imagini, embleme operator, teme și videoclipuri. Aceste articole pot fi oferite gratuit sau le puteți achiziționa. Articolele preluate sunt gestionate de aplicațiile respective de pe aparat, de exemplu, o fotografie preluată poate fi memorată în Fotografii.
Important: Instalați și utilizați numai aplicații
și alte tipuri de programe oferite de surse de încredere,
cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu Java Verified.
Pentru a prelua un articol:
1. Selectați legătura.
2. Selectați opțiunea corespunzătoare pentru a
achiziționa articolul (de exemplu, Buy (Cumpărare)).
3. Citiți cu atenție toate informațiile furnizate.
4. Pentru a continua sau a anula preluarea, selectați
opțiunea corespunzătoare (de exemplu, Accept (Acceptare) sau Cancel (Anulare)).
Atunci când porniți o preluare, se afișează lista preluărilor în desfășurare și a celor terminate din sesiunea curentă de navigare.
Pentru a modifica lista, selectați Opțiuni >
Descărcări. În listă, mergeți la un articol și selectați Opțiuni pentru a anula preluările în desfășurare sau a
le deschide, memora sau șterge pe cele finalizate.

Marcaje

Ecranul marcaje se deschide atunci când deschideți aplicația Web. Puteți să selectați adresele Web dintr-o listă sau dintr-o colecție de marcaje din dosarul Pagini
vizitate recent. De asemenea, puteți introduce adresa
URL a paginii Web pe care doriți s-o vizitați în câmpul (
).
indică pagina de pornire definită pentru punctul de
acces implicit. Puteți memora adrese URL ca marcaje în timp ce
navigați pagini pe Internet. De asemenea, puteți să
memorați în marcaje adresele recepționate în mesaje și să expediați marcajele memorate.
Pentru a deschide ecranul de marcaje în timp ce navigați, apăsați 1 sau selectați Opțiuni > Marcaje.
Pentru a edita detaliile unui marcaj, cum ar fi titlul, selectați Opțiuni > Manager marcaje > Editare.
În ecranul marcaje, puteți deschide și alte dosare browser. Aplicația Web vă permite să memorați paginile Web în timpul navigării. În dosarul Pagini
memorate, puteți vizualiza în mod deconectat
conținutul paginilor pe care le-ați memorat. De asemenea, aplicația ține evidența paginilor Web pe
care le vizitați în timpul navigării. În dosarul Pagini
vizitate recent, puteți vizualiza lista paginilor Web
vizitate. În Flux Internet, puteți vizualiza legăturile la jurnalele
Web și fluxurile Web memorate la care v-ați abonat. Fluxurile Web se g ale organizațiilor majore de știri, ale jurnalelor Web personale, ale comunităților online și oferă cele mai recente titluri și rezumate ale articolelor. Fluxurile Web utilizează tehnologiile RSS și ATOM.
ăsesc în mod normal pe paginile Web

Golirea arhivei

Informațiile sau serviciile pe care le-ați accesat sunt memorate în memoria de arhivă a aparatului.
Browser Web
35
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale ce necesită introducerea unor parole, goliți arhiva după fiecare utilizare. Informațiile sau serviciile pe care le­ați accesat sunt stocate în arhivă.
Pentru a goli arhiva, selectați Opțiuni > Șterg. date
Browser Web
personale > Arhivă.

Întreruperea conexiunii

Pentru a întrerupe conexiunea și a vizualiza pagina în mod deconectat în browser, selectați Opțiuni >
Instrumente > Deconectare; sau pentru a întrerupe
conexiunea și a închide browserul, selectați Opțiuni >
Ieșire.
Pentru ca browserul să se execute în fundal, apăsați o dată tasta de terminare. Pentru a întrerupe conexiunea, apăsați și țineți apăsată tasta de terminare.
Pentru a șterge informațiile pe care serverul de rețea le colectează despre vizitele pe care le-ați efectuat pe diferite pagini Web, selectați Opțiuni > Șterg. date
personale > Cookies.
36

Siguranța conexiunii

Dacă în timpul conexiunii se afișează indicatorul de siguranță ( gateway-ul sau serverul de Internet sunt criptate.
Pictograma de siguranță nu indică faptul că transmisia de date între poarta de acces și serverul de conținut (sau locul unde se află stocate resursele solicitate) este sigură. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces și serverul de conținut este realizată de către furnizorul de servicii.
Certificatele de siguranță pot fi necesare pentru anumite servicii, cum ar fi cele bancare. Dacă identitatea serverului nu este autentică sau nu aveți certificatul de siguranță corect pe aparat, veți primi o notificare. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
), transmisiile de date între aparat și

Setări Web

Apăsați și selectați Internet. Selectați Opțiuni > Setări și din următoarele opțiuni:
Setări generale
Punct de acces — Schimbarea punctului de acces
implicit. Este posibil ca unele sau toate punctele de acces să fie presetate pe aparat de către furnizorul de servicii; acestea nu pot fi modificate, create, editate sau eliminate.
Pagină inițială — Definirea paginii de pornire.
Vedere generală pagină — Activare sau
dezactivare Vedere generală pagină.
„Navigarea paginilor”, pag. 33.
Listă istoric — În timp ce navigați, pentru a selecta
Înapoi pentru a vizualiza o listă a paginilor pe care
le-ați vizitat în cursul sesiunii curente de navigare, activați Listă istoric.
Avertizări siguranță — Ascunderea sau afișarea
notificărilor de siguranță.
Script Java/ECMA — Activarea sau dezactivarea
utilizării scripturilor.
A se vedea
Setări pagină
Încărcare conținut — Stabiliți dacă doriți să afișați
imagini și alte obiecte în timpul navigării. Dacă selectați Numai text, pentru a afișa imagini și alte obiecte ulterior în timpul navigării, selectați
Opțiuni > Instrumente > Încărcare imagini.
Mărime ecran — Alegeți ecranul complet sau
ecranul normal cu ajutorul listei de opțiuni.
Codificare implicită — În cazul în care caracterele
textului nu sunt afișate corect, puteți selecta un alt mod de codificare corespunzător limbii de pe pagina curentă.
Bloc.ferest.derulante — Permiteți sau blocați
deschiderea automată a ferestrelor pop-up în timpul navigării.
Reîncărc. automată — Dacă doriți ca paginile Web
să fie actualizate automat în timp ce navigați, selectați Activată.
Mărime font — Definiți dimensiunea fontului
utilizat pentru paginile Web.
Setări de confidențialitate
Pagini vizitate recent — Activați sau dezactivați
colectarea automată a marcajelor. În cazul în care doriți să continuați memorarea adreselor paginilor Web vizitate în dosarul Pagini vizitate recent, dar să ascundeți dosarul din ecranul marcaje, selectați
Dosar neafișat.
Memor. date formular — Dacă nu doriți ca
informațiile pe care le introduceți în diverse formulare pe o pagină Web să fie memorate și utilizate data următoare când accesați pagina, selectați Dezactivată.
Fișiere Cookie — Activa sau dezactivați primirea și
expedierea fișierelor cookie.
Setări fluxuri Web
Actualizări automate — Pentru a defini dacă doriți
ca fluxurile Web să fie actualizate automat și pentru a defini frecvența cu care să se facă acest lucru. Setarea aplicației pentru preluarea automată a fluxurilor Web poate implica transmiterea unui volum mare de date prin rețea furnizorului de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Browser Web
37
Pct. acc. ptr. actual. auto — Selectați punctul de
acces dorit pentru actualizare. Această opțiune este disponibilă numai dacă Actualizări automate este activat.
Browser Web
38

Conexiuni

Aparatul vă oferă mai multe opțiuni de conectare la Internet sau la alte aparate compatibile sau la alte calculatoare.

Rețea LAN fără fir

Aparatul acceptă rețele LAN fără fir (WLAN). Cu WLAN, puteți să vă conectați prin intermediul aparatului la Internet și la aparate compatibile ce acceptă WLAN.

Despre WLAN

Aparatul poate să detecteze și să se conecteze la rețele WLAN. Prin WLAN puteți să vă conectați aparatul la Internet și la aparate compatibile, care acceptă WLAN.
Pentru a utiliza o conexiune WLAN, aveți nevoie de următoarele:
WLAN trebuie să fie disponibilă în locul în care vă
aflați.
Aparatul trebuie să fie conectat la WLAN. Unele
rețele WLAN sunt protejate și vă puteți conecta la acestea numai dacă obțineți o cheie de acces de la furnizorul de servicii.
Un punct de acces la internet creat pentru WLAN.
Utilizați punctul de acces pentru aplicațiile care necesită conexiune la Internet.
O conexiune WLAN se stabilește atunci când creați o conexiune de date utilizând un punct de acces la Internet WLAN. Conexiunea WLAN activă se închide atunci când închideți conexiunea de date.
Puteți utiliza o rețea WLAN în timpul unui apel vocal sau în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisă conectarea la un singur aparat cu punct de acces WLAN, dar mai multe aplicații pot utiliza același punct de acces.
Funcțiile care utilizează WLAN sau executarea funcțiilor în fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul și reduce durata de viață a acestuia.
Aparatul Dvs. acceptă următoarele funcții WLAN:
Standard IEEE 802.11b/g
Funcționare în banda de frecvență 2,4 GHz
Confidențialitate echivalentă cu cea conferită de
aparatele cu fir (WEP), acces protejat Wi-Fi (WPA/ WPA2) și metode de autentificare 802.1x. Aceste funcții se pot utiliza numai dacă sunt acceptate de rețea.
Important: Activați întotdeauna una dintre
metodele de codificare disponibile pentru a mări siguranța conexiunii Dvs. prin rețeaua WLAN. Utilizarea
Conexiuni
39
codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Când aparatul utilizează profilul offline, este încă posibilă utilizarea rețelei WLAN, dacă este disponibilă. Respectați toate cerințele de siguranță în momentul în
Conexiuni
care stabiliți sau utilizați o conexiune WLAN.
Indicaţie: Pentru a verifica adresa unică de Control acces suport (MAC - Media Access Control) de identificare a aparatului, introduceți
*#62209526# în ecranul inițial.

Conexiuni WLAN

Pentru a utiliza WLAN, trebuie să creați un punct de acces la Internet (IAP) pentru WLAN. Utilizați punctul de acces pentru aplicațiile care necesită conexiune la Internet.
WLAN”, pag. 41.
metodele de codificare disponibile pentru a mări siguranța conexiunii Dvs. prin rețeaua WLAN. Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
O conexiune WLAN se stabilește atunci când creați o conexiune de date utilizând un punct de acces la Internet WLAN. Conexiunea WLAN activă se închide atunci când închideți conexiunea de date.
40
A se vedea „Puncte de acces Internet
Important: Activați întotdeauna una dintre
Puteți utiliza o rețea WLAN în timpul unui apel vocal sau în timpul unei transmisii de pachete de date. Este permisă conectarea la un singur aparat cu punct de acces WLAN, dar mai multe aplicații pot utiliza același punct de acces la Internet.
Când aparatul utilizează profilul offline, este încă posibilă utilizarea rețelei WLAN (dacă este disponibilă). Respectați toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți sau utilizați o conexiune WLAN.
Indicaţie: Pentru a verifica adresa unică de Control acces suport (MAC - Media Access Control) de identificare a aparatului, introduceți
*#62209526# în modul de așteptare.

Expertul WLAN

Expertul WLAN vă ajută să v ă conectați la o rețea WLAN și să administrați conexiunile WLAN.
Expertul WLAN afișează starea conexiunilor WLAN în modul de așteptare activă. Pentru a vizualiza opțiunile disponibile, mergeți la rândul care afișează starea și selectați-l.
În cazul în care căutarea găsește rețele WLAN, de exemplu, se afișează Rețea WLAN găsită, pentru a crea un punct de acces la Internet (IAP) și a porni programul de navigare prin utilizarea acestui IAP, selectați starea și Încep. navig. Internet.
În cazul în care selectați o rețea WLAN securizată, vi se solicită să introduceți parolele corespunzătoare.
Pentru a vă conecta la o rețea ascunsă, trebuie să introduceți numele corect al rețelei (SSID). Pentru a crea un nou punct de acces la o rețea WLAN ascunsă, selectați WLAN nouă.
Dacă sunteți conectat la o rețea WLAN, se afișează numele punctului de acces la Internet. Pentru a porni browserul Web utilizând acest punct de acces la Internet, selectați starea și Contin. navig. Internet. Pentru a întrerupe conexiunea la rețeaua WLAN, selectați starea și Deconectare WLAN.
Dacă scanarea după rețele WLAN este dezactivată și nu sunteți conectat la niciun WLAN, se afișează textul
Căutare WLAN dezactiv.. Pentru a activa scanarea și
a căuta rețelele WLAN disponibile, selectați starea și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a iniția o căutare a rețelelor WLAN disponibile, selectaț
i starea și Căutare WLAN. Pentru a dezactiva
scanarea după WLAN, selectați starea și selectați
Căutare WLAN dezactiv..
Pentru a accesa expertul WLAN din meniu, apăsați
și selectați Instrumente > Asist. WLAN.

Puncte de acces Internet WLAN

Apăsați și selectați Instrumente > Asist. WLAN Selectați Opțiuni și din următoarele opțiuni:
Filtrare rețele WLAN — Filtrarea rețelelor WLAN în
lista rețelelor găsite. Rețelele selectate vor fi
eliminate din listă cu ocazia următoarei căutări de rețele WLAN pe care o execută aplicația.
Detalii — Vizualizarea detaliilor despre o rețea
afișată în listă. Dacă selectați o conexiune activă, se afișează detaliile conexiunii.
Definire punct acces — Crearea unui punct de acces
la Internet (IAP) într-un WLAN.
Editare punct de acces — Editarea detaliilor unui
IAP existent.
De asemenea, puteți utiliza managerul de conexiuni pentru a crea puncte de acces la Internet.
„Conexiuni de date active”, pag. 42.
A se vedea

Moduri de operare

Există două moduri de operare în WLAN: infrastructură și ad-hoc.
Modul de operare infrastructură permite două tipuri de comunicații: aparatele mobile sunt conectate unul la celălalt printr-un aparat cu punct de acces WLAN sau aparatele mobile sunt conectate la o rețea LAN cablată printr-un aparat de tip punct de acces WLAN.
În modul de operare ad-hoc, aparatele pot expedia și primi date reciproc, în mod direct.
Conexiuni
41

Manager conexiuni

Conexiuni de date active

Apăsați și selectați Instrumente > Conectare >
Conexiuni
Mgr. con. > Conexiuni de date active.
În ecranul conexiuni de date active, puteți vedea conexiunile de date active:
apeluri de date
conexiuni pachete de date
Conexiuni WLAN
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului
de servicii pentru convorbiri și servicii poate diferi în funcție de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.
Pentru a întrerupe o conexiune, selectați Opțiuni >
Deconectare. Pentru a închide toate conexiunile
deschise, selectați Opțiuni > Deconectare totală. Pentru a vedea detaliile unei conexiuni, selectați
Opțiuni > Detalii.

Rețele WLAN disponibile

Apăsați și selectați Instrumente > Conectare >
Mgr. con. > Rețele WLAN disponibile.
În ecranul rețelei WLAN disponibile este afișată o listă
42
a rețelelor WLAN aflate în zona de acoperire, modul
acestora de rețea (infrastructură sau ad hoc) și indicatorul pentru nivelul semnalului. pentru rețele care utilizează sisteme de codificare și
dacă aparatul are o conexiune activă în rețea.
Pentru a vedea detaliile unei rețele, selectați
Opțiuni > Detalii.
Pentru a crea un punct de acces la Internet într-o rețea, selectați Opțiuni > Definire pct. acces.
este afișat

Conexiunea Bluetooth

Despre conectivitatea Bluetooth

Puteți stabili conexiuni fără fir cu alte aparate compatibile, cum ar fi telefoane mobile, calculatoare, căști și seturi auto, cu ajutorul conectivității Bluetooth.
Puteți utiliza conexiunea pentru a expedia imagini, clipuri video și audio, precum și note, pentru a transfera fișiere de pe PC-ul compatibil și pentru a imprima imagini cu ajutorul unei imprimante compatibile.
Deoarece aparatele prevăzute cu tehnologia de comunicații fără fir Bluetooth comunică prin unde radio, nu este necesar ca între acestea să existe vizibilitatea în linie dreaptă. Cu toate acestea, trebuie să se afle la o distanță de maxim 10 metri (33 de picioare) unul de altul, deoarece conexiunea poate fi afectată de obstacole (cum ar fi pereții) și de alte aparate electronice.
Acest aparat corespunde specificației Bluetooth 2.0 și acceptă următoarele profiluri: Generic Audio/Video Distribution Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile, Basic Imaging Profile, Basic Printing Profile, Dial-up Networking Profile, File Transfer Profile, Hands-Free Profile, Headset Profile, Human Interface Device Profile, Object Push Profile, SIM Access Profile, Synchronization Profile, Serial Port Profile și Phonebook Access Profile. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizați accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie și reduc durata de viață a acumulatorului.
Când aparatul este blocat, nu puteți utiliza conexiunea Bluetooth.

Setări

Apăsați și selectați Instrumente > Bluetooth. Atunci când accesați aplicația pentru prima dată, vi se
va cere să definiți un nume pentru aparatul Dvs. Ulterior puteți schimba acest nume.
Selectați una din următoarele opțiuni:
Bluetooth — Pentru a vă conecta fără fir la un alt
aparat compatibil, setați întâi conexiunea Bluetooth pe Pornit, apoi stabiliți o conexiune. Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, selectați Oprit.
Vizib. telefon propriu — Pentru a permite
aparatului să fie găsit de alte aparate care utilizează tehnologia Bluetooth fără fir, selectațiVăzut de
toți. Pentru a seta un interval de timp după care
vizibilitatea este setată din nou pe ascuns, selectați
Definire perioadă. Pentru a ascunde aparatul față
de alte aparate, selectați Ascuns.
Numele telefon. meu — Pentru a edita numele
afișat pe celelalte aparate cu tehnologia Bluetooth fără fir.
Mod SIM la distanță — Pentru a permite unui alt
aparat, cum ar fi un accesoriu set auto compatibil, să utilizeze cartela SIM din aparat pentru a se conecta la rețea, selectați Pornit.
SIM la distanță”, pag. 46.
A se vedea „Modul

Indicații privind siguranța

Apăsați și selectați Instrumente > Bluetooth. Atunci când nu utilizați conectivitatea Bluetooth,
pentru a controla cine poate descoperi aparatul Dvs. și cine se poate conecta la acesta, selectați Bluetooth >
Oprit sau Vizib. telefon propriu > Ascuns.
Nu asociați aparatul și nu acceptați solicitările de conectare din partea unor aparate necunoscute. Acest lucru vă apără aparatul de conținutul dăunător.
Conexiuni
43

Primirea datelor utilizând o conexiune Bluetooth

Pot exista mai multe conexiuni Bluetooth active simultan. De exemplu, dacă sunteți conectat la un set
Conexiuni
compatibil cu cască, puteți transfera simultan fișiere către un alt aparat compatibil.
1. Deschideți aplicația în care este memorat articolul
pe care doriți să-l expediați. De exemplu, pentru a trimite o imagine la alt aparat compatibil, deschideți Fotografii.
2. Selectați articolul și Opțiuni > Expediere > Prin
Bluetooth.
Se afișează aparatele cu tehnologia fără fir Bluetooth care se află în raza de acțiune. Pictogramele aparatelor sunt următoarele:
computer
telefon
aparat audio sau video
alt aparat
Pentru a întrerupe căutarea, selectați Stop.
3. Selectați aparatul la care doriți să vă conectați.
4. Dacă celălalt aparat necesită o asociere înainte de
transmiterea datelor, se aude un sunet și vi se cere
44
să introduceți o parolă.
aparatelor”, pag. 44.
A se vedea „Asocierea
La stabilirea conexiunii se afișează Expediere date
în curs.
Indicaţie: Când caută aparate, unele aparate pot
afișa numai adresa unică (adresa aparatului). Pentru a afla adresa unică a aparatului Dvs., tastați în modul de așteptare *#2820#.

Asocierea aparatelor

Pentru a vă asocia aparatul cu alte aparate compatibile și pentru a vizualiza asocierile existente, parcurgeți
spre dreapta în ecranul principal de conectivitate Bluetooth.
Înainte de asociere, creați propria parolă numerică (între 1 și 16 cifre) și conveniți cu utilizatorul celuilalt aparat să folosească aceeași parolă numerică. Aparatele care nu au o interfață utilizator, au o parolă setată în fabrică. Parola numerică este utilizată o singură dată.
1. Pentru a vă as oci a cu u n aparat, selectați Opțiuni >
Aparat nou asociat. Se afișează aparatele care se
află în raza de acțiune.
2. Selectați aparatul și introduceți parola numerică.
Aceeași parolă numerică trebuie introdusă și la celălalt aparat.
3. Unele accesorii audio se conecteaz
aparat după asociere. În caz contrar, mergeți la accesoriu și selectați Opțiuni > Conect. la aparat
audio.
ă automat la
Aparatele asociate sunt marcate cu în lista cu rezultatele căutării aparatelor.
Pentru a seta un aparat ca autorizat sau neautorizat, alegeți un aparat și selectați dintre următoarele opțiuni:
Setare ca autorizat — Conexiunile între aparatul
Dvs. și aparatul autorizat pot fi realizate fără știința Dvs. Nu este necesară o confirmare sau o autorizare separată. Folosiți această setare pentru propriile aparate, cum ar fi setul cu cască sau calculatorul compatibil sau pentru aparate aparținând unor persoane în care aveți încredere. autorizate din ecranul aparate asociate.
Setare ca neautorizat — Cererile de conectare de
la acest aparat trebuie acceptate separat de fiecare dată.
Pentru a anula o asociere, alegeți aparatul și selectați
Opțiuni > Ștergere.
Dacă doriți să anulați toate asocierile, selectați
Opțiuni > Ștergere toate.
indică aparatele

Primirea datelor utilizând conexiunea Bluetooth

Atunci când recepționați date prin conexiunea Bluetooth, se aude un sunet și sunteți întrebat(ă) dacă doriți să acceptați mesajul. Dacă acceptați, se afișează mesajul
, iar articolul este amplasat în dosarul
Căsuță intrare din Mesaje. Mesajele recepționate prin conexiune Bluetooth sunt marcate prin
Indicaţie: Dacă atunci când încercați să recepționați date prin conexiune Bluetooth, aparatul vă anunță că memoria s-a umplut, schimbați cartela de memorie ca memorie de stocare a datelor.
.

Blocarea aparatelor

Apăsați și selectați Instrumente > Bluetooth. Pentru a nu permite unui aparat să stabilească o
conexiune Bluetooth cu aparatul Dvs., parcurgeți spre dreapta pentru a deschide Aparate asociate. Selectați un aparat pe care doriți să îl blocați și Opțiuni >
Blocare.
Pentru a debloca un aparat, parcurgeți spre dreapta până la Aparate blocate, selectați un aparat și
Opțiuni > Ștergere. Pentru a debloca toate aparatele
blocate, selectați Opțiuni > Ștergere toate. Dacă respingeți o solicitare de asociere primită de la
un alt aparat, și se solicită să confirmați dacă doriți să blocați toate conexiunile viitoare de la acel aparat. În cazul în care confirmați, aparatul de la distanță va fi adăugat la lista aparatelor blocate.
Conexiuni
45

Modul SIM la distanță

Înainte de a activa modul SIM la distanță, cele două aparate trebuie să fie asociate, iar asocierea trebuie să fie inițiată de pe celălalt aparat. Când realizați asocierea, utilizați un cod de 16 cifre și setați celălalt
Conexiuni
aparat ca fiind autorizat. Pentru a utiliza modul SIM la distanță cu un accesoriu
set auto compatibil, activați conexiunea Bluetooth și permiteți utilizarea modului SIM la distanță cu aparatul Dvs. Activați modul SIM la distanță d e p e c el ălalt aparat.
Când modul SIM la distanță este activat în aparat, în modul de așteptare, pe ecran este afișat mesajul Mod
SIM la distanță. Conexiunea la rețeaua radio este
dezactivată, după cum indică indicatorului pentru nivelul semnalului și nu puteți utiliza serviciile SIM sau funcțiile care necesită acoperirea rețelei mobile.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanță, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteți utiliza numai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto. Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua nici un tip de apeluri, cu excepția apelurilor către numerele de urgență programate în aparat. Pentru a efectua apeluri de pe aparatul Dvs. trebuie să ieșiți din modul SIM la distanță. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de deblocare.
Pentru a dezactiva modul SIM la distanță, apăsați tasta
46
de pornire și selectați Ieșire din SIM dist..
afișat în cadrul
USB
Apăsați și selectați Instrumente > Conectare >
USB.
Pentru ca aparatul să vă solicite scopul conexiunii la fiecare conectare a unui cablu de date compatibil, selectați Solicitare conectare > Da.
Dacă opțiunea Solicitare conectare este dezactivată și doriți să schimbați modul în timpul unei conexiuni active, selectați Mod conectare USB și din următoarele:
PC Suite — Pentru a utiliza aplicații Nokia pe PC,
cum ar fi Nokia Nseries PC suite și Nokia Software Updater.
Memorie de masă — Pentru a transfera date între
aparat și un calculator compatibil. Utilizați acest mod și pentru a prelua hărți cu aplicația Nokia Map Loader.
Transfer imagine — Pentru a imprima imagini pe
o imprimantă compatibilă.
Transfer media — Pentru a sincroniza muzică
utilizând Windows Media Player.

Conexiuni la calculator

Puteți utiliza aparatul cu o gamă largă de aplicații pentru conectare la calculatoare compatibile și pentru transmisii de date. Cu Nokia Nseries PC Suite puteți, de
exemplu, transfera imagini între aparatul Dvs. și un calculator compatibil.
Pentru informații despre asistența Apple Macintosh și conectarea aparatului la un aparat Apple Macintosh, vizitați www.nseries.com/mac.
Conexiuni
47

Personalizarea aparatului

Puteți personaliza aparatul prin schimbarea modului de așteptare, a meniului principal, a tonurilor, temelor sau dimensiunii fonturilor. Majoritatea opțiunilor de personalizare, cum ar fi modificare dimensiunii fontului, se pot accesa prin intermediul setărilor aparatului.

Schimbarea aspectului aparatului

Personalizarea aparatului
Apăsați și selectați Instrumente > Setări >
General > Personalizare > Teme.
Utilizați Teme pentru a schimba aspectul ecranului, cum ar fi imaginea de fundal și pictogramele.
Pentru a schimba te ma utilizată pentru toate aplicațiile de pe aparat, selectați General.
Pentru a previzualiza o temă înainte de a o activa, selectați Opțiuni > Previzualizare. Pentru a activa tema, selectați Opțiuni > Activare. Tema activă este indicată prin
Temele stocate pe cartela de memorie compatibilă (dacă este introdusă) sunt indicate prin pe cartela de memorie nu sunt disponibile dacă
48
aceasta nu este introdusă în aparat. Dacă doriți să
.
. Temele de
utilizați temele memorate pe cartela de memorie fără cartelă, memorați temele în memoria aparatului.
Pentru a modifica aspectul meniului principal, selectați
Ecran meniu.
Pentru a deschide o conexiune prin browser și a prelua mai multe teme, în General, selectați Descărcare
teme (serviciu de rețea). Folosiți numai servicii în care
aveți încredere și care vă asigură o siguranță și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru a seta o imagine de fundal sau o serie de imagini drept fundal în modul de așteptare, selectați
Imagine fond > Imagine sau Prezentare cadre.
Pentru a schimba fundalul unui balon de apel afișat în momentul în care se recepționează un apel, selectați
Imagine apel.

Capac spate interschimbabil

Atunci când schimbați capacul spate al aparatului, tema de pe ecran se schimbă în funcție de culoarea capacului.
Pentru a schimba tema automat, trebuie să aveți un capac spate compatibil, care acceptă schimbarea temei.
Pentru a stabili dacă tema se va schimba automat, apăsați
General > Personalizare > Teme > Comutare temă.
, apoi selectați Instrumente > Setări >

Teme audio

Apăsați și selectați Instrumente > Setări >
General > Personalizare > Teme > Teme audio.
În Teme audio, puteți selecta o schemă sonoră cum ar fi „Spațiu” pentru toate evenimentele aparatului, de la apelare, la descărcarea bateriei și evenimente mecanice. Acestea pot fi sunete, indicative vocale sintetizate sau o combinație a celor două.
Selectați schema sonoră pe care doriți să o utilizați în
Temă audio activă. Rețineți faptul că activarea unei
teme audio modifică toate setările de sunet anterioare. Dacă doriți să reveniți la utilizarea sunetelor implicite, selectați tema audio „Nokia”.
Puteți schimba sunetele pentru fiecare eveniment în parte selectând unul dintre grupurile de sunete, de exemplu, Evenimente meniu.
Pentru a adăuga efecte 3-D la tema audio, selectați
Opțiuni > Sunete de apel 3 D.
D”, pag. 50.
A se vedea „Sunete 3-
Pentru a schimba limba utilizată pentru indicativul vocal sintetizat, selectați Opțiuni > Setare limbă
text vorbit.
În cazul în care ați modificat sunetele unor evenimente individuale, puteți memora tema selectând Opțiuni >
Memorare temă.
Setarea sunetelor pentru evenimente
Pentru a seta sunetul pentru un anumit eveniment la silențios, deschideți un grup de evenimente, selectați evenimentul și schimbați-l pe Silențios.
Pentru a seta un indicativ vocal sintetizat ca sunet pentru un eveniment, deschideți un grup de evenimente, selectați evenimentul și Pronunțare
text. Introduceți textul dorit și apăsați OK. Opțiunea Pronunțare text nu este disponibilă dacă ați activat Pronun.nume apelant în Profiluri.

Setarea sunetelor în Profiluri

Apăsați și selectați Instrumente > Profiluri. Puteți utiliza profiluri pentru a seta și a particulariza
sunete de apel, de avertizare pentru mesaje, precum și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanți.
Pentru a schimba profilul, selectați un profil și
Opțiuni > Activare sau apăsași tasta de pornire în
Personalizarea aparatului
49
modul de așteptare. Alegeți profilul pe care doriți să-l activați și selectați OK.
Indicaţie: Pentru a comuta între profilul general și cel silențios, apăsați și mențineți apăsată tasta # .
Pentru a modifica un profil, mergeți la acesta și selectați Opțiuni > Personalizare. Alegeți setarea pe care doriți să o modificați și apăsați tasta de parcurgere pentru a deschide o listă cu opțiuni. Sunetele stocate pe cartela de memorie compatibilă (dacă este introdusă) sunt indicate prin
Dacă doriți să setați un profil ca activ pentru o anumită perioadă, selectați Opțiuni > Programare. La
Personalizarea aparatului
expirarea perioadei, profilul revine la cel activ anterior. Dacă un profil este temporizat, în modul de așteptare se afișează
În lista sunetelor, selectați Descărcare sunete (serviciu de rețea) pentru a deschide o listă de marcaje. Pentru a prelua mai multe sunete, puteți selecta un marcaj și deschide o conexiune cu o pagină Web.
Dacă doriți ca numele apelantului să fie pronunțat atunci când sună telefonul, selectați Opțiuni >
Personalizare > Pronun.nume apelant > Activată. Numele apelantului trebuie să există în
Contacte. Pentru a crea un profil nou, selectați Opțiuni > Creare
50
profil.
. Profilul Offline nu se poate temporiza.
.

Sunete 3-D

Apăsați și selectați Instrumente > Utilitare >
Sunete 3D.
Cu sunetele 3-D puteți activa efectele de sunet tridimensional pentru sunetele de apel. Nu toate sunetele de apel acceptă efecte 3-D.
Pentru a activa efectele 3-D, selectați Efecte 3D
pt.sunete apel > Activate. Pentru a schimba sunetul
de apel, selectați Sunet de apel și sunetul de apel dorit.
Pentru a schimba efectul 3-D aplicat sunetului de apel, selectați Traiectorie sunet și efectul dorit.
Pentru a modifica efectul, selectați dintre următoarele setări:
Viteză pe traiectorie — Parcurgeți spre stânga sau
spre dreapta pentru a regla viteza cu care sunetul se deplasează dintr-o direcție în alta. Această setare nu este disponibilă pentru toate sunetele de apel.
Reverberație — Selectați tipul de ecou.
Efect Doppler — Selectați Activat p en t ru c a s u ne t ul
de apel să fie mai înalt atunci când sunteți mai aproape de aparat și mai jos atunci când sunteți mai departe. Dacă vă să devină mai înalt, iar dacă vă îndepărtați, pare să devină mai jos. Această setare nu este disponibilă pentru toate sunetele de apel.
apropiați de aparat, sunetul pare
Pentru a asculta sunetul de apel cu efectul 3-D, selectați
Opțiuni > Redare sunet. Dacă activați sunetele 3-D,
dar nu selectați niciun efect 3-D, amplificarea stereo se va aplica sunetului de apel.
Pentru a regla volumul sunetului de apel, selectați
Instrumente > Profiluri > Opțiuni > Personalizare > Volum sonerie.

Modificarea modului de așteptare

Pentru a modifica aspectul modului de așteptare, apăsați
General > Personalizare > Mod de așteptare > Temă mod așteptare. În modul de așteptare activă
se afișează comenzile rapide la aplicații și evenimente de la aplicații cum ar fi agenda sau playerul.
Pentru a schimba comenzile rapide pentru tastele de selecție sau pictogramele implicite ale comenzilor rapide afișate în modul de așteptare activă, selectați
Instrumente > Setări > General > Personalizare > Mod de așteptare > Comenzi rapide. Este posibil ca
și selectați Instrumente > Setări >
unele comenzi rapide să fie fixe și să nu le puteți modifica.
Pentru a modifica tipul ceasului afișat în modul de așteptare, apăsați
Opțiuni > Setări > Tip ceas.
De asemenea, puteți modifica imaginea de fundal a modului de așteptare sau ceea ce se afișează drept economizor de ecran.
Indicaţie: Pentru a verifica dacă se execută aplicații în fundal, apăsați și mențineți apăsată tasta le utilizați, mergeți la o aplicație în listă și apăsați C. Păstrarea aplicațiilor active în fundal crește consumul de energie de la acumulator.
și selectați Aplicații > Ceas >
. Pentru a închide aplicațiile pe care nu

Modificarea meniului principal

Pentru a modifica ecranul meniului principal, în meniul principal, apăsați
Setări > General > Personalizare > Teme > Ecran meniu. Aveți posibilitatea să modificați meniul
principal astfel încât să fie fie afișat ca Tabel, Listă,
Potcoavă sau În formă de V.
Pentru a rearanja meniul principal, în meniul principal, selectați Opțiuni > Mutare, Mutare în dosar sau
Dosar nou Puteți muta aplicațiile utilizate mai rar în
și selectați Instrumente >
Personalizarea aparatului
51
dosare și puteți plasa aplicațiile utilizate frecvent în meniul principal.
Personalizarea aparatului
52

Poziționare (GPS)

Puteți să utilizați aplicații, cum ar fi Hărți și Date GPS pentru a vă determina poziția sau pentru a măsura distanțele. Aceste aplicații necesită o conexiune GPS.

Despre GPS

Coordonatele din GPS sunt exprimate folosind sistemul internațional de coordonate WGS-84. Disponibilitatea coordonatelor poate varia în funcție de regiune.
Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite și cu Planul Federal de Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziție nefavorabilă a sateliților. Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice. Pentru a permite recepția semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie util izat numai în exterior.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodată
numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS și de la rețelele radio pentru poziționare și navigare.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
În setările de poziționare pot fi activate sau dezactivate diferite metode de poziționare.

Despre GPS asistat (A-GPS)

Aparatul DVS. acceptă A-GPS (serviciu de rețea). Când activați funcția A-GPS, aparatul primește prin rețeaua celulară informații utile despre sateliți de la un server de date de asistență. Cu ajutorul datelor asistate, aparatul poate determina mai rapid coordonatele GPS.
Assisted GPS (A-GPS) este utilizat pentru a prelua date referitoare la asistență printr-o conexiune pentru transmisii de date sub formă de pachete, care oferă asistență la calcularea coordonatelor locului în care vă aflați când aparatul Dvs. primește semnale de la sateliți.
Aparatul este preconfigurat pentru a utiliza serviciul Nokia A-GPS în cazul în care nu sunt disponibile setări A-GPS specifice furnizorului. Datele de asistență sunt
Poziționare (GPS)
53
preluate de la serverul serviciului Nokia A-GPS numai când este necesar.
Aparatul trebuie să aibă definit un punct de acces la Internet pentru a prelua datele de asistență de la serviciul Nokia A-GPS printr-o conexiune de pachete de date.
Definirea unui punct de acces pentru A-GPS — Apăsați
General > Poziționare > Server de poziționare.
Poziționare (GPS)
Pentru acest aparat, se poate utiliza numai un punct de acces la Internet pentru pachete de date. Aparatul solicită punctul de acces la Internet când funcția GPS este utilizată pentru prima dată.
și selectați Instrumente > Setări >

Țineți aparatul în poziție corectă

Receptorul GPS se află în partea din spate a aparatului. Dacă utilizați un receptor, asigurați-vă c ă nu-i acoperiți antena cu mâna.
54
Este posibil ca stabilirea unei conexiuni GPS să dureze câteva secunde sau câteva minute. Stabilirea unei conexiuni GPS în autovehicul poate să dureze mai mult.
Receptorul GPS este alimentat cu energie de la acumulatorul aparatului. Utilizarea unui receptor GPS poate duce la descărcarea mai rapidă a acumulatorului.

Indicații pentru crearea unei conexiuni GPS

În cazul în care aparatul nu poate găsi semnalul de la satelit, țineți cont de următoarele:
În cazul în care vă aflați într-o încăpere, mergeți
afară pentru a recepționa un semnal mai bun.
Dacă vă aflați afară, mergeți într-un loc mai deschis.
Aveți grijă ca mâna să nu acopere antena GPS a
aparatului.
corectă”, pag. 54.
Intensitatea semnalului poate fi afectată de
condițiile meteorologice nefavorabile.
Unele autovehicule au ferestre fumurii (atermice),
iar acest lucru poate bloca semnalele sateliților.
A se vedea „Țineți aparatul în poziție
Verificarea stării semnalelor sateliților
Pentru a afla câți sateliți a găsit aparatul și dacă recepționează semnal de la aceștia, apăsați selectați Instrumente > Conectare > Date GPS >
Poziție > Opțiuni > Stare satelit. Alternativă: în
aplicația Hărți, selectați Opțiuni > Vizualizare
hartă > Informații GPS.
Dacă aparatul a găsit sateliți, în ecranul de informații despre aceștia se afișează o bară lângă fiecare satelit. Cu cât bara este mai lungă, cu atât semnalul satelitului este mai puternic. În momentul în care aparatul a recepționat destule informații de la satelit pentru a calcula coordonatele locului în care vă aflați, bara devine neagră.
La început aparatul trebuie să recepționeze semnale de la cel puțin patru sateliți pentru a calcula coordonatele locației dvs. După efectuarea calculului inițial, se poate continua calcularea pozi
și
ției locului în
care vă aflați cu informații de la trei sateliți. Cu toate acestea, precizia este, în general, mai bună dacă se găsesc mai mulți sateliți.

Cereri de poziție

Este posibil ca un serviciu de rețea să solicite coordonatele Dvs. Furnizorii de servicii pot oferi informații despre subiecte locale, cum ar fi condițiile meteo și de trafic, în funcție de locul în care se află aparatul.
Atunci când recepționați o solicitare de poziție, se afișează un mesaj, care specifică serviciul care a emis solicitarea. Selectați Acceptare pentru a permite expedierea informațiilor de poziție sau Respingere pentru a refuza solicitarea.

Repere

Cu Repere, puteți memora coordinatele anumitor locuri memorate pe aparat. Puteți sorta locurile memorate în diferite categorii, cum ar fi firme, și le puteți adăuga informații suplimentare, cum ar fi adresele. Puteți utiliza reperele memorate în aplicații compatibile, cum ar fi Date GPS.
Apăsați
Repere.
Coordonatele GPS sunt exprimate utilizând sistemul internațional de coordonate WGS-84.
și selectați Instrumente > Conectare >
Poziționare (GPS)
55
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Reper nou — Cre ați un reper nou. Pentru a expedia
o solicitare de poziție a locului în care vă aflați, selectați Poziție curentă. Pentru a selecta locul de pe o hartă, selectați Selectare din hartă. Pentru a introduce manual coordonatele, selectați
Introducere manuală..
Editare — Editați sau adăugați informații la un
reper memorat (de exemplu, o adresă).
Poziționare (GPS)
Adăug. la categorie — Adăugați un reper ca o
categorie în Repere. Selectați fiecare categorie la care doriți să adăugați reperul.
Expediere — Expediați unul sau mai multe repere
la un aparat compatibil. Reperele recepționate se memorează în dosarul Căsuță intrare din Mesaje.
Puteți sorta reperele în categorii prestabilite crea categorii noi. Pentru a edita și crea noi categorii de repere, deschideți fila categorii și selectați
Opțiuni > Editare categorii.

Date GPS

Apăsați și selectați Instrumente > Conectare >
Date GPS.
Coordonatele GPS sunt exprimate sub formă de grade și zecimi de grad utilizând sistemul internațional de
coordonate WGS-84.
56
și puteți
Pentru a utiliza Date GPS, receptorul GPS al aparatului trebuie să primească întâi informații referitoare la poziție de la cel puțin patru sateliți pentru a calcula coordonatele locului în care vă aflați. După efectuarea calculului inițial, se poate continua calcularea poziției locului în care vă aflați cu informații de la trei sateliți. Cu toate acestea, precizia este, în general, mai bună dacă se găsesc mai mulți sateliți.

Îndrumare pe traseu

Apăsați și selectați Instrumente > Conectare >
Navigație.
Porniți îndrumarea pe traseu în exterior. Dacă pornți când vă aflsți într-o clădire, este posibil ca receptorul GPS să nu primească informațiile necesare de la sateliți.
Îndrumarea pe traseu utilizează o busolă care se rotește pe afișajul aparatului. Un punct roșu indică direcția către destinație, iar distanța aproximativă este afișată în interiorul inelului busolei.
Îndrumarea pe traseu este proiectată pentru a afișa traseul cel mai direct și distanța cea mai scurtă către destinație, măsurată în linie dreaptă. Obstacolele de pe traseu, cum ar fi clădirile și obstacolele naturale, sunt ignorate. Diferențele de altitudine nu sunt luate în considerație la calculul distanței. Îndrumarea pe traseu este activă numai când vă aflați în mișcare.
Pentru a defini destinația călătoriei, selectați
Opțiuni > Setare destinație și un reper drept
destinație sau introduceți coordonatele (latitudine și longitudine) destinației.
Pentru a șterge destinația setată pentru călătorie, selectați Oprire navigare.

Preluarea informațiilor privind poziția

Apăsați și selectați Instrumente > Conectare >
Date GPS > Poziție.
În ecranul poziție, puteți vizualiza coordonatele locului în care vă aflați. Se afișează estimarea preciziei coordonatelor.
Pentru a memora locul în care vă aflați ca reper, selectați Opțiuni > Memorare poziție. Reperele sunt locuri memorate cu mai multe informații și pot fi utilizate și în alte aplicații compatibile și pot fi transferate între dispozitive compatibile.

Kilometraj

Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Apăsați
Date GPS > Distanță efectivă.
Selectați Opțiuni > Start pentru a activa calculul distanței deplasării și Stop pentru a-l dezactiva. Valorile calculate rămân pe ecran. Utilizați această
și selectați Instrumente > Conectare >
funcție în aer liber pentru a recepționa un semnal GPS mai bun.
Selectați Readucere la zero pentru a seta la zero distanța deplasării, timpul, viteza medie și maximă și a porni un nou calcul. Selectați Repornire pentru a seta la zero și contorul de parcurs și timpul total.
Poziționare (GPS)
57

Hărți

Hărți

Despre Hărți

În plus față de funcțiile menționate în ghidul utilizatorului, cu Hărți 2.0, aveți posibilitatea să achiziționați o licență pentru navigare cu mașina și pe jos și un serviciu de informații din trafic. Puteți să utilizați aplicația Hărți cu un receptor GPS intern sau cu un receptor GPS extern.
Când utilizați Hărți 2.0 pentru prima dată, este posibil să fie nevoie să definiți un punct de acces la Internet pentru a prelua hărți pentru locul în care vă aflați. Pentru a schimba ulterior punctul de acces, selectați
Opțiuni > Instrumente > Setări > Internet > Punct de acces implicit (afișat numai când sunteți
online). Dacă doriți ca aplicația Hă
conexiune Internet în momentul pornirii aplicației, selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Internet > Conectare la pornire > Da.
Pentru a primi o notă atunci când aparatul se înregistrează într-o rețea în afara rețelei de domiciliu, selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Internet > Atenționare roaming > Activ (opțiune
afișată numai când sunteți online). Pentru detalii și
58
rți să stabilească automat o
informații despre costurile de roaming, contactați furnizorul de servicii rețea.
Aproape toate operațiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazați niciodată numai pe cartografia pe care o descărcați pentru utilizare în acest aparat.
Descărcarea hărților poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.

Parcurgere hărți

Teritoriul cartografiat diferă în funcție de țară. Atunci când deschideți aplicația Hărți, aceasta se
centrează pe locul memorat în cadrul ultimei sesiuni. Dacă pe parcursul ultimei sesiuni nu a fost memorat niciun loc, aplicația Hărți se centrează pe capitala țării în care vă aflați, în funcție de informațiile pe care aparatul le recepționează de la rețeaua celulară. În același timp,se preia harta locației, dacă acest lucru nu s-a întâmplat în sesiunile trecute.
Locația curentă
Pentru a stabili o conexiune GPS și a mări locația curentă, selectați Opțiuni > Poziția mea sau apăsați
0. Dacă economizorul de energie se declanșează în
timp ce aparatul încearcă să stabilească o conexiune GPS, încercarea de conectare se întrerupe.
Pe ecran se afișează un indicator GPS bară reprezintă un satelit. Când aparatul încearcă să găsească un satelit, bara are culoarea galbenă. Când aparatul recepționează date suficiente de la satelit pentru a stabili o conexiune GPS, bara devine verde. Cu cât numărul barelor de culoare verde este mai mare, cu atât este mai puternic semnalul GPS.
În cazul în care conexiunea GPS este activă, locația curentă este indicată pe hartă prin
.
. O
Deplasare și zoom
Pentru a vă deplasa pe hartă, parcurgeți în sus, în jos, spre stângă și spre dreapta. În mod implicit, harta este orientată spre nord. Busola afișează orientarea hărții și se rotește în timpul navigării când se modifică orientarea.
Atunci când navigați pe hartă pe afișaj, o nouă hartă este preluată automat dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărțile
preluate deja. Hărțile preluate sunt gratuite, dar este posibil ca preluarea să presupună transmiterea unui volum mare de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Pentru informații suplimentare privind tarifele pentru transmisiile de date, contactați furnizorul de servicii.
Hărțile sunt memorate automat pe cartela de memorie (dacă este introdusă și dacă este setată ca mediu implicit de stocare a hărților).
Pentru a apropia sau a depărta pagina, apăsați * sau#. Utilizați bara de scală pentru a estima distanța dintr două puncte pe hartă.
Reglarea ecranului hartă
Pentru a defini sistemul de unități utilizat în hărți, selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Hartă > Sistem de unități > Metric sau Britanic.
Pentru a defini tipurile de puncte de interes afișate pe hartă, selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Hartă > Categorii și categoriile dorite.
Pentru a selecta dacă doriți să vizualizați hărți în mod 2-D, 3-D, ca imagine satelit sau hibrid, selectați
Opțiuni > Mod hartă > Hartă, Hartă 3D, Satelit sau Hibrid. Este posibil ca imaginile satelit să nu fie
disponibile în toate regiunile geografice. Pentru a defini dacă doriți ca ecranul hartă
zi sau nocturn, selectați Opțiuni > Instrumente >
s ă fie în mod
Hărți
59
Setări > Hartă > Culori > Mod zi sau Mod nocturn.
Hărți
Pentru a seta alte setări Internet, de navigare, de rotire sau generale pentru hartă, selectați Opțiuni >
Instrumente > Setări.

Preluare hărți

Atunci când navigați în Hărți pe o hartă pe afișaj, o nouă hartă este preluată automat dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărțile preluate deja. Aveți posibilitatea să vizualizați volumul de date transferat în contorul de date (kB) afișat pe ecran. Contorul afișează informații despre traficul de rețea atunci când răsfoiți hărți, creați trasee sau căutați online locații. Descărcarea datelor hărților poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pentru a împiedica aparatul să preia automat hărți de pe Internet, de exemplu, atunci când sunteți în afara rețelei celulare de domiciliu, sau să preia automat alte date legate de hă selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Internet > Conectare la pornire > Nu.
Pentru a defini cât spațiu de pe cartela de memorie
60
doriți să utilizați pentru memorarea fișierelor hărților sau a celor cu îndrumări vocale, selectați Opțiuni >
rți solicitate de servicii suplimentare,
Instrumente > Setări > Hartă > Spațiu max. în memorie > Util. max. cart. mem.. Această opțiune
este disponibilă numai dacă este inserată o cartelă de memorie și dacă aceasta este definită ca fiind spațiu implicit de stocare a hărților. Când memoria este plină, cele mai vechi hărți sunt șterse. Hărțile memorate se pot șterge cu ajutorul aplicației PC Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader este o aplicație software pe PC pe care o puteți utiliza pentru a prelua și instala hărți de pe Internet pe o cartelă de memorie compatibilă. De asemenea, aveți posibilitatea să utilizați aplicația pentru indicații de navigare la fiecare schimbare de direcție.
Pentru a utiliza aplicația Nokia Map Loader, trebuie s­o instalați în prealabil pe un PC compatibil. Puteți prelua software-ul pentru PC de pe Internet, de la adresa www.nokia.com/maps. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Trebuie să utilizați aplicația Hărți și să răsfoiți hărți cel puțin odată înainte de a utiliza aplicația Nokia Map Loader. Nokia Map Loader utilizează informațiile de istoric ale aplicației Hărți pentru a verifica versiunea datelor hărții care va fi preluată.
După ce aț hărți, procedați astfel:
i instalat programul pe PC, pentru a prelua
1. Conectați-vă aparatul la PC prin intermediul unui
cablu de date USB compatibil. Selectați modul de conexiune USB Memorie de masă.
2. Porniți Nokia Map Loader pe PC. Nokia Map Loader
verifică versiunea hărților de preluat.
3. Selectați hărțile sau fișierele cu indicații vocale,
preluați-le și instalați-le pe aparat.
Indicaţie: Utilizați Nokia Map Loader pentru a face economii cu taxele de transfer de date.

Găsirea unui loc

Pentru a căuta o locație sau un punct de interes folosind cuvinte cheie, în ecranul principal introduceți denumirea locului sau cuvântul cheie dorit în câmpul de căutare și selectați Căutare.
Pentru a importa adresa locației din informațiile de contact, selectați Opțiuni > Selectare din Contacte.
Pentru a utiliza locul de pe hartă, de exemplu, ca punct de pornire pentru o căutare în apropiere, pentru a planifica un traseu, a-i vizualiza detaliile sau a porni navigarea (serviciu suplimentar), apăsați tasta de parcurgere și selectați opțiunea dorită.
Pentru a naviga la locuri și atracții din zonă, după categorie, selectați Opțiuni > Căutare și o categorie. În cazul în care căutați după adresă, introduceți orașul și țara. De asemenea, aveți posibilitatea să utilizați o
adresă pe care ați memorat-o în fișa de contact din Contacte.
Pentru a memora o locație ca loc preferat, în locația respectivă apăsați tasta de parcurgere, selectați
Adăug. la Locurile mele, introduceți o denumire
pentru loc și selectați OK. Aveți posibilitatea să memorați locația într-un traseu sau într-o colecție. Pentru a vizualiza locurile memorate, selectați
Opțiuni > Preferințe > Locurile mele.
Pentru a trimite un loc memorat către un aparat compatibil, în ecranul Locuri, apăsați tasta de parcurgere și selectați Trimitere. Dacă trimiteți locul într-un mesaj text, se va face conversia informațiilor în text simplu.
Pentru a face o captură de ecran a locației, selectați
Opțiuni > Instrumente > Mem. capt. ecran hartă. Captura de ecran se salvează în Fotografii.
Pentru a trimite captura de ecran, deschide și selectați opțiunea de trimitere din bara de instrumente activă sau din meniul opțiuni și metoda.
Pentru a vizualiza istoricul navigării, locurile pe care le­ați vizualizat pe hartă și traseele și colecțiile pe care le- ați creat, selectați Opțiuni > Preferințe și opțiunea dorită.
ți Fotografii
Planificarea unui traseu
Pentru a planifica un traseu către o destinație, mergeți la destinația dorită, apăsați tasta de parcurgere și
Hărți
61
selectați Adăugare la traseu. Locația este adăugată la traseu.
Hărți
Pentru a adăuga mai multe locații la traseu, selectați
Opțiuni > Adăugare punct traseu. Prima oprire
reprezintă punctul de pornire. Pentru a schimba ordinea opririlor, apăsați tasta de parcurgere și selectați Mutare.

Servicii suplimentare pentru aplicația Hărți

Aveți posibilitatea să cumpărați o licență și să preluați pe aparat diferite tipuri de ghiduri de orașe, cum ar fi ghiduri ale orașelor sau de călătorie. De asemenea, aveți posibilitatea să cumpărați o licență pentru un serviciu de indicații de navigare la fiecare schimbare de direcție cu îndrumare vocală și un serviciu de informații din trafic pentru a fi utilizate cu Hărți. O licență de navigare este specifică unei regiuni (regiunea selectată atunci când cumpărați licența) și se poate utiliza numai în regiunea selectată. Ghidurile preluate sunt memorate automat pe aparat.
Licența pe care o cumpărați pentru un ghid sau pentru navigare se poate transfera către alt aparat, dar aceeași licență poate fi activă numai pe un aparat la un moment dat.
62
Pentru a vizualiza și actualiza informații despre licențe, selectați Opțiuni > Servicii suplimentare >
Licențele mele.
Informațiile de trafic și din ghiduri, precum și serviciile conexe sunt asigurate de către terțe părți, independente de Nokia. Este posibil ca acestea informații să fie incorecte și incomplete într-o anumită măsură și să fie disponibile doar în anumite condiții. Niciodată nu vă bazați exclusiv pe informațiile și serviciile conexe menționate mai sus.
Descărcarea și utilizarea serviciilor suplimentare pot implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.

Navigare

Pentru a achiziționa un serviciu de navigație Maș. și pe jos cu îndrumare vocală sau numai navigație Pe jos, selectați Opțiuni > Servicii suplimentare > Maș. și
pe jos sau Mers. Aveți posibilitatea să plătiți serviciul
cu o carte de credit acceptată sau să alegeți ca suma să fie adăugată pe factura de telefon (dacă furnizorul de servicii de rețea celulară acceptă acest lucru).
Navigație Cu mașina
Pentru a achiziționa un serviciu de navigație Maș. și pe jos, selectați Opțiuni > Servicii suplimentare >
Maș. și pe jos.
Când utilizați navigarea cu mașina pentru prima dată, vi se solicită să selectați limba pentru îndrumarea vocală și să preluați fișierele de îndrumare vocală pentru limba selectată. De asemenea, aveți posibilitatea să preluați fișierele de îndrumare vocală utilizând aplicația Nokia Map Loader.
„Preluare hărți”, pag. 60.
Pentru a schimba limba ulterior, în ecranul principal Hărți, selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Navigație > Ghidare vocală și o limbă și preluați
fișierele de îndrumare vocală pentru limba selectată.
A se vedea
Navigarea Pe jos
Pentru a achiziționa un serviciu de navigație Pe jos, selectați Opțiuni > Servicii suplimentare > Mers.
Navigarea Pe jos diferă de navigarea cu mașina în multe feluri: Traseul pe jos ignoră limitările navigării cu mașina, cum ar fi străzile cu sens unic și restricțiile privind întoarcerea și conține zonele pietonale și parcurile. De asemenea, se acordă prioritate trotuarelor și drumurilor mici și se omit autostrăzile. Lungimea unui traseu pe jos este limitată la maximum 5 0 d e k m (3 1 m il e ), ia r vi te z a m ax im ă de deplasare este de 30 km/h (18 mile/h). Dacă limita de viteză este depășită, navigarea se oprește și se reia când viteza revine în limitele admise.
Navigarea la fiecare schimbare de direcție și îndrumarea vocală nu sunt disponibile pentru navigarea Pe jos. O săgeată mare indică traseul și o
săgeată mică în partea de jos a ecranului indică direct destinația. Ecranul Satelit este disponibil doar pentru navigarea Pe jos.
Navigarea către destinația dorită
Pentru a porni spre destinația dorită utilizând utilizând GPS, selectați un loc de pe hartă sau din lista de rezultate și Opțiuni > Navigare către sau Pornire
spre acest loc.
Pentru a comuta între diferite ecrane în timpul navigării, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a opri navigarea, apăsați Stop. Pentru a selecta opțiuni de navigare, apăsați Opțiuni
în timpul navigării. Dacă este activă navigarea cu mașina, se afișează un ecran de meniuri cu diferite opțiuni.
Unele taste corespund opțiunilor din ecran. De exemplu, apăsați 2 pentru a repeta o comandă vocală,
3 pentru a comuta între modul de zi și cel nocturn și 4 pentru a memora locul curent.

Informații din trafic

Pentru a achiziționa o licență pentru un serviciu de informații din trafic în timp real, selectați Opțiuni >
Servicii suplimentare > Info trafic. Serviciul oferă
informații despre evenimentele din trafic care vă pot afecta călătoria. Descărcarea serviciilor suplimentare poate implica transmiterea unor cantități mari de date
Hărți
63
prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare
Hărți
la tarifele aferente transmisiei de date. Pentru a vizualiza informații despre evenimentele din
trafic care pot provoca întârzieri sau care vă pot împiedica să ajungeți la destinație, selectați Opțiuni >
Info trafic. Evenimentele se afișează pe hartă ca
triunghiuri de avertizare și indicatoare liniare. Pentru a le evita puteți să folosiți recalcularea automată a traseului.
Pentru a vizualiza mai multe informații despre un eveniment și despre posibilele opțiuni de recalculare a traseului, apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a actualiza informațiile din trafic, selectați
Actualizare info trafic. Pentru a defini frecvența
actualizării automate a informațiilor din trafic, selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Navigație > Actualizare info trafic.
Pentru a crea automat un traseu alternativ în cazul unui eveniment din trafic ce ar putea provoca întârzieri sau care v-ar împiedica să ajungeț selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >
Navigație > Mod. tr. din cauza traf. > Automată.
i la destinație,

Ghiduri

Pentru a cumpăra și a prelua pe aparat diferite tipuri de ghiduri, cum ar fi ghiduri ale orașelor sau de
64
călătorie, selectați Opțiuni > Servicii
suplimentare > Ghiduri.
Ghidurile oferă informații despre atracțiile turistice, restaurante, hoteluri și alte puncte de interes. Ghidurile trebuie să fie preluate și cumpărate înainte de utilizare.
Pentru a parcurge un ghid preluat, pe fila Ghidurile
mele din Ghiduri, selectați un ghid și o subcategorie
(dacă este disponibilă). Pentru a prelua un nou ghid pe aparat, în Ghiduri,
selectați ghidul dorit și Preluare > Da. Procesul de cumpărare pornește automat. Aveți posibilitatea să plătiți ghidurile cu o carte de credit acceptată sau să alegeți ca suma să fie adăugată pe factura de telefon (dacă furnizorul de servicii de rețea celulară acceptă acest lucru).
Pentru a confirma achiziția, selectați de două ori OK. Pentru a primi confirmarea achizi introduceți numele și adresa e-mail și selectați OK.
ției prin e-mail,

Dosarul Muzică

Music player

Avertizare: Ascultați muzică la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Music player acceptă formate de fișier cum ar fi AAC, AAC+, eAAC+, MP3 și WMA. Music player nu acceptă, în mod necesar, toate funcțiile unui format de fișier sau toate variantele formatelor de fișiere.
De asemenea, puteți utiliza Music player pentru a asculta episoade podcast. Podcastul este o metodă de transmisie a conținutului audio sau video prin Internet utilizând tehnologii RSS sau ATOM pentru redare pe aparate mobile și calculatoare.
Puteți transfera muzică pe aparat de pe alte aparate compatibile.
aparat”, pag. 68.

Redarea unei melodii sau a unui episod podcast

Pentru a deschide Music player, apăsați , apoi selectați Muzică > Music player.
A se vedea „Transferul muzicii pe
Indicaţie: Music player se poate accesa prin meniul multimedia.
Este posibil să vi se solicite să actualizați bibliotecile de muzică și de podcasturi după ce ați actualizat selecția de muzică și de podcasturi pe aparat. Pentru a adăuga toate articolele disponibile la bibliotecă, în ecranul principal al Music playerului, selectați Opțiuni >
Actualizare bibliotecă.
Pentru a reda o melodie sau un episod podcast, procedați astfel:
1. Selectați categoriile pentru a naviga la melodia sau
la episodul podcast pe care doriți să-l ascultați. În cazul în care este activată setarea rotiței Navi, pentru a parcurge fișierele, deplasați degetul pe circumferința tastei de parcurgere.
2. Pentru a reda fișierele selectate, apăsați tasta de
parcurgere.
Pentru a trece redarea în pauză, apăsați tasta de parcurgere; pentru a o relua, apăsați din nou tasta de parcurgere. Pentru a opri redarea, parcurgeți în jos.
Dosarul Muzică
65
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a trece la articolul următor, parcurgeți spre dreapta. Pentru a reveni la începutul articolului, parcurgeți spre stânga.
Dosarul Muzică
Pentru a sări la articolul anterior, parcurgeți din nou spre stânga în decurs de 2 secunde de la începerea unei melodii sau podcast.
Pentru a activa sau a dezactiva modul aleatoriu de redare (
Pentru a repeta articolul curent ( ( selectați Opțiuni > Repetare.
Dacă redați podcasturi, funcțiile aleator și repetare sunt dezactivate automat.
Pentru a regla volumul, apăsați tasta de volum. Pentru a modifica tonalitatea redării muzicii, selectați
Opțiuni > Egalizator.
Pentru a modifica balansul și efectul stereo sau pentru a amplifica bașii, selectați Opțiuni > Setări audio.
66
), selectați Opțiuni > Aleator.
), toate articolele
) sau pentru a dezactiva funcția de repetare,
Pentru a urmări o vizualizare în timpul redării, selectați
Opțiuni > Afișare vizualizare.
Pentru a reveni în modul de așteptare și a lăsa playerul să ruleze în fundal, apăsați tasta de terminare sau pentru a comuta pe altă aplicație deschisă, apăsați și mențineți apăsată tasta
Pentru a închide playerul, selectați Opțiuni > Ieșire.
.

Meniul Muzică

Apăsați și selectați Muzică > Music player. Meniul muzică afișează muzica disponibilă. Pentru a
vizualiza toate melodiile, melodiile sortate, listele de redare sau podcasturile din meniul de muzică, sele ctați opțiunea dorită.
Atunci când Music player se execută în fundal, pentru a deschide ecranul Redare în curs, apăsați și mențineți apăsată tasta multimedia.

Liste de redare

Apăsați și selectați Muzică > Music player. Pentru a vizualiza și a administra listele de redare, în
meniul muzică, selectați Liste de redare. Pentru a vizualiza detaliile listei de redare, selectați
Opțiuni > Detalii listă de redare.
Crearea unei liste de redare
1. Selectați Opțiuni > Creare listă de redare.
2. Introduceți un nume pentru lista de redare și
selectați OK.
3. Pentru a adăuga imediat melodii, selectați Da.
Pentru a adăuga melodii ulterior, selectați Nu.
4. Dacă ați selectat Da, selectați interpreții pentru a
găsi melodiile pe care doriți să le includeți în lista de redare. Apăsați tasta de parcurgere pentru a adăuga articole.
Pentru a afișa lista de melodii sub titlul unui interpret, parcurgeți spre dreapta. Pentru a ascunde lista de melodii, parcurgeți spre stânga.
5. După ce ați realizat selecțiile, selectați Realizat.
În cazul în care este inserată o cartelă de memorie compatibilă, lista de redare este memorată pe aceasta.
Pentru a adăuga ulterior mai multe melodii, în timp ce vizualizați lista de redare, selectați Opțiuni >
Adă
ugare melodii.
Pentru a adăuga melodii, albume, interpreți, genuri și compozitori la o listă de redare din diferite ecrane ale meniului muzică, selectați un articol și Opțiuni >
Adăug. în lista de redare > Listă redare memorată sau Listă nouă de redare.
Pentru a elimina o melodie dintr-o listă de redare, selectați Opțiuni > Eliminare. Aceasta nu duce la ștergerea melodiei de pe aparat, ci doar la ștergerea acesteia din lista de redare.
Pentru a rearanja melodiile dintr-o listă de redare, mergeți la melodia pe care doriți s-o mutați și selectați
Opțiuni > Mutare. Pentru a selecta o melodie și a o
insera în noua poziție, utilizați tasta de parcurgere.

Podcasturi

Apăsați și selectați Muzică > Music player >
Podcasturi.
Meniul de podcast afișează podcasturile disponibile pe aparat.
Episoadele de podcast au trei stări: niciodată redat, redat parțial, redat complet. Dacă un episod a fost redat parțial, următoarea redare este realizată din ultimul punct de redare. Dacă un episod nu a fost redat niciodată sau a fost redat complet, redarea începe de la începutul episodului.

Rețeaua de domiciliu cu music player

Puteți reda conținut stocate pe aparatul Nokia de la distanță, pe aparatele compatibile din rețeaua de domiciliu. De asemenea, puteți copia fișiere de pe aparatul Nokia pe alte aparate conectate la rețeaua de domiciliu. Rețeaua de domiciliu trebuie configurată în prealabil.
domiciliu”, pag. 103.
A se vedea „Despre rețeaua de
Dosarul Muzică
67
Redarea la distanță a unei melodii sau a unui podcast
1. Apăsați și selectați Muzică > Music player.
2. Selectați categoriile pentru a naviga la melodia sau
la episodul podcast pe care doriți să-l ascultați. Deplasați degetul pe circumferința tastei de parcurgere pentru a parcurge lista.
Dosarul Muzică
3. Selectați melodia dorită sau podcastul dorit și
alegeți Opțiuni > Redare > Prin rețeaua de
domiciliu.
4. Selectați aparatul pe care este redat fișierul.
Copierea melodiilor sau podcasturilor fără fir
Pentru a copia sau transfera fișiere media de pe aparat pe un alt aparat compatibil din rețeaua de domiciliu, selectați un fișier și Opțiuni > Copiere pe rețea
dom.. Partajarea conținutului nu trebuie să fie activat ă
în setările rețelei de domiciliu.
partajării și definirea conținutului”, pag. 105.
A se vedea „Activarea

Transferul muzicii pe aparat

Puteți transfera muzică de pe un calculator compatibil sau de pe alte dispozitive compatibile utilizând un cablu de date USB compatibil sau o conexiune Bluetooth.
Cerințe PC pentru transferul de muzică:
Sistem de operare Microsoft Windows XP (sau mai
68
recent)
O versiune compatibilă a aplicației Windows Media
Player. Puteți obține informații mai detaliate despre compatibilitatea cu Windows Media Player din paginile site-ului Web Nokia corespunzătoare aparatului Dvs.
Nokia Nseries PC Suite 2.1 sau o versiune mai recentă
Windows Media Player 10 poate provoca întârzieri ale redării fișierelor protejate prin tehnologia WMDRM, după ce acestea au fost transferate pe aparatul Dvs. Consultați site-ul Web de asistență Microsoft pentru a obține corecții de Windows Media Player 10 sau pentru a prelua o versiune compatibilă a Windows Media Player.
Transferul de muzică de pe calculator
Puteți utiliza următoarele metode pentru a transfera muzică:
Pentru a vedea aparatul pe calculator ca unitate de
stocare în masă pe care puteți transfera orice fișiere de date, realizați conexiunea printr-un cablu de da te USB compatibil sau prin conexiune Bluetooth. În cazul în care utilizați un cablu USB, selectați
Memorie de masă drept mod de conectare. În
aparat trebuie să fie introdusă o cartelă de memorie compatibilă.
Pentru a sincroniza melodii cu aplicația Windows
Media Player, conectați un cablu de date USB compatibil și selectați Transfer media drept mod
de conectare. În aparat trebuie să fie introdusă o cartelă de memorie compatibilă.
Pentru a schimba modul de conectare USB implicit, apăsați
USB > Mod conectare USB.
și selectați Instrumente > Conectare >
Transferul cu Windows Media Player
Funcțiile de sincronizare a melodiilor pot să varieze între versiuni diferite ale aplicației Windows Media Player. Pentru mai multe informații, consultați ghidul și ajutorul Windows Media Player. Instrucțiunile de mai jos sunt valabile pentru Windows Media Player 11.
Sincronizarea manuală
Cu sincronizarea manuală, puteți selecta melodiile și listele de redare pe care doriți să le mutați, copiați sau ștergeți.
1. După ce aparatul s-a conectat la Windows Media
Player, selectați aparatul din panoul de navigare din dreapta, în cazul în care sunt conectate mai multe aparate.
2. În panoul de navigare din stânga, parcurgeți
fișierele de muzică de pe PC, pe care doriți să le sincronizați.
3. Selectați melodii și inserați-le în Listă
sincronizare în partea dreaptă. Puteți vizualiza cantitatea de memorie disponibilă
în aparat deasupra Listă sincronizare .
4. Pentru a șterge melodii sau albume, selectați un
articol din Sync List , faceți clic cu butonul din dreapta și selectați Remove from list .
5. Pentru a porni sincronizarea, faceți clic pe Start
Sync .
Sincronizarea automată
1. Pentru a activa funcția de sincronizare automată în
Windows Media Player, faceți clic pe fila Sync , selectați Nokia Handset > Set Up Sync... și bifați caseta de selectare Sync this device automatically .
2. Selectați listele de redare pe care doriți să le
sincronizați automat în panoul Available playlists și faceți clic pe Add .
Articolele selectate sunt transferate în panoul Playlists to sync .
3. Pentru a finaliza configurarea pentru sincronizarea
automată faceți clic pe Finish .
Când caseta de selectare Sync this device automatically este bifată și conectați aparatul la calculator, biblioteca muzicală a aparatului se actualizează automat în concordanță cu listele de redare selectate pentru sincronizare în Windows Media Player. Dacă nu a fost selectată nicio listă de redare, întreaga bibliotecă muzicală a calculatorului este selectată pentru sincronizare. Dacă nu există destulă memorie liberă pe aparat, Windows Media Player selectează automat sincronizarea manuală.
Dosarul Muzică
69
Pentru a opri sincronizarea automată, faceți clic pe fila Sync și selectați Stop Sync to 'Nokia Handset' .
La magazinul de muzică, este posibil să puteți edita setările selectând Opțiuni > Setări.

Magazin de muzică Nokia

În Magazinul de muzică Nokia (serviciu de rețea) puteți căuta, parcurge și cumpăra muzică de preluat pe aparat. Pentru a cumpăra muzică, trebuie să v ă abonați
Dosarul Muzică
la acest serviciu. Pentru a verifica disponibilitatea serviciului Magazin
de muzică Nokia în țara Dvs., vizitați music.nokia.com.
Pentru a accesa serviciu Magazin de muzică Nokia, trebuie să aveți un punct de acces Internet valabil pe aparat.
Pentru a deschide serviciul Magazin de muzică Nokia, apăsați
Pentru a găsi mai multă muzică în diferite categorii ale meniului de muzică, selectați Opțiuni > Găsire în
Magazin muzică.
Setările Magazinului de muzică Nokia
Disponibilitatea și aspectul setărilor magazinului de muzică pot să varieze. De asemenea, este posibil ca setările să fie predefinite și să nu poată fi editate. Dacă setările nu sunt predefinite, este posibil să vi se solicite să selectați punctul de acces ce se va utiliza pentru conectarea la magazinul de muzică. Pentru a selecta
70
punctul de acces, selectați Punct de acces implicit.
și selectați Muzică > Mag. muzică.

Transmițător FM

Despre transmițătorul FM

Disponibilitatea acestei caracteristici poate varia de la țară la țară.
La momentul tipăririi, componenta transmițător FM a acestui echipament este destinată utilizării în următoarele țări: Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Germania, Islanda, Liechtenstein, Luxemburg, Norvegia, Portugalia, România, Slovenia, Spania, Elveția, Suedia și Marea Britanie. Pentru cele mai recente informații și pentru lista țărilor din afara Europei în care se poate utiliza Transmițătorul FM, accesați www.nseries.com/fmtransmitter. Înainte de a utiliza caracteristica într-o țară străină, accesați www.nseries.com/fmtransmitter pentru a verifica dacă utilizarea acesteia este permisă.
Cu transmițătorul FM, puteți reda melodiile stocate în aparat prin orice receptor radio FM compatibil, cum ar fi un aparat radio de mașină sau o combină stereo.
Distanța de utilizare a transmițătorului FM este de maxim 3 metri (10 picioare). Transmisiunea poate fi afectată de interferențe cauzate de obstacole, cum ar fi pereți, alte dispozitive electronice sau de la posturi de radio publice. Transmițătorul FM poate genera
interferențe receptoarelor FM din apropiere, care utilizează aceeași frecvență. Pentru a evita interferențele, căutați întotdeauna o frecvență FM liberă pe receptor, înainte de a utiliza transmițătorul FM.
Transmițătorul FM nu se poate utiliza simultan cu radio FM pe aparat.
Banda de frecvențe de funcționare a transmițătorului este 88,1 MHz - 107,9 MHz.
Atunci când transmițătorul este pornit și transmite sunete, în modul de așteptare se afișează transmițătorul este pornit dar nu transmite nimic, se afișează transmițătorul este inactiv mai multe minute, se dezactivează automat.
și periodic se emite un semnal sonor. Dacă
. Dacă
frecvență pe care nu se emite semnal din alte surse. De exemplu, dacă frecvența 107,8 MHz este liberă în zona Dvs. și vă acordați receptorul FM pe aceasta, trebuie să reglați și transmițătorul FM pe 107,8 MHz.
5. Acordați aparatul de recepție pe aceeași frecvență
și selectați Opțiuni > Ieșire.
Pentru a regla volumul, utilizați funcția de volum a aparatului de recepție. Ascultați muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul.
Pentru a dezactiva transmițătorul FM, selectați
Opțiuni > Transmițător FM și setați Transmițător FM la valoarea Dezactivat.
Dacă nu se redă muzică timp de câteva minute, transmițătorul se oprește automat.
Dosarul Muzică

Redarea unei melodii cu ajutorul transmițătorului FM

Pentru a reda o melodie pe aparat prin intermediul unui receptor FM compatibil, procedați conform instrucțiunilor de mai jos:
1. Apăsați
2. Selectați melodia sau lista de melodii de redat.
3. În meniul În redare, selectați Opțiuni >
Transmițător FM.
4. Pentru a activa transmițătorul FM, setați
Transmițător FM la Activat și introduceți o
și selectați Muzică > Music player.

Setările transmițătorului FM

Apăsați și selectați Muzică > Transmițător FM. Pentru a activa transmițătorul FM, selectați
Transmițător FM > Activat.
Pentru a seta manual frecvența, selectați Frecvență și introduceți valoarea dorită.
Pentru a afișa lista frecvențelor utilizate anterior, selectați Opțiuni > Ultimele frecvențe.
71

Nokia Podcast

Cu aplicația Nokia Podcast (serviciu de rețea) puteți căuta, descoperi, abona și prelua podcasturi prin rețea și puteți reda, gestiona și partaja podcasturi audio și video pe aparat.

Setări podcast

Dosarul Muzică
Înainte de a utiliza aplicația Nokia Podcast, stabiliți setările pentru conexiune și preluare.
Metoda de conectare recomandată este prin WLAN.Verificați la furnizorul de servicii condițiile și tarifele pentru serviciile de date înainte de a utiliza alte conexiuni. De exemplu, un plan de date cu tarif fix permite transferuri mari de date în schimbul unei taxe lunare.
Setări conexiune
Pentru a edita setările conexiunii, apăsați și selectați Muzică > Podcast > Opțiuni > Setări >
Conexiune.
Definiți următoarele:
Punct de acces implicit — Selectați punctul de
acces pentru definirea conexiunii la Internet.
URL serviciu căutare — Definiți serviciul de căutare
podcasturi ce va fi utilizat pentru căutări.
Setări de preluare
72
Pentru a edita setările de preluare, apăsați și selectați Muzică > Podcast > Opțiuni > Setări >
Preluare.
Definiți următoarele:
Memorare în — Definiți locul în care doriți să
memorați podcasturile.
Interval de actualizare — Definiți frecvența cu
care vor fi actualizate podcasturile.
Data următ. actualizări — Definiți data următoarei
actualizări automate.
Ora următ. actualizări — Definiți ora următoarei
actualizări automate. Actualizările automate au loc numai dacă este
selectat un anumit punct de acces și aplicația Nokia Podcast rulează. În cazul în care aplicația Nokia Podcast nu rulează, actualizarea automată nu este activată.
Limită de preluare (%) — Defini
memoriei utilizate pentru preluarea podcasturilor.
Dacă se dep. limita — Definiți ce se va întâmpla
dacă preluările depășesc limita de preluare.
Setarea aplicației pentru preluarea automată de podcasturi poate implica transmiterea de cantități mari de date prin rețea furnizorului de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pentru a reveni la setările implicite, selectați Opțiuni >
Restaurare implicite în ecranul de setări.
ți dimensiunea

Căutare podcasturi

Căutarea vă ajută să găsiți podcasturi după cuvinte cheie sau titlu.
Motorul de căutare utilizează serviciul de căutare de podcasturi pe care l-ați configurat în Podcast >
Opțiuni > Setări > Conexiune > URL serviciu căutare.
Pentru a căuta podcasturi, apăsați
Muzică > Podcast > Căutare și introduceți cuvintele
cheie dorite.
Indicaţie: Căutarea caută titluri de podcast și cuvinte cheie în descrieri, nu în episoadele concrete. De obicei, subiectele generale, cum ar fi fotbal sau hip-hop dau rezultate mai bune decât căutările după o anumită echipă sau un anumit interpret.
Pentru a vă abona la canalele marcate și a le adăuga la propriile podcasturi, selectați Abonare. De asemenea, puteți adăuga un podcast selectându-l.
Pentru a porni o căutare nouă, selectați Opțiuni >
Căutare nouă.
Pentru a naviga la site-ul Web al unui podcast, selectați
Opțiuni > Deschidere pagină Web (serviciu de
rețea). Pentru a vedea detaliile unui podcast, selectați
Opțiuni > Descriere.
, selectați
Pentru a expedia podcasturile selectate către un aparat compatibil, selectați Opțiuni > Expediere.

Directoare

Directoarele vă ajută să găsiți noi episoade podcast la care să vă abonați.
Pentru a deschide directoarele, apăsați
Muzică > Podcast > Directoare.
Conținutul directoarelor se schimbă. Selectați dosarul directorului dorit pentru a-l actualiza (serviciu de rețea). La terminarea actualizării, culoarea dosarului se schimbă.
Directoare pot include podcasturi din topuri, enumerate în funcție de popularitate sau organizate în dosare tematice.
Pentru a deschide dosarul dorit, selectați-l și
Deschidere. Se afișează o listă de podcasturi.
Pentru a vă abona la un podcast, selectați titlul și
Actualizare. După ce v-ați abonat la episoadele unui
podcast, le puteți prelua, administra și reda prin intermediul meniului de podcast.
Pentru a adăuga un director sau un dosar nou, selectați
Opțiuni > Nou > Director Web sau Dosar. Selectați
un titlu, adresa URL a fișierului .opml (outline processor markup language) și Realizat.
Pentru a edita dosarul, legătura Web sau directorul Web selectat, selectați Opțiuni >
Editare.
și selectați
Dosarul Muzică
73
Pentru a importa un fișier .opml stocat pe aparat, selectați Opțiuni > Import fișier OPML. Selectați locația fișierului și importați-l.
Pentru a expedia un dosar de director ca mesaj multimedia sau prin conexiune Bluetooth, selectați dosarul și Opțiuni > Expediere.
Atunci când expediați un mesaj cu un fișier .opml
Dosarul Muzică
printr-o conexiune Bluetooth, deschideți fișierul pentru a-l memora în dosarul Primite în directoare. Deschideți dosarul pentru a vă abona la oricare dintre legăturile de adăugat la podcasturile Dvs.

Preluări

După ce v-ați abonat la un podcast, din directoare, căutare sau prin introducerea adresei URL, puteți administra, prelua și reda episoade în Podcasturi.
Pentru a vizualiza podcasturile la care v-ați abonat, selectați Podcast > Podcasturi.
Pentru a vizualiza titluri de episoade separate (un episod este un anumit fișier media dintr-un podcast), selectați titlul podcastului.
Pentru a începe preluarea, selectați titlul episodului. Pentru a prelua sau a continua preluarea episoadelor selectate sau marcate, selectați Preluare. Puteți prelua mai multe episoade în același timp.
74
Pentru a reda o parte a podcastului în timpul preluării sau după o preluare parțială, selectați podcastul și
Opțiuni > Redare mostră.
Podcasturile preluate în întregime se găsesc în dosarul
Podcasturi, dar nu se afișează decât după
reîmprospătarea bibliotecii.

Redarea și administrarea podcasturilor

Pentru a afișa episoadele disponibile din podcastul selectat, în Podcasturi, selectați Deschidere. Sub fiecare episod, veți vedea formatul fișierului, dimensiunea și ora încărcării.
Când podcastul este complet preluat, pentru a reda întreg episodul, selectați-l și Redare.
Pentru a actualiza podcastul selectat sau podcasturile marcate cu un nou episod, selectați Opțiuni >
Actualizare.
Pentru a întrerupe actualizarea, selectați Opțiuni >
Oprire actualizare.
Pentru a adăuga un podcast nou introducând URL-ul la podcast, selectați Opțiuni > Podcast nou. Dacă nu aveți un punct de acces definit sau dacă în timpul unei conexiuni de pachete de date vi se solicită să introduceți un nume de utilizator și o parolă, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru a edita URL-ul podcastului selectat, selectați
Opțiuni > Editare.
Pentru a șterge un podcast preluat sau podcasturile marcate de pe aparat, selectați Opțiuni > Ștergere.
Pentru a expedia podcastul selectat sau podcasturile marcate către un alt aparat compatibil ca fișiere .opml, ca mesaj multimedia sau prin conexiune Bluetooth, selectați Opțiuni > Expediere.
Pentru a actualiza, a șterge și a expedia simultan un grup de podcasturi selectate, selectați Opțiuni >
Marcare/Anul. marc. marcați podcasturile dorite și
selectați Opțiuni pentru a alege acțiunea dorită. Pentru a deschide site-ul Web al podcastului (serviciu
de rețea), selectați Opțiuni > Deschidere pagină
Web.
Unele podcasturi oferă posibilitatea de a interacționa cu alți autori și prin comentarii și vot. Pentru a vă conecta la Internet pentru a face acest lucru, selectaț
Opțiuni > Vizualizare comentarii.

Radio FM

Puteți să utilizați aparatul radio ca radio FM tradițional, să-l acordați și să memorați automat posturi.Dacă selectați stații care oferă serviciul Visual Radio (serviciu de rețea), veți vedea pe afișaj informații carie au legătură cu emisiunea radio.
Aplicația radio acceptă funcționalitatea RDS (Radio Data System, Sistem de date radio). Posturile de radio care acceptă RDS pot afișa informații, cum ar fi numele po st ul ui de ra di o. În ca z ul în ca re es te ac ti va tă în setări, funcționalitatea RDS încearcă să scaneze în căutarea unor frecvențe alternative pentru postul de radio în curs de redare, în cazul în care recepționarea acestuia este slabă.
La prima deschidere a aplicației radio, un asistent vă ajută să memorați posturile de radio locale (serviciu de rețea).
Dacă nu puteți accesa serviciul Visual Radio, este
i
posibil ca operatorii ș care vă aflați să nu accepte Visual Radio.
i posturile de radio din zona în
Dosarul Muzică

Radio

Apăsați și selectați Muzică > Radio și Visual
Radio sau Radio prin Internet.
Ascultarea aparatului de radio
Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât cea a aparatului mobil. Pentru ca funcția de radio FM să funcționeze corespunzător, trebuie să atașați la aparat un set cu cască compatibil sau un alt accesoriu.
Apăsați
Radio.
și selectați Muzică > Radio > Visual
75
Calitatea difuziunii radio depinde de acoperirea postului de radio în zona respectivă.
Aveți posibilitatea să efectuați sau să preluați un apel în timp ce ascultați radio. Sonorul aparatului radio se oprește în timpul unui apel activ.
Pentru a porni o nouă căutare de post de radio, selectați
Dosarul Muzică
Pentru a schimba manual frecvența, selectați
Opțiuni > Căutare manuală.
Dacă ați memorat posturile de radio în aparat, mergeți la următorul post memorat sau la cel memorat anterior și selectați
Pentru a regla volumul, utilizați tasta de volum.
moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a asculta programul radio în difuzor, selectați
Opțiuni > Activare difuzor.
Pentru a vizualiza posturile disponibile în funcție de locație, selectați Opțiuni > Lista posturilor (serviciu de rețea).
Pentru a memora postul de radio pe care îl ascultați momentan în lista posturilor de radio, selectați
76
Opțiuni > Memorare post.
sau .
sau .
Avertizare: Ascultați muzică la un volum sonor
Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate, selectați Opțiuni > Posturi.
Pentru a reveni la modul de așteptare în timp ce ascultați radio FM în fundal, selectați Opțiuni >
Redare în fundal.
Vizualizare conținut vizual
Pentru a verifica disponibilitatea și tarifele și pentru a vă abona la serviciu, luați legătura cu furnizorul de serviciu.
Pentru a vizualiza conținutul vizual disponibil când ascultați un post memorat care are un ID de serviciu vizual, selectați Opțiuni > Pornire serviciu vizual.
Posturi de radio memorate
Pentru a deschide lista posturilor de radio memorate, selectați Opțiuni > Posturi.
Pentru a asculta postul memorat, selectați Opțiuni >
Post > Ascultare. Pentru a vizualiza conținut vizual
pentru un post cu serviciul Visual Radio, selectați
Opțiuni > Post > Pornire serviciu vizual.
Pentru a modifica detaliile postului, selectați
Opțiuni > Post > Editare.
Setări radio FM
Apăsați și selectați Muzică > Radio > Visual
Radio > Opțiuni > Setări.
Frecvențe alternative — Pentru a căuta automat
frecvențe alternative în cazul în care recepția este slabă, selectați Scanare aut. activată.
Autostart serviciu — Pentru a porni automat
Visual Radio atunci când selectați un post memorat care oferă acest serviciu, selectați Da.
Punct de acces — S el ec tați punctul de acces utilizat
pentru conexiunea de date atunci când utilizați serviciul Visual radio. Nu este nevoie de un punct de acces pentru a utiliza aplicația ca radio FM.
Zona curentă — Selectați regiunea în care vă aflați
momentan. Această setare este afișată numai dacă nu există acoperire a rețelei în momentul în care ați pornit aplicația.
Aparatul poate afișa numele de identitate a postului FM acordat (dacă postul transmite acest nume).

Nokia Radio Internet

Prin intermediul aplicației Nokia Radio Internet (serviciu de rețea), aveți posibilitatea să ascultați posturi de radio disponibile prin Internet. Pentru a asculta posturi de radio trebuie să aveți definit pe aparat un punct de acces WLAN sau de pachete de date. Ascultarea posturilor de radio poate presupune transmiterea unui volum mare de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Metoda de conectare recomandată este prin WLAN. Înainte de a utiliza alte conexiuni, luați legătura cu furnizorul de servicii pentru a afla termenii și tarifele serviciilor de date. De
exemplu, un plan de date cu tarif fix permite transferuri mari de date în schimbul unei taxe lunare.
Ascultarea posturilor radio Internet
Apăsați și selectați Muzică > Radio > Radio prin
Internet.
Avertizare: Ascultați muzică la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a asculta un post radio prin Internet, procedați conform instrucțiunilor de mai jos:
1. Selectați postul din preferințe sau din lista de
posturi sau căutați-l după nume, prin serviciul Nokia Radio Internet.
Pentru a adăuga manual un post de radio, selectați
Opțiuni > Adăugare manuală post. De
asemenea, puteți utiliza aplicația Web pentru a căuta legături la posturi de radio. Legăturile compatibile se deschid automat în aplicația Radio Internet.
2. Selectați Ascultare.
Apare ecranul Redare în curs, cu informații despre postul și melodia redată în momentul respectiv.
Pentru a opri redarea, apăsați tasta de parcurgere; pentru a o relua, apăsați din nou tasta de parcurgere.
Dosarul Muzică
77
Pentru a regla volumul, utilizați tasta de volum. Pentru a vizualiza informații despre post, selectați
Opțiuni > Informații post (nu este disponibilă dacă
ați memorat manual postul). Dacă ascultați un post memorat în preferințe,
parcurgeți spre stânga sau spre dreapta pentru a asculta postul memorat anterior sau următor.
Dosarul Muzică
Posturi de radio preferate
Pentru a vizualiza și a asculta posturile de radio preferate, apăsați
Radio prin Internet > Preferințe.
Pentru a adăuga manu al un pos t de radi o la pref eri nțe, selectați Opțiuni > Adăugare manuală post. Introduceți adresa Web a postului de radio și numele care doriți să apară în lista de preferințe.
Pentru a adăuga manual la preferințe postul de radio pe care îl ascultați momentan, selectați Opțiuni >
Adăugare la Preferințe.
Pentru a vizualiza informații despre postul de radio, a muta un post mai sus sau mai jos în listă sau pentru a șterge un post de la preferințe, selectați Opțiuni >
Post și opțiunea dorită.
Pentru a vizualiza numai posturile de radio care încep cu anumite litere sau cifre, începeți să introduceți caracterele respective. Posturile de radio cu nume corespunzătoare apar în listă.
78
și selectați Muzică > Radio >
Căutarea posturilor de radio
Pentru a căuta după nume posturi de radio utilizând serviciul Nokia Internet Radio, efectuați următoarele:
1. În ecranul principal al aplicației, selectați Căutare.
2. Introduceți numele unui post de radio sau primele
litere ale acestuia în câmpul de căutare și selectați
Căutare.
Posturile de radio cu nume corespunzătoare apar în listă.
Pentru a asculta un post, selectați-l, apoi selectați
Ascultare.
Pe nt ru a me mora un pos t î n pr ef eri nțe, selectați-l, apoi selectați Opțiuni > Adăugare la Preferințe.
Pentru a efectua o altă căutare, selectați Opțiuni >
Repetare căutare.
Directorul posturi de radio
Apăsați și selectați Radio > Radio prin
Internet > Repertoar posturi.
Directorul posturi de radio este întreținut de Nokia. În cazul în care doriți să ascultați posturi de radio care nu sunt incluse în director, adăugați manual informațiile referitoare la postul de radio sau căutați pe Internet legături către posturi de radio utilizând aplicația Web.
Selectați modul în care doriți să fie sortate posturile de radio disponibile:
Răsfoire după gen — Vizualizare posturi
disponibile după genuri.
Răsfoire după limbă — Vizualizare după limbile în
care emit posturile de radio.
Răsfoire după țară — Vizualizare după țările în
care emit posturile de radio.
Cele mai populare — Vizualizare după
popularitate.
Setările radio prin Internet
Apăsați și selectați Muzică > Radio > Radio prin
Internet > Opțiuni > Setări.
Pentru a selecta punctul de acces implicit pentru conectarea la rețea, selectați Punct de acces implicit și dintre opțiunile disponibile. Selectați Întreabă
întotdeauna dacă doriți ca aparatul să solicite punctul
de acces de fiecare dată când deschideți aplicația. Pentru a modifica vitezele de conexiune pentru diferite
tipuri de conexiune, selectați dintre următoarele opțiuni:
Rată biți conexiune GPRS — pentru conexiunile
de pachete de date GPRS
Rată de biți conexiune 3G — pentru conexiunile
de pachete de date 3G
Rată biți conexiune Wi-Fi — pentru conexiunile
WLAN
Calitatea transmisiei postului de radio depinde de viteza de conexiune selectată. Cu cât este mai mare viteza, cu atât este mai bună calitatea. Pentru a evita
memorarea intermediară a datelor, utilizați cea mai înaltă calitate numai cu conexiunile de mare viteză.
Dosarul Muzică
79

Foto-video

Despre aparatul foto-video

Foto-video
Nokia N79 are două aparate foto-video. Aparatul foto­video principal, cu rezoluție mare, este în partea din spate a aparatului. Aparatul secundar, cu rezoluție mai mică, se află în partea din față. Puteți utiliza ambele aparate pentru fotografii și pentru înregistrări video.
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluție a imaginii de 2592 x 1944 pixeli . Rezoluția imaginilor prezentate în acest ghid poate apărea în mod diferit.
Imaginile și videoclipurile sunt memorate în Fotografii. Imaginile realizate sunt în format JPEG. Videoclipurile
se înregistrează în format de fișier MPEG-4 cu extensia .mp4 sau în format 3GPP cu extensia .3gp, (calitate de partajare).
Pentru a elibera memorie pentru imagini și videoclipuri noi, transferați fișierele pe un calculator compatibil utilizând un cablu de date USB, de exemplu, și eliminați fișierele de pe aparat. Aparatul vă informează când memoria este plină. Atunci puteți elibera memorie în spațiul de stocare curent sau puteți modifica memoria în uz.
Puteți expedia imagini și videoclipuri într-un mesaj multimedia, ca fișiere atașate unui mesaj e-mail sau
80
utilizând alte metode de conectare, cum ar fi o
conexiune Bluetooth sau LAN fără fir. Puteți, de asemenea, să le încărcați într-un album online compatibil.
Activarea aparatului foto­video
Pentru a activa aparatul foto-video principal, deschideți capacul obiectivului. Pentru a activa aparatul principal când capacul obiectivului este deja deschis și aparatul foto-video este activ în fundal, apăsați și mențineți apăsată tasta de captare.
Pentru a închide aparatul foto-video principal, închideți capacul obiectivului.
Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când faceți o fotografie.

Înregistrarea imaginilor

Indicatoarele aparatului de fotografiat

În vizorul aparatului de fotografiat se afișează următoarele:
1 — Indicatorul modului de captare 2 — Bara de instrumente activă (nu este afișată în
timpul captării imaginii).
instrumente activă”, pag. 82.
3 — Indicatorul pentru nivelul de încărcare a
acumulatorului
4 — Indicatorul de rezoluție a imaginii 5 — Contor de imagini (numărul estimat al imaginilor
pe care le puteți înregistra utilizând setarea de calitate a imaginii și memoria)
A se vedea „Bara de
6 — Indicatoarele pentru memoria aparatului ( ) și
cartela de memorie ( memorate imaginile
7 — Indicator de semnal GPS.
1 — Indicatorul modului de captare 2 — Bara de instrumente activă (nu este afișată în
timpul captării imaginii).
instrumente activă”, pag. 82.
3 — Indicatorul pentru nivelul de încărcare a
acumulatorului
4 — Indicatorul de rezoluție a imaginii 5 — Contor de imagini (numărul estimat al imaginilor
pe care le puteți înregistra utilizând setarea de calitate a imaginii și memoria)
6 — Indicatoarele pentru memoria aparatului (
cartela de memorie ( memorate imaginile
) specifică locul în care sunt
A se vedea „Bara de
) și
) specifică locul în care sunt
Foto-video
81

Bara de instrumente activă

Bara de instrumente activă oferă comenzi rapide către diferite articole și setări înainte și după fotografiere sau înregistrarea unui videoclip. Parcurgeți până la articole și selectați-le prin apăsarea tastei de
Foto-video
parcurgere. De asemenea, puteți defini când va fi vizibilă bara de instrumente activă pe ecran.
Setările din bara de instrumente revin la valorile implicite după ce închideți aparatul foto-video.
Pentru a vizualiza bara de instrumente activă înainte de a fotografia sau a înregistra un videoclip sau după aceea, selectați Opțiuni > Afișare bară de instr.. Pentru a vizualiza bara de instrumente activă numai atunci când aveți nevoie de aceasta, selectați
Opțiuni > Ascund. bară instrum.. Pentru a activa
bara de instrumente activă atunci când este ascunsă, apăsați tasta de parcurgere. Bara de instrumente devine vizibilă timp de 5 secunde.
În bara de instrumente activă, selectaț următoarele:
pentru a comuta între modul video și modul
imagine
pentru a selecta scena pentru a opri sau a porni reflectorul video (doar în
modul video)
82
pentru a selecta modul blițului (numai pentru
imagini)
i din
pentru a activa autodeclanșatorul (numai pentru imagini).
autodeclanșator”, pag. 86.
imagini).
secvență”, pag. 85.
pentru imagini)
pentru imagini).
imagini) Pictogramele se modifică pentru a reflecta setarea
curentă. Memorarea imaginii fotografiate poate dura mai mult
dacă ați schimbat factorul de apropiere/depărtare, luminozitatea sau culorile.
A se vedea „După fotografiere”, pag. 84. A se vedea „După înregistrarea unui videoclip”, pag. 88. Bara de
instrumente activă în Fotografii are opțiuni diferite.
se vedea „Bara de instrumente activă”, pag. 94.
A se vedea „Apăreți în fotografie —
pentru a activa modul secvențial (numai pentru
A se vedea „Realizarea fotografiilor în
pentru a selecta efectul de culoare
pentru a afișa sau a ascunde grila vizorului (numai
pentru a regla balansul de alb
pentru a activa compensarea de expunere (numai
pentru a regla claritatea (numai pentru imagini)
pentru a regla contrastul (numai pentru imagini) pentru a regla sensibilitatea (numai pentru
A

Captarea imaginilor

La captarea unei imagini, rețineți următoarele:
Folosiți-vă ambele mâini pentru a ține aparatul
nemișcat.
Calitatea unei imagini făcute cu zoom digital este
mai slabă decât cea a unei imagini făcute fără acesta.
Aparatul foto-video trece în modul de economisire
acumulator dacă într-un interval de câteva secunde nu s-a efectuat nicio apăsare de tastă. Pentru a continua fotografierea, apăsați tasta de captare.
Pentru a capta o imagine, procedați ca mai jos:
1. Dacă aparatul foto-video este în mod video,
selectați mod imagine din bara de instrumente activă.
2. Pentru a fixa focalizarea pe un obiect, apăsați tasta
de captare până la jumătatea cursei (doar aparatul foto-video principal; opțiunea nu este disponibilă pentru scenele peisaj sau sport).
de instrumente activă”, pag. 82.). Pe afișaj apare un
indicator verde care confirmă faptul că focalizarea a fost fixată. Dacă focalizarea nu a fost fixată, se afișează un indicator roșu de focalizare. Eliberați tasta de captare și apăsați-o din nou până la jumătatea cursei. Imaginea se poate capta și fără blocarea focalizării.
A se vedea „Bara
3. Pentru a face o fotografie,
apăsați tasta de captare. Nu mișcați aparatul până la memorarea imaginii și afișarea imaginii finale pe ecran.
Pentru apropiere sau depărtare în timpul fotografierii, utilizați tasta zoom a aparatului.
Pentru a activa aparatul foto-video din față, selectați
Opțiuni > Utilizare foto-video sec.. Pentru a face o
fotografie, apăsați tasta de parcurgere. Pentru a mări sau a micșora, parcurgeți în sus sau în jos.
Pentru a lăsa aparatul foto-video deschis în fundal și a utiliza alte aplicații, apăsați aparatul foto-video, apăsați și mențineți apăsată tasta de captare.
. Pentru a reveni la

Informații poziție

Aveți posibilitatea să adăugați automat informații despre locație la detaliile fișierului cu materialul înregistrat. De exemplu, în aplicația Fotografii puteți vizualiza locația în care a fost realizată imaginea.
Pentru a adăuga informații despre locație la toate materialele înregistrate, în Aparat foto-video, selectați
Opțiuni > Setări > Înreg. coordonate > Da.
Foto-video
83
Indicatori despre informații despre locație în josul ecranului:
— Informațiile despre locație nu sunt disponibile. GPS rămâne în fundal timp de câteva minute. În cazul în care se stabilește o conexiune cu
Foto-video
sateliții și indicatorul se schimbă în respectivă, toate imaginile și videoclipurile înregistrate în acest timp sunt etichetate cu informațiile despre locație primite de la GPS.
— Informațiile despre locație sunt disponibile. Informațiile despre locație se adaugă la detaliile fișierului.
A se vedea „Setările aparatului de fotografiat”, pag. 89.
Fișierele cu informații despre locație sunt indicate prin
în aplicația Fotografii.

După fotografiere

După ce ați făcut o fotografie, selectați dintre următoarele opțiuni din bara de instrumente activă (disponibile numai dacă opțiunea Afișare imagine
captată este activată în setările aparatului de
fotografiat):
Dacă nu doriți să păstrați fotografia, selectați
Ștergere (
Pentru a trimite imaginea printr-un mesaj
84
multimedia, prin e-mail sau prin alte metode, cum ar fi conexiunea Bluetooth, apăsați tasta de apelare
).
în perioada
sau selectați Expediere ( ). A se vedea „Scrierea și
expedierea mesajelor”, pag. 122.
În cazul în care sunteți într-o convorbire, selectați
Trimitere la apelant (
Pentru a adăuga imaginea la un album, selectați
Adăugare la album
Pentru a vizualiza informații despre imagine,
selectați Detalii
Pentru a trimite fotografia la un album online
compatibil, selectați dacă ați configurat un cont pentru un album).
vedea „ Partajarea online a imaginilor și videoclipurilor ”, pag. 100.
Pentru a mări fotografia, selectați Opțiuni > Salt la
fotografii pentru a deschide imaginea și utilizați tasta
zoom de pe partea laterală a aparatului. Pentru a utiliza imaginea ca fundal în modul de
așteptare activă, selectați Opțiuni > Setare ca imag.
fundal.
Pentru a seta imaginea ca imagine de apel pentru un contact, selectați Opțiuni > Alocare la contact.
Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrării unei noi imagini, apăsați tasta de captare.
).
(opțiune disponibilă numai
A se

Bliț

Blițul poate fi utilizat numai cu aparatul foto-video principal.
Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când faceți o fotografie.
Aparatul foto-video are un bliț cu două LED-uri pentru condiții de iluminare slabă.
Selectați modul bliț dorit din bara de instrumente activă: Automat (
Dezactivat (
), R. ochi roșii ( ), Activat ( ) și
).

Scene

Scenele sunt disponibile doar în cazul utilizării aparatului principal.
O scenă vă ajută să găsiți setările corecte de culoare și luminozitate pentru mediul curent. Setările pentru fiecare scenă au fost configurate pentru un anumit stil sau mediu.
Scena implicită în modul imagine este Automat, iar în modul video, Automat (ambele indicate prin
Pentru a modifica scena, în bara de instrumente activă, selectați Moduri scenă și o scenă.
Pentru ca scena proprie să fie potrivită pentru un anumit mediu, mergeți la Def. de utiliz. și selectați
).
Opțiuni > Modificare. În scena definită de utilizator
puteți configura diferite setări pentru luminozitate și culoare. Pentru a copia setările unei alte scene, selectați Pe baza modului scenă și scena dorită. Pentru a memora modificările și a reveni la lista de scene, apăsați Înapoi. Pentru a activa propria scenă, mergeți la Def. de utiliz., apăsați tasta de parcurgere și selectați Selectare.

Realizarea fotografiilor în secvență

Fotografierea secvențială este disponibilă numai pentru aparatul foto-video principal.
Pentru a seta aparatul să înregistreze imagini în secvență (dacă există memorie suficientă pentru acest lucru), în bara de instrumente activă, selectați Mod
secvență.
Pentru a începe înregistrarea imaginilor în secvență rapidă, selectați Rafală, apoi apăsați și mențineți apăsată tasta de captare. Aparatul înregistrează imagini până când eliberați tasta sau până la umplerea memoriei. Dacă apăsați scurt tasta de captare, aparatul înregistrează o secvență de șase imagini.
Pentru a înregistra două sau mai multe imagini sau intervale definit, selectați intervalul de timp dorit. Pentru a face fotografiile, apăsați tasta de captare. Pentru a întrerupe înregistrarea imaginilor, selectați
Anulare. Numărul de imagini realizate depinde de
memoria disponibilă.
Foto-video
85
Imaginile captate se afișează într-o grilă, pe ecran. Pentru a vizualiza o fotografie, apăsați tasta de parcurgere. Dacă ați utilizat o perioadă de timp, numai ultima fotografie înregistrată este afișată pe ecran. Aveți posibilitatea să vedeți celelalte imagini în aplicația Fotografii.
Foto-video
Modul secvențial poate fi utilizat și cu autodeclanșatorul.
Pentru a reveni la vizor în modul secvențial, apăsați tasta de captare.
Pentru a dezactiva modul secvențial, în bara de instrumente activă, selectați Mod secvență > Cadru
cu cadru.

Apăreți în fotografie — autodeclanșator

Autodeclanșatorul poate fi utilizat numai cu aparatul principal. Utilizați autodeclanșatorul pentru a întârzia realizarea fotografiei, astfel încât să puteți apărea în aceasta.
Pentru a stabili întârzierea autodeclanșatorului, în bara de instrumente activă, selectați
Autodeclanșare > 2 secunde, 10 secunde sau 20 secunde.
Pentru a activa autodeclanșatorul, selectați Activare. Aparatul emite un bip când se termină timpul și
86
dreptunghiul luminează intermitent înainte de
fotografiere. Aparatul foto-video înregistrează imaginea după expirarea duratei de temporizare selectate.
Pentru a dezactiva modul secvențial, în bara de instrumente activă, selectați Autodeclanșare >
Dezactivată.
Indicaţie: În bara de instrumente activă,
selectați Autodeclanșare > 2 secunde pentru a nu mișca mâna când faceți o fotografie.

Indicații pentru a face fotografii reușite

Calitatea imaginii
Utilizați o calitate a imaginii corespunzătoare. Aparatul foto-video are mai multe moduri de calitate a imaginii. Utilizați calitatea cea mai bună pentru a vă asigura de faptul că aparatul foto-video va realiza imaginii de cea mai bună calitate. Rețineți, totuși, faptul că o calitate mai bună a imaginii, necesită mai mult spațiu de stocare. Este posibil ca pentru mesaje multimedia (MMS) și pentru atașări de e-mail, să fie necesar să utilizați cea mai slabă calitate a imaginii optimizate pentru expediere MMS. Aveți posibilitatea să definiți calitatea în setările aparatului foto-video.
„Setările aparatului de fotografiat”, pag. 89.
A se vedea
Fundal
Utilizați un fundal simplu. Pentru portrete și pentru alte fotografii în care apar oameni, evitați amplasarea subiectului pe un fundal aglomerat, complex, ce ar putea să distragă atenția de la subiect. Mutați aparatul sau subiectul dacă aceste condiții nu sunt întrunite. Mișcați aparatul mai aproape de subiect pentru a obține portrete mai clare.
Profunzime
Când fotografiați peisaje, adăugați profunzime imaginilor plasând obiectul în prim-plan. Dacă obiectul din prim-plan este prea aproape de aparat, este posibil să nu se vadă clar.
Condiții de lumină
Schimbarea sursei, a intensității și a direcției luminii pot influența în mod dramatic fotografia. Câteva condiții de lumină tipice:
Sursa de lumină în spatele subiectului. Evitați
amplasarea subiectului în fața unei surse puternice de lumină. Dacă sursa de lumină este în spatele subiectului sau este vizibilă pe ecran, fotografia rezultată poate avea contrast slab, poate fi prea întunecată sau poate conține efecte luminoase nedorite.
Subiect iluminat din lateral. Lumina laterală
puternică are ca rezultat un efect dramatic, dar poate fi prea dură, având ca rezultat un contrast puternic.
Sursa de lumină în fața subiectului. Lumina solară
puternică poate determina subiectul să-și mijească ochii. Contrastul ar putea fi, de asemenea, prea mare.
Condițiile optime de iluminare sunt cele în care
lumina este difuză, de exemplu într-o zi însorită, cu cer parțial noros sau într-o zi însorită la umbra copacilor.

Înregistrarea videoclipurilor

Indicatoarele de înregistrare video

Vizorul video afișează următoarele:
1 — Indicatorul modului de captare 2 — Indicator Stabilizare video activată 3 — Indicatorul pentru dezactivarea sonorului 4 — Bară de instrumente activă (nu este afișată în
timpul înregistrării)
Foto-video
87
5 — Indicatorul pentru nivelul de încărcare a
acumulatorului
6 — Indicatorul de calitate video. Pentru a modifica
această setare, selectați Opțiuni > Setări > Calitate
video.
Foto-video
7 — Tip fișier videoclip 8 — Timp disponibil de înregistrare. În timpul
înregistrării, indicatorul duratei actuale a videoclipului afișează și timpul scurs și timpul rămas.
9 — Locația în care este memorat videoclipul. 10 — Indicator de semnal GPS
Pentru a afișa toate indicatoarele în vizor, selectați
Opțiuni > Afișare pictograme. Selectați Ascundere pictograme pentru a afișa numai indicatoarele de
stare video și, în timpul înregistrării, timpul de înregistrare rămas, bara de apropiere/depărtare în timpul apropierii sau depărtării imaginii și tastele de selecție.

Înregistrarea videoclipurilor

1. Dacă aparatul foto-video este în mod imagine,
selectați mod video din bara de instrumente activă.
2. Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta de
captare. Se afișează pictograma roșie ( un sunet.
3. Pentru a face o pauză în înregistrare, selectați
88
Pauză. Selectați Continuare pentru a relua
) și se aude
înregistrarea. Dacă treceți înregistrarea în pauză și nu apăsați nicio tastă în decurs de un minut, înregistrarea se oprește.
Pentru a apropia sau depărta subiectul, utilizați tasta zoom a aparatului.
4. Pentru a opri înregistrarea, apăsați tasta de
captare. Videoclipul se memorează automat în aplicația Fotografii. Durata maximă a unui videoclip este de aproximativ 30 de secunde (calitate de partajare) și 90 de minute (cu celelalte setări de calitate).
Pentru a activa aparatul foto-video din față, selectați
Opțiuni > Utilizare foto-video sec.. Pentru a începe
înregistrarea unui videoclip, apăsați tasta de parcurgere. Pentru a mări sau a micșora, parcurgeți în sus sau în jos.

După înregistrarea unui videoclip

După ce înregistrați un videoclip, selectați din următoarele opțiuni din bara de instrumente activă ( disponibile numai dacă Afișare video captat este
Activat în Setări video):
Pentru a reda imediat videoclipul pe care tocmai l-
ați înregistrat, selectați Redare (
Dacă nu doriți să păstrați videoclipul, selectați
Ștergere (
).
).
Pentru a trimite videoclipul printr-un mesaj
multimedia, prin e-mail sau prin alte metode, cum ar fi conexiunea Bluetooth, apăsați tasta de apelare sau selectați Expediere (
expedierea mesajelor”, pag. 122. A se vedea „Primirea datelor utilizând o conexiune Bluetooth”, pag. 44. Această opțiune nu este
disponibilă în timpul unei convorbiri. Este posibil să nu puteți expedia printr-un mesaj multimedia videoclipuri memorate în formatul MPEG4.
De asemenea, aveți posibilitatea să trimiteți videoclipul persoanei cu care vorbiți. Selectați
Trimitere la apelant (
numai în timpul unei convorbiri).
Pentru a adăuga videoclipul la un album, selectați
Adăugare la album
Pentru a vizualiza informații despre videoclip,
selectați Detalii
Pentru a încărca videoclipul într-un album online
compatibil, selectați configurat un cont pentru un album online compatibil).
imaginilor și videoclipurilor ”, pag. 100.
Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrării unui
nou videoclip, apăsați tasta de captare.
A se vedea „ Partajarea online a
). A se vedea „Scrierea și
) (opțiune disponibilă
(disponibil numai dacă ați

Setări aparat foto-video

Există două ti puri d e setări pentru aparatul foto-video: setări de configurare și setări principale. Setările de convigurare revin la setările implicite după ce închideți aparatul foto-video, dar setările principale rămân neschimbate până când le schimbați din nou. Pentru a regla setările de configurare, utilizați opțiunile din bara de instrumente activă.
culoare și luminozitate”, pag. 90. Pentru a modifica
setările principale, în modul imagine sau video, selectați Opțiuni > Setări.

Setările aparatului de fotografiat

Pentru a modifica setările principale, în mod imagine, selectați Opțiuni > Setări și din următoarele:
Calitate imagine — Setați rezoluția la (doar
aparatul foto-video principal). Cu cât este mai bună calitatea, cu atât imaginea ocupă mai mult spațiu în memorie.
Adăugare la album — Memorați imaginea într-un
album în Fotografii.
Înreg. coordonate — Pentru a adăuga
coordonatele GPS ale locului la fiecare fișier imagine, selectați Activat. Este posibil ca recepționarea semnalului GPS să dureze sau semnalul să nu fie disponibil.
A se vedea „Setări de
Foto-video
89
Afișare imagine captată — Stabiliți dacă după
fotografiere se vizualizează imaginea realizată sau se continuă imediat cu fotografierea.
Nume implicit imagine — Pentru a defini numele
implicit pentru imaginile înregistrate.
Zoom digital extins — Setarea este disponibilă
Foto-video
doar pentru aparatul principal.Activat (continuu) permite creșterea lină și continuă a factorului de apropiere de la zoom digital la zoom digital extins,
Activat (cu pauză) permite trecerea de la zoom
digital la zoom digital extins cu o pauză și
Dezactivat permite un factor limitat de apropiere
în timp ce se păstrează rezoluția imaginii. Utilizați zoom digital extins numai dacă apropierea subiectului este mai importantă decât calitatea finală a imaginii. Calitatea generală unei fotografii făcute cu zoom digital este mai slabă decât cea a unei fotografii făcute fără acesta.
Sunet fotografiere — Setați sunetul care se emite
atunci când faceți o fotografie.
Memorie în uz — Selectați locul unde se vor
memora imaginile.
Restab. set. foto-video
aparatului foto-video la valorile implicite.
— Restabiliți setările

Setări de culoare și luminozitate

În bara de instrumente activă, selectați din următoarele:
90
Mod bliț ( ) (numai pentru imagini) — Pentru a
selecta modul blițului.
Ton culoare (
Activare reflector video sau Dezactivare reflector
video
(numai în modul video).
Balans de alb (
luminozitate curente. Această opțiune permite aparatului foto-video să reproducă mai fidel culorile.
Compensare expunere (
imagini) — În cazul în care fotografiați un subiect întunecat pe un fundal foarte deschis, cum ar fi zăpada, reglați timpul de expunere la +1 sau chiar +2 pentru a compensa luminozitatea fundalului. Pentru subiecte deschise pe un fundal întunecat, utilizați -1 sau -2.
Claritate (
regla claritatea imaginii.
Contrast (
regla diferența dintre părțile cele mai luminoase și cele mai întunecate ale imaginii.
Valoare sensibilitate (
— Pentru a mări sensibilitatea în condiții de lumină slabă pentru a evita înregistrarea unor imagini prea întunecate.
Afișajul ecranului se modifică pentru a corespunde setărilor pe care le-ați efectuat.
) — Selectați un efect de culoare.
— Activați sau dezactivați reflectorul video
) — Selectați condițiile de
) (numai pentru
) (numai pentru imagini) — Pentru a
) (numai pentru imagini) — Pentru a
) (numai pentru imagini)
Setările disponibile variază în funcție de aparatul foto­video selectat.
Setările de configurare sunt specifice modului de fotografiere. Comutarea între moduri nu resetează setările stabilite.
Setările de configurare revin la valorile implicite când închideți aparatul foto-video.
Dacă selectați o scenă nouă, setările de culoare și luminozitate vor fi înlocuite cu scena selectată. Dacă este nevoie, puteți schimba setările din configurare după ce selectați o scenă.

Setări video

Pentru a modifica setările principale, în mod video, selectați Opțiuni > Setări și din următoarele:
Calitate video — Setați calitatea videoclipului.
Selectați Partajare, dacă doriți să trimiteți videoclipul printr-un mesaj multimedia. Acest videoclip este înregistrat cu rezoluție QCIF, în format 3GPP și dimensiunea acestuia este limitată la 300 kB (aproximativ 30 de secunde). Este posibil să nu puteți expedia printr-un mesaj multimedia videoclipuri memorate în formatul de fișier MPEG-4.
Înreg. coordonate — Pentru a adăuga
coordonatele GPS ale locului la fiecare fișier, selectați Activat. Este posibil ca recepționarea semnalului GPS să dureze sau semnalul să nu fie disponibil.
Înregistrare audio — Stabilește dacă se
înregistrează și coloana sonoră.
Adăugare la album — Adaugă un videoclip
înregistrat la un album în Fotografii.
Afișare video captat — Selectați vizualizarea
primului cadru al videoclipului înregistrat, după oprirea înregistrării. Pentru a vizualiza întregul videoclip, selectați Redare din bara de instrumente activă (aparatul foto-video principal) sau Opțiuni >
Redare (aparatul foto-video secundar).
Nume implicit video — Introduceți numele
implicit pentru videoclipurile înregistrate.
Memorie în uz — Selectați locul unde doriți să fie
stocate videoclipurile.
Restab. set. foto-video — Restabiliți setările
aparatului foto-video la valorile implicite.
Foto-video
91

Fotografii

Despre Fotografii

Fotografii
Apăsați , selectați Fotografii și una din următoarele opțiuni:
Captate — pentru a afișa toate fotografiile și
videoclipurile realizate
Luni — pentru a afișa fotografiile și videoclipurile
împărțite în funcție de luna în care au fost înregistrate
Albume — pentru a a fișa albumele implicite și cele
pe care le-ați creat
Cuvinte cheie — pentru a afișa etichetele pe care
le-ați creat pentru fiecare articol
Preluări — pentru a afișa articolele și videoclipurile
preluate de pe Web sau recepționate prin MMS sau e-mail
Toate — pentru a vizualiza toate articolele
Part. online — pentru a publica fotografii sau
videoclipuri pe Web
Fișierele stocate pe cartela de memorie compatibilă (dacă este introdusă) sunt indicate prin
Pentru a deschide un fișier, apăsați tasta de parcurgere. Videoclipurile se deschid și se redau în Centru video.
92
Nokia”, pag. 109.
A se vedea „Centru video
Pentru a copia sau a muta fișierele într-o altă locație de memorie, selectați un fișier, Opțiuni > Mutare și
copiere, apoi selectați din opțiunile disponibile.

Vizualizarea imaginilor și a videoclipurilor

Apăsați , selectați Fotografii și una din următoarele:
Toate — Vizualizați toate imaginile și
videoclipurile.
Captate — Vizualizați fotografiile făcute și
videoclipurile înregistrate cu aparatul foto-video al aparatului Dvs.
Preluări — Vizualizați videoclipurile preluate și
videoclipurile memorate în Centrul video.
De asemenea, imaginile și videoclipurile vă pot fi expediate printr-un mesaj multimedia, ca fișiere anexate la mesaje e-mail sau prin conexiune
.
Bluetooth. Pentru a putea vedea o imagine sau un videoclip recepționat în Fotografii, trebuie memorat întâi.
Imaginile și videoclipurile sunt aranjate într-o buclă, în ordinea datelor și orelor. Se afișează numărul de fișiere. Pentru a parcurge fișierele unul câte unul, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta. Pentru a parcurge grupuri de fișiere, parcurgeți în sus sau în jos. În cazul în care este activată setarea rotiței Navi, pentru a parcurge fișierele, deplasați degetul pe circumferința tastei de parcurgere.
Pentru a deschide un fișier, apăsați tasta de parcurgere. Când se deschide o imagine, pentru a o apropia, apăsați tasta zoom de pe partea laterală a aparatului. Factorul de mărire/micșorare a imaginii nu este memorat permanent.
Pentru a edita un videoclip sau o fotografie, selectați
Opțiuni > Editare.
imaginilor”, pag. 97.
Pentru a vizualiza locul în care a fost realizată o imagine marcată cu
pe hartă.
Pentru a imprima imagini pe o imprimantă compatibilă sau pentru a le stoca pe o cartelă de memorie compatibilă (dacă este introdusă) în vederea
A se vedea „Editarea
, selectați Opțiuni > Afișare
imprimării, selectați Opțiuni > Imprimare. A se
vedea „Imprimare imagini”, pag. 99. Pentru a muta
imagini într-un album, în vederea imprimării ulterioare, selectați Opțiuni > Adăugare la
albumImprim. ulter..

Vizualizare și editare detalii fișier

Pentru a vizualiza și edita proprietățile unei imagini sau ale unui videoclip, selectați Opțiuni > Detalii >
Vizualizare și editare și dintre următoarele opțiuni:
Cuvinte cheie — Vizualizați etichetele aflate în uz.
Pentru a adăuga mai multe etichete la fișierul curent, selectați Ad..
Descriere — Vizualizați descrierea fișierului. Pentru
a adăuga o descriere, selectați câmpul.
Locație — Vizualizați informațiile GPS despre
locație, dacă sunt disponibile.
Titlu — Vizualizați o imagine miniaturală a
fișierului și numele actual al fișierului. Pentru a edita numele fișierului, selectați câmpul de nume fișier.
Albume — Vizualizați în ce albume se află fișierul
actual.
Rezoluție — Vizualiza
pixeli.
Durată — Vizualizați durata videoclipului.
Dr. utilizare — Pentru a vizualiza drepturile DRM
corespunzătoare fișierului actual, selectați Viz..
ți dimensiunea imaginii în
Fotografii
93

Organizarea imaginilor și videoclipurilor

Aveți posibilitatea să organizați fișierele în Fotografii, astfel:
Fotografii
Pentru a vizualiza articolele în ecranul Cuvinte cheie,
adăugați-le cuvinte cheie.
cheie”, pag. 95.
Pentru a vizualiza articole după lună, selectați
Luni.
Pentru a crea un album pentru stocarea articolelor,
selectați Albume > Opțiuni > Album nou.
Pentru a adăuga o imagine sau un videoclip la un album din Fotografii, selectați articolul și Adăugare la
album din bara de instrumente activă.
„Albume”, pag. 94.
Pentru a șterge o imagine sau un videoclip, selectați imaginea și Ștergere.
A se vedea „Cuvinte
A se vedea
funcție de ecranul curent sau dacă ați selectat o imagine sau un videoclip.
Pentru a ascunde bara de instrumente, selectați
Opțiuni > Ascundere pictograme. Pentru a activa
bara de instrumente activă atunci când este ascunsă, apăsați tasta de parcurgere.
Selectați una din următoarele opțiuni:
pentru a reda videoclipul selectat pentru a expedia imaginea sau videoclipul selectat
pentru a încărca videoclipul sau imaginea selectată într-un album online compatibil (disponibil numai dacă ați configurat un cont pentru un album online compatibil).
și videoclipurilor ”, pag. 100.
pentru a adăuga articolul selectat la un album
pentru a gestiona cuvintele cheie și alte proprietăți ale articolului selectat
pentru a șterge imaginea sau videoclipul selectat
A se vedea „ Partajarea online a imaginilor

Bara de instrumente activă

Bara de instrumente activă este disponibilă numai după ce, într-un ecran, ați selectat o imagine sau un videoclip.
În bara de instrumente activă, parcurgeți în sus sau în jos la diferite articole și selectați-le apăsând tasta de
94
parcurgere. Opțiunile disponibile pot să varieze în

Albume

Cu ajutorul albumelor puteți să gestionați ușor imaginile și videoclipurile. Pentru a vizualiza lista albumelor în Fotografii, în ecranul principal, selectați
Albume.
Pentru a crea un nou album în ecranul albume, selectați
Opțiuni > Album nou.
Pentru a adăuga o imagine sau un videoclip la un album din Fotografii, mergeți la imaginea sau la videoclipul respectiv și selectați Opțiuni > Adăugare
la album. Se deschide o listă de albume. Selectați
albumul în care doriți să adăugați imaginea sau videoclipul. Articolul pe care l-ați adăugat în album este în continuare vizibil în Fotografii.
Pentru a elimina un fișier din album, deschideți albumul, parcurgeți până la fișier și selectați Opțiuni >
Ștergere din album.

Cuvinte cheie

Utilizați cuvinte cheie pentru a organiza articolele media din Fotografii. Puteți să creați și să ștergeți cuvinte cheie în Managerul de cuvinte cheie. Managerul de cuvinte cheie afișează cuvintele cheie utilizate în prezent și numărul de articole asociate cu fiecare cuvânt cheie.
Pentru a deschide Managerul de cuvinte cheie, selectați o imagine sau un videoclip și selectați Opțiuni >
Detalii > Manager cuvinte cheie.
Pentru a crea un cuvânt cheie, selectați Opțiuni >
Cuvânt cheie nou.
Pentru a vizualiza lista în ordinea celor mai frecvent utilizate cuvinte cheie, selectați Opțiuni > Cele mai
utilizate.
Pentru a vizualiza lista în ordine alfabetică, selectați
Opțiuni > Ordine alfabetică.
Pentru a vizualiza cuvintele cheie pe care le-ați creat, selectați Cuvinte cheie în ecranul principal Fotografii. Dimensiunea numelui cuvântului cheie corespunde numărului de articole cărora este atribuit cuvântul cheie. Selectați un cuvânt cheie pentru a vizualiza toate imaginile asociate cu acesta.
Pentru a atribui un cuvânt cheie unei imagini, selectați imaginea și selectați Opțiuni > Adăug. cuvinte
cheie.
Pentru a șterge legătura dintre o imagine și un cuvânt cheie, deschideți cuvântul cheie și selectați Opțiuni >
Ștergere din cuv. cheie.

Serie de imagini

Pentru a vizualiza imagini la serie de imagini, selectați o imagine și Opțiuni > Serie de imagini > Start >
Redare ordine cron. sau Redare ordine inversă
pentru a începe seria de imagini. Seria de imagini începe de la fișierul selectat.
Pentru a vizualiza doar imaginile selectate ca pe o serie de imagini, selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
marc. > Marcare pentru a marca imaginile, apoi
Fotografii
95
Opțiuni > Serie de imagini > Start > Redare ordine cron. sau Redare ordine inversă pentru a
începe seria de imagini. Selectați una din următoarele opțiuni:
Continuare — pentru a relua redarea seriei de
Fotografii
imagini, dacă a fost întreruptă
Sfârșit — pentru a închide seria de imagini
Pentru a parcurge imaginile, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Înainte de a porni seria de imagini, reglați setările de serii de imagini. Selectați Opțiuni > Serie de
imagini > Setări și dintre următoarele opțiuni:
Muzică — pentru a adăuga sunet la seria de imagini
Melodie — pentru a selecta un fișier de muzică din
listă
Perioadă între imagini — pentru a regla ritmul
seriei de imagini
Tranziție — pentru ca seria de imagini să treacă lin
de la o imagine la alta și mărirea și micș aleatorie a imaginilor
Pentru a regla volumul în timpul seriei de imagini, utilizați tasta de volum a aparatului.

Mod ieșire TV

Pentru a vizualiza imaginile și videoclipurile înregistrate pe un televizor compatibil, utilizați Nokia
96
Video Connectivity Cable.
orarea
Înainte de a vizualiza imaginile și videoclipurile pe TV, este posibil să fie necesar să configurați setările de ieșire TV pentru televizorul respectiv și raportul TV.
se vedea „Setări accesorii”, pag. 168.
Televizorul nu se poate utiliza drept vizor al camere în modul ieșire TV.
Pentru a vizualiza imagini și videoclipuri pe televizor, executați următoarele operații:
1. Conectați Nokia Video Connectivity Cable la intrarea
video a unui televizor compatibil.
2. Conectați celălalt capăt al cablului Nokia Video
Connectivity Cable la Nokia AV Connector de pe aparat.
3. Este posibil să fie nevoie să selectați modul cablului.
4. Apăsați
care doriți să le vizualizați.
Imaginile se afișează în vizualizatorul de imagini, iar videoclipurile se redau în Centrul video.
În cazul în care Nokia Video Connectivity Cable este conectat la aparat, toate sunetele, inclusiv apelurile active, coloanele sonore stereo ale videoclipurilor, sunetele tastelor și
, selectați Galerie și căutați fișierele pe
A
sunetele de apel sunt redirecționate către televizor. Microfonul aparatului poate fi utilizat normal.
În cazul tuturor aplicațiilor (cu excepția dosarelor din
Fotografii) pe televizor apare ceea ce se afișează pe
ecranul aparatului. Imaginea deschisă este afișată pe întregul ecran al
televizorului. Atunci când deschideți o imagine în ecranul de miniaturi în timpul vizionării pe ecranul TV, opțiunea de mărire/micșorare nu este disponibilă.
Când deschideți videoclipul selectat, Centrul video pornește redarea videoclipului pe ecranul aparatului și pe cel al televizorului.
„RealPlayer”, pag. 149.
Aveți posibilitatea să vedeți imaginile ca serii de imagini pe televizor. Toate articolele din album sau imaginile marcate se afișează pe televizor în modul ecran complet, iar muzica selectată se redă.
„Serie de imagini”, pag. 95.
Calitatea imaginilor TV poate varia din cauza rezoluțiilor diferite ale aparatelor.
Semnalele radio fără fir, cum ar fi apelurile primite, pot cauza interferențe în imaginea de pe televizor.
A se vedea
A se vedea

Editarea imaginilor

Editor de imagini

Pentru a edita imaginile după fotografiere sau pe cele deja memorate în Fotografii, selectați Opțiuni >
Editare. Se deschide editorul de imagini.
Pentru a deschide o grilă de unde puteți selecta diferite opțiuni de editare indicate prin pictograme, selectați
Opțiuni > Aplicare efect. Puteți decupa și roti
imaginea, puteți regla luminozitatea, culorile, contrastul și rezoluția și puteți adăuga imaginii efecte, text, clip art sau un cadru.

Decuparea imaginii

Pentru a decupa o imagine, selectați Opțiuni >
Aplicare efect > Decupare și un raport de aspect
predefinit din listă. Pentru a decupa manual imaginea, selectați Manual.
Dacă selectați Manual, în colțul din stânga sus al imaginii va apărea o cruce. Utilizați tasta de parcurgere pentru a selecta zona pe care doriți să o decupați și selectați Fixare. În colțul din dreapta jos va apărea o altă cruce. Selectați din nou zona pe care doriți să o decupați. Pentru a regla prima zonă selectată, selectați
Înapoi. Zonele selectate formează un dreptunghi care
delimitează imaginea decupată.
Fotografii
97
Dacă ați selectat un raport de aspect predefinit, selectați colțul din stânga sus al zonei ce urmează să fie decupată. Pentru a redimensiona zona evidențiată, utilizați tasta de parcurgere. Pentru a bloca zona selectată, utilizați tasta de parcurgere. Pentru a
Fotografii
schimba poziția zonei respective în cadrul fotografiei, utilizați tasta de parcurgere. Pentru a selecta zona pe care doriți să o decupați, apăsați tasta de parcurgere.

Reducere efect ochi roșii

Pentru a reduce efectul de ochi roșii într-o fotografie, selectați Opțiuni > Aplicare efect > Red. efect ochi
roșii.
Poziționați crucea pe ochi și apăsați tasta de parcurgere. Pe ecran se afișează o buclă. Pentru a redimensiona bucla în funcție de dimensiunea ochiului, utilizați tasta de parcurgere. Pentru a reduce efectul de ochi roșii, apăsați tasta de parcurgere. După ce ați terminat de editat imaginea, apăsați Realizat.
Pentru a salva modificările și a reveni la ecranul anterior, apăsați Înapoi.

Comenzi rapide utile

Aveți posibilitatea să utilizați următoarele comenzi rapide în timpul editării imaginilor:
Pentru a vedea imaginea pe ecran complet, apăsați
98
*. Pentru a reveni la modul de vizualizare normal, apăsați din nou pe *.
Pentru a roti o imagine în sensul acelor de ceasornic
sau invers, apăsați 3 sau 1.
Pentru a apropia sau a depărta imaginea, apăsați
5 sau 0.
Pentru a deplasa o imagine mărită, parcurgeți în
sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta.

Editarea videoclipurilor

Editorul video acceptă formatele de fișiere video .3gp și .mp4 și fișiere audio cu formatele .aac, .amr, .mp3 și .wav. Nu acceptă, în mod necesar, toate funcțiile unui
format de fișier sau toate variantele formatelor de fișiere.
Pentru a edita videoclipuri din Fotografii, mergeți la un videoclip și selectați Opțiuni > Editare și una dintre următoarele opțiuni.
Combinare — pentru a adăuga o imagine sau un
videoclip la începutul sau la sfârșitul videoclipului selectat
Schimbare sunet — pentru a adăuga un nou clip
audio sau pentru a înlocui sunetul original al videoclipului.
Adăugare text — pentru a adăuga text la începutul
sau la sfârșitul videoclipului
Decupare — pentru a decupa videoclipul și a marca
secțiunile pe care doriți să le păstrați în videoclip
Pentru a face o captură de ecran a unui videoclip, în ecranul decupare videoclip, selectați Opțiuni >
Înregistrare cadru video. În ecranul previzualizare
miniatură, apăsați tasta de parcurgere și selectați
Înregistrare cadru video.

Imprimare imagini

Imprimare imagini

Pentru a imprima imagini cu Imprimare imagini, selectați imaginea pe care doriți să o imprimați și opțiunea de imprimare din Fotografii, din aparatul foto-video, editorul de imagini sau din vizualizatorul de imagini.
Utilizați Imprimare imagini pentru a imprima imagini utilizând un cablu de date USB compatibil sau o conexiune Bluetooth. De asemenea, puteți imprima imagini prin intermediul rețelei LAN fără fir. Dacă este inserată o cartelă de memorie compatibilă, puteți să memorați imagini pe cartela de memorie și să le imprimați utilizând o imprimantă compatibilă.
Nu puteți imprima decât imagini în format .jpeg. Fotografiile realizate cu aparatul foto-video sunt memorate automat în format .jpeg.
Selectarea imprimantei
Pentru a imprima imagini cu Imprimare imagini, selectați imaginea și opțiunea de imprimare din
Fotografii, din aparatul foto-video, editorul de imagini sau din vizualizatorul de imagini.
Când utilizați Imprimare imagini pentru prima dată, se afișează lista imprimantelor disponibile. Selectați o imprimantă. Imprimanta este setată ca fiind imprimanta implicită.
Pentru imprimarea pe o imprimantă compatibilă cu PictBridge, conectați cablul de date compatibil înainte de a selecta opțiunea de imprimare și verificați dacă modul cablului de date este setat pe Tipărire
imagine sau Solicitare conectare.
„USB”, pag. 46. Imprimanta este automat afișată când
selectați opțiunea de imprimare. Dacă imprimanta implicită nu este disponibilă, este
afișată lista imprimantelor disponibile. Pentru a schimba imprimanta implicită, selectați
Opțiuni > Setări > Imprimantă implicită.
A se vedea
Previzualizare imprimare
După ce selectați imprimanta, imaginile selectate se afișează utilizând aspectele predefinite.
Pentru a schimba aspectul, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta pentru a parcurge aspectele disponibile pentru imprimanta selectată. Dacă imaginile nu încap pe o singură pagină, parcurgeți în sus sau în jos pentru a afișa paginile suplimentare.
Fotografii
99
Setări imprimare
Opțiunile disponibile diferă în funcție de posibilitățile echipamentului de imprimare selectat.
Pentru a seta o imprimantă implicită, selectați
Fotografii
Opțiuni > Imprimantă implicită.
Pentru a selecta dimensiunea hârtiei, selectați Mărime
hârtie, selectați dimensiunea hârtiei din listă și OK.
Selectați Anulare pentru a reveni în ecranul anterior.

Poze online

Cu aplicația Print online, puteți comanda fotografii online, direct acasă sau la un magazin de unde le puteți ridica ulterior. De asemenea, puteți comanda diverse produse cu imaginea selectată, cum ar fi căni sau suporturi pentru mouse. Produsele disponibile depind de furnizorul de servicii.
Pentru mai multe informații privind aplicația, consultați ghidurile disponibile prin paginile de asistență produs Nokia sau pe site-ul Web local al Nokia.

Partajarea online a imaginilor și videoclipurilor

Puteți partaja imagini și videoclipuri în albume online compatibile, jurnale Web compatibile sau prin alte
100
servicii de partajare online compatibile pe Web. Aveți
posibilitatea să încărcați conținut, să memorați mesaje neterminate ca schițe pentru a le continua ulterior și să vizualizați conținutul albumelor. Tipurile de conținut acceptate depind de furnizorul de servicii.
Pentru a partaja online imagini și videoclipuri, trebuie să aveți un cont la un serviciu de partajare online a imaginilor. De obicei vă puteți abona la un asemenea serviciu prin intermediul paginii Web a furnizorului. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Utilizarea acestui serviciu poate presupune transmiterea unui volum mare de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Metoda de conectare recomandată este prin WLAN. Pentru a încărca un fișier din Fotografii într-un serviciu
online, apăsați album, mergeți la fișierul dorit și selectați Opțiuni >
Expediere > Publicare pe Web sau selectați fișierul
și
din bara de instrumente activă.
Pentru informații suplimentare despre aplicație și despre furnizorii de servicii compatibili, consultați paginile de asistență produs Nokia sau site-ul Web local Nokia.
și selectați Fotografii. Selectați un
Loading...