sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas
mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos proprietários
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte
do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
NOKIA CORPORATION declara que este RM-194
está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por
um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos
neste documento, sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APL ICÁVEL, NEM A NOKIA
NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ”. SALVO NA
MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE NENHUM
TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO
DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE
DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços
desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações
detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA
O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando
um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor). A FCC ou a
Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas
interferências não puderem ser eliminadas. Se necessitar de ajuda, contacte os
serviços locais de assistência. Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não
pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um
funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar
com este equipamento.
As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas e
podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias da
Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não detém os direitos de
autor (copyrights) nem direitos de propriedade intelectual sobre as aplicações de
terceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência
ao utilizador final, pela funcionalidade das aplicações nem pelas informações
apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia
a aplicações de terceiros.
AO UTILIZAR AS APLICAÇÕES, O UTILIZADOR DECLARA TER CONHECIMENTO
E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS “TAL COMO ESTÃO”, SEM
GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, QUER EXPLÍCITA QUER IMPLÍCITA, NA MÁXIMA
MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA AINDA TER
CONHECIMENTO E ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS SUBSIDIÁRIAS
PRESTAM QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS, QUER EXPLÍCITAS QUER
IMPLÍCITAS, INCLUINDO NOMEADAMENTE GARANTIAS RELATIVAS À
TITULARIDADE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER
FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS APLICAÇÕES NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES,
DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
1ª Edição PT
Índice
Para sua segurança....................................7
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um telefone celular for proibida ou quando
possa causar interferências ou situações de
perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra todas as leis
locais. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser
a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO
VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer
restrições. Os dispositivos celulares
podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de
serviço. Não o utilize perto de combustíveis
ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO
CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas nas posições explicadas na
documentação do produto. Não toque
nas áreas da antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação
ou reparação deste produto está reservada
a pessoal técnico qualificado.
7
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou
de manter um registo escrito de todas as
informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique
se o telefone está ligado e com rede.
Prima a tecla terminar as vezes que forem
necessárias, para limpar o visor e regressar
ao modo de standby. Introduza o número de
emergência e prima a tecla Chamar. Forneça
os dados do local onde se encontra. Não
termine a chamada até ter permissão para
ofazer.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado
para utilização nas redes EGSM 900/1800/1900 e
UMTS 2100. Para mais informações sobre redes,
contacte o seu operador de rede.
O seu dispositivo suporta ligações à Internet e outros
métodos de ligação. Tal como os computadores, o
dispositivo poderá estar exposto a vírus, mensagens e
aplicações nocivas e outros conteúdos perniciosos. Tenha
cuidado e não abra mensagens, aceite pedidos de ligação,
importe conteúdos nem aceite instalações que não sejam
provenientes de fontes seguras. Para aumentar a
segurança dos seus dispositivos, considere a instalação,
utilização e actualização regular de software antivírus,
firewall e outro software associado no seu dispositivo e
em qualquer computador ligado.
Quando estiver a utilizar as funções deste dispositivo,
cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais,
o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e
outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque)
e outros conteúdos.
8
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando
a utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
As aplicações de escritório suportam funções
comuns de Microsoft Word, PowerPoint e Excel
(Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos
de ficheiro podem ser visualizados ou modificados.
Durante o funcionamento prolongado, como, por exemplo,
numa chamada de vídeo e uma ligação de dados de
alta velocidade activas, o dispositivo poderá aquecer.
Na maioria dos casos, trata-se de uma situação normal.
Se suspeitar que o dispositivo não está a funcionar
correctamente, leve-o ao serviço de assistência
autorizado mais próximo.
O dispositivo pode ter alguns favoritos ou ligações
pré-instalados ou pode permitir o acesso a sites
disponibilizados por outras empresas, não relacionadas
com a Nokia. A Nokia não garante ou assume qualquer
responsabilidade relativamente a estes sites. Se optar
por aceder-lhes, deverá tomar as mesmas precauções
que toma relativamente a qualquer site da Internet,
no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções requerem
funções de rede especiais. Estas funções não estão
disponíveis em todas as redes; outras redes podem
requerer que celebre acordos específicos com o operador
de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu
operador de rede pode dar-lhe instruções e explicar quais
os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações
que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por
exemplo, algumas redes podem não suportar todos os
caracteres e serviços específicos de cada idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo
poderá ter, também, uma configuração especial, tais como
alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos
ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de
rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação,
e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser
ou por MMS, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
9
Para verificar a disponibilidade e obter informações
sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte
o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o operador
de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias
e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo
e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de
o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador AC-4
ou DC-4 e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9,
ACP-12, LCH-9 ou LCH-12 quando utilizado com um
adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo
éBP-6M.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este
modelo específico. A utilização de quaisquer outros
tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia
e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
nãoocabo.
10
Suporte
Informações de suporte e
contacto da Nokia
Para obter a versão mais recente deste manual,
informações adicionais, importações e serviços
relacionados com o seu produto Nokia, visite
www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a
utilização de produtos e serviços Nokia. Se necessitar
de contactar o serviço de assistência ao cliente,
consulte a lista de centros de contacto locais da
Nokia, em www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro de
assistência Nokia mais próximo, em www.nokia.com/repair.
Actualizações de software
A Nokia poderá desenvolver actualizações de software
que forneçam novas funcionalidades, funções avançadas
ou desempenho melhorado. Poderá solicitar estas
actualizações utilizando a aplicação Nokia Software
Updater para PC. Para actualizar o software do dispositivo,
necessita da aplicação Nokia Software Updater e de um PC
compatível com o sistema operativo Microsoft
Windows 2000 ou XP, acesso de banda larga à Internet
e um cabo de dados compatível para ligar o dispositivo
ao PC.
Para obter mais informações e importar a aplicação Nokia
Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate
ou o Web site local da Nokia.
Se a sua rede suportar actualizações de software “over the
air”, também poderá ser possível solicitar actualizações
através do dispositivo. Consulte “Gestor de dispositivos”,
“Actualizações de software”, p. 109.
Ajuda
O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Quando
uma aplicação estiver aberta, escolha Opções > Ajuda
para aceder à ajuda da vista actual.
Quando estiver a ler as instruções, mantenha premida a
tecla para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta
em segundo plano e seleccione a aplicação ou a ajuda.
Suporte
11
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, escolha
Aplicações > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.
Suporte
Iniciação
A iniciação apresenta informações sobre algumas das
funções do dispositivo. Para aceder à iniciação, prima ,
escolha Aplicações > Iniciação e seleccione a secção que
pretende ver.
Introdução
Consulte o Manual de introdução para obter informações
sobre teclas e componentes, bem como instruções para
configurar o dispositivo para utilização.
Aplicações adicionais
Existem várias aplicações fornecidas pela Nokia e por
outros programadores de software que o
ajudarão a trabalhar melhor com o seu Nokia N77.
Estas aplicações são explicadas nos guias disponíveis
nas páginas de suporte do produto Nokia N77 em
www.nokia.com/support ou no Web site local da Nokia.
12
O seu Nokia N77
Número do modelo: Nokia N77-1.
A seguir referido como Nokia N77.
As imagens neste manual poderão ter um aspecto
diferente do ecrã do seu dispositivo.
Definições
Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão em
sequência e Internet são configuradas automaticamente
no dispositivo, com base nas informações do operador de
rede. Pode ter definições dos fornecedores de serviços já
instaladas no dispositivo ou pode receber as definições dos
fornecedores de serviços, sob a forma mensagens de texto
especiais.
Para alterar as definições gerais do dispositivo, como, por
exemplo, o idioma, o modo de espera e as definições do
ecrã, consulte “Definições”, “Telefone”, p. 118.
Transferir conteúdo a partir
de outro dispositivo
Pode transferir conteúdo, como, por exemplo, contactos,
de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N77,
através da conectividade Bluetooth. O dispositivo notifica-
o se o outro dispositivo não for compatível. O tipo de
conteúdo que pode ser transferido depende do modelo do
dispositivo a partir do qual pretende transferir conteúdo.
Se o outro dispositivo suportar sincronização, também
poderá sincronizar dados entre este e o seu Nokia N77.
Se não for possível ligar o outro dispositivo sem um cartão
SIM, pode inserir o seu cartão SIM no outro dispositivo.
Quando o Nokia N77 é ligado sem um cartão SIM, o perfil
offline é automaticamente activado.
Transferir conteúdos
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, prima
eescolha Ferramen. > Transfer.. Se tiver utilizado
a aplicação anteriormente e pretender iniciar uma
nova transferência, escolha Transf. dados. Siga as
instruções apresentadas no ecrã.
2 Para que o Nokia N77 procure dispositivos com
conectividade Bluetooth, escolha Continuar. Escolha
na lista o dispositivo a partir do qual pretende
transferir conteúdo.
3 É-lhe pedido que introduza um código no Nokia N77.
Introduza um código (1–16 dígitos) e escolha OK.
Introduza o mesmo código no outro dispositivo e
escolha OK. Os dois dispositivos ficam emparelhados.
Consulte “Emparelhar dispositivos”, p. 107.
O seu Nokia N77
13
Em alguns modelos de telefone, Transfer. é enviada
para o outro dispositivo como uma mensagem. Para
instalar a aplicação Transfer. no outro dispositivo,
abra a mensagem e siga as instruções apresentadas
no ecrã.
4 No Nokia N77, seleccione o conteúdo que pretende
transferir a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é transferido da memória do outro dispositivo
O seu Nokia N77
para a localização correspondente no seu Nokia N77.
O tempo de transferência depende da quantidade de
dados a transferir. Pode cancelar a transferência e
continuar mais tarde.
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os
dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar
uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível,
escolha Telemóveis, seleccione o dispositivo e escolha
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Para ver o registo de uma transferência anterior,
escolha Registo transf..
Indicadores essenciais
O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM.
O dispositivo está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
uma ou mais mensagens não lidas na pasta Cx. de
entrada em Mensagens.
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta caixa
de saída.
Tem chamadas não atendidas.
Mostrado se o Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e se o Tom alerta de msg., Tom de alerta de
MI e Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada
(serviço de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são
desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira
linha é e o da segunda linha é.
Existe um auricular ligado ao dispositivo.
A ligação a um auricular compatível com
conectividade Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo compatível ligado
ao dispositivo.
14
Existe um telefone de texto compatível ligado ao
dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS activa.
indica que uma ligação está em espera e que uma
ligação está disponível.
Existe uma ligação de dados por pacotes activa numa
parte da rede que suporta EDGE. indica que uma ligação
está em espera e que uma ligação está disponível.
Os ícones indicam que o EDGE está disponível na rede,
mas o dispositivo não está necessariamente a utilizá-lo
na transferência de dados.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa.
indica que uma ligação está em espera e que uma
ligação está disponível.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
A TV Móvel está ligada.
Controlo do volume
e do altifalante
Para aumentar ou diminuir o
volume quando tem uma
chamada activa ou está a
ouvir um som, prima a tecla de volume na parte lateral do
dispositivo.
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma
curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto
dos ouvidos.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma
vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada,
escolha Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, escolha Opções >
Activar auscultador.
TV Móvel
O seu dispositivo tem um receptor Digital Video
Broadcast - Handheld (DVB-H) integrado, que lhe permite
receber difusões de TV digital em directo. Com a aplicação
TV Móvel, pode ver e ouvir programas de televisão digital
(serviço de rede). Poderá ter de subscrever canais ou
O seu Nokia N77
15
programas antes de os poder ver. Mantenha premida
a tecla TV Móvel para abrir a aplicação.
Modo de espera activa
Utilize o ecrã do modo
de espera para aceder
rapidamente às aplicações
O seu Nokia N77
utilizadas com mais
frequência. Por predefinição,
o modo de espera activa
encontra-se activado.
Prima , escolha
Ferramen. > Definições >
Telefone > Modo de
espera > Espera activa e
prima para activar e
desactivar o modo de espera activa.
O ecrã de modo de espera activa é mostrado com as
aplicações predefinidas na parte superior do ecrã e com a
agenda, tarefas, cesto de impressões e eventos do leitor
listados em baixo.
Seleccione uma aplicação ou evento e prima .
Os atalhos standard da tecla de deslocação disponíveis no
modo de espera não podem ser utilizados quando o modo
de espera activa está activado.
Para alterar os atalhos predefinidos das aplicações,
prima, escolha Ferramen. > Definições > Telefone >
Modo de espera > Aplics. espera activa e prima .
Alguns atalhos poderão ser fixos e não poderá alterá-los.
Tecla Multimédia
Com a tecla multimédia, pode aceder rapidamente
a conteúdo multimédia e aplicações predefinidas.
Para abrir o atalho atribuído à tecla multimédia, prima,
sem soltar, . Para abrir uma lista de aplicações
multimédia, prima . Para abrir a aplicação pretendida,
utilize a tecla de deslocação. Para sair da lista sem
seleccionar uma aplicação, prima.
Para alterar os atalhos, prima e . Para alterar as
aplicações mostradas ao premir , escolha Em cima,
Esquerda, Meio e Direita e seleccione a aplicação.
Alguns atalhos poderão ser fixos e não poderá alterá-los.
Ferramenta do cartão
de memória
Utilize apenas cartões microSD compatíveis, aprovados
pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza as
normas de indústria aprovadas para cartões de memória;
16
no entanto, algumas marcas poderão não ser
completamente compatíveis com este dispositivo.
Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão
e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados
no cartão.
Prima e escolha Ferramen. > Memória. Utilize
um cartão microSD compatível como espaço de
armazenamento adicional e para efectuar cópias
de segurança das informações que se encontram
na memória do dispositivo.
Para efectuar cópias de segurança de informações na
memória do dispositivo para um cartão de memória
compatível, escolha Opções > Criar cópia mem.tel..
Para restaurar informações do cartão de memória
compatível para a memória do dispositivo, escolha
Opções > Restaurar do cartão.
Para retirar o cartão de memória, prima e escolha
Remover cart. mem..
Importante: Não retire o cartão de memória durante
uma operação, enquanto o dispositivo estiver a aceder ao
cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação,
poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo,
para além de os dados guardados no cartão poderem
ser corrompidos.
Para definir uma senha para proteger o cartão de
memória, escolha Opções > Definir senha. Utilize até
8 caracteres na senha. Pode alterar ou remover a senha
posteriormente.
Formatar um cartão de memória
Quando um cartão de memória é reformatado, todos
os dados no cartão serão perdidos para sempre. Alguns
cartões de memória são fornecidos pré-formatados e
outros requerem formatação. Contacte o representante
para saber se tem de formatar o cartão de memória antes
de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, escolha Opções >
Formatar cart. mem.. Escolha Sim para confirmar.
Gestor de ficheiros
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do
dispositivo ou num cartão de memória compatível (se
introduzido), prima e escolha Ferramen. > Gestor fic..
A vista da memória do dispositivo () é aberta.
Prima para abrir a vista do cartão de memória (),
caso esteja disponível.
O seu Nokia N77
17
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e ao mesmo tempo que marca um ficheiro e escolha
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar,
especifique a memória em que pretende procurar e
introduza um texto de procura que corresponda ao
nome do ficheiro.
O seu Nokia N77
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e
a quantidade de memória que os diferentes tipos de
dados consomem, escolha Opções > Detalhes memória.
A quantidade de memória disponível é apresentada
em Memória livre.
Memória quase cheia—libertar
memória
Muitas funções do dispositivo utilizam memória para
guardar dados. O dispositivo notifica-o se a respectiva
memória ou a memória do cartão estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados
para um cartão de memória compatível, caso possua um
cartão deste tipo. Marque os ficheiros para mover, escolha
Opções > Mover para pasta > Cartão memória e
seleccione uma pasta.
Para remover dados para libertar memória, escolha Gestor
de ficheiros ou a aplicação respectiva. Por exemplo, pode
remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos
e Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do
dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagens, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também “Gestor de
aplicações”, p. 114.
• Ficheiros de instalação (.sis) de aplicações que tenha
instalado num cartão microSD compatível; primeiro
crie uma cópia de segurança dos ficheiros de instalação
num PC compatível com o Nokia Nseries PC Suite.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
Personalizar o dispositivo
• Utilize o ecrã de no modo de espera para aceder
rapidamente às aplicações utilizadas com mais
frequência. Consulte “Modo de espera activa”, p. 16.
• Para alterar a imagem de segundo plano do modo de
espera ou a protecção de ecrã, consulte “Temas”, p. 112
18
• Para personalizar os tons de toque, consulte “Perfis—
definir tons”, p. 70 e “Adicionar tons de toque
a contactos”, p. 74.
• Para alterar os atalhos atribuídos às várias formas
de premir a tecla de deslocação e as teclas de
selecção esquerda e direita no modo de espera,
consulte “Modo de espera”, p. 118.
• Para alterar o relógio apresentado no modo de espera,
prima e escolha Aplicações > Relógio > Opções >
Definições > Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
Mobile Search
Utilize a aplicação Mobile Search para obter acesso a
motores de pesquisa, localizar e ligar a serviços, Web sites,
imagens e conteúdo para dispositivos móveis locais.
Prima e escolha Pesquisa. É apresentada uma lista
de categorias. Seleccione uma categoria (por exemplo,
imagens) e introduza o texto no campo de pesquisa.
Escolha Pesquisa. Os resultados da pesquisa são
apresentados no ecrã.
Jogos
Prima , escolha Jogos e seleccione um jogo. Para obter
instruções sobre como jogar, escolha Opções > Ajuda.
O seu Nokia N77
19
TV Móvel
TV Móvel
20
O seu Nokia N77 tem um receptor Digital Video
Broadcast - Handheld (DVB-H) integrado, que lhe
permite receber difusões de TV digital. Com a TV Móvel,
pode aceder a serviços de televisão móvel e rádio (serviços
de rede), bem como ver e ouvir programas de TV digital.
Se não tiver acesso a um serviço de TV Móvel, os
operadores da área poderão não suportar serviços de
TV Móvel.
Os serviços de TV Móvel poderão só estar disponíveis após
subscrição. Verifique a cobertura de rede de TV Móvel, a
respectiva disponibilidade, bem como as instruções sobre
como aceder aos serviços e as respectivas tarifas junto do
seu fornecedor de serviços.
Em alguns países, os proprietários de um receptor de
televisão têm de pagar uma taxa de licença de televisão.
Para mais informações, contacte as autoridades locais.
Não é possível ver TV em directo sem um cartão SIM ou
quando o perfil offline está activado.
Se necessitar de alterar o seu dispositivo ou o cartão SIM,
contacte o seu fornecedor de serviços para obter
informações sobre a disponibilidade do serviço.
Poderá ter de subscrever novamente o serviço.
O fornecedor de conteúdo de programas de TV ou o
fornecedor de serviços de TV Móvel poderão não permitir
ou limitar a utilização de dispositivos externos com
tecnologia sem fios Bluetooth quando o serviço de TV
Móvel é utilizado. Por exemplo, a recepção da difusão
poderá ser cancelada se estiver a utilizar um auricular com
tecnologia sem fios Bluetooth.
Se atender uma chamada enquanto vê TV em directo,
a recepção da difusão é interrompida, mas é retomada
depois de terminar a chamada.
Iniciar utilização
1 Para abrir a TV Móvel, mantenha premida a tecla
TV Móvel . O sistema mostra os guias de
programas disponíveis na sua localização. Ao iniciar
a utilização, poderá demorar alguns minutos.
2 Para escolher um guia de programas, seleccione-o e
prima . O sistema ordena os canais disponíveis. Esta
acção poderá demorar algum tempo. É possível alterar
o guia de programas posteriormente nas definições.
O último guia de programas escolhido e o último canal
de TV visto são mostrados na próxima vez que abrir a
TV Móvel.
Se o dispositivo não conseguir encontrar guias de
programas quando abrir a TV Móvel, escolha Opções >
Pesquisar novamente para procurar e visualizar os guias
de programas disponíveis; escolha um dos guias.
A TV Móvel utiliza uma grande quantidade de memória do
dispositivo para guardar o guia de programas. O dispositivo
tenta actualizar periodicamente o guia de programas,
mesmo quando a TV Móvel não está activa. Caso não exista
memória suficiente para a actualização, o dispositivo
notifica o utilizador. Remova dados para libertar memória.
Para obter informações sobre como libertar memória do
dispositivo, consulte “Memória quase cheia—libertar
memória”, p. 18.
Ver programas
Poderá ter de subscrever um canal antes de o poder
ver. Consulte “Subscrever canais e programas”, p. 23.
Poderá conseguir pré-visualizar um programa que não
subscreveu. Escolha Opções > Pré-visualiz., se estiver
disponível.
Para escolher um canal, seleccione-o e prima ou prima
as teclas numéricas. Prima para introduzir números
de canais com dois dígitos.
Para mudar de canal, prima a tecla de deslocação para a
esquerda ou para a direita.
Para alterar a ordem dos canais, escolha Opções >
Definições. Consulte “Definições”, p. 23.
Para alternar entre as vistas de paisagem e de retrato,
escolha Opções > Modo de visualização > Paisagem ou
Retrato.
Para mudar para ecrã inteiro, escolha Opções > Ecrã
inteiro. Para regressar ao ecrã normal, escolha Opções >
Ecrã normal.
Sugestão: Prima para alternar rapidamente entre
os ecrãs inteiro e normal.
Para aceder à página Web do seu fornecedor de serviços,
escolha Opções > Pág. fornecedor serviços. O comando
menu poderá variar. O acesso à página Web do fornecedor
de serviços poderá requerer uma ligação à rede.
Para ajustar o volume, utilize a tecla de volume. Para
silenciar e ligar o som, escolha Opções > Silenciar ou
Com som.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez
que o volume pode ser extremamente elevado.
Para repetir os últimos 30 segundos, escolha Opções >
Repetir, se estiver disponível.
TV Móvel
21
Serviços
Os canais podem oferecer serviços interactivos adicionais,
como, por exemplo, ligações da Web ou a possibilidade de
comprar ou efectuar votações, bem como instalar e
TV Móvel
utilizar aplicações Java
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software provenientes de fontes seguras, tais como
aplicações “Symbian Signed” ou que tenham passado no
teste Java Verified
Para ver os serviços disponíveis do canal que está
actualmente a ver, escolha Opções > Serviços. Os serviços
variam e muitos programas de TV podem não incluir
serviços.
Poderão ser cobradas tarifas adicionais pela utilização
da rede necessária para aceder aos serviços.
TM
.
TM
Guia de programas
Para ver o guia de programas, escolha Opções > Guia
de programas. Para mudar o canal no guia de programas,
prima a tecla de deslocação para a esquerda ou para a
direita. Para ver os programas, prima a tecla de deslocação
para cima ou para baixo. Os programas são ordenados de
acordo com a respectiva hora de início.
Para ver o programa actualmente em execução,
escolha Opções > Ver programa.
Para definir um lembrete para um programa, escolha
Opções > Lembrar. indica um programa com um
lembrete. Para definir o tempo antes do início do programa
em que o lembrete é activado, consulte “Definições”, p. 23.
Os lembretes activos poderão não funcionar se alterar o
guia de programas ou se um programa for removido do
guia de programas.
O lembrete não funciona se o dispositivo estiver desligado.
Para remover um lembrete de um guia de programas,
seleccione o lembrete e escolha Opções > Remover
lembrete.
Para ver os detalhes de um programa, seleccione-o no guia
de programas e escolha Opções > Detalhes do programa.
Procurar
Para procurar uma cadeia de caracteres no guia de
programas actualmente seleccionado, proceda do seguinte
modo:
1 Escolha Opções > Procurar.
2 Introduza o termo a procurar ou prima para o
seleccionar a partir de termos de procuras anteriores.
Pode limitar a procura a um determinado canal ou
especificar um dia da semana ou um género para a
procura.
3 Escolha Encontr. para iniciar a procura.
22
4 Seleccione um programa encontrado e escolha Opções
para o ver ou ouvir, subscrever, ver os detalhes ou
definir um lembrete.
Subscrever canais e programas
Alguns canais e programas de televisão podem requerer
uma subscrição. Os itens não subscritos são indicados
com. Um pacote de canais é um conjunto de canais
que pode subscrever como um pacote.
Para ver uma lista dos itens que subscreveu, escolha
Opções > Subscrições > As minhas subscrições. Para
obter os itens que subscreveu, caso tenham sido perdidos
do dispositivo, escolha Opções > Obter subscrições.
Para subscrever um item, proceda do seguinte modo:
1 Escolha Opções > Subscrições > Nova subscrição.
2 Escolha a partir de uma lista de itens não subscritos:
Pacotes canais, Canais ou Programas.
3 Escolha Opções > Subscrever.
4 Seleccione a duração da subscrição.
5 Para aceitar a subscrição, escolha Verificar.
É apresentada uma nota que indica quando pode começar
a ver o canal ou o programa.
Não é possível efectuar a subscrição sem um cartão SIM ou
quando o perfil offline está activado. Se trocar de cartão
SIM, tem de subscrever novamente os canais e programas.
Terminar subscrições
1 Escolha Opções > Subscrições > As minhas
subscrições.
2 Escolha Pacotes canais, Canais ou Programas.
3 Para ver os detalhes de um item, escolha
Opções > Detalhes do item.
Para terminar uma subscrição contínua,
escolha Opções > Anular subscrição.
Definições
Para configurar as definições de TV Móvel, escolha
Opções > Definições. Introduza as seguintes definições:
Estado do sistema—Ver o estado geral da TV Móvel e
a intensidade do sinal. Para actualizar o indicador da
intensidade do sinal, feche esta caixa de diálogo e abra-a
novamente.
Ordem de canais—Alterar a ordem de canais predefinida.
Escolha Opções > Marcar para marcar os itens que
pretende mover, escolha Opções > Mover, seleccione
a nova localização e escolha OK.
Controlo de conteúdos—Definir um limite de idade para
os programas. A senha necessária é igual ao código de
bloqueio do dispositivo. Tem de introduzir o código de
bloqueio para ver qualquer programa de televisão com um
TV Móvel
23
limite de idade superior. Para obter mais informações
sobre o código de bloqueio, consulte “Segurança”, p. 123.
Alarme de lembrete—Definir o momento em que
pretende ser lembrado de um programa.
TV Móvel
Guia de programas—Ver os guias de programas
disponíveis e mudar o guia de programas actual.
Indicadores
—Pacote de canais
—Canal
—Programa
—Item não subscrito
—Serviço de mensagens
—Serviço de telefone
—Serviço Web
—Serviço Java
—Limite de idade
24
Câmara
O seu Nokia N77 está equipado com duas câmaras, uma
câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo
(câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na
parte frontal (câmara secundária). Pode utilizar ambas as
câmaras para tirar fotografias e gravar vídeos. A câmara
secundária, na parte frontal, é utilizada em modo de
retrato e a câmara principal, na parte posterior, em modo
de paisagem.
O dispositivo Nokia N77 suporta uma resolução de captura
de imagem de 1600x1200 pixels utilizando a câmara
principal. A resolução da imagem nestes materiais pode
ter um aspecto diferente.
As imagens e clips de vídeo
são guardados
automaticamente na pasta
Imgs. e vídeo na Galeria. As
câmaras produzem imagens
.jpeg. Os clips de vídeo são
gravados no formato de
ficheiro .mp4 ou no formato
de ficheiro 3GPP, com a
extensão .3gp (qualidade Partilha). Consulte “Definições
de vídeo”, p. 33.
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem
multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a
conectividade Bluetooth. Também pode exportá-los para
um álbum online compatível. Consulte “Partilhar imagens
e vídeos online”, p. 44.
Tirar fotografias
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção
o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• Para ampliar ou reduzir, utilize a tecla de zoom na
parte lateral do dispositivo. A qualidade de uma
fotografia ampliada digitalmente é inferior à de
uma fotografia não ampliada.
• Para ajustar a iluminação e a cor antes de tirar
uma fotografia, utilize a barra de ferramentas activa.
Consulte “Definições de configuração—ajustar
iluminação e cor”, p. 32. A gravação da imagem
capturada poderá demorar mais tempo se alterar
as definições de zoom, iluminação ou cor.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria
se não forem premidas quaisquer teclas durante algum
tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima .
Câmara
25
Para tirar uma fotografia, proceda da seguinte forma:
1 Para activar a câmara principal, mantenha premida a
Câmara
tecla de captura ou prima e escolha Aplicações >
Câmara.
2 Se a câmara estiver em Modo de vídeo, escolha Passar
para o modo imagens na barra de ferramentas activa.
3 Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura na
câmara principal. Na câmara secundária, prima .
Não mova o dispositivo antes de a imagem ser
guardada.
Para libertar memória antes de tirar uma fotografia,
escolha Opções > Ir para memória livre (disponível
apenas se tiver criado cópias de segurança de imagens
ou clips de vídeo). Consulte “Libertar memória”, p. 39.
Para activar a câmara frontal, escolha Opções >
Utiliz. câmara secund..
Para fechar a câmara, escolha Sair.
Indicadores da câmara relativos
a imagens estáticas
O visor da câmara de imagens estáticas apresenta
o seguinte:
• O indicador do modo de captura actual (1).
• A barra de
ferramentas
activa (2), que
pode seleccionar
antes de
capturar a
imagem para
escolher a cena e
o modo de flash,
activar o modo
de auto-temporizador ou de sequência, bem como
escolher a compensação de exposição, o equilíbrio do
branco e o tom da cor (a barra de ferramentas activa
não é apresentada durante a captura da imagem).
Consulte “Barra de ferramentas activa”, p. 28.
• O indicador de resolução da imagem (3) indica se
a qualidade da imagem é Impressão 2M - Grande,
Impressão 1M - Média ou MMS 0.3M - Pequena.
• O contador de imagens (4) mostra o número estimado
de imagens que pode capturar utilizando a definição de
qualidade da imagem actual e a memória em utilização
(o contador não é apresentado durante a captura da
imagem).
• Os indicadores da memória do dispositivo ( ) e do
cartão de memória ( ) (5) mostram onde as imagens
são guardadas.
26
Para apresentar todos os indicadores do visor, escolha
Opções > Mostrar ícones. Para visualizar apenas os
indicadores de estado da câmara, escolha Ocultar ícones.
Depois de tirar uma fotografia
Depois de tirar a fotografia, seleccione umas das seguintes
opções na barra de ferramentas activa (disponível apenas
se Mostrar img. capturada estiver definido como
Activadas nas definições da câmara de imagens estáticas):
• Se não pretender guardar a imagem, escolha Apagar.
• Para enviar a imagem por mensagem multimédia, email, conectividade Bluetooth ou para exportá-la para
um álbum online compatível, prima a tecla chamar ou
escolha Enviar. Para obter mais informações, consulte
“Mensagens”, p. 84, “Conectividade Bluetooth”, p. 104
e “Partilhar imagens e vídeos online”, p. 44. Esta opção
não está disponível durante uma chamada activa.
• Para enviar a imagem para um destinatário de chamada
durante uma chamada activa, escolha Enviar p/ autor
chamd. (só disponível durante uma chamada activa).
• Para assinalar imagens para o cesto de impressão para
imprimir mais tarde, escolha Adicionar ao Cesto de
impressão.
• Para imprimir a imagem, escolha Imprimir.
Consulte “Impressão de imagens”, p. 42.
• Para capturar uma nova imagem, escolha Nova
imagem.
Para mudar o nome da imagem, escolha Opções >
Mudar nome imagem.
Para utilizar a fotografia como papel de parede no modo
de espera activo, escolha Opções > Definir c/ papel
parede.
Tirar fotografias numa sequência
O modo de sequência só está disponível na câmara
principal.
Para configurar a câmara para tirar seis fotografias, ou o
número de fotografias pretendido, em sequência (se existir
memória suficiente disponível), na barra de ferramentas
activa, escolha Modo sequênc..
Para tirar seis fotografias, escolha Seq. > OK. Para
capturar as fotografias, prima a tecla de captura.
Para tirar duas ou mais fotografias em sequência,
seleccione o período de tempo pretendido e escolha OK.
Para capturar fotografias utilizando o período de tempo
seleccionado, prima a tecla de captura. Para parar de tirar
fotografias, escolha Cancelar. Pode capturar até 100
imagens, consoante a memória disponível.
Depois de tirar as fotografias no modo de sequência, estas
são apresentadas numa grelha do visor. Para ver uma
fotografia, prima para a abrir. Se tiver utilizado um
período de tempo, só é apresentada no visor a última
Câmara
27
fotografia capturada. Para ver as outras fotografias,
escolha Opções > Ir para Galeria.
Também pode utilizar o modo de sequência com o auto-
Câmara
temporizador. Quando utilizar o auto-temporizador,
o número máximo de fotografias é seis.
Para voltar ao visor do modo de sequência, prima a
tecla de captura.
Fotografar-se a si próprio—autotemporizador
O auto-temporizador só está disponível na câmara
principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura da
fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na
imagem. Para definir o período do auto-temporizador,
na barra de ferramentas activa, escolha Auto-
temporizador > 2 segundos, 10 segundos ou
20 segundos. Para activar o auto-temporizador,
escolha Activar. O dispositivo emite um sinal sonoro
quando o temporizador é iniciado. A câmara tira a
fotografia após o período seleccionado.
Para desligar o Auto-temporizador, na barra de
ferramentas activa, escolha Auto-temporizador >
Desactivado.
Também pode utilizar o auto-temporizador no modo
de sequência.
Sugestão! Na barra de ferramentas activa, escolha
Auto-temporizador > 2 segundos para manter a mão
firme ao tirar uma fotografia.
Flash
O flash só está disponível na câmara principal.
Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais.
Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de
iluminação reduzida. Os modos de flash que se seguem
estão disponíveis para a câmara de imagens estáticas:
Automática (), Activado () e Desactivadas ().
Para alterar o modo de flash, na barra de ferramentas
activa, escolha o modo de flash pretendido.
Barra de ferramentas activa
Utilize a barra de ferramentas activa como um atalho para
escolher itens e ajustar diversas definições, antes e depois
de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo. As opções
disponíveis poderão variar consoante o modo de captura e
a vista em que se encontrar.
28
Se pretender que a barra de ferramentas activa esteja
visível no visor antes e depois de tirar uma fotografia ou
de gravar um vídeo, escolha Opções > Mostrar ícones.
Se pretender a barra de ferramentas activa visível apenas
quando necessitar da mesma, escolha Opções > Ocultar
ícones. Para activar novamente a barra de ferramentas
activa, prima .
Antes de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, na
barra de ferramentas activa, escolha uma das seguintes
opções:
para alternar entre os
modos de vídeo e de imagem
para escolher a cena
para escolher o modo
de flash
para activar o autotemporizador (apenas
imagens). Consulte
“Fotografar-se a si próprio—
auto-temporizador”, p. 28.
para activar o modo de sequência (apenas imagens).
Consulte “Tirar fotografias numa sequência”, p. 27.
para ajustar a compensação de exposição
(apenas imagens)
para ajustar o equilíbrio do branco
para seleccionar um efeito de cor
Os ícones são alterados para reflectir o estado actual
da definição.
Consulte também as opções da barra de ferramentas
activa em “Depois de tirar uma fotografia”, p. 27, “Depois
de gravar um vídeo”, p. 31 e “Barra de ferramentas
activa”, p. 37 na Galeria.
Cenas
Uma cena ajuda-o a encontrar as definições adequadas
de cor e iluminação para o ambiente actual. As definições
de cada cena foram configuradas de acordo com um
determinado estilo ou ambiente.
As cenas só estão disponíveis na câmara principal.
Na barra de ferramentas activa, escolha Modos de
captura e a partir das seguintes opções:
Automática () (predefinição), Defin. p/ utilizador
(), Retrato (), Paisagem (), Noite () e
Retrato nocturno () (apenas imagens).
Para adaptar a sua cena a um determinado ambiente,
seleccione Defin. p/ utilizador e escolha Opções >
Alterar. Na cena definida pelo utilizador pode ajustar
diferentes definições de iluminação e cor. Para copiar
Câmara
29
as definições de outra cena, escolha Base no modo
captura e a cena pretendida.
Câmara
Gravar vídeos
1 Para activar a câmara principal, mantenha premida a
tecla de captura ou prima e escolha Aplicações >
Câmara.
2 Se a câmara estiver em Modo imagens, escolha Passar
para o modo de vídeo na barra de ferramentas activa.
3 Para começar a gravar, prima a tecla de captura.
No modo de retrato, prima . O ícone de gravação
vermelho é apresentado e é emitido um tom,
indicando que a gravação foi iniciada.
4 Para fazer uma pausa durante a gravação, escolha
Pausa. O ícone de pausa ( ) fica intermitente no
ecrã. A gravação de vídeo é interrompida
automaticamente se fizer uma pausa na gravação
e não premir qualquer tecla durante um minuto.
Para continuar a gravação, escolha Continuar.
5 Para parar a gravação, escolha Parar. O clip de vídeo é
guardado automaticamente na pasta Imgs. e vídeo na
Galeria. Consulte “Galeria”, p. 35. A duração máxima
do vídeo é de 60 minutos (se existir memória
suficiente disponível).
Para ampliar ou reduzir, utilize a tecla de zoom na parte
lateral do dispositivo.
Para ajustar a iluminação e a cor antes de gravar um vídeo,
utilize a barra de ferramentas activa. Consulte “Definições
de configuração—ajustar iluminação e cor”, p. 32 e
“Cenas”, p. 29.
Para libertar memória antes de gravar um vídeo, escolha
Opções > Ir para memória livre (só está disponível se tiver
criado cópias de segurança de imagens ou de clips de
vídeo). Consulte “Libertar memória”, p. 39.
Para activar a câmara frontal, escolha Opções > Utiliz.
câmara secund..
Indicadores de captura de vídeo
O visor de vídeo apresenta o seguinte:
• O indicador do modo de captura actual (1).
• O indicador de áudio silenciado (2).
• A barra de ferramentas activa (3), que pode seleccionar
antes de gravar para escolher a cena, o equilíbrio do
branco e o tom de cor (a barra de ferramentas não é
apresentada durante a gravação).
• O tipo de ficheiro do clip de vídeo (4).
30
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.