ERKLÆRING OM SAMSVAR
NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret RM-135 er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N76, Navi og Visual Radio er varemerker
eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et varemerke
(lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som
nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet
i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse
fra Nokia, er forbudt.
trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered tr ademarks
of Sun Microsystems, Inc.
driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med
MPEG-4-video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller
skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger
om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC.
Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss
derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt
i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN
DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE,
ETTERFØLGENDE ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES
AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG “SOM DET ER”. BORTSETT
FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER
AV NOE SLAG, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN
IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET
OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD TIL NØYAKTIGHETEN AV,
PÅLITELIGHETEN TIL ELLER INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER
SEG RETTEN TIL Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET TILBAKE, NÅR
SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter, programmer og tjenester for
disse produktene kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk
som er tilgjengelig.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt
eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik
lovgivning.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for eksempel hvis du bruker
telefonen i nærheten av mottakerutstyr). FCC eller Industry Canada kan kreve
at du avslutter bruken av telefonen hvis slike forestyrrelser ikke kan fjernes. Hvis
du behøver hjelp, kan du ta kontakt med det lokale servicekontoret. Enheten er
i samsvar med del 15 i FCC-bestemmelsene. Bruk er underlagt følgende to vilkår:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig forstyrrelse. (2) Denne enheten må
godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket
drift. Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan ugyldiggjøre
brukerens rett til å bruke utstyret.
Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være
eid av personer eller selskaper som ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke
opphavsrettighetene eller immaterielle rettigheter til tredjepartsprogrammene.
Nokia har derfor intet ansvar for brukerstøtte for eller funksjonaliteten til
programmene eller informasjonen som presenteres i disse programmene eller
materialene. Nokia har i den utstrekning som tillates av gjeldende lovgivning,
intet garantiansvar for tredjepartsprogrammene.
VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU AT PROGRAMMENE LEVERES SOM
DE ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT.
DU GODTAR VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE
GIR GARANTIER, UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR
ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER,
OPPHAVSRETTIGHETER, VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER TIL
TREDJEPARTER. DETTE GJELDER I DEN UTSTREKNING SOM TILLATES
AV GJELDENDE LOVGIVNING.
2. utgave NO 9254272
Innhold
For din sikkerhet........................................7
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig
eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige
brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT Ikke slå på enheten hvis det er
ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid
hendene frie til å styre bilen når du kjører.
Trafikksikkerheten bør alltid komme først
når du kjører.
FORSTYRRELSER Alle trådløse enheter kan fra
tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS Følg gjeldende
restriksjoner. Slå av enheten i nærheten
av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY Følg gjeldende restriksjoner.
Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser
ifly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF Ikke
bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk
telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk
enheten når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK Bruk bare
enheten i stillingene som er forklart
i produktdokumentasjonen. Antennen
må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE Bare kvalifisert
personale kan installere eller reparere dette
produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER Bruk bare
godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier.
Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
VANNTOLERANSE Enheten tåler ikke vann.
Oppbevar den på et tørt sted.
7
SIKKERHETSKOPIER Husk å ta
sikkerhetskopier eller en utskrift av all
viktig informasjon som er lagret i enheten.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER Når du
kobler til andre enheter, må du lese
brukerhåndboken for disse for å få mer
detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble
sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER Kontroller at telefonen
er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten
så mange ganger som nødvendig for å tømme
displayet og gå tilbake til ventemodus.
Tast nn nødnummeret, og trykk deretter
på ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg.
Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om
ågjøre det.
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken,
er godkjent for bruk i (E)GSM 850-, 900-, 1800-, 1900- og
UMTS 2100-nettverk. Ta kontakt med tjenesteleverandøren
hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du
overholde alle lover og respektere lokale skikker og
andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv
opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder,
musikk (inkludert ringetoner) og annet innhold kopieres,
endres, overføres eller videresendes.
Enheten støtter Internett-tilkobling og andre typer
tilkobling. I likhet med datamaskiner kan enheten bli utsatt
for virus, skadelige meldinger eller programmer og annet
skadelig innhold. Vær forsiktig, og åpne meldinger,
aksepter tilkoblingsforespørsler, last ned innhold og
aksepter installasjoner bare fra pålitelige kilder. Du kan
bedre sikkerheten for enheten ved å installere og bruke
antivirusprogramvare, brannmur og annen relatert
programvare som oppdateres regelmessig, på enheten
og eventuell tilkoblet datamaskin.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal
bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på
enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Office-programmene støtter de vanligste funksjonene
i Microsoft Word, PowerPoint og Excel (Microsoft Office 97,
2000 og XP). Ikke alle filformater kan vises eller endres.
Under drift, for eksempel under en aktiv videodelingsøkt
eller en høyhastighets datatilkobling, kan enheten føles
varm. I de fleste tilfeller er dette normalt. Hvis du
8
mistenker at enheten ikke fungerer på riktig måte,
må du kontakte nærmeste autoriserte servicested.
Det kan hende enheten din har forhåndsinnstilte
bokmerker og koblinger til tredjepartssider. Du kan
også få tilgang til andre tredjepartssider via enheten din.
Tredjepartssider har ikke tilknytning til Nokia, og Nokia gir
ikke sin tilslutning til eller påtar seg ikke noe ansvar for
disse sidene. Dersom du velger å besøke dem, bør du ta
forhåndsregler for sikkerhet og innhold.
Bildene i denne brukerhåndboken kan være annerledes
enn på enhetens display.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner
skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike
tilfeller vises ikke funksjonene på menyen til enheten. Det
kan også hende at enheten har en spesiell konfigurering,
f.eks. endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner.
Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha
mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL)
som kjører på TCP/IP-protokoller. Enkelte funksjoner
i denne enheten, for eksempel MMS, surfing og e-post,
krever nettverksstøtte for slik teknologi.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester
for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene krever
spesifikke nettverksfunksjoner. Disse funksjonene er ikke
tilgjengelig i alle nettverk, og noen nettverk krever at du må
inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan
bruke nettverkstjenestene. Tjenesteleverandøren kan gi deg
informasjon og forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte
nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du
kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være
at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn
og tjenester.
Ekstrautstyr, batterier og ladere
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar
ut batteriet.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med
denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med
strømforsyning fra en AC-3- eller AC-4-lader og fra en
AC-1-, ACP-8-, ACP-9-, ACP-12- eller LCH-12-lader når
den brukes med CA-44-laderadapter.
Batteriet som er beregnet å skulle brukes med denne
enheten, er BL-4B.
9
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og
ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen
med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve
all godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om
hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du
kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde
i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
10
Tilkoblingsmuligheter
Bruk enheten din på 2G- og 3G-nettverkene.
Se “Om enheten” på side 8.
Bruk Bluetooth-teknologi til å overføre filer og koble til
kompatibelt ekstrautstyr. Se “Bluetooth-tilkobling”
på side 60.
Bruk Nokia AV-tilkobleren (3,5 mm) for å koble til kompatible
hodetelefoner. Se “Hodetelefon” på side 20.
Bruk en kompatibel datakabel, for eksempel Nokia-kabel
DKE-2, for å koble til kompatible enheter, slik som skrivere
og datamaskiner. Se“USB” på side 63.
Bruk et kompatibelt microSD-kort for å overføre data eller
sikkerhetskopiere informasjon. Se “Minnekortverktøy”
på side 20.
Tilkoblingsmuligheter
11
Brukerstøtte
Modellnummer: Nokia N76-1
Heretter referert til som Nokia N76.
Brukerstøtte
Kundestøtte og
kontaktinformasjon for Nokia
Se www.nseries.com/support eller ditt lokale Nokianettsted hvis du vil se siste versjon av denne håndboken,
mer informasjon, nedlastinger og tjenester for Nokiaproduktet.
På Web-området finner du informasjon om Nokia-produkter
og tjenester. Hvis du må kontakte kundeservice, kan
du se i listen over lokale Nokia-kontaktsentre
på www.nokia.com/customerservice.
For vedlikeholdsservice kan du finne ditt nærmeste
Nokia servicesenter på www.nokia.com/repair.
Hjelp
Enheten har kontekstsensitiv hjelp. Hvis du vil ha tilgang
til hjelpen for visningen du er i mens et program er åpent,
velger du Valg > Hjelp.
12
Når du leser instruksjonene, kan du bytte mellom hjelpen
og programmet som er åpent i bakgrunnen, ved å trykke
på og holde nede .
Hvis du vil åpne hjelpen fra hovedmenyen, velger du
Verktøy > Verktøy > Hjelp. Velg ønsket program for
å vise en liste over hjelpeemner.
Komme i gang
Du finner informasjon om taster og deler samt
instruksjoner for hvordan du tar i bruk enheten,
iKommeigang-veiledningen.
Tilleggsprogrammer
Det finnes forskjellige programmer som leveres av Nokia,
og forskjellige tredjepartsutviklere av programvare
som hjelper deg med å gjøre mer med Nokia N76.
Disse programmene blir forklart i veiledningen som
er tilgjengelig på produktstøttesidene til Nokia N76
på www.nseries.com/support eller på ditt lokale
Nokia-nettsted.
Din Nokia N76
Programvareoppdateringer
Nokia kan lage programvareoppdateringer som kan
inneholde nye funksjoner, forbedrede funksjoner eller
forbedret ytelse. Du vil kanskje kunne bestille disse
oppdateringene gjennom programmet Nokia Software
Updater PC. Hvis du vil oppdatere programvaren på
enheten, trenger du programmet Nokia Software Updater
og en kompatibel PC med operativsystemet Microsoft
Windows 2000 eller XP, bredbåndstilgang til Internett
og en kompatibel datakabel til å koble enheten til PC-en.
For å få mer informasjon om og å laste ned programmet
Nokia Software Updater, kan du besøke www.nokia.com/
softwareupdate eller det lokale Nokia Web-området.
Innstillinger
Innstillingene for MMS, GPRS, direkteavspilling og mobilt
Internett er vanligvis automatisk konfigurert på enheten,
basert på informasjon fra leverandøren av trådløse tjenester.
Det kan hende du har innstillinger fra tjenesteleverandøren
installert på enheten allerede, eller du kan motta eller be om
å motta innstillingene fra tjenesteleverandøren i en spesiell
melding.
Hvis du vil endre de generelle innstillingene på din enhet,
slik som språk-, ventemodus- og displayinnstillinger, ser
du “Telefon” på side 106.
Din Nokia N76
Velkommen
Når du slår på enheten for første gang, åpnes Velkommen.
Velg blant følgende:
Innst.veiviser – for å konfigurere forskjellige innstillinger.
Overføring – for å overføre innhold, for eksempel
kontakter og kalenderoppføringer, fra en kompatibel
Nokia-enhet. Se “Overføre innhold fra en annen enhet”
på side 17.
Hvis du vil åpne Velkommen senere, trykker du på
og velger Verktøy > Verktøy > Velkommen. Du får også
tilgang til de enkelte programmene på deres tilhørende
menyer.
Hvis du vil ha mer informasjon om Innst.veiviser,
ser du brukerveiledningen for enheten din på
http://www.nseries.com/support eller på ditt
lokale Nokia-nettsted.
13
Modi
Enheten din har to driftsmodi: med flippen lukket for
å få tilgang til spesielle funksjoner som Musikkavspiller,
Radio, Kamera og Meldinger, og med flippen åpen for
tradisjonelt mobilbruk og tilgang til alle funksjonene
på enheten.
Din Nokia N76
Flippen lukket – dekseldisplay
Når flippen er lukket, deaktiveres hoveddisplayet, og
dekseldisplayet lyser opp. Eventuelle samtaler avsluttes,
med mindre høyttaleren er i bruk eller kompatible
hodetelefoner er koblet til. Hvis du vil endre innstillingene,
ser du “Dekseldisplay” på side 51. Hvis du bruker
Musikkavspiller eller Visual Radio for å lytte
til et lydklipp, fortsetter det å spille.
Når du har flippen lukket, vises klokke-
og statusinformasjon på dekseldisplayet.
I ventemodus kan indikatorene for
signalstyrke og batteri, tidsinformasjon,
og statusindikatorer vises.
Hvis du bruker Musikkavspiller for
å lytte til et lydklipp, vises volumstolpene
og sporinformasjonen. Bruk de raske
dekseltastene for å spille av, stanse
midlertidig, eller spille av neste eller
forrige lydklipp. Du kan justere volumet ved å trykke
på volumtastene.
Hvis du bruker Visual Radio med flippen lukket, vises
volumstolpene og kanalinformasjon. Bruk medietastene
for å slå radioen på eller av og velge neste eller forrige
kanal som er lagret. Du kan justere volumet ved å trykke
på volumtastene.
Hvis du bruker Kamera med flippen lukket, holder du enheten
i liggende modus. Det ytre displayet blir søkeren. For
å aktivere kameraet trykker du på og holder nede .
Trykk volumtastene opp eller ned for å zoome inn eller ut.
Trykk på for å ta et bilde. Hvis du vil bytte mellom
Bildemodus og Videomodus, trykker du på .
Hvis du skal justere lysstyrken og fargen før du tar et bilde,
trykker du på for å aktivere verktøylinjen, og bruker
volumtastene for å bla gjennom den aktive verktøylinjen.
Se “Oppsettinnstillinger – farge og belysning” på side 34
og “Scener” på side 35.
Kalender- og klokkealarmer, melding om tapte anrop
og nylig mottatte meldinger vises også. Hvis du vil vise
mottatte meldinger og tekst- og bildeobjekter på mottatte
multimediemeldinger, åpner du flippen og viser meldingen
på hoveddisplayet. Se “Innboks – motta meldinger”
på side 72.
Innkommende samtaler indikeres med sin normale tone og
et notat. I innstillingene for dekseldisplayet velger du Svar
14
når flipp åpnes for å svare på et anrop når du åpner
flippen. Hvis kompatible hodetelefoner er koblet
til enheten, trykker du på . Hvis du vil endre
innstillingene, ser du “Dekseldisplay” på side 51.
Hvis du vil ringe eller bruke menyen, åpner du flippen.
Hvis du vil låse tastene, ser du “Tastelås” på side 19.
Flippen åpen – hoveddisplay
Når du åpner flippen,
lyser hoveddisplayet opp,
tastaturet blir tilgjengelig,
og du får tilgang til menyen.
Når du vil bruke menyen,
trykker du på.
Flippen åpnes omtrent
165 grader, som vist på
bildet. Ikke prøv å åpne
flippen mer med makt.
Taster og navigering
Se Komme i gang-veiledningen hvis du vil se en fullstendig
liste over alle tastene og delene i enheten din.
Menytast
Du får tilgang til hovedmenyen med menytasten. Hvis du
vil at et åpent program skal kjøre i bakgrunnen, trykker du
på. Hvis du vil bytte mellom åpne programmer, trykker
du på og holder nede.
Blatasten Navi™
Heretter kalt blatasten.
Bruk blatasten til å bevege deg rundt i menyene
(,,, ), og til å velge elementer ().
Tips! Når du er i menyene, kan du istedenfor å bruke
blatasten, bruke nummertastene, og for å få
rask tilgang til programmene. I hovedmenyen trykker
du for eksempel på for å åpne Kalender.
Multimedietast
Med multimedietasten har du rask tilgang til
multimedieinnhold og forhåndsdefinerte programmer.
Hvis du vil åpne snarveien til multimedietasten, trykker
du på og holder nede . Hvis du vil åpne en liste over
multimedieprogrammer, trykker du på . Bruk blatasten
når du skal åpne ønsket program. Hvis du vil gå ut av listen
uten å velge et program, trykker du på.
Din Nokia N76
15
Hvis du vil endre snarveiene, trykker du på og . Hvis
du vil endre programmene som vises når du trykker på ,
velger du Øverst, Venstre, Midten og Høyre og programmet.
Enkelte snarveier kan være låst, og kan ikke endres.
Redigeringstast
Din Nokia N76
Hvis du vil kopiere og lime inn tekst, trykker du på og
holder nede for å velge bokstaver og ord. Trykk på
eller for å fremheve tekst. Hvis du vil kopiere tekst til
utklippstavlen, velger du Kopier mens du fremdeles holder
nede . Hvis du vil sette teksten inn i et dokument,
trykker du på og holder nede og velger Lim inn.
Redigere tekst og lister
• Hvis du vil merke et element i en liste, blar du til
elementet og trykker på og samtidig.
• Hvis du vil merke flere elementer i en liste, trykker
du på og holder nede mens du trykker på
eller. Du avslutter merkingen ved å slippe
og deretter slippe .
I Meldinger bruker du redigeringstasten for å slå på prediktiv
tekst, angi nummermodusen, sette inn et symbol og endre
skrivespråket. Se “Meldinger” på side 70.
Modustast
Modustasten er en multifunksjonell tast, som gjør at
du enkelt kan bytte mellom valgte programmer og
endre visningene inne i bestemte programmer når
flippen er lukket.
Når flippen er åpen, trykker du for å åpne siste
bilde i Galleri.
I Galleri trykker du på med flippen åpen for å bytte
mellom Bilder/video og miniatyrvisning.
I Kamera trykker du på med flippen åpen for
å bytte mellom Bildemodus og Videomodus.
I Musikkavspiller trykker du på med flippen åpen
for å bytte mellom Spilles nå og Musikkbibliotek.
I Visual Radio trykker du på med flippen lukket for
å bytte mellom kanal- og kanalliste-visningene.
Tips! Hvis du bare vil se bakgrunnen
på dekseldisplayet, trykker du to ganger
på modustasten i ventemodus.
Innspillingstast
Trykk på og hold nede for å aktivere
hovedkameraet når flippen er lukket. Trykk på
for å ta bilder. Se “Ta bilder” på side 30.
16
I visningsmodus trykker du på for å spille inn
videoklipp. Se “Spille inn videoklipp” på side 36.
Raske dekseltaster
Bruk de raske dekseltastene (, og )
til å kontrollere avspillingen. Se “Musikkavspiller”
på side 22 og “Visual Radio” på side 26.
Bruk de raske dekseltastene for å låse tastaturet med
flippen lukket. Se “Tastelås” på side 19.
Trykk for å aktivere den aktive verktøylinjen ved bruk
av kameraet med flippen lukket. Se “Aktiv verktøylinje”
på side 32.
Volumtaster
Hvis du vil vite hvordan du kontrollerer volumet,
ser du “Volum- og høyttalerkontroll” på side 19.
Bruk volumtastene for å bla opp eller ned i en liste
med flippen lukket.
Bruk volumtastene for å zoome inn og ut når du bruker
kameraet. Du kan også bruke volumtastene til å bla
nedover den aktive verktøylinjen med flippen lukket.
Se “Aktiv verktøylinje” på side 32.
Overføre innhold
fra en annen enhet
Du kan overføre innhold, for eksempel kontakter, fra
en kompatibel Nokia-enhet til Nokia N76 ved hjelp
av Bluetooth-tilkobling. Enheten din varsler deg
hvis den andre enheten ikke er kompatibel.
Innholdet som kan overføres, avhenger av enhetsmodellen
du vil overføre innhold fra. Hvis den andre enheten støtter
synkronisering, kan du også synkronisere data mellom den
andre enheten og din Nokia N76.
Hvis den andre enheten ikke kan slås på uten et SIM-kort,
kan du sette SIM-kortet ditt i enheten. Når Nokia N76 er
slått på uten SIM-kort, vil Frakoblet-profilen automatisk
aktiveres.
Overføre innhold
1 Hvis du skal bruke programmet for første gang, velger
du det på din Nokia N76, i Velkommen, eller trykker
på og velger Verktøy > Verktøy > Overføring.
Hvis du har brukt programmet før, og ønsker å starte
en ny overføring, velger du Overfør data.
2 Hvis du vil at Nokia N76 skal søke etter enheter med
Bluetooth-tilkobling, velger du Fortsett. Velg enheten
du vil overføre innhold fra. På din Nokia N76 angir du
en kode (1–16 siffer), og velger OK. Angi den samme
koden på den andre enheten og velg OK. Enhetene er
Din Nokia N76
17
nå koblet sammen. Se “Koble sammen enheter”
på side 62.
På noen modeller sendes overføringsprogrammet
til den andre enheten som en melding. Hvis du vil
installere Dataoverf. på den andre enheten, åpner
du meldingen og følger instruksjonene på skjermen.
3 Fra Nokia N76 velger du innholdet du vil overføre
Din Nokia N76
fra den andre enheten.
Innholdet overføres fra minnet i den andre enheten
til den tilsvarende plasseringen på din Nokia N76.
Overføringstiden avhenger av mengden data som
skal overføres. Du kan avbryte overføringen og
fortsette senere.
Hvis den andre enheten støtter synkronisering, kan du
oppdatere dataene i begge enhetene. Hvis du vil starte
synkroniseringen med en annen kompatibel Nokia-enhet,
velger du Telefoner, blar til den andre enheten og velger
Valg > Synkronisering. Følg instruksjonene på displayet.
Synkroniseringen er toveis. Hvis du sletter et element
i en av enhetene, blir det slettet i begge. Du kan ikke
gjenopprette slettede elementer med synkronisering.
Hvis du vil vise detaljer for en tidligere overførsel,
velger du Overføringslogg.
Viktige indikatorer
Enheten brukes i et GSM-nettverk.
Enheten brukes i et UMTS-nettverk
(nettverkstjeneste).
Du har én eller flere uleste meldinger i
Innboks-mappen i Meldinger.
Du har mottatt ny e-post i den eksterne postkassen.
Det finnes meldinger som ikke er sendt,
i Utboks-mappen.
Du har ubesvarte anrop.
Vises hvis Ringetype er satt til Lydløs.
Enhetens tastatur er låst.
En klokkealarm er aktiv.
Den andre telefonlinjen er i bruk (nettverkstjeneste).
Alle anrop til enheten viderekobles til et annet
nummer. Hvis du har to telefonlinjer (nettverkstjeneste),
angir et nummer den aktive linjen.
Et kompatibelt headset er koblet til enheten. angir
at tilkoblingen er brutt.
Et kompatibelt slyngesett er koblet til enheten.
En kompatibel Teksttelefon er koblet til enheten.
18
Et dataanrop er aktivt.
En GPRS-pakkedatatilkobling er aktiv. angir at
tilkoblingen er satt på venting, og angir at en
tilkobling er tilgjengelig.
En pakkedatatilkobling er aktiv i en del av nettverket
som støtter EGPRS. angir at tilkoblingen er satt på
venting, og angir at en tilkobling er tilgjengelig.
Ikonene angir at EGPRS er tilgjengelig i nettverket, men din
enhet bruker ikke nødvendigvis EGPRS i dataoverføringen.
En UMTS-pakkedatatilkobling er aktiv. angir at
tilkoblingen er satt på venting, og angir at en tilkobling
er tilgjengelig.
Bluetooth-tilkobling er på.
Data overføres ved hjelp av Bluetooth-tilkobling.
Når indikatoren blinker, forsøker enheten å koble til
en annen enhet.
En USB-tilkobling er aktiv.
LED-lys for strømsparer
Displayet slås av for å spare strøm når skjermspareren er
aktivert. Et blått LED-lys øverst på dekseldisplayet blinker
for å indikere at enheten er slått på, men i sovemodus.
Hvis du vil vite hvordan du slår av eller på sovemodus,
ser du “Dekseldisplay”på side 102.
Volum- og høyttalerkontroll
Hvis du vil heve eller senke volumnivået når du har en aktiv
samtale eller lytter til en lyd, trykker du volumtastene.
Den innebygde høyttaleren gir deg muligheten til å snakke og
lytte fra kort avstand uten å måtte holde enheten mot øret.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når
høyttaleren er på ettersom volumet kan være
ekstremt høyt.
Hvis du vil bruke høyttaleren under et anrop, velger
du Valg > Aktiver høyttaler.
Hvis du vil slå av høyttaleren, velger du Valg >
Aktiver håndsett.
Tastelås
Hvis du vil slå på tastelåsen med flippen lukket, trykker
du på , og deretter på . For å slå av tastelåsen
trykker du på og så .
Hvis du vil slå på tastelåsen med flippen åpen, trykker du
på , og deretter på . For å slå av tastelåsen trykker
du på og så .
Når tastelåsen er på, kan det være mulig å ringe det
offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
Din Nokia N76
19
Hodetelefon
Du kan koble en kompatibel
hodetelefon til Nokia AV-kontakten
(3,5 mm) på enheten. Du må kanskje
velge kabelmodus.
Ikke koble til produkter som avgir
Din Nokia N76
utdatasignal da dette kan skade
enheten. Ikke koble en spenningskilde
til Nokia AV-kontakten.
Hvis du skal koble til en ekstern enhet
eller en annen hodetelefon enn den
som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne
enheten, til Nokia AV-kontakten, må du være svært
forsiktig med volumet.
Advarsel: Når du bruker headsettet, kan evnen til
å høre lyder utenfor påvirkes. Bruk ikke headsettet
der dette kan medføre en sikkerhetsfare.
Hvis du vil bruke en hodetelefon med en kompatibel
fjernkontroll, for eksempel Nokia Audio Controller AD-43,
kobler du fjernkontrollen til kontakten på enheten, og
deretter kobler du hodetelefonen til fjernkontrollen.
Enkelte hodetelefoner har ikke mikrofon. Under
telefonsamtaler kan du bruke en slik hodetelefon
med fjernkontroll eller mikrofonen i enheten.
Når du bruker hodetelefontilbehør, for eksempel Nokia
Audio Controller AD-43, justerer du volumet under en
samtale ved å bruke volumtasten på enheten. Nokia Audio
Controller AD-43 har multimedievolumkontroller som bare
brukes til å justere volumet for musikk eller videoavspilling.
Minnekort
Bruk bare kompatible microSD-kort
som er godkjent av Nokia for bruk
sammen med denne enheten. Nokia
bruker godkjente industristandarder
for minnekort, men det kan hende at enkelte merker
ikke er kompatible med denne enheten. Kort som ikke
er kompatible, kan skade kortet og enheten og ødelegge
data som er lagret på kortet.
Alle minnekort må oppbevares utilgjengelig for barn.
Minnekortverktøy
Trykk og velg Verktøy > Verktøy > Minne.
Hvis du vil sikkerhetskopiere informasjon fra enhetsminnet
til et kompatibelt minnekort (hvis tilgjengelig), velger
du Valg > Kopier telefonminne. Enheten varsler deg
hvis minnekortet har for lite ledig minneplass til å ta
sikkerhetskopi.
20
Hvis du vil gjenopprette informasjon fra det kompatible
minnekortet til enhetsminnet, velger du Valg >
Gjenoppr. fra kort.
Når et minnekort formateres på nytt, går alle dataene
på kortet tapt for alltid. Noen minnekort leveres ferdig
formatert, mens andre må formateres. Ta kontakt
med forhandleren for å finne ut om du må formatere
minnekortet før du kan bruke det.
Hvis du vil formatere et minnekort, velger du Valg >
Formater minnekort. Velg Ja for å bekrefte.
Filbehandling
Hvis du vil bla gjennom filer og mapper i enhetsminnet
eller på et kompatibelt minnekort (hvis det er satt inn),
trykker du og velger Verktøy > Filbeh..
Enhetsminnevisningen () åpnes. Trykk på for
å åpne minnekortvisningen () hvis tilgjengelig.
Hvis du vil merke flere filer, holder du inne mens
du trykker , eller . Hvis du vil flytte eller
kopiere filene til en mappe, velger du Valg > Flytt
til mappe eller Kopier til mappe.
Hvis du vil finne en fil, velger du Valg > Søk og minnet
du vil søke i. Angi en søketekst som tilsvarer filnavnet.
Hvis du vil vise hvilke datatyper du har på enheten, og hvor
mye minne de forskjellige datatypene bruker, velger du
Mange funksjoner på enheten bruker minnet for å lagre
data. Enheten varsler deg hvis enheten eller minnekortet
har lite minne.
Hvis du vil frigjøre minne på enheten, overfører du data
til et kompatibelt minnekort (hvis tilgjengelig), eller til
en kompatibel PC.
Hvis du vil slette data for å frigjøre minne, bruker du
Filbehandling til å slette filer du ikke trenger lenger, eller
går til det aktuelle programmet. Du kan for eksempel fjerne
følgende:
• Meldinger i mappene i Meldinger og e-postmeldinger
du har hentet fra postkassen
• Lagrede Web-sider
• Kontaktinformasjon
• Kalendernotater
• Programmer som vises i Programbeh., som du ikke
trenger
• Installasjonsfiler (SIS) for programmer som er installert
på et kompatibelt minnekort. Ta først sikkerhetskopi
av installasjonsfilene på en kompatibel PC.
Din Nokia N76
21
Medieprogrammer
Musikkavspiller
Musikkspilleren støtter filformater som AAC, eAAC,
eAAC+, MP3 og WMA. Musikkspilleren støtter ikke
nødvendigvis alle funksjonene til et filformat eller alle
filtypene.
Medieprogrammer
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå.
Høyt volum over lengre tid kan skade hørselen. Hold
ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom
volumet kan være ekstremt høyt.
Du kan lytte til musikk med flippen åpen eller lukket. Hvis
du lytter til musikk når du mottar en samtale, stanser
musikken midlertidig når du svarer på anropet og
fortsetter når du har avsluttet samtalen.
Hvis du vil vite hvordan du legger sanger til enheten din,
kan du se ’Overføre musikk’ på side 24.
Hvis du ønsker mer informasjon om opphavsrett, kan du se
’DRM (Digital Rights Management)’ på side 98.
Spille musikk
Hvis du vil spille musikk med flippen åpen, gjør du
følgende:
22
1 Trykk på og velg Musikk > Musikkavspiller.
2 I Musikkmeny velger du en kategori som Alle sanger
eller Albumer.
3 Velg musikken du ønsker å spille.
I Spilles nå bruker du blatasten og den midterste
valgtasten til å kontrollere avspillingen:
• Trykk på for å spille av eller stanse en sang
midlertidig.
• Trykk på for å spole tilbake eller hoppe bakover.
• Trykk på for å spole fremover eller hoppe fremover.
• Trykk på for å stanse avspillingen.
Hvis du vil spille musikk med flippen lukket, gjør du
følgende:
1 I ventemodus trykker du på for å gå til
Musikkmeny.
2 Velg musikken du ønsker å spille og trykk på.
I Spilles nå bruker du de raske dekseltastene til å
kontrollere avspillingen:
• Trykk på for å spille av eller stanse en sang
midlertidig.
Når du stanser en sang midlertidig, vises en liste over
sporene du lytter til akkurat nå.
• Trykk på for å spole tilbake eller hoppe bakover.
• Trykk på for å spole fremover eller hoppe
fremover.
• Hvis du vil bytte mellom Spilles nå og Musikkmeny,
trykker du på .
Musikkmeny
Hvis du vil velge mer musikk til avspilling i Spilles nå mens
flippen er åpen, velger du Valg > Gå til Musikkmeny.
Musikkmenyen viser musikken som er tilgjengelig på
enheten og det kompatible minnekortet (hvis det er satt
inn minnekort). Alle sanger viser all tilgjengelig musikk.
Hvis du vil vise musikksjangere, velger du Albumer,
Artister, Sjangere eller Komponister. Hvis du vil vise
spillelistene, velger du Spillelister.
Hvis du vil oppfriske biblioteket når du har oppdatert
sangvalget i enheten din, velger du Valg > Oppdater
Musikkbibl..
Hvis du vil åpne visningen som viser sangen som avspilles,
trykker du på og holder nede .
Hvis du vil bytte mellom Spilles nå og Musikkmeny når
flippen er lukket, trykker du på . Bruk de raske
deksel- og volumtastene for å velge mer musikk til
avspilling. Velg Valg hvis du vil endre de grunnleggende
avspillingsinnstillingene.
Spillelister
Hvis du vil vise og organisere spillelistene, velger du
Spillelister i musikkmenyen. Følgende spillelister vises
automatisk: Mest spilte spor, Nylig spilte sanger og
Nylig lagt til.
Hvis du vil vise detaljer om spillelisten, velger du Valg >
Spillelistedetaljer.
Opprette en spilleliste
1 Velg Valg > Opprett spilleliste.
2 Skriv inn et navn for spillelisten og velg OK.
3 Velg artister for å finne sangene du ønsker å inkludere
i spillelisten. Trykk på for å legge til sanger. Hvis du
vil vise sanglisten under en artisttittel, trykker du på
. Hvis du vil skjule sanglisten, trykker du på .
4 Når du har gjort valgene dine, velger du Utført. Hvis du
har satt inn et kompatibelt minnekort, lagres
spillelisten til minnekortet.
Hvis du vil legge til sanger senere, velger du Valg > Legg
til sanger når du viser spillelisten.
Hvis du vil legge til sanger, album, artister, sjangere og
komponister i en spilleliste fra ulike visninger på
musikkmenyen, velger du et element og trykker på Valg >
Legg til i en spilleliste > Lagret spilleliste eller Ny
spilleliste.
Medieprogrammer
23
Hvis du vil fjerne en sang fra en spilleliste, velger du
Valg > Fjern fra spilleliste. Sangen blir ikke slettet fra
enheten; den blir bare fjernet fra spillelisten.
Hvis du vil reorganisere rekkefølgen på sangene i en
spilleliste, blar du til sangen du ønsker å flytte, og velger
Valg > Organiser liste. Bruk blatasten til å flytte en sang
til en ny plassering.
Medieprogrammer
Musikkbutikk
I musikkbutikken (nettverkstjeneste) kan du søke, bla
gjennom og kjøpe musikk til å laste ned på enheten din.
Variasjonen, tilgjengeligheten og utseendet til
musikkbutikktjenestene kan variere.
Du må ha innstillinger for musikkbutikk og gyldig
Internett-forbindelse for å bruke denne tjenesten. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se ’Innstillinger for
musikkbutikk’ på side 24 og ’Tilgangspunkter’ på side 109.
Gå til musikkbutikk
1 I Musikkmeny velger du Valg > Gå til Musikkbutikk.
2 Velg fra de viste alternativene for å søke, bla gjennom
eller velge ringetoner.
Innstillinger for musikkbutikk
Tilgjengeligheten og utseendet til
musikkbutikk-innstillingene kan variere. Innstillingene
kan også være forhåndsdefinert og ikke redigerbare.
Hvis innstillingene ikke er forhåndsdefinert , kan det hende
du blir bedt om å definere følgende innstillinger:
Adresse – Du må definere web-adressen til
musikkbutikktjenesten.
Stand. tilg.punkt – Velg hvilket tilgangspunkt du vil bruke
når du kobler til musikkbutikken.
Bruker – Skriv inn brukernavnet til musikkbutikken.
Passord – Skriv inn passordet til musikkbutikken.
Hvis feltene Bruker og Passord blir stående tomme, kan
det hende du må angi dem når du logger inn.
Det kan hende du kan redigere innstillingene i
musikkbutikken ved å velge Valg > Innstillinger.
Overføre musikk
Du kan overføre musikk fra en kompatibel PC eller andre
kompatible enheter ved å bruke en kompatibel USB-kabel
eller Bluetooth-tilkobling. Hvis du vil ha mer informasjon,
ser du ’Bluetooth-tilkobling’ på side 60.
Hvis du vil oppfriske biblioteket når du har oppdatert
sangvalget i enheten din, velger du Valg > Oppdater
Musikkbibl. når du er i Musikkmeny.
Krav til datamaskinen ved musikkoverføring:
• Microsoft Windows XP operativsystem (eller nyere)
24
• En kompatibel versjon av programmet Windows Media
Player. Du finner mer detaljert informasjon om
Windows Media Player-kompatibilitet i Nokia
N76-delen på Nokias web-side.
• Nokia Nseries PC Suite
Overføre musikk fra datamaskinen
Det finnes tre forskjellige måter å overføre musikk på:
• Hvis du vil vise enheten din på en kompatibel
datamaskin som en ekstern harddisk du kan overføre
hvilke som helst datafiler til, kobler du til med en
kompatibel USB-kabel eller Bluetooth-tilkobling. Hvis
du bruker en USB-kabel, velger du Dataoverføring som
tilkoblingsmodus. Du må sette inn et kompatibelt
minnekort i enheten din.
• Hvis du skal synkronisere musikk med Windows Media
Player, kobler du til USB-kabelen og velger
Medieavspiller som tilkoblingsmodus. Du må sette inn
et kompatibelt minnekort i enheten din.
• Hvis du vil bruke Nokia Music Manager i Nokia PC
Suite, kobler du til den kompatible USB-kabelen og
velger PC Suite som tilkoblingsmodus.
Hvis du vil endre standard USB-tilkoblingsmodus, trykker
du på og velger Verktøy > Tilkobling > USB >
USB-modus.
Både Windows Media Player og Nokia Music Manager i
Nokia Nseries PC Suite er optimalisert til å overføre
musikkfiler. Hvis du ønsker mer informasjon om å overføre
musikk med Nokia Music Manager, leser du
brukerveiledningen til Nokia Nseries PC Suite.
Musikkoverføring med Windows Media Player
Funksjonaliteten til musikksynkroniseringen kan variere
fra versjon til versjon av Windows Media Player. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du lese brukerveiledningene
og hjelpen til versjonene av Windows Media Player.
Manuell synkronisering
Når du har koblet enheten til en kompatibel PC, velger
Windows Media Player manuell synkronisering hvis det
ikke er nok minne på enheten. Med manuell synkronisering
kan du velge sangene og spillelistene du ønsker å flytte,
kopiere eller slette.
Første gang du kobler til enheten din må du skrive inn et
navn som skal brukes som navnet til enheten din i
Windows Media Player.
Slik overfører du manuelle valg:
1 Når enheten er koblet til Windows Media Player, velger
du enheten din i navigasjonspanelet hvis det er koblet
til flere enn en enhet.
2 Dra sangene eller albumene til listepanelet for å
synkronisere. Hvis du vil slette sanger eller album,
velger du en enhet fra listen og klikker på Fjern fra liste.
Medieprogrammer
25
3 Kontroller at listepanelet inneholder filene du ønsker å
synkronisere og at det er nok minne på enheten. Klikk
på Start synkronisering for å starte synkroniseringen.
Automatisk synkronisering
Hvis du vil endre standardalternativet for filoverføring i
Windows Media Player, klikker du på pilen under
Synkronisering, velger enheten din og klikker på
Konfigurer synkronisering. Merk av for eller slett
Medieprogrammer
avmerkingen for Synkroniser denne enheten
automatisk.
Hvis det er merket av for Synkroniser denne enheten
automatisk og du har koblet til enheten din, oppdateres
musikkbiblioteket på enheten din automatisk basert på
spillelistene du har valgt i Windows Media Player.
Hvis du ikke har valgt noen spillelister, velges hele
musikkbiblioteket på datamaskinen til synkronisering.
Merk at musikkbiblioteket på datamaskinen kan
inneholde flere filer enn det er plass til i enhetsminnet og
på det kompatible minnekortet på enheten. Hvis du ønsker
mer informasjon, leser du hjelpen for Windows Media
Player.
Spillelistene på enheten din er ikke synkronisert med
spillelistene i Windows Media Player.
Visual Radio
Trykk og velg Musikk > Radio. Du kan bruke
programmet som en tradisjonell FM-radio med automatisk
søking og lagrede kanaler, eller med parallell visuell
informasjon relatert til radioprogrammet på displayet, hvis
du lytter til kanaler som tilbyr Visual Radio-tjenesten.
Visual Radio-tjenesten bruker pakkedata
(nettverkstjeneste). Du kan lytte til FM-radioen mens du
bruker andre programmer.
Hvis du ikke har tilgang til Visual Radio-tjenesten, kan det
hende at operatørene og radiokanalene i ditt område ikke
støtter Visual Radio.
Du kan vanligvis foreta en oppringning eller svare på en
innkommende samtale mens du lytter til radioen. Radioen
slås av under en aktiv samtale.
Hvis du starter musikkspilleren mens radioen er på, dempes
volumet på radioen. Når du har stanset musikkavspillingen
midlertidig eller avsluttet den, trykker du på og velger
Musikk > Radio for å fortsette avspillingen.
Når flippen er lukket, bruker du de raske dekseltastene og
volum- og modustastene til å kontrollere FM-radioen.
Lytte til radioen
Legg merke til at kvaliteten på radiosendingen avhenger av
dekningen for radiokanalen i det bestemte området.
26
FM-radioen bruker en annen antenne enn den trådløse
enhetens antenne. Et kompatibelt headsett eller annet
tilbehør må kobles til enheten for at FM-radioen skal
fungere som den skal.
Trykk og velg Musikk > Radio. Hvis du vil starte et
kanalsøk, velger du eller eller trykker på og holder
nede de raske dekseltastene eller . Hvis du vil
endre frekvensen manuelt, velger du Valg > Manuell
søking.
Hvis du har tidligere lagrede radiokanaler, velger du
eller for å gå til den neste eller forrige lagrede
kanalen, eller trykker på de raske dekseltastene eller
.
Du kan justere volumet ved å trykke på volumtastene.
Hvis du vil lytte til radioen med høyttaleren, velger du
Valg > Aktiver høyttaler.
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå.
Høyt volum over lengre tid kan skade hørselen. Hold
ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom
volumet kan være ekstremt høyt.
Hvis du vil vise tilgjengelige kanaler basert på plassering,
velger du Valg > Kanaloversikt (nettverkstjeneste).
Når du skal lagre den gjeldende kanalen i kanallisten,
velger du Valg > Lagre kanal. Hvis du vil åpne listen over
dine lagrede kanaler, velger du Valg > Kanaler.
Når du skal gå tilbake til ventemodusen og la FM-radioen
spille i bakgrunnen, velger du Valg > Spill i bakgrunn.
Vise visuelt innhold
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og kostnader
og abonnere på tjenesten, kontakter du
tjenesteleverandøren.
Hvis du vil vise tilgjengelig visuelt innhold for en kanal du
lytter til, velger du Valg > Start visuell tjeneste. Hvis den
visuelle tjeneste-ID-en ikke er blitt lagret for kanalen,
angir du den, eller du kan velge Hent for å søke etter den
i kanaloversikten (nettverkstjeneste).
Når forbindelsen til den visuelle tjenesten er etablert, viser
displayet det gjeldende visuelle innholdet.
Lagrede kanaler
Hvis du vil åpne listen over dine lagrede kanaler mens
flippen er åpen, velger du Valg > Kanaler.
Når du skal lytte til en lagret kanal, velger du Valg >
Kanal > Lytt til. Hvis du vil vise tilgjengelig visuelt
innhold til en kanal med Visual Radio-tjenesten, velger du
Valg > Kanal > Start visuell tjeneste.
Hvis du vil bytte mellom listen over de lagrede kanalene og
å lytte til en lagret kanal mens flippen er lukket, trykker du
på.
Medieprogrammer
27
Hvis du vil endre kanaldetaljer, velger du Valg > Kanal >
Rediger.
Tips! Du kan legge til snarveier til lagrede kanaler i
multimediemenyen. Se ’Multimedietast’ på side15.
Innstillinger
Velg Valg > Innstillinger og deretter blant følgende:
Medieprogrammer
Oppstarttone – Velg om det skal spilles av en tone når
programmet startes.
Start tjeneste autom. – Velg Ja for å starte Visual
Radio-tjenesten automatisk når du velger en lagret kanal
som tilbyr Visual Radio-tjenesten.
Tilgangspunkt – Velg tilgangspunktet som brukes for
datatilkoblingen. Du trenger ikke et tilgangspunkt for å
bruke programmet som en vanlig FM-radio.
Gjeldende område—Velg det gjeldende området du
befinner deg i. Denne innstillingen vises bare hvis det ikke
var nettverksdekning da programmet ble startet.
RealPlayer
Trykk og velg Programmer > Media > RealPlayer.
Med RealPlayer, kan du spille av videoklipp eller spille av
mediefiler direkte uten å lagre dem på enheten først.
RealPlayer støtter filtyper som .3gp, .mp4 eller .rm. Det
betyr ikke at RealPlayer støtter alle filformater eller alle
varianter av filformater.
Spille av videoklipp
Hvis du vil spille av en lagret mediefil, velger du Valg >
Åpne, og deretter fra følgende:
• Sist viste klipp – til å spille av én av de siste seks filene
som ble spilt av i RealPlayer
• Lagret klipp – til å spille av en fil som er lagret i
Galleri.
Bla til en fil og trykk på .
Du kan justere volumet ved å trykke på volumtastene.
Spille av innhold direkte
Mange tjenesteleverandører krever at du bruker et
Internett-tilgangspunkt (IAP) som standard tilgangspunkt.
Med andre tjenesteleverandører kan du bruke et
WAP-tilgangspunkt.
I RealPlayer kan du bare åpne en rtsp:// URL-adresse.
RealPlayer gjenkjenner imidlertid en http-kobling til en
RAM-fil.
Hvis du vil spille av innhold direkte, velger du en kobling for
direkteavspilling som er lagret i Galleri på en Web-side,
eller som er mottatt i en tekstmelding eller
28
multimediemelding. Før innholdet spilles av direkte, kobles
enheten til området og begynner å laste ned innholdet.
Innholdet lagres ikke på enheten.
RealPlayer-innstillinger
Det kan hende du kan motta RealPlayer-innstillinger i en
melding fra tjenesteleverandøren. Se ’Data og innstillinger’
på side 73. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Velg Valg > Innstillinger og deretter blant følgende:
Video – hvis du vil at RealPlayer automatisk skal gjenta
videoklipp når de er ferdig avspilt.
Direkteavsp. – når du skal velge om du skal bruke en
proxy-server, endre standard tilgangspunkt og angi
portområdet som skal brukes ved tilkobling. Kontakt
tjenesteleverandøren for å få riktige innstillinger.
Adobe Flash Player
Hvis du vil vise, spille av og samhandle med kompatible
flash-filer som er laget for mobilenheter, trykker du på
og velger Programmer > Media > Flash-spiller. Bla til en
flash-fil og trykk på .
Nokia Lifeblog
Hvis du vil starte Lifeblog på enheten, trykker du på
og velger Lifeblog.
Nokia Lifeblog er en kombinasjon av programvare for
mobiltelefoner og PC som ajourfører en multimediedagbok
for alle elementene du samler inn med enheten. Nokia
Lifeblog holder automatisk styr på multimedieelementene dine og organiserer bilder, videoklipp, lydklipp,
tekstmeldinger, multimediemeldinger og weblogg-poster
kronologisk, og du kan bla gjennom, søke i, dele, publisere
og sikkerhetskopiere dem.
Hvis du vil ha mer informasjon om Nokia Lifeblog, ser du
brukerveiledningen for enheten din på www.nseries.com/
support eller på ditt lokale Nokia-nettsted.
Medieprogrammer
29
Kamera
Enheten din har to kameraer. Ett med høy oppløsning på
Kamera
baksiden av enheten (hovedkameraet i liggende modus)
og ett med lavere oppløsning øverst i høyre hjørne på
hovedskjermen (sekundærkamera i stående modus).
Du kan bruke begge kameraene til å ta stillbilder og
spille inn videoklipp.
Enheten din støtter en bildeoppløsning på 1600 x 1200
piksler når du bruker hovedkameraet. Bildeoppløsningen
i denne brukerhåndboken kan fremstå annerledes.
Bildene og videoklippene lagres automatisk i mappen
Bilder/video i Galleri. Kameraene tar bilder i JPEG-format.
Videoklippene spilles inn i MPEG-4-filformatet med
filtypen .mp4, eller i 3GPP-filformatet med filtypen .3gp
(Deling-kvalitet). Se “Videoinnstillinger” på side 38.
Du kan sende bilder og videoklipp i en multimediemelding,
som et e-postvedlegg eller ved hjelp av en Bluetoothtilkobling. Du kan også laste dem opp til et kompatibelt
Internett-album. Se “Internett-deling” på side 43.
Ta bilder
Merk deg følgende når du tar et bilde:
• Bruk begge hendene for å holde kameraet i ro.
30
• Kvaliteten på et digitalt zoomet bilde er lavere enn
på et bilde som ikke er zoomet.
• Kameraet går over i batterisparemodus hvis det ikke
trykkes på tastene i løpet av kort tid. Du kan fortsette
med å ta bilder ved å trykke på .
Ta bilder med flippen lukket
Hvis du vil ta bilder ved å bruke dekseldisplayet som søker,
gjør du følgende:
1 For å aktivere
hovedkameraet trykker du på
og holder nede . Hvis
kameraet er i Videomodus,
trykker du på .
2 Trykk på for å ta et
bilde. Ikke flytt enheten før
bildet er lagret.
Ta bilder med flippen åpen
Hvis du vil ta bilder ved å bruke hoveddisplayet som søker,
gjør du følgende:
1 Åpne flippen.
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.