Nokia N73-1, N73 User Manual [cz]

Page 1
Začínáme
9247675, 2. vydání CS
Nokia N73-1
Page 2
2
Tlačítka a části (vpředu a na straně)
Číslo modelu: Nokia N73-1. Dále jen Nokia N73.
Světelné čidlo
Druhý fotoaparát s nižším rozlišením
Výběrová tlačítka ( a )
Navigační tlačítko pro pohyb v menu.
Stisknutím středu tlačítka ( ) volíte, potvrzujete nebo aktivujete.
Tlačítko Volat (
Tlačítko Konec (
Tlačítko Menu (
Tlačítko Multimédia (
k multimediálnímu obsahu.
Tlačítko Upravit (
pro úpravy textu.
10
Tlačítko Vymazat (
Tlačítko zoomu a hlasitosti
11
Tlačítko Náhled (
12
uloženou fotografii nebo videoklip
13
Tlačítko spouště fotoaparátu s namáčknutím ( )
)
)
)
) je zkratkou
) otevírá seznam příkazů
)
) zobrazí poslední
11
12
13
10
Page 3
3
11
12
13
15
21
14
16
19
17
20
Tlačítka a části (zadní strana)
15
18
22
14
Vypínač
Stereoreproduktory
15
Hlavní fotoaparát pro snímání fotografií (ve
16
vyšším rozlišení) a nahrávání videa
17
Blesk fotoaparátu
18
Infračervené (IR) čidlo
Posuvný kryt pro ochranu, aktivaci a ovládání
19
fotoaparátu.
Slot pro kompatibilní paměťovou kartu miniSD
20
(prodávanou samostatně)
21
Zdířka pro konektor nabíječky
Konektor Pop-Port™ pro datový kabel USB,
22
headset a další kompatibilní příslušenství
Page 4
4
Instalace karty (U)SIM a baterie
Karta USIM je zdokonalená verze SIM karty a je podporována mobilními telefony UMTS.
Ukládejte všechny SIM karty mimo dosah malých dětí. Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
1. Obraťte telefon zadní stranou k sobě, stiskněte
pojistku (1), vysuňte kryt (2) a zvedněte jej (3).
2. Vložte kartu (U)SIM do držáku (4). Ujistěte se, že
zkosený roh karty směřuje ke spodní části přístroje a plocha kontaktů na kartě směřuje ke konektorům v přístroji.
Page 5
5
3. Vložte baterii (5).
4. Nasaďte zadní kryt.
Zapnutí přístroje
1. Podržte stisknutý vypínač ( ).
2. Vyzve-li přístroj k zadání kódu (U)PIN nebo zamykacího kódu, zadejte jej a stiskněte tlačítko nastaven zamykací kód 12345.
Tento přístroj má dvě interní antény.
Poznámka: Stejně jako u jiných rádiových přístrojů se nedotýkejte zbytečně
antény, je-li anténa v provozu. Nedotýkejte se antény například během telefonického hovoru. Kontakt s vysílající nebo přijímající anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace, může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon, než by jinak bylo zapotřebí, a může omezit životnost baterie.
Při prvním zapnutí může přístroj požádat o nastavení následujících údajů: Volba
aktuál. města:, Čas: a Datum:. Použijte navigační tlačítko a tlačítka s číslicemi.
Při hledání města zadejte první písmena jeho názvu. Podle vybraného města bude nastaveno časové pásmo hodin v přístroji.
. Z výroby je
Page 6
6
Přístroj Nokia N73 má obvykle služby MMS, GPRS, streaming a mobilní internet automaticky nakonfigurovány podle informací provozovatele služeb nebo operátora sítě.
Stisknutím tlačítka
Váš provozovatel služeb může požadovat, aby ve vašem přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. V takovém případě se v menu vašeho přístroje nezobrazí. Váš přístroj rovněž mohl být specificky nakonfigurován. Do této konfigurace může patřit změna názvů menu, pořadí položek menu a ikon. Podrobnější informace získáte od svého provozovatele služeb.
otevřete hlavní menu.
Zámek klávesnice (Keyguard)
Zámek klávesnice brání náhodnému stisknutí tlačítek.
Zamknutí klávesnice: V pohotovostním režimu stiskněte tlačítka
a . Jsou-li
tlačítka zamknutá, přístroj zobrazí na displeji symbol .
Odemknutí klávesnice: Stiskněte tlačítko
a poté tlačítko .
I když je aktivní zámek klávesnice, mohou být uskutečnitelná volání na oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji.
Chcete-li při zamknutých tlačítcích zapnout osvětlení displeje, stiskněte tlačítko
.
Page 7
7
Vložení paměťové karty (prodávané samostatně)
S tímto přístrojem používejte pouze kompatibilní paměťové karty miniSD schválené společností Nokia. Nokia používá schválené průmyslové standardy pro paměťové karty, ale některé značky nemusí být plně kompatibilní s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty mohou poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Pro rozšíření paměti přístroje si můžete zakoupit kompatibilní paměťovou kartu miniSD. Na paměťovou kartu můžete také zálohovat informace z přístroje.
Ukládejte všechny paměťové karty mimo dosah malých dětí.
1. Chcete-li vložit paměťovou kartu (1), vložte nehet do výklenku pod krytkou slotu paměťové karty a otevřete krytku.
2. Vložte paměťovou kartu do slotu (2). Plocha kontaktů paměťové karty musí směřovat nahoru a ke slotu.
Page 8
8
3. Zatlačte kartu dovnitř. Po zajištění karty na místě uslyšíte zacvaknutí.
4. Zavřete krytku. Je-li otevřena krytka, nemůžete paměťovou kartu používat.
Vyjmutí paměťové karty
1. Než vyjmete kartu, stiskněte tlačítko a zvolte možnost Vyjmout pam.
kartu. Všechny aplikace budou ukončeny.
2. Po zobrazení zprávy Vyjměte paměťovou kartu a stiskněte „OK“ otevřete krytku slotu paměťové karty.
3. Stisknutím paměťovou kartu uvolněte ze slotu.
4. Vyjměte paměťovou kartu. Je-li přístroj zapnutý, zvolte možnost OK.
Důležité: Nevyjímejte paměťovou kartu v průběhu operace, při které dochází
k přístupu ke kartě. Vyjmutí karty v průběhu operace může poškodit paměťovou kartu i přístroj a může dojít k poškození dat na kartě.
Page 9
9
Přenos obsahu z jiného přístroje
Informace o práci s aplikací Přenos dat najdete v uživatelské příručce. Aplikace Nokia Content Copier pro kopírování obsahu z kompatibilního telefonu
Nokia je součástí sady Nokia PC Suite. Tu najdete na disku CD-ROM dodaném s přístrojem. Aplikace Nokia Content Copier podporuje více modelů telefonů Nokia. Další informace o přístrojích podporovaných jednotlivými verzemi sady Nokia PC Suite najdete na stránkách www.nokia.com/pcsuite.
Fotografování
Oběma fotoaparáty můžete fotografovat i nahrávat video. Druhý fotoaparát v přední části používejte v režimu na výšku a hlavní fotoaparát v režimu na šířku.
1. Hlavní fotoaparát zapnete posunutím krytu. Hledáček se zobrazí v režimu na šířku. Chcete-li zobrazení záběru přiblížit nebo oddálit, stiskněte tlačítko zoomu.
2. Chcete-li vyfotografovat snímek, stiskněte tlačítko spouště fotoaparátu. Fotografie bude automaticky uložena do galerie.
• Chcete-li nahrávat video, zvolte na aktivním panelu nástrojů možnost
Přepnout do režimu videa.
• Chcete-li používat druhý fotoaparát, zvolte možnost Volby > Použít druhý
fotoap.. Hledáček se zobrazí v režimu na výšku.
• Chcete-li právě pořízenou fotografii odeslat, zvolte na aktivním panelu
nástrojů možnost Odeslat.
Page 10
10
Aktivní panel nástrojů v aplikacích Fotoaparát a Galerie
Na aktivním panelu nástrojů jsou během práce s fotoaparátem zástupci. Přejděte na zástupce a stiskněte tlačítko . Chcete-li aktivní panel nástrojů zobrazovat pouze ve chvílích, kdy ho potřebujete, zvolte možnost Volby > Skrýt ikony. Panel nástrojů můžete aktivovat stisknutím tlačítka .
Sdílení fotografií
1. Chcete-li právě pořízenou fotografii odeslat, zvolte možnost nebo stiskněte tlačítko .
2. Zvolte možnost Volby > Odeslat > V multimed. zprávě. Přístroj otevře editor zpráv MMS.
3. Vyberte příjemce nebo skupiny v kontaktech nebo zadejte telefonní číslo příjemce.
4. Stisknutím tlačítka zprávu odešlete.
Můžete posílat i videoklipy a použít jiné způsoby odesílání, například elektronickou poštu, spojení Bluetooth nebo infračervené spojení. Fotografie a videoklipy můžete také odeslat do online alba. Videoklipy uložené ve formátu MP4 nelze multimediálními zprávami posílat.
Page 11
11
Tisk fotografií
Fotografie můžete tisknout těmito způsoby:
• Na tiskárně připojené přes kabel USB (je nutná tiskárna kompatibilní s normou PictBridge) nebo přes spojení Bluetooth (je nutná tiskárna kompatibilní s profilem Bluetooth Printing Profile).
• V kompatibilním tiskovém stánku přes spojení Bluetooth nebo infračervené spojení nebo z kompatibilní paměťové karty.
• Chcete-li fotografie ihned po pořízení přidávat do tiskového koše (pro pozdější tisk), zvolte možnost
• Chcete-li snímky přidávat do tiskového koše z galerie, zvolte možnost .
Přidat do tiskového koše.
Ukládání fotografií
Fotografie a videa můžete ukládat do paměti přístroje nebo na kompatibilní paměťovou kartu miniSD.
Přenos fotografií a videonahrávek do počítače
1. Nainstalujte do kompatibilního počítače sadu Nokia PC Suite.
2. Spojením Bluetooth nebo datovým kabelem USB připojte přístroj k počítači.
3. Pomocí aplikací sady Nokia PC Suite přeneste fotografie a videonahrávky do počítače.
Page 12
12
Užitečné klávesové zkratky
Pohotovostní režim
• Pro přepínání mezi otevřenými aplikacemi podržte stisknuté tlačítko
• Fotoaparát zapnete posunutím krytu.
• Pro volání své hlasové schránky (služba sítě) podržte stisknuté tlačítko
• Pro otevření seznamu multimediálních aplikací stiskněte tlačítko
• Pro změnu profilu stiskněte tlačítko
• Pro přepínání mezi profily tlačítko
tlačítko
akce mezi nimi.
.
• Chcete-li otevřít seznam posledních volaných čísel, stiskněte tlačítko
• Chcete-li použít hlasové příkazy, podržte stisknuté tlačítko
• Chcete-li se připojit k aplikaci
.
.
a vyberte profil.
Normální a Tichý stiskněte a podržte
. Pokud máte dvě telefonní linky (služba sítě), přepíná tato
.
Služby (služba sítě), stiskněte a podržte
Úpravy textu a seznamů
• Chcete-li označit položku v seznamu, přejděte na ni a stiskněte současně tlačítka
• Chcete-li označit několik položek v seznamu, podržte stisknuté tlačítko a stiskněte tlačítko tlačítko
• Kopírování a vkládání textu: Stisknutím a podržením tlačítka a slova. Tlačítky stále držte tlačítko dokumentu podržte stisknuté tlačítko
a .
nebo . Chcete-li ukončit výběr, uvolněte tlačítko a poté
.
vyberte písmena
nebo text zvýrazníte. Chcete-li zkopírovat text do schránky,
a zvolte možnost Kopírovat. Pro vložení textu do
a zvolte možnost Vložit.
.
.
Page 13
13
Ochrana aplikací F-Secure Mobile Security
Poznámka: Tato aplikace je k dispozici pouze v omezeném počtu jazyků.
Aplikace pro mobilní zabezpečení F-Secure Mobile Security pro mobilní koncová zařízení díky automatickým aktualizacím přenášeným systémem OTA chrání přístroj proti nebezpečnému obsahu v reálném čase. Aplikace Mobile Security automaticky kontroluje všechny soubory otevřené v přístroji na přítomnost virů a nakažené soubory z důvodu ochrany odděluje od ostatních.
Návod najdete v letáku k doplňkovým aplikacím.
Důležité: Tento přístroj podporuje pouze jednu antivirovou aplikaci. Použijete-
li více aplikací s funkcí antiviru, může být ovlivněn výkon a provoz přístroje nebo může přístroj přestat fungovat.
Aplikace třetích stran poskytované v přístroji mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny osobami nebo entitami, které nejsou spřízněnými osobami a nemají ani jiný vztah ke společnosti Nokia. Nokia nemá autorská práva či práva duševního vlastnictví k těmto aplikacím třetích stran. Nokia nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu koncového uživatele nebo funkčnost aplikací, ani za informace uváděné v aplikacích nebo těchto materiálech. Nokia neposkytuje žádnou záruku za aplikace třetích stran.
POUŽÍVÁNÍM APLIKACÍ BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE APLIKACE JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU “TAK JAK JSOU”, BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPISY. DÁLE BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI JEJÍ SPŘÍZNĚNÉ SPOLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ APLIKACÍ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
Page 14
Podpora
Nápověda
Funkce nápověda poskytuje pokyny pro používání přístroje. Pro spuštění z libovolné aplikace zvolte možnost Volby >
Nápověda. Výuka
Výukový program poskytuje informace o některých funkcích přístroje. Pro spuštění z libovolné aplikace stiskněte tlačítko a zvolte možnost Aplikace > Výuka.
Uživatelská příručka
Další důležité informace o vašem přístroji si přečtěte v uživatelské příručce.
Online
Nejnovější verzi uživatelské příručky, doplňkové informace, soubory ke stažení a služby týkající se vašeho produktu Nokia najdete na www.nseries.com/support nebo místní webové stránce Nokia.
© 2007 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Pop-Port jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Ostatní zmiňované výrobky a názvy společností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníků. Reprodukce, přenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném svolení společností Nokia.
Loading...