À PROPOS DES APPLICATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR VOTRE NOKIA N72
Dans le coffret du produit, vous trouvez une carte Reduced-Size Dual Voltage
MultiMediaCard (RS-MMC) qui contient des applications complémentaires
développées par Nokia et par des tiers. Le contenu d’une carte RS-MMC et la
disponibilité des applications et des services peut varier en fonction du pays,
du revendeur et/ou de l’opérateur réseau. Les applications et des informations
complémentaires concernant l’utilisation des applications sur le site
www.nokia.com/support sont disponibles dans les langues sélectionnées
uniquement.
Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en
charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte.
EXCLUSION DE GARANTIE
Les applications de tiers fournies sur la carte multimédia de taille réduite
(RS-MMC) ont été créées par et sont la propriété de personnes ou d’entité s qui ne
sont pas affiliées à ou liées à Nokia. Nokia ne possède pas les copyrights et/ou
droits de propriété intellectuelle de ces applications de tiers. Par conséquent,
Nokia rejette toute responsabilité en ce qui concerne l’assistance des utilisateurs
finaux, les fonctionnalités de ces applications de tiers ou les informations
présentées dans les applications ou leurs documents. Nokia n'accorde aucune
garantie concernant ces applications.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LE LOGICIEL ET/OU LES APPLICATIONS
(COLLECTIVEMENT « LE LOGICIEL ») SONT FOURNIS EN L'ETAT SANS AUCUNE
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS
LA LIMITE PREVUE PAR LA LOI APPLICABLE, NI NOKIA NI SES AFFILIES NE FAIT
UNE QUELCONQUE DECLARATION OU N’ACCORDE DE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE QUELCONQUE, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT
LIMITATIVE, DE GARANTIES D'EVICTION, DE QUALITE, DE CONFORMITE A UN
OBJECTIF PARTICULIER OU SUR LE FAIT QUE LE LOGICIEL NE PORTE PAS ATTEINTE
A DES BREVETS, DROITS D'AUTEURS, MARQUES OU AUTRES DROITS DETENUS PAR
UN TIERS. NOKIA OU SES AFFILIÉS NE GARANTISSENT PAS QUE TOUS LES ASPECTS
DE CE LOGICIEL REPONDRONT A VOS EXIGENCES ET QUE LE FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL NE SERA PAS INTERROMPU OU EXEMPT D'ERREUR. VOUS ASSUMEZ
TOUTES LES RESPONSABILITES ET LES RISQUES LIES AU CHOIX DU LOGICIEL POUR
ATTEINDRE LES RESULTATS ESCOMPTES ET POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION
ET LES RESULTATS OBTENUS DE CELLES-CI. NOKIA OU SES AFFILIES NE
GARANTISSENT AUCUNEMENT QUE TOUS LES ASPECTS DU LOGICIEL
REPONDRONT A VOS EXIGENCES OU QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL
SERA ININTERROMPU OU SANS ERREUR. VOUS ASSUMEZ L'ENTIERE
RESPONSABILITÉ ET LES RISQUES LIES Â LA SELECTION DU LOGICIEL POUR
L'OBTENTION DES RESULTATS ESCOMPTES ET POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION
ET LES RESULTATS OBTENUS. DANS LA LIMITE PREVUE PAR LA LOI APPLICABLE,
NOKIA, SES EMPLOYES OU AFFILIES NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS POUR
RESPONSABLES D'UNE QUELCONQUE PERTE DE PROFIT, REVENUS, VENTES,
DONNEES, INFORMATION OU DES FRAIS D'OBTENTION DE BIENS OU SERVICES DE
SUBSTITUTION, DE DOMMAGE MATERIEL, DOMMAGE PHYSIQUE, INTERRUPTION
D'ACTIVITE, OU DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FOR TUIT, ECONOMIQUE, DE
GARANTIE, PUNITIF, SPECIAL OU INCIDENT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUE
CE DOMMAGE DECOULE D'UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DELICTUELLE,
OU D'UNE NEGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE THEORIE DE RESPONSABILITÉ, LIEE
A L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL,
MEME SI NOKIA OU SES AFFILIES ONT ETE AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL
DOMMAGE. AU CAS OU CERTAINS PAYS/ETATS/JURIDICTIONS N'AUTORISE PAS LES
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ ENONCEES CI-DESSUS, MAIS
AUTORISENT CERTAINE S LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ, LA RESPONSABILITÉ DE
NOKIA, DE SES EMPLOYES OU AFFILIES SERA DANS CES CAS LA LIMITEE
A [U.S $ 50]. AUCU NE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE EXCLUSION DE GARANTIE NE
POURRA PORTER ATTEINTE AUX DISPOSITIONS D'ORDRE PUBLIC APPLICABLES
À TOUTE PERSONNE AGISSANT EN TANT QUE CONSOMMATEUR.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
Des changements et des améliorations peuvent être apportés sans préavis aux
produits décrits dans le présent document. La disponibilité peut va rier selon les pays
et les régions.
NOKIA CORPORATION
NOKIA MULTIMEDIA MARKETING
P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLAND
TÉL. +358 7180 08000
FAX +358 7180 34016
WWW.NOKIA.COM
Nokia PC Suite .....................................................................30
Adobe Photoshop Album Starter Edition......................33
Introduction
Numéro de modèle : Nokia N72-5
Appelé ci-après Nokia N72.
Introduction
Votre Nokia N72 est un appareil multimédia intelligent et
puissant. Plusieurs applications fournies par Nokia et par
divers développeurs tiers vous permettent de profiter de
tous les avantages de votre Nokia N72.
Certaines applications se trouvent dans la mémoire de
l’appareil et d’autres sur le CD-ROM qui l’accompagne.
La disponibilité des applications peut varier en fonction
de votre pays ou des revendeurs.
Pour utiliser certaines applications, vous devez accepter
les conditions de licence qui s’y rattachent.
Dans le présent document, des icônes indiquent si
l’application est disponible sur la carte mémoire ()
ou sur le CD-ROM ().
Remarque : Si vous retirez la carte mémoire, les
applications installées sur la carte mémoire ne peuvent
pas être utilisées. Insérez à nouveau la carte mémoire
pour accéder aux applications.
Remarque : Vous devez installer les applications
qui se trouvent sur le CD-ROM sur une PC compatible
avant de pouvoir les utiliser.
4
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer
des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions disponibles sur le réseau de téléphonie mobile
utilisé. Il est probable que ces services réseau ne soient
pas disponibles sur tous les réseaux ou requièrent certains
accords spécifiques avec votre fournisseur de services
avant de pouvoir les utiliser. Votre fournisseur de
services peut avoir à vous transmettre des instructions
supplémentaires pour leur utilisation et à vous expliquer
les frais qui en découlent. Certains réseaux peuvent
émettre des restrictions qui affectent la façon dont vous
utilisez les services réseau. Par exemple, certains réseaux
ne prennent pas en charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue.
Support
Les applications fournies par des développeurs de logiciels
tiers sont prises en charge par ces derniers. Si vous
rencontrez de problèmes avec une application, consultez le
support sur le site Web correspondant. Voir liste des liens
Internet à la fin de chaque description d’application dans
ce manuel.
Bureau
Symantec Mobile
Security
Symantec Mobile Security est une solution de sécurité pour
les appareils mobiles combinant une protection antivirus
et un pare-feu, destinée à protéger votre appareil contre le
contenu dommageable et les attaques nuisibles.
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Pour installer l’application, appuyez sur et sélectionnez
Bureau et le fichier d’installation Symantec Mobile
Security. Suivez les instructions à l 'écran pour effectuer
l'installation. L’application est installée dans le dossier
Bureau.
L’application est une version d’essai. La période d’essai
commence lorsque vous installez Symantec Mobile
Security. Pour continuer à utiliser l’application après cette
période d’essai, utilisez le service LiveUpdate pour acheter
une mise à jour du produit et suivez les instructions
àl’écran.
L’application s’exécute en arrière-plan pendant que vous
utilisez votre appareil et vérifie automatiquement que les
fichiers reçus ne soient pas infectés. Pour rechercher
manuellement la présence de virus sur votre appareil,
sélectionnez Options > Analyse. Si un fichier infecté est
trouvé, une note s’affiche et vous pouvez sélectionner le
traitement de ce fichier.
Le pare-feu surveille les connexions entrantes et sortantes
de l’appareil et répertorie les connexions non autorisées.
Pour afficher le journal, sélectionnez Options > Journal
d'activités.
Mettez votre appareil à jour avec les derniers fichiers de
définition de virus et les mises à jour produit en
sélectionnant Options > LiveUpdate. Pour mettre à jour
manuellement, sélectionnez les éléments souhaités et
Options > Chercher. Pour planifier des mises à jour
automatiques et des rappels, sélectionnez Options >
Settings.
Pour utiliser le service de mise à jour, vous devez disposer
d’un point d’accès Internet configuré sur votre appareil.
Pour plus d’informations sur les points d’accès, consultez
le guide de l’utilisateur de votre appareil
Plus d'infos
Pour ouvrir l’aide de l’application, sélectionnez
Options > Aide.
Bureau
5
Pour plus d’informations, visitez le site
www.symantec.com/techsupp
.
Bureau
Quickword
Quickword pour votre Nokia N72 prend en charge la
plupart des fonctions de Microsoft Word 97, 2000 et XP
et de Palm eBooks au format .doc. Grâce à Quickword,
vous pouvez lire des documents Microsoft Word sur
l’écran de votre appareil. Quickword prend en charge le
mode couleurs, gras, italique, souligné et plein écran.
Conseil : Quickword prend en charge les documents
enregistrés au format .doc dans Microsoft Word 97,
2000 et XP et dans Palm eBooks au format .doc.
Remarque : Les variantes ou caractéristiques des
formats de fichier mentionnés ne sont pas toutes
prises en charge.
Quickword offre les fonctionnalités suivantes :
• Interopérabilité avec des PC compatibles et d’autres
équipements Palm.
• Stockage de documents sur la carte mémoire pour
un accès instantané.
Accédez aux et ouvrez les documents comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickword.
Sélectionnez Options > Naviguer pour parcourir et
ouvrir les documents enregistrés dans la mémoire de
l’appareil et sur la carte mémoire.
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des
messages e-mail reçus (service réseau).
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité
Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir des
documents stockés dans la mémoire de l’appareil
ou sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre
appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant
de commencer à naviguer.
Gestion de fichiers Word
Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickword.
Pour ouvrir un fichier, sélectionnez-le et appuyez sur .
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Fichiers > Trier – Pour trier les fichiers actuellement
affichés par nom, par taille, par date ou par extension
de fichier.
Fichiers > Chercher dans – Pour rechercher des fichiers
dans la Boîte aux lettres uniquement, ou dans tous les
dossiers de la mémoire de l’appareil ou de la carte
mémoire.
Détails – Pour voir la taille du fichier actuel, et la date
de sa dernière modification.
6
Afficher des documents Word
Pour ouvrir un document Word pour l’afficher, appuyez sur
, puis sélectionnez Bureau > Quickword. Sélectionnez le
document et appuyez sur .
Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer dans le
document.
Pour rechercher un texte dans un document, sélectionnez
Options > Chercher > Options.
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Aller – Pour aller au début, à la position sélectionnée dans
le document ou à la fin du document.
Zoom – Pour faire un zoom avant ou un zoom arrière.
Auto-défilement – Pour lancer le défilement automatique
dans le document, appuyez sur pour arrêter le
défilement.
Conseil : Appuyez sur pour ralentir, ou sur
pour accélérer le défilement automatique.
Plus d'infos
En cas de problèmes avec Quickword, visitez le site
www.quickoffice.com
Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse
supportS60@quickoffice.com
pour plus d’informations.
.
Quickcell
Quickcell pour votre Nokia N72 prend en charge la plupart
des fonctions de Microsoft Excel 97, 2000, 2003 et XP.
Grâce à Quickcell vous pouvez recevoir des fichiers Excel
et les lire sur l’écran de votre appareil.
Quickcell prend en charge les fichiers tableurs au format
.xls format dans Microsoft Excel 97, 2000, 2003 et XP.
Remarque : Les variantes ou caractéristiques des
formats de fichier mentionnés ne sont pas toutes prises
en charge.
Quickcell offre les fonctionnalités suivantes :
• Passge d’une feuille à l’autre en à peine 2 clics.
• Recherche d’un texte dans la feuille de calcul dans
une valeur ou une formule.
• Redimensionnement des colonnes, possibilité de
figer des colonnes et des lignes.
• Enregistrement des feuilles de calcul sur la carte
mémoire pour un accès instantané.
Accédez aux et ouvrez les fichiers comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickcell.
Utilisez Options > Naviguer pour parcourir et ouvrir les
documents enregistrés dans la mémoire du téléphone
et sur la carte mémoire.
Bureau
7
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des
messages e-mail reçus (service réseau).
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité
Bureau
Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans
Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir des
documents stockés dans la mémoire du téléphone
ou sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre
appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant
de commencer à naviguer.
Gestion de feuilles de calculs
Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickcell.
Pour ouvrir une feuille de calcul, recherchez-la et
appuyez sur .
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Fichiers > Trier – Pour trier les fichiers actuellement
affichés par nom, par taille, par date ou par extension
de fichier.
Fichiers > Chercher dans – Pour rechercher des fichiers
dans la Boîte aux lettres uniquement, ou dans tous les
dossiers de la mémoire du téléphone ou de la carte
mémoire.
Détails – Pour voir la taille du fichier actuel, et la date
de sa dernière modification.
Afficher des feuilles de calcul
Pour ouvrir une feuille de calcule pour l’afficher, appuyez
sur , puis sélectionnez Bureau > Quickcell. Sélectionnez
un fichier tableur et appuyez sur .
Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer dans
la feuille de calcul.
Pour passer d’une feuille de calcul à une autre,
sélectionnez Options > Aller à, sélectionnez la feuille de
calcul puis appuyez sur OK.
Pour parcourir une feuille de calcul et y rechercher un texte
dans une valeur ou une formule, sélectionnez Options >
Chercher > Options.
Pour changer la façon d’afficher la feuille de calcul,
sélectionnez Options, puis :
Changer taille écran – Pour passer du mode plein écran au
mode écran partiel.
Niveau de zoom – Pour faire un zoom avant ou un zoom
arrière.
Figer – Pour garder la ligne, la colonne sélectionnée
(ou les deux) visible tout en vous déplaçant dans la
feuille de calcul.
Ajuster largeur col. – Appuyez sur ou sur pour
rétrécir ou élargir la colonne. Lorsque la colonne est
à la largeur souhaitée, appuyez sur .
8
Plus d'infos
En cas de problèmes avec Quickcell, visitez le site
www.quickoffice.com
Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse
supportS60@quickoffice.com
pour plus d’informations.
.
Quickpoint
Quickpoint pour votre Nokia N72 prend en charge la
plupart des fonctions de Microsoft PowerPoint 97,
2000 et XP. Grâce à Quickpoint vous pouvez recevoir des
présentations PowerPoint et les lire sur l’écran de votre
appareil.
Conseil : Quickpoint prend en charge les
présentations créées au format .ppt dans Microsoft
PowerPoint 97, 2000 et XP.
Remarque : Les variantes ou caractéristiques des
formats de fichier mentionnés ne sont pas toutes
prises en charge.
Quickpoint offre les fonctionnalités suivantes :
• Affichage avancé avec quatre vues : le mode plan, le
mode notes, le mode diapositive et le mode miniatures.
• Enregistrement des présentations sur la carte mémoire
pour un accès instantané.
Accédez aux et ouvrez les fichiers comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickpoint.
Utilisez Options > Naviguer pour parcourir et ouvrir les
documents enregistrés dans la mémoire du téléphone
et sur la carte mémoire.
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des
messages e-mail reçus (service réseau).
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité
Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans
Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir les
documents enregistrés dans la mémoire du téléphone
et sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre
appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant de
commencer à naviguer.
Gestion de présentations
Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickpoint.
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Fichiers > Trier – Pour trier les fichiers actuellement
affichés par nom, par taille, par date ou par extension
de fichier.
Fichiers > Chercher dans – Pour rechercher des fichiers
dans la Boîte aux lettres uniquement, ou dans tous les
Bureau
9
dossiers de la mémoire du téléphone ou de la carte
mémoire.
Détails – Pour voir la taille du fichier actuel, et la date de
Bureau
sa dernière modification.
Afficher des présentations
Pour ouvrir une présentation pour l’afficher, appuyez sur
, puis sélectionnez Bureau > Quickpoint. Faites défiler
jusqu'à une présentation et appuyez sur .
Pour passer de l’affichage Plan, Notes, Diapositive et
Imagette, appuyez sur ou sur .
Appuyez sur ou sur pour passer à la diapositive
suivante ou précédente dans la présentation.
Pour passer du mode plein écran au mode écran partiel,
sélectionnez Options > Changer taille écran.
Pour agrandir ou réduire l’affichage des éléments dans
le plan de la présentation en mode plan, sélectionnez
Options > Plan.
En mode diapositive et plein écran, appuyez sur :
• 1 – Pour faire un zoom arrière
• 2 – Pour faire un zoom avant
• 3 – Pour ajuster la diapositive à l’écran
Plus d'infos
En cas de problèmes avec Quickpoint, visitez le site
www.quickoffice.com
Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse
supportS60@quickoffice.com
pour plus d’informations.
.
Adobe Reader
Grâce à cette application, vous pouvez lire des documents
PDF sur l’écran de votre appareil.
Remarque : Cette application a été optimisée pour
l’affichage du contenu des documents PDF sur l’écran
de téléphones et autres appareils mobiles et n’offre
qu’un nombre limité de fonctionnalités par rapport
aux versions PC.
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Accédez aux et ouvrez les documents comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Adobe PDF.
Utilisez Options > Chercher fichier pour parcourir et
ouvrir les documents enregistrés dans la mémoire du
téléphone et sur la carte mémoire.
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des
messages e-mail reçus (service réseau).
10
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité
Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans
Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir des
documents stockés dans la mémoire du téléphone
ou sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre
appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant
de commencer à naviguer.
Gestion de fichiers PDF
Pour parcourir et gérer des fichiers PDF, appuyez sur et
sélectionnez Bureau > Adobe PDF. Vos fichiers récents sont
repris sous forme de liste dans l’affichage des fichiers. Pour
ouvrir un document, sélectionnez-le et appuyez sur .
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Chercher fichier – Pour parcourir des fichiers PDF dans la
mémoire de l’appareil ou sur une carte mémoire.
Paramètres – Pour modifier le niveau de zoom par défaut
et le mode d’affichage des documents PDF.
Affichage de fichiers PDF
Lorsqu’un fichier PDF est ouvert, sélectionnez Options puis :
Zoom – Pour faire un zoom avant, arrière ou choisir un
pourcentage de zoom. Vous pouvez aussi redimensionner
le document à la largeur de l’écran, ou afficher toute la
page PDF de façon à ce qu’elle remplisse l’écran.
Chercher – Pour rechercher un texte dans le document.
Afficher – Pour afficher le document en mode plein écran.
Vous pouvez aussi faire pivoter le document PDF de
90 degrés dans un sens ou dans l’autre.
Aller à – Pour atteindre une page sélectionnée, la page
suivante, la page précédente, la première page ou la
dernière page.
Enregistrer – Pour enregistrer le fichier dans la mémoire de
l’appareil ou sur la carte mémoire.
Paramètres – Pour modifier le niveau de zoom par défaut
et le mode d’affichage.
Détails – Pour afficher les propriétés du document PDF.
Plus d'infos
Pour plus d’informations, visitez le site www.adobe.com.
Pour émettre des questions, des suggestions et
demander des informations concernant l’application,
visitez le site d’Adobe Reader consacré au forum
utilisateur de Symbian OS à l’adresse
http://adobe.com/support/forums/main.html
.
Bureau
11
Impression d’infos
12
Bureau
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Appuyez sur , puis sélectionnez Bureau > Impression
d'infos. L’application Impression d'infos vous permet
d’imprimer directement et sans fil depuis votre appareil.
Vous pouvez imprimer toute une série de contenus depuis
votre appareil sur une imprimante équipée Basic Print
Profile (BPP) avec connectivité Bluetooth, par exemple,
une HP Deskjet 450 Mobile Printer et HP Photosmart
8150. Vous pouvez notamment imprimer des messages
multimédia et texte, des e-mails, des contacts, un agenda
et des notes.
Pour les contacts, l’application prend en charge
l’impression des champs de contact suivants : téléphone,
fax, numéro de téléphone mobile, e-mail, URL et adresse.
Plus d'infos
Pour plus d’informations, visitez le site
www.hp.com/eur/phoneprinting
.
Connectivité
Clavier sans fil
Pour configurer un clavier sans fil Nokia ou un autre clavier
sans fil compatible prenant en charge le mode Bluetooth
Human Interface Devices (HID) et l’utiliser avec votre
appareil, utilisez l’application Clavier sans fil. Ce clavier
vous permet de saisir du texte confortablement, à l’aide
d’un clavier QWERTY complet, pour des messages texte,
des e-mails et des entrées d’agenda.
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
1 Activez la connectivité Bluetooth sur votre appareil.
2 Allumez le clavier.
3 Appuyez sur et sélectionnez Connectiv. > Clavier
sans fil.
4 Sélectionnez Options > Chercher claviers pour lancer
la recherche d’appareils pour la connectivité Bluetooth.
5 Sélectionnez le clavier dans la liste.
6 Pour lier le clavier à votre appareil, entrez un code
d’authentification de votre choix (de 1 à 9 chiffres) sur
l’appareil, entrez le code d’authentification sur votre
clavier dans les 30 secondes, puis appuyez sur la touche
Entrée sur le clavier. Vous ne devez pas noter le code
d’authentification car vous pouvez utiliser un code
différent si vous devez lier à nouveau le clavier à votre
appareil.
Pour saisir les chiffres de votre code d’authentification,
vous ne devez pas appuyer sur la touche Fn au
préalable.
7 Si vous devez indiquer la disposition du clavier,
sélectionnez-la dans une liste sur votre appareil.
8 Lorsque le nom du clavier s’affiche, son statut devient
Connect et le voyant vert de votre clavier clignote
lentement, le clavier est prêt à être utilisé.
Pour plus d’informations sur le mode de fonctionnement
et la maintenance de votre clavier, consultez son guide de
l’utilisateur.
Push to talk
Push to talk (PTT) (service réseau) est un service vocal sur
IP en temps réel implémenté sur un réseau de données par
paquets. Push to talk assure une communication vocale
directe par appui d'une touche. Utilisez push to talk pour
avoir une conversation avec une personne ou un groupe de
personnes.
Connectivité
13
Pour pouvoir utiliser push to talk, vous devez définir le
point d'accès push to talk ainsi que les paramètres push to
talk. Le prestataire de services qui offre le service push to
talk peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un
message texte spécifique. Vous pouvez également utiliser
l'application SettingWizard pour la configuration, si
Connectivité
votre opérateur réseau la prend en charge. Voir
« SettingWizard », p. 22.
Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to talk.
Au cours d'une communication push to talk, une personne
parle alors que les autres écoutent le son provenant du
haut-parleur intégré. Les locuteurs se répondent chacun
à leur tour. Comme un seul membre du groupe peut parler
à la fois, la durée maximale d'une prise de parole est
limitée. Elle est généralement de 30 secondes. Pour
connaître les détails de la durée de prise de parole de votre
réseau, contactez votre opérateur réseau ou prestataire de
services.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Les appels téléphoniques ont la priorité sur les activités
push to talk.
Définir un point d'accès push to talk
De nombreux prestataires de service requièrent que vous
utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par
défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès
WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Si vous ne possédez pas de connexion WAP, il se peut que
vous deviez contacter votre prestataire de services pour
obtenir une assistance relative à votre première connexion
ou visiter le site suivant : www.nokia.com/phonesettings
Paramètres push to talk
Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to
talk > Options > PTT settings.
Sélectionnez User settings et saisissez les informations
suivantes :
Incoming PTT calls : sélectionnez Notify si vous souhaitez
recevoir une notification des appels entrants. Sélectionnez
Auto-accept si vous souhaitez répondre
automatiquement aux appels PTT. Sélectionnez Not
allowed si vous souhaitez rejeter automatiquement les
appels PTT.
PTT call alert tone : sélectionnez Set by profile si vous
souhaitez que le paramètre d'alerte des appels push to talk
.
14
entrants soit identique à la tonalité d'alerte des appels
entrants définie dans le mode actuellement actif.
Callback request tone : sélectionnez une tonalité pour les
demandes de rappel.
Application start-up : sélectionnez cette option si vous
souhaitez vous connecter au service push to talk lors de la
mise sous tension de votre appareil.
Default nickname : saisissez votre surnom par défaut (il
apparaîtra sur l'écran des autres utilisateurs). Il se peut que
votre prestataire de services ait désactivé la possibilité de
modifier cette option dans votre appareil.
Show my PTT address : sélectionnez In 1 to 1 calls, In
group calls, In all calls ou Never. Il se peut que votre
prestataire de services ait désactivé certaines de ces
options dans votre appareil.
Show my login status : sélectionnez Yes si vous souhaitez
que votre état s'affiche ou No si vous préférez qu'il soit
masqué.
Sélectionnez Connection settings et saisissez les
informations suivantes :
Domain : saisissez le nom de domaine fourni par votre
prestataire de services.
Access point name : saisissez le nom du point d'accès
push to talk. Le nom du point d'accès est nécessaire pour
établir une connexion au réseau GSM/GPRS.
Server address : saisissez l'adresse IP ou le nom de
domaine du serveur push to talk fournis par votre
prestataire de services.
User name : saisissez votre nom d'utilisateur fourni par
votre prestataire de services.
PTT password : le cas échéant, saisissez un mot de passe
pour établir une connexion de données. Le mot de passe
est généralement fourni par le prestataire de services et
est souvent sensible à la casse.
Se connecter à push to talk
Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to talk.
Push to talk se connecte automatiquement au service lors
de son démarrage.
Si l'ouverture de session aboutit, push to talk se connecte
automatiquement aux canaux qui étaient actifs au
moment de la dernière fermeture de l'application. En cas
de perte de la connexion, l'appareil tente
automatiquement de se reconnecter jusqu'à ce que vous
choisissiez de quitter push to talk.
Quitter push to talk
Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to
talk > Options > Exit. Le message Switch Push to talk
off after exiting application? s'affiche. Sélectionnez Yes
Connectivité
15
pour vous déconnecter et fermer le service. Sélectionnez
No si vous souhaitez laisser l'application active à l'arrière-
plan. Si plusieurs applications sont ouvertes et si vous
souhaitez passer de l'une à l'autre, maintenez la
touche enfoncée.
Connectivité
Effectuer un appel bilatéral
Sélectionnez Options > PTT contacts.
Sélectionnez le contact auquel vous souhaitez parler dans
la liste et sélectionnez Options > Talk 1 to 1.
Maintenez la touche enfoncée pendant toute la
durée de votre discours. Lorsque vous avez terminé de
parler, relâchez la touche .
Vous pouvez également parler au contact en maintenant
la touche enfoncée dans les autres écrans de
l'application Push to talk, tels que l'écran des contacts.
Pour passer un nouvel appel téléphonique, mettez d'abord
fin à l'appel bilatéral. Sélectionnez Disconnect ou
appuyez sur .
Conseil ! N'oubliez pas de tenir l'appareil en face de
vous pendant un appel push to talk afin de voir
l'affichage. Parlez en direction du micro et ne
recouvrez pas le haut-parleur avec vos mains.
Répondre à un appel bilatéral
Appuyez sur pour lancer un appel d'un à un ou
sur pour rejeter l'appel.
Conseil ! Vous pouvez également lancer un appel
bilatéral ou de groupe à partir des contacts.
Sélectionnez Options > PTT > Talk 1 to 1 ou Make PTT
group call.
Effectuer un appel de groupe
Pour appeler un groupe, sélectionnez Options > PTT
contacts, marquez les contacts que vous souhaitez
appeler, puis sélectionnez Options > Make PTT group call.
S'abonner à l'état de connexion des
autres utilisateurs
Pour vous abonner ou annuler votre abonnement à l'état
de connexion push to talk des autres utilisateurs,
sélectionnez Options > PTT contacts, le contact, puis
Options > Show login status ou Hide login status.
Envoyer une demande de rappel
Dans PTT contacts, recherchez le nom de votre choix et
sélectionnez Options > Send callback request.
16
Répondre à une demande de rappel
Lorsqu'un tiers vous envoie une demande de rappel, 1 new
callback request s'affiche en mode veille. Sélectionnez
Show pour ouvrir la Callback inbox. Sélectionnez un
contact et Options > Talk 1 to 1 pour lancer un appel
bilatéral.
Canaux
Vous pouvez rejoindre des canaux publics préconfigurés.
Les canaux publics sont ouverts à quiconque connaît leur
URL.
Lorsque vous êtes connecté à un canal et parlez, tous les
membres présents vous entendent. Maximum cinq canaux
peuvent être actifs en même temps. Lorsque plusieurs
canaux sont actifs, utilisez Swap pour modifier le canal sur
lequel vous souhaitez parler.
Sélectionnez Options > PTT channels.
Pour se connecter pour la première fois à un canal
préconfiguré, sélectionnez Options > New channel > Add
existing. Lorsque vous rejoignez un canal préconfiguré,
vous devez spécifier son URL.
Créer vos propres canaux
Pour créer un nouveau canal préconfiguré, sélectionnez
Options > New channel > Create new.
Vous pouvez créer vos propres canaux publics, choisir
votre propre nom de canal et inviter des membres. Ces
membres peuvent inviter d'autres membres sur le canal
public.
Vous pouvez également configurer des canaux privés.
Seuls les utilisateurs invités par l'hôte sont autorisés
à rejoindre les canaux privés et à les utiliser.
Pour chaque canal, définissez les éléments suivants :
Channel name, Channel privacy, Nickname in channel
et Channel thumbnail (facultatif).
Lorsque vous avez correctement créé un canal, il vous est
demandé de spécifier si vous souhaitez envoyer des
invitations de canal. Les invitations de canal sont des
messages texte.
Parler sur un canal
Pour parler sur un canal après vous être connecté au
service push to talk, appuyez sur . Vous entendez une
tonalité indiquant que l'accès vous est accordé.
Maintenez la touche enfoncée pendant toute la durée
de votre discours. Lorsque vous avez terminé de parler,
relâchez la touche .
Si vous tentez de répondre sur un canal en appuyant
sur alors qu'un autre membre est en train de parler,
le message Wait s'affiche. Relâchez la touche ,
attendez que l'autre personne ait terminé de parler et
Connectivité
17
appuyez à nouveau sur . Vous pouvez également
maintenir la touche enfoncée et attendre que le
message Talk s'affiche.
Lors d'une conversation dans un canal, la première
personne à appuyer sur lorsqu'un locuteur
a terminé de parler est le prochain à avoir la parole.
Connectivité
Lorsque vous avez terminé l'appel push to talk,
sélectionnez Disconnect ou appuyez sur .
Pour afficher les membres actuellement actifs sur un
canal lorsque vous participez à un appel en cours sur
celui-ci, sélectionnez Options > Active members.
Pour inviter de nouveaux membres sur un canal alors
que vous y êtes connecté, sélectionnez Options > Send
invitation afin d'ouvrir l'écran d'invitation. Vous ne
pouvez inviter de nouveaux membres que si vous êtes
l'hôte d'un canal privé ou s'il s'agit d'un canal public.
Les invitations de canal sont des messages texte.
Répondre à une invitation de canal
Pour enregistrer une invitation de canal reçue,
sélectionnez Options > Save PTT channel. Le canal est
ajouté à vos contacts PTT, dans l'écran des canaux.
Lorsque vous avez enregistré l'invitation de canal, vous
êtes invité à vous connecter au canal. Sélectionnez Yes
pour ouvrir l'écran des sessions push to talk. Votre
appareil se connecte au service si vous n'y êtes pas encore
connecté.
Si vous rejetez ou effacez l'invitation, elle est stockée dans
votre boîte de messages. Pour rejoindre le canal
ultérieurement, ouvrez le message d'invitation et
enregistrez l'invitation. Sélectionnez Yes dans la boîte de
dialogue pour vous connecter au canal.
Afficher le journal push to talk
Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to
talk > Options > PTT log. Le journal contient les
dossiers suivants : Missed calls, Received PTT calls et
Created calls.
Pour effectuer un appel bilatéral à partir du PTT log,
appuyez sur .
18
Perso
Nokia Catalogs
Perso
votre appareil. Pour mettre à jour les catalogues
manuellement, sélectionnez Options > Refresh list.
Nokia Catalogs (service réseau) est un magasin de contenu
mobile disponible sur votre appareil.
Nokia Catalogs permet de découvrir, de prévisualiser,
d'acheter, de télécharger et de mettre à niveau du contenu,
des services et des applications compatibles avec votre
Nokia N72. Jeux, sonneries, papiers peints, applications, et
beaucoup d’autres choses à portée de votre main. Le
contenu disponible dépend de votre opérateur réseau et de
votre fournisseur de services.
Appuyez sur et sélectionnez My own > Catalogs.
Sélectionnez OK si vous acceptez l'exclusion de
responsabilité.
Nokia Catalogs utilise vos services réseau pour accéder au
contenu du catalogue le plus actualisé. Pour des
informations sur les éléments supplémentaires disponibles
via Nokia Catalogs, contactez votre opérateur réseau ou
votre prestataire de services.
Nokia Catalogs reçoit des mises à jour constantes et vous
propose les derniers contenus que votre opérateur réseau
ou votre fournisseur de services met à disposition pour
Paramètres de Nokia Catalogs
L’application met à jour votre appareil avec les plus
récents catalogues disponibles chez votre opérateur
réseau ou fournisseur de services et sur les autres canaux
disponibles. Pour modifier les paramètres, sélectionnez
Options > Settings >
Access point - Sélectionnez le point d’accès à utiliser lors
de la connexion au serveur du fournisseur de services.
Automatic open - Sélectionnez Yes si vous souhaitez que
le contenu ou l'application s'ouvrent automatiquement
après le téléchargement.
Preview confirmation - Sélectionnez No si vous
souhaitez télécharger automatiquement un aperçu du
contenu ou de l'application. Sélectionnez Yes si vous
souhaitez recevoir un message de confirmation distinct
avant le téléchargement de tout aperçu.
Buy confirmation - Sélectionnez Yes si vous souhaitez
recevoir un message de confirmation avant d'acheter du
contenu ou une application. Si vous sélectionnez No, le
19
processus d'achat commence immédiatement après la
sélection de l'option Buy.
Perso
Lorsque vous avez défini les paramètres, sélectionnez
Back.
Navigateur Opera
Pour accéder au Web, appuyez sur et sélectionnez
Perso > www. Grâce au navigateur Opera, vous pouvez
accéder à des pages qui utilisent le langage XHTML
(Extensible HyperText Markup Language), HTML
(HyperText Markup Language), XML (Extensible Markup
Language) ou WML (Wireless Markup Language).
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de
services. Les fournisseurs de services vous donneront
également des instructions sur le mode d'emploi de leurs
services.
Pour accéder au Web, vous devez disposer d’un point
d’accès Internet configuré sur votre appareil. Pour plus
d’informations sur les points d’accès, consultez le manuel
de l’utilisateur de votre appareil
Naviguer sur le Web
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre les
logiciels nuisibles.
Lorsque vous disposez des paramètres de connexion requis
sur votre appareil, vous pouvez accéder au Web. Appuyez
sur et sélectionnez Perso > www. Pour ouvrir une page
Web, appuyez sur 1 pour ouvrir un champ et saisir une
adresse URL, ou appuyez sur 2 pour afficher les signets.
Le navigateur Opera formate les pages Web conçues pour
la navigation sur PC de façon à les adapter à l’écran de
l’appareil (mode « remplir l’écran »). Pour vous déplacer
dans la page, faites défiler vers le haut ou vers le bas. Pour
sélectionner des éléments de la page, comme des liens, des
boutons ou des champs de formulaire, faites défiler vers la
gauche ou vers la droite pour vous déplacer vers l’élément
et appuyez sur . Sur certaines pages conçues pour les
téléphones mobiles, le fait de faire défiler dans l’une ou
l’autre direction sélectionne les éléments.
Pour afficher les pages dans leur mise en page d’origine,
appuyez sur #. Pour vous déplacer dans la page, utilisez la
touche de défilement. Pour sélectionner des éléments dans
la page, sélectionnez Activation, faites défiler jusqu’à
l’élément et appuyez sur . Pour faire à nouveau défiler
la page, sélectionnez Scroll. Pour retourner au mode
« remplir l’écran », appuyez sur #.
20
Pour parcourir des pages en plein écran, appuyez sur *. Pour
repasser à l’affichage normal, appuyez à nouveau sur *.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous
naviguez, sélectionnez Back.
Pour enregistrer un signet pour la page actuelle,
appuyez sur 7.
Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas
être affichés dans le navigateur, tels que des thèmes et des
clips vidéo. Pour télécharger un élément, sélectionnez le
lien puis appuyez sur .
Important : Installez et utilisez les applications
et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Pour modifier les paramètres de l’écran, les paramètres
généraux ou avancés, sélectionnez Options > Settings.
Mettre fin à la connexion
Pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur,
sélectionnez Options > Exit.
Vider le cache
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les
informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider le cache,
sélectionnez Options > Tools > Delete private data >
Delete cache.
Plus d'infos
Pour une aide complémentaire concernant les fonctions
du programme, sélectionnez Options > Tools > Help.
Visitez le site www.opera.com/support/tutorials/s60/
plus d’informations.
pour
Perso
21
Outils
22
Outils
SettingWizard
SettingWizard configure votre appareil et règle les
paramètres pour l’opérateur (MMS, GPRS et Internet),
l’e-mail, le service push to talk (chat vocal) et le partage
vidéo (service réseau) sur la base des informations de
votre opérateur réseau.
Remarque : Pour utiliser ces services, il se peut
que vous deviez contacter votre opérateur réseau or
fournisseur de services pour activer une connexion
de données ou d’autres services.
Appuyez sur et sélectionnez Outils > SettingWizard.
Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez
configurer pour votre appareil, puis appuyez sur .
E-mail
1 Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres
e-mail, SettingWizard détecte votre opérateur réseau
disponible et vous demande de le confirmer.
Sélectionnez OK ou trouvez un autre opérateur
réseau et sélectionnez OK.
2 Sélectionnez votre fournisseur de service e-mail dans
la liste.
3 Sélectionnez le serveur d’e-mail sortant. Utilisez le
e-mail, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
Sélectionnez-les chacun à leur tour, puis sélectionnez
Options > Modifier. Saisissez les détails, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Options > OK lorsque vous avez terminé.
6 Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez
configurer la boîte aux lettres pour l’opérateur spécifié.
7 Sélectionnez OK.
Push to talk (APP)
1 Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres
push to talk (APP) (service réseau), SettingWizard
détecte votre opérateur réseau disponible et vous
demande de le confirmer. Sélectionnez OK ou trouvez
un autre opérateur réseau et sélectionnez OK.
2 Certains opérateurs exigent un nom d’utilisateur, un
mot de passe et un surnom. Sélectionnez-les chacun
à leur tour, puis sélectionnez Options > Modifier.
Saisissez les détails, puis sélectionnez OK.
3 Sélectionnez Options > OK lorsque vous avez terminé.
4 Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez
configurer APP pour l’opérateur spécifié.
Opérateur
1 Lorsque vous choisissez de configurer les paramètres de
votre opérateur, SettingWizard détecte votre opérateur
réseau disponible et vous demande de le confirmer.
Sélectionnez OK ou trouvez un autre opérateur réseau
et sélectionnez OK.
2 Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez
configurer votre appareil pour l’opérateur spécifié.
Plus d'infos
En cas de problèmes avec l’application SettingWizard,
visitez le site Web des paramètres de téléphones Nokia
àl’adresse www.nokia.com/phonesettings
.
Outils
23
Recherche mobile
Utilisez Recherche mobile pour accéder aux principaux
moteurs de recherche. Il s’agit d’un moyen pratique,
Recherche mobile
simple et rapide de rechercher et d’accéder à des services
locaux, des sites Web, des images et du contenu mobile.
Vous pouvez ainsi trouver et appeler des restaurants ou
des magasins proches et vous laisser guider jusqu'à eux
grâce à la technologie cartographique avancée.
Utiliser Recherche mobile
Appuyez sur et sélectionnez Recherche.
Remarque : La disponibilité de ce service peut
varier en fonction de votre pays ou des revendeurs.
Lorsque vous ouvrez Recherche mobile, une liste de
catégories s’affiche. Sélectionnez une catégorie (par
exemple, Images) et saisissez du texte dans le champ
de recherche. Sélectionnez Recherche. Les résultats
s’affichent.
24
Recherche mobile
Plus d'infos
Pour une aide complémentaire concernant les fonctions du
programme, sélectionnez Options > Aide.
Où que vous soyez, accédez à votre e-mail, à vos albums de
photos, à la messagerie instantanée, etc. Voilà bien une
solution simple et sûre qui vous garantit la tranquilité
d’esprit. Avec Yahoo! Go, vous pouvez partir, mais vous
restez connecté grâce à votre compte Yahoo!.
Remarque : Certaines applications ne sont
disponibles que dans un nombre de langues limité.
Yahoo! Go vous permet d’accéder à de nombreux services,
notamment Yahoo! Mail, Yahoo! Messenger, Yahoo!
Photos, Yahoo! Search, ainsi que de prendre connaissance
des dernières informations et de télécharger des jeux ou
des sonneries.
Avec Yahoo! Go, un seul enregistrement suffit. Autrement
di t, il vous s uffi t de vo us en registrer une seule fois pendant
l’installation.
Yahoo! Go possède quatre composants principaux :
• Yahoo! Mail
• Yahoo! Messenger
• Yahoo! Connexions
• Yahoo! Photos
Yahoo! Mail
Yahoo! Mail vous permet de consulter vos e-mails lorsque
vous vous déplacez. La synchronisation automatique avec
votre compte Yahoo! Mail garantit que le contenu de votre
appareil (les e-mails envoyés, supprimés ou encore
marqués comme lus) est immédiatement reflété dans
votre compte Yahoo! en ligne.
Yahoo! Messenger
Yahoo! Messenger vous permet de dialoguer avec vos
contacts à partir de votre appareil. Vous pouvez envoyer
et recevoir des messages instantanés, des émoticônes, des
sons, des messages instantanés vocaux, ou encore joindre
des images à des messages instantanés et gérer votre
compte Yahoo! Messenger.
Pour que vos contacts voient que vous êtes en ligne, vous
devez vous connecter à Yahoo! Messenger d’un simple clic.
Votre appareil enregistre vos informations de connexion
afin que vous ne deviez pas les réintroduire chaque fois
que vous souhaitez communiquer à l’aide de la messagerie
instantanée. Par défaut, vous vous connectez à Messenger
pour une durée maximale de 10 minutes chaque fois que
votre appareil est détecté comme inactif. En allongeant la
Yahoo! Go
25
valeur de ce paramètre, vous réduisez le temps de veille de
votre appareil.
Certains réseaux ne prennent pas en charge l'utilisation
simultanée de Yahoo! Messenger et la réception des
appels vidéo et des MMS.
Yahoo! Go
Yahoo! Connexions
Yahoo! Connexions synchronise votre appareil et votre
compte Yahoo!.
Yahoo! Connexions démarre automatiquement chaque
fois que vous mettez votre appareil sous tension. Vous
n’êtes pas obligé d’ouvrir le navigateur pour vérifier vos
e-mails et autres données Yahoo!. Vous pouvez aussi
envoyer des e-mails à partir de votre compte Yahoo! Mail
et afficher, créer, modifier et supprimer des contacts, des
événements de l’agenda et des tâches en utilisant les
applications de messagerie, les contacts et l’agenda de
votre appareil. Les modifications apportées sont reflétées
dans votre compte Yahoo!.
Yahoo! Connexions affiche l'état de la dernière connexion,
qu’elle ait abouti ou non, ainsi que l’échange éventuel de
données en cours. Il affiche également les heures du
dernier échange de données et du prochain échange
planifié.
Yahoo! Photos
Yahoo! Photos vous aide à gérer et partager vos photos.
Yahoo! Photos vous permet d’afficher des photos sur votre
appareil et de les télécharger à partir de celui-ci, ou encore
d’établir un lien à Yahoo! Photos et de consulter vos
albums sur le Web. Cette fonction s’utilise conjointement
avec Yahoo! Connexions.
Chaque fois que vous prenez une photo avec votre
appareil, Yahoo! Photos vous demande si vous souhaitez
l'ajouter à votre album. Les photos que vous téléchargez
sur Yahoo! Photos apparaissent :
• Dans votre album sur le site Web Yahoo! Photos
(dans leur format d’origine).
• Dans l’application Yahoo! Photos sur votre appareil
(dans un format réduit).
• Dans la Gallery de l’appareil (dans le format d’origine).
Plus d'infos
Pour plus d’informations sur Yahoo! Go, son
fonctionnement, son coût ou encore pour obtenir de l'aide
supplémentaire, veuillez visiter : www.yahoo.com/
.
26
Pour votre PC
Lifeblog
Nokia Lifeblog est une combinaison de logiciels pour
téléphone mobile et PC qui crée un agenda multimédia
contenant tous les éléments que vous collectez avec votre
appareil. Nokia Lifeblog organise vos photos, vidéos, sons,
messages texte, messages multimédia et entrées de blogue
(weblog) dans l’ordre chronologique dans lequel vous les
avez parcourus, recherchés, partagés, publiés ou
sauvegardés. Nokia Lifeblog PC et Nokia Lifeblog mobile
vous permettent d’envoyer ou de bloguer vos éléments afin
que d’autres puissent les voir.
Nokia Lifeblog mobile conserve automatiquement une
trace de vos éléments multimédia. Utilisez Nokia Lifeblog
sur votre appareil pour parcourir vos éléments, les envoyer
à d’autres ou les publier sur le Web. Connectez votre
appareil à votre PC grâce à un câble de données USB
compatible ou via la connectivité Bluetooth pour
transférer et synchroniser des éléments contenus sur
l’appareil avec votre PC.
Nokia Lifeblog PC représente un moyen facile de parcourir
et de rechercher des éléments collectés à l’aide de votre
appareil. Sur simple pression d’un bouton et à l’aide d’un
câble USB compatible ou de la connectivité Bluetooth, vos
photos, vidéos, textes et messages multimédia préférés
sont à nouveau transférés sur votre appareil.
Pour les conserver, vous pouvez faire une copie de
sauvegarde de la base de données Nokia Lifeblog sur votre
disque dur, sur des CD, DVD, sur un disque amovible ou sur
une unité de réseau. De plus, vous pouvez publier des
éléments dans votre weblog.
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Pour lancer Lifeblog sur votre appareil, appuyez sur
et sélectionnez Perso > Lifeblog > Options > Ouvrir.
Installation sur votre PC
Avant d’installer Nokia Lifeblog sur un PC compatible,
les éléments suivants sont requis :
• Intel Pentium 1 GHz ou équivalent, 128 Mo RAM
• 400 Mo d’espace disque disponible (si Microsoft
DirectX et Nokia PC Suite doivent être installés)
• Capacité graphique 1 024 x 768 et couleurs 24 bits
• Carte graphique 32 Mo
• Microsoft Windows 2000 ou Windows XP
Pour votre PC
27
Pour installer Nokia Lifeblog sur votre PC :
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre
appareil.
2 Installez Nokia PC Suite (comprend les pilotes de câble
de connectivité Nokia pour la connexion USB).
3 Installez Nokia Lifeblog PC.
Pour votre PC
Si Microsoft DirectX 9.0 n’est pas encore installé sur votre
PC, il le sera en même temps que Nokia Lifeblog PC.
Connectez votre appareil et votre PC
Pour connecter votre appareil et un PC compatible via un
câble de données USB compatible :
1 Assurez-vous que Nokia PC Suite est installé.
2 Connectez le câble de données USB à l’appareil et au
PC. Lorsque vous raccordez votre appareil au PC pour
la première fois après l’installation de PC Suite, le PC
installe le pilote spécifique à votre appareil. Cela peut
prendre un certain temps.
3 Lancez l’application Nokia Lifeblog pour PC.
Pour connecter votre appareil et un PC compatible via la
technologie sans fil Bluetooth :
1 Assurez-vous que Nokia PC Suite est installé sur
votre PC.
2 Vérifiez que vous avez lié votre appareil et le PC par le
biais de la technologie sans fil Bluetooth à l'aide de
l'option Get Connected de Nokia PC Suite. Voir
« Nokia PC Suite », p. 30, et reportez-vous au manuel de
l'utilisateur de votre appareil.
3 Activez la connectivité Bluetooth sur votre appareil et
votre PC. Pour plus de détails, consultez le manuel
d’utilisation de votre appareil et la documentation
concernant votre PC.
Copier des éléments
Lorsque vous branchez votre appareil sur un PC compatible
à l’aide d’un câble de données USB compatible ou via la
connectivité Bluetooth, vous pouvez copier vos éléments
entre l'appareil et le PC.
Pour copier des éléments nouveaux ou modifiés de votre
appareil vers votre PC et pour copier les éléments
sélectionnés de votre PC vers votre appareil :
1 Lancez l’application Nokia Lifeblog sur votre PC.
2 Dans l’application Nokia Lifeblog pour PC, sélectionnez
File > Copy from phone and to Phone.
Les nouveaux éléments de votre appareil sont copiés sur
votre PC. Les éléments de l'écran To phone de votre PC
sont copiés sur votre appareil.
28
Publier des éléments sur le Web
Pour partager vos meilleurs éléments Nokia Lifeblog,
envoyez-les sur votre weblog (blogue) sur Internet afin que
d’autres puissent les voir.
Vous devez d’abord créer un compte via un service de
weblog, créer un ou plusieurs weblog(s) que vous utiliserez
comme cible pour vos publications, et ajouter le compte du
weblog dans Nokia Lifeblog. Le service de weblog
recommandé pour Nokia Lifeblog est TypePad de Six Apart,
à l’adresse www.typepad.com
Sur votre appareil, ajoutez le compte weblog dans
Nokia Lifeblog dans les paramètres weblog. Sur votre PC,
modifiez les comptes dans la fenêtre Edit log accounts.
Pour publier des éléments sur le Web à partir de votre
appareil :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez le(s)
élément(s) que vous souhaitez publier sur le Web.
2 Sélectionnez Options > Publier sur le Web.
3 Si vous utilisez la fonction pour la première fois,
Nokia Lifeblog récupère une liste de weblogs à partir du
serveur de weblogs.
4 La boîte de dialogue de publication du weblog s’ouvre.
Sélectionnez le weblog que vous souhaitez utiliser
à partir de la liste Publier dans :. Si vous avez créé de
nouveaux weblogs, vous pouvez mettre à jour la liste
.
des weblogs en sélectionnant Options > Rafraîch
liste blogs.
5 Saisissez un titre et une légende pour la publication.
Vous pouvez aussi écrire un plus long texte ou une
description dans le champ du corps du texte.
6 Lorsque tout est prêt, sélectionnez Options > Envoyer.
Pour publier des éléments sur le Web à partir de votre PC :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez les
éléments (maximum 50) que vous souhaitez publier sur
le Web.
2 Sélectionnez File > Post to the Web.... La fenêtre Post
to the Web s’ouvre.
3 Saisissez un titre et une légende pour la publication.
Vous pouvez aussi écrire un plus long texte ou une
description dans le champ du corps du texte.
4 Sélectionnez le weblog que vous souhaitez utiliser
à partir de la liste Post to :.
5 Lorsque tout est prêt, cliquez sur le bouton Send.
Importer des éléments à partir d'autres
sources
Outre les images .jpeg de l’appareil photo de votre
imageur, vous pouvez aussi importer des images .jpeg, des
clips vidéo .3gp et .mp4, des fichiers audio .amr et des
fichiers texte .txt à partir d’autres sources (comme un CD,
Pour votre PC
29
un DVD ou des dossiers sur votre disque dur) dans
Nokia Lifeblog.
Pour importer des images ou vidéos à partir d’un PC
compatible vers Nokia Lifeblog PC :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez File >
Pour votre PC
Import from PC.... La fenêtre Import s’ouvre.
2 Parcourez la liste pour trouver le fichier image ou
vidéo, ou encore le fichier audio ou texte dans la liste.
Vous pouvez aussi naviguer dans d’autres dossiers
pour trouver le fichier que vous souhaitez importer.
Utilisez la liste Look in pour parcourir d’autres lecteurs
ou serveurs.
3 Sélectionnez un dossier, un fichier ou plusieurs
fichiers. Vous pouvez visualiser leur contenu dans le
volet Preview :.
4 Cliquez sur Open pour importer le dossier (et les sous-
dossiers) ou les fichiers sélectionnés.
Parcourir la chronologie et les favoris
Lorsque vous démarrez Nokia Lifeblog sur votre PC, vous
pouvez vous déplacer de différentes manières dans les
écrans Chronologie et Favoris. La manière la plus rapide
est de saisir le curseur coulissant et de le déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière, rapidement ou lentement. Vous
pouvez aussi cliquer sur la barre chronologique pour
sélectionner une date, utilisez la fonction Go to date ou
utilisez les touches fléchées.
Plus d'infos
Pour plus d'informations sur les services de weblog et leur
compatibilité avec Nokia Lifeblog, visitez le site
www.nokia.com/lifeblog
l'application Nokia Lifeblog PC afin d'accéder à l'aide de
Nokia Lifeblog.
ou appuyez sur F1 dans
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite est un ensemble d’applications PC
développées pour être utilisées avec votre Nokia N72.
Pour installer et utiliser Nokia PC Suite, il vous faut un PC
exécutant Microsoft Windows 2000 ou XP, qui soit
compatible avec le câble de données USB fourni ou avec la
connectivité Bluetooth.
Avant d’utiliser Nokia PC Suite, vous devez l’installer sur
votre PC. Consultez le CD-ROM pour en savoir plus.
Un manuel d’utilisation complet de Nokia PC Suite est
disponible au format électronique sur le CD-ROM.
Connecter votre appareil au PC
L’assistant « Se connecter » vous aide à établir une
connexion entre votre appareil et un PC compatible. Après
avoir procédé à toutes les étapes de l’assistant, vous avez
30
établi une connexion entre votre appareil et le PC et vous
pouvez commencer à utiliser les applications de Nokia PC
Suite qui requièrent une connectivité PC.
1 Installez Nokia PC Suite. L’assistant « Se connecter »
s’ouvre automatiquement.
2 Sélectionnez le type de connexion à utiliser lorsque
vous connectez l’appareil au PC.
3 Suivez les instructions données à l’écran pour
connecter l’appareil au PC.
Pour ouvrir l’assistant « Se connecter » ultérieurement
(par exemple, pour configurer un autre type de connexion),
sélectionnez Get Connected dans Nokia PC Suite.
Synchronisation
Nokia PC Sync vous permet de synchroniser des contacts,
l’agenda, des tâches à faire et des éléments de notes entre
votre appareil et un Gestionnaire d’informations
personnelles sur PC, vous permettant de conserver les
données à jour à la fois sur l’appareil et sur le PC
compatible.
1 Lancez Nokia PC Suite.
2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Synchronise dans Nokia PC Suite.
Remarque : La première fois que vous vous
connectez, un assistant vous aide à configurer le mode
de synchronisation par défaut.
Conseil : Vous pouvez choisir de synchroniser
automatiquement les données entre l’appareil et
le PC dès que l’appareil est connecté au PC et que
Nokia PC Suite est actif.
Sauvegarder et restaurer
Faites des copies de sauvegarde de données à partir de
votre appareil et restaurez les données sauvegardées
à partir du PC compatible sur l’appareil.
1 Lancez Nokia PC Suite.
2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Back up and restore dans
Nokia PC Suite.
4 Dans la page Select a task, sélectionnez Make
a backup... ou Restore backup....
5 Suivez les instructions données à l’écran.
Conseil : Il est recommandé de faire une copie de
sauvegarde du contenu de votre appareil à intervalles
réguliers de façon à éviter les éventuelles pertes de
données.
Pour votre PC
31
Stocker des photos et des clips vidéo
Grâce à Image Store, vous pouvez stocker des images et
des vidéos de votre appareil sur un PC compatible.
L’application recherche les nouvelles photos et vidéos
prises depuis la dernière session de stockage sur la
mémoire de votre appareil et la carte mémoire puis les
Pour votre PC
stocke sur le PC.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1 Lancez Nokia PC Suite.
2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Store images dans Nokia PC Suite.
4 Lorsque vous utilisez Image Store pour la première
fois, un assistant de paramétrage s’ouvre. Vous devez
compléter les paramètres pour pouvoir stocker des
fichiers de votre appareil sur le PC. Suivez les
instructions données à l’écran.
5 Sélectionnez Stocker maintenant dans la fenêtre
principale d’Image Store. Image Store recherche les
nouvelles photos et vidéos prises depuis la dernière
session de stockage dans la mémoire de l’appareil et
sur la carte mémoire. Selon les types de fichier
sélectionnés dans les paramètres, toutes les nouvelles
photos ou vidéos sont stockées sur le PC.
Transfert de données et de photos
Nokia Phone Browser vous permet de gérer le contenu des
dossiers de votre appareil via Windows Explorer. Transférez
des données et des photos d’un appareil à un autre, ou d’un
appareil à un PC compatible.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1 Lancez Nokia PC Suite.
2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Transfer Files dans Nokia PC Suite.
4 Dans l’Explorateur Windows, sélectionnez Poste de
travail > Nokia Phone Browser > Nokia N72.
5 Sélectionnez le sous-dossier de l’appareil que vous
souhaitez afficher.
Conseil : Pour actualiser les contenus de l’appareil,
sélectionnez View > Refresh.
Transfert de musique
Nokia Audio Manager vous permet de créer et d’organiser
des fichiers de musique numériques sur un PC compatible
et de les transférer sur un appareil compatible ou d’un
appareil à un autre.
32
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1 Lancez Nokia PC Suite.
2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Transfer Music dans Nokia PC Suite.
Se connecter à Internet
One Touch Access configure automatiquement l’accès par
modem selon l’opérateur réseau ou le fournisseur de
services (service réseau). Vous pouvez facilement établir
une connexion réseau en utilisant votre appareil comme
modem via une connexion GPRS sur le réseau GSM.
Assurez-vous qu’une connexion de données est active sur
votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Si vous souhaitez utiliser un modem doté de la technologie
sans fil Bluetooth standard, les pilotes du modem
Bluetooth doivent être installés avant de pouvoir utiliser
One Touch Access.
Configuration de l’accès par modem
One Touch Access comprend un assistant de paramétrage
qui vous permet de configurer les paramètres de
connexion. Suivez les instructions données à l’écran.
Etablir une connexion par modem
1 Lancez Nokia PC Suite.
2 Connectez votre appareil au PC compatible.
3 Sélectionnez Connexion à Internet dans
Nokia PC Suite.
4 One Touch Access se connecte à Internet après
10 secondes. Vous pouvez aussi sélectionner
Connecter pour établir une connexion.
Plus d'infos
Pour plus d’informations et pour télécharger la version
la plus récente de Nokia PC Suite, visitez le site
www.nokia.com/pcsuite
.
Adobe Photoshop Album
Starter Edition
Adobe Photoshop Album 3.0 Starter Edition vous aide
à trouver, à retoucher et à partager facilement vos photos
en utilisant un PC compatible. Avec cette version de
Starter Edition, vous pouvez :
• utiliser des étiquettes pour organiser vos photos de
manière à pouvoir les retrouver facilement ;
• utiliser un écran de l'agenda pour afficher toutes vos
photos numériques en un seul endroit ;
Pour votre PC
33
• corriger les défauts courants d’une photo en un
seul clic.
• partager des photos de différentes manières : envoi
par e-mail, impression à la maison ou envoi à des
appareils mobiles.
Pour votre PC
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Installation
Installez l’application Starter Edition sur votre PC à partir
du CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
Starter Edition exige le système d’exploitation Microsoft
Windows 2000 ou XP, Nokia PC Suite 6.5 ou ultérieur
pour la connectivité entre votre appareil et un PC, et Apple
QuickTime 6.5.1. ou ultérieur pour afficher et modifier les
clips vidéo.
Nokia PC Suite est disponible sur un CD-ROM fourni avec
votre appareil. Si vous n’avez pas installé Apple QuickTime
sur votre système, vous pouvez l’installer à partir du site
www.apple.com/quicktime/download
Suivez les instructions d’installation données à l’écran.
.
Transférer des photos et des clips vidéo
de votre appareil vers un PC
Vous pouvez transférer vos photos à partir de votre
appareil vers Starter Edition de deux manières différentes.
Pour transférer automatiquement des photos et des clips
vidéo de votre appareil vers un PC :
1 Connectez votre appareil à un PC compatible à l’aide
d’un câble de données USB. Sur le PC, la boîte de
dialogue Adobe Photo Downloader s’ouvre et les
nouveaux fichiers image et vidéo capturés depuis le
dernier transfert sont automatiquement sélectionnés.
2 Pour démarrer le transfert, cliquez sur Get Photos. Tous
les fichiers sélectionnés sont importés vers Starter
Edition. Tous les albums que vous avez créés dans la
galerie du téléphone seront automatiquement
transférés dans Starter Edition et identifiés comme
étiquettes.
3 Vous pouvez choisir d’effacer des fichiers de votre
appareil après leur transfert vers Starter Edition.
Pour activer ou désactiver la boîte de dialogue
automatique Adobe Photo Downloader, cliquez avec le
bouton droit sur l’icône de la barre de tâches.
Pour transférer manuellement des photos vers un PC
compatible :
34
1 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
ou utilisez une connexion Bluetooth.
2 Démarrez l’application Starter Edition.
3 Dans la barre des raccourcis, cliquez sur Get photos >
From Camera, Mobile Phone ou Card Reader. La boîte de dialogue Adobe Photo Downloader s'ouvre.
4 Cliquez Get Photos pour démarrer le transfert. Tous les
fichiers sélectionnés sont importés vers Starter Edition.
Tous les albums que vous avez créés dans la galerie du
téléphone seront automatiquement transférés dans
Starter Edition et identifiés comme étiquettes.
5 Vous pouvez choisir d’effacer des fichiers de votre
appareil après leur transfert vers Starter Edition.
Transférer des photos et des clips vidéo
d’un PC vers votre appareil
Pour retransférer des photos et des clips vidéo modifiés
vers votre appareil :
1 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
ou utilisez une connexion Bluetooth.
2 Démarrez l’application Starter Edition.
3 Sélectionnez les photos et les vidéos que vous
souhaitez transférer vers votre appareil.
4 Cliquez sur Share dans la barre des raccourcis, puis
sélectionnez Send to Mobile Phone.
5 Cliquez sur OK.
Parcourir vos photos en plein écran
Consultez vos photos en plein écran, faites-les pivoter,
corrigez-les et marquez-les pour l’impression.
Pour afficher des photos en plein écran :
1 Sélectionnez les photos.
2 Dans le menu File, sélectionnez View > Full Screen
Slideshow. Le diaporama démarre.
3 Pour faire pivoter, corriger et marquer des photos pour
l’impression, utilisez votre souris pour sélectionner les
icônes au bas de l’écran.
Partager vos photos dans un e-mail
La taille des fichiers photos et des diaporamas est
automatiquement réduite lorsque vous les envoyez
comme pièces jointes d’e-mail dans Starter Edition.
Pour envoyer vos photos et diaporamas dans un e-mail :
1 Sélectionnez les photos.
2 Dans la barre des raccourcis, sélectionnez Share >
Email.
3 Lorsque vous envoyez des photos ou des diaporamas
dans un e-mail pour la première fois, vous devez
sélectionner le client e-mail. Starter Edition utilisera le
client sélectionné dans toute future correspondance
e-mail.
Pour votre PC
35
4 Sélectionnez si vous souhaitez envoyer les photos
comme un diaporama ou comme pièces jointes
individuelles.
5 Cliquez sur OK. Une fenêtre de message e-mail
s’ouvre.
Pour votre PC
Imprimer vos photos
Imprimez des photos de haute qualité dans la mise en
page de votre choix.
1 Sélectionnez les photos.
2 Sélectionnez Imprimer dans la barre des raccourcis,
et sélectionnez Imprimer dans le menu.
3 Sélectionnez la mise en page et la taille.
4 Cliquez sur Imprimer.
Organiser et trouver vos photos
par date
Starter Edition organise automatiquement vos photos
par date de façon à ce que vous puissiez facilement les
trouver.
Il existe deux manières de trouver des photos par date :
conteneur de photos et écran de l’agenda.
Pour trouver des photos grâce au conteneur de photos :
1 Sélectionnez Photo Well dans la barre des raccourcis.
2 Dans la chronologie sous la barre des raccourcis,
sélectionnez le mois des photos que vous souhaitez
consulter. Les photos de ce mois sont affichées dans le
conteneur de photos.
Pour trouver des photos grâce à l’écran de l’agenda :
1 Sélectionnez Calendar View dans la barre des
raccourcis.
2 Dans l’écran de l’agenda, sélectionnez un jour avec une
photo pour afficher toutes les photos prises ce jour-là.
3 Passez de mois en mois avec les boutons fléchés en
haut de l’agenda.
Organiser et trouver vos photos à l’aide
d’étiquettes
Utilisez des étiquettes avec des mots clés pour trouver vos
photos sur base des personnes qui sont en photo, de
l’endroit où la photo a été prise, de l’événement et d’autres
caractéristiques propres à la photo. Lorsque vous étiquetez
vos photos, vous n’avez plus à vous rappeler du nom du
fichier, de la date ou du dossier de chaque photo.
Cliquez sur Organize dans la barre des raccourcis pour
ouvrir le volet Tag.
Pour créer votre propre étiquette :
1 Cliquez sur New dans le volet Tag et sélectionnez
New Tag.
36
2 Dans la boîte de dialogue Create Tag, utilisez le menu
Category pour choisir dans quelle sous-catégorie vous
souhaitez répertorier l’étiquette.
3 Dans la zone de texte Name, tapez le nom que vous
souhaitez donner à l’étiquette.
4 Dans la zone de texte Note, tapez les informations que
vous souhaitez ajouter à propos de l’étiquette.
5 Cliquez sur OK.
L’étiquette s’affiche dans le volet Tag dans la catégorie ou
sous-catégorie que vous avez sélectionnée.
Pour associer une étiquette à une photo, faites glisser
l’étiquette depuis le volet Tag jusque sur la photo dans le
conteneur de photos.
Pour trouver vos photos, double-cliquez sur une étiquette
dans le volet Tag ; la fonction de recherche trouve toutes
les photos associées à cette étiquette en particulier.
Pour restreindre la plage de photos et passer à un mois
précis, cliquez dans la barre sur la ligne temporelle.
Si vous créez un nouvel album sur l’appareil, que vous
y ajoutez des photos et que vous transférez des photos vers
Starter Edition, les informations de l’album sont affichées
comme une nouvelle étiquette sous Imported tags.
Retoucher vos photos
Starter Edition fournit des outils qui vous permettent de
retoucher la plupart des défauts des photos.
Pour retoucher des photos :
1 Sélectionnez une photo dans le conteneur de photos.
2 Cliquez sur Fix photo dans la barre de raccourcis.
Starter Edition fait une copie du fichier original de la
photo pour pouvoir l’éditer.
Pour corriger automatiquement la photo, sélectionnez
Auto Smart Fix.
Pour corriger la photo manuellement, sélectionnez
Fix Photo Window..., et l’une des options suivantes :
General - Pour une correction automatique de la
couleur, des niveaux, du contraste ou de la netteté.
Crop - Pour recadrer une photo afin d’améliorer la
composition ou de mettre en évidence une image.
Red Eye - Pour corriger l’effet « yeux rouges »
provoqué par le flash de l’appareil photo.
Pour votre PC
37
Lire et modifier vos vidéos
Pour lire vos vidéos, double-cliquez sur le fichier vidéo et
cliquez sur Play sous la fenêtre vidéo.
Pour modifier, réorganiser ou supprimer des scènes dans
vos films mobiles :
Pour votre PC
1 Double-cliquez sur un fichier film et sélectionnez Edit
Mobile Movie. Vous voyez la première image de votre
vidéo dans la fenêtre de la vidéo. Le marqueur bleu
dans le plan de montage chronologique sous la fenêtre
de la vidéo indique l’image que vous êtes en train
de voir.
2 Pour lire, suspendre la lecture, arrêter ou aller au
début ou à la fin de la vidéo, utilisez les boutons
de commande situés sous la fenêtre de la vidéo.
Ou déplacez-vous dans la vidéo en faisant glisser
le marqueur bleu dans le plan de montage
chronologique.
3 Pour sélectionner une section de la vidéo, pour couper,
réorganiser ou supprimer, procédez comme suit :
• Faites glisser les poignées de la sélection situées au
début et la fin du plan de montage chronologique.
• Pour marquer l’heure de début de la sélection,
appuyez sur la touche Shift et maintenez-la
enfoncée, puis cliquez dans le plan de montage.
Pour marquer l’heure de fin de la sélection, appuyez
sur la touche Ctrl et maintenez-la enfoncée,
puis cliquez dans le plan de montage.
Après avoir sélectionné une section, vous pouvez faire
glisser la barre de sélection dans le plan de montage
chronologique.
4 Pour supprimer la section sélectionnée de la vidéo,
cliquez sur le bouton Delete dans la barre d’outils.
Pour découper la sélection et supprimer les parties
extérieures à celle-ci, cliquez sur le bouton Crop, dans
la barre d’outils.
Pour copier la sélection et la coller à un autre endroit
dans le temps, cliquez sur le bouton Copy, dans la barre
d’outils. Faites glisser le marqueur bleu dans le plan de
montage chronologique jusqu’à l’endroit souhaité et
cliquez sur le bouton Paste.
Plus d'infos
Pour une aide complémentaire concernant les fonctions
du programme, sélectionnez Help > Adobe Photoshop Album Help dans le menu principal.
Pour plus d’informations sur Starter Edition, visitez le site