Nokia N72 Applications complémentaires [fr]

Applications supplémentaires
Nokia N72-5
À PROPOS DES APPLICATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR VOTRE NOKIA N72 Dans le coffret du produit, vous trouvez une carte Reduced-Size Dual Voltage MultiMediaCard (RS-MMC) qui contient des applications complémentaires développées par Nokia et par des tiers. Le contenu d’une carte RS-MMC et la
disponibilité des applications et des services peut varier en fonction du pays, du revendeur et/ou de l’opérateur réseau. Les applications et des informations complémentaires concernant l’utilisation des applications sur le site
www.nokia.com/support sont disponibles dans les langues sélectionnées
uniquement. Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau, du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte.
EXCLUSION DE GARANTIE Les applications de tiers fournies sur la carte multimédia de taille réduite (RS-MMC) ont été créées par et sont la propriété de personnes ou d’entité s qui ne
sont pas affiliées à ou liées à Nokia. Nokia ne possède pas les copyrights et/ou droits de propriété intellectuelle de ces applications de tiers. Par conséquent, Nokia rejette toute responsabilité en ce qui concerne l’assistance des utilisateurs finaux, les fonctionnalités de ces applications de tiers ou les informations présentées dans les applications ou leurs documents. Nokia n'accorde aucune garantie concernant ces applications.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LE LOGICIEL ET/OU LES APPLICATIONS (COLLECTIVEMENT « LE LOGICIEL ») SONT FOURNIS EN L'ETAT SANS AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA LIMITE PREVUE PAR LA LOI APPLICABLE, NI NOKIA NI SES AFFILIES NE FAIT UNE QUELCONQUE DECLARATION OU N’ACCORDE DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELCONQUE, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT LIMITATIVE, DE GARANTIES D'EVICTION, DE QUALITE, DE CONFORMITE A UN OBJECTIF PARTICULIER OU SUR LE FAIT QUE LE LOGICIEL NE PORTE PAS ATTEINTE A DES BREVETS, DROITS D'AUTEURS, MARQUES OU AUTRES DROITS DETENUS PAR UN TIERS. NOKIA OU SES AFFILIÉS NE GARANTISSENT PAS QUE TOUS LES ASPECTS DE CE LOGICIEL REPONDRONT A VOS EXIGENCES ET QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL NE SERA PAS INTERROMPU OU EXEMPT D'ERREUR. VOUS ASSUMEZ TOUTES LES RESPONSABILITES ET LES RISQUES LIES AU CHOIX DU LOGICIEL POUR ATTEINDRE LES RESULTATS ESCOMPTES ET POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET LES RESULTATS OBTENUS DE CELLES-CI. NOKIA OU SES AFFILIES NE GARANTISSENT AUCUNEMENT QUE TOUS LES ASPECTS DU LOGICIEL REPONDRONT A VOS EXIGENCES OU QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL
SERA ININTERROMPU OU SANS ERREUR. VOUS ASSUMEZ L'ENTIERE RESPONSABILITÉ ET LES RISQUES LIES Â LA SELECTION DU LOGICIEL POUR L'OBTENTION DES RESULTATS ESCOMPTES ET POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET LES RESULTATS OBTENUS. DANS LA LIMITE PREVUE PAR LA LOI APPLICABLE, NOKIA, SES EMPLOYES OU AFFILIES NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS POUR RESPONSABLES D'UNE QUELCONQUE PERTE DE PROFIT, REVENUS, VENTES, DONNEES, INFORMATION OU DES FRAIS D'OBTENTION DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, DE DOMMAGE MATERIEL, DOMMAGE PHYSIQUE, INTERRUPTION D'ACTIVITE, OU DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FOR TUIT, ECONOMIQUE, DE GARANTIE, PUNITIF, SPECIAL OU INCIDENT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUE CE DOMMAGE DECOULE D'UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DELICTUELLE, OU D'UNE NEGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE THEORIE DE RESPONSABILITÉ, LIEE A L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI NOKIA OU SES AFFILIES ONT ETE AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE. AU CAS OU CERTAINS PAYS/ETATS/JURIDICTIONS N'AUTORISE PAS LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ ENONCEES CI-DESSUS, MAIS AUTORISENT CERTAINE S LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ, LA RESPONSABILITÉ DE NOKIA, DE SES EMPLOYES OU AFFILIES SERA DANS CES CAS LA LIMITEE A [U.S $ 50]. AUCU NE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE EXCLUSION DE GARANTIE NE POURRA PORTER ATTEINTE AUX DISPOSITIONS D'ORDRE PUBLIC APPLICABLES À TOUTE PERSONNE AGISSANT EN TANT QUE CONSOMMATEUR.
Copyright © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Des changements et des améliorations peuvent être apportés sans préavis aux produits décrits dans le présent document. La disponibilité peut va rier selon les pays et les régions.
NOKIA CORPORATION NOKIA MULTIMEDIA MARKETING P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLAND TÉL. +358 7180 08000 FAX +358 7180 34016 WWW.NOKIA.COM
EDITION 2 FR, 9247543

Sommaire

Introduction ...............................................4
Services réseau.......................................................................4
Support.....................................................................................4
Bureau.........................................................5
Symantec Mobile Security..................................................5
Quickword................................................................................6
Quickcell...................................................................................7
Quickpoint............................................................................... 9
Adobe Reader........................................................................10
Impression d’infos ...............................................................12
Connectivité ............................................ 13
Clavier sans fil......................................................................13
Push to talk...........................................................................13
Perso......................................................... 19
Nokia Catalogs .....................................................................19
Navigateur Opera ................................................................20
Outils........................................................ 22
SettingWizard.......................................................................22
Recherche mobile ....................................24
Recherche mobile................................................................24
Yahoo! Go.................................................25
Yahoo! Go..............................................................................25
Pour votre PC ...........................................27
Lifeblog ..................................................................................27
Nokia PC Suite .....................................................................30
Adobe Photoshop Album Starter Edition......................33

Introduction

Numéro de modèle : Nokia N72-5 Appelé ci-après Nokia N72.
Introduction
Votre Nokia N72 est un appareil multimédia intelligent et puissant. Plusieurs applications fournies par Nokia et par divers développeurs tiers vous permettent de profiter de tous les avantages de votre Nokia N72.
Certaines applications se trouvent dans la mémoire de l’appareil et d’autres sur le CD-ROM qui l’accompagne.
La disponibilité des applications peut varier en fonction de votre pays ou des revendeurs.
Pour utiliser certaines applications, vous devez accepter les conditions de licence qui s’y rattachent.
Dans le présent document, des icônes indiquent si l’application est disponible sur la carte mémoire ( ) ou sur le CD-ROM ( ).
Remarque : Si vous retirez la carte mémoire, les applications installées sur la carte mémoire ne peuvent pas être utilisées. Insérez à nouveau la carte mémoire pour accéder aux applications.
Remarque : Vous devez installer les applications qui se trouvent sur le CD-ROM sur une PC compatible avant de pouvoir les utiliser.
4

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions disponibles sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Il est probable que ces services réseau ne soient pas disponibles sur tous les réseaux ou requièrent certains accords spécifiques avec votre fournisseur de services avant de pouvoir les utiliser. Votre fournisseur de services peut avoir à vous transmettre des instructions supplémentaires pour leur utilisation et à vous expliquer les frais qui en découlent. Certains réseaux peuvent émettre des restrictions qui affectent la façon dont vous utilisez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.

Support

Les applications fournies par des développeurs de logiciels tiers sont prises en charge par ces derniers. Si vous rencontrez de problèmes avec une application, consultez le support sur le site Web correspondant. Voir liste des liens Internet à la fin de chaque description d’application dans ce manuel.

Bureau

Symantec Mobile Security

Symantec Mobile Security est une solution de sécurité pour les appareils mobiles combinant une protection antivirus et un pare-feu, destinée à protéger votre appareil contre le contenu dommageable et les attaques nuisibles.
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Pour installer l’application, appuyez sur et sélectionnez
Bureau et le fichier d’installation Symantec Mobile
Security. Suivez les instructions à l 'écran pour effectuer l'installation. L’application est installée dans le dossier
Bureau.
L’application est une version d’essai. La période d’essai commence lorsque vous installez Symantec Mobile
Security. Pour continuer à utiliser l’application après cette
période d’essai, utilisez le service LiveUpdate pour acheter une mise à jour du produit et suivez les instructions àl’écran.
L’application s’exécute en arrière-plan pendant que vous utilisez votre appareil et vérifie automatiquement que les fichiers reçus ne soient pas infectés. Pour rechercher
manuellement la présence de virus sur votre appareil, sélectionnez Options > Analyse. Si un fichier infecté est trouvé, une note s’affiche et vous pouvez sélectionner le traitement de ce fichier.
Le pare-feu surveille les connexions entrantes et sortantes de l’appareil et répertorie les connexions non autorisées. Pour afficher le journal, sélectionnez Options > Journal
d'activités.
Mettez votre appareil à jour avec les derniers fichiers de définition de virus et les mises à jour produit en sélectionnant Options > LiveUpdate. Pour mettre à jour manuellement, sélectionnez les éléments souhaités et
Options > Chercher. Pour planifier des mises à jour
automatiques et des rappels, sélectionnez Options >
Settings.
Pour utiliser le service de mise à jour, vous devez disposer d’un point d’accès Internet configuré sur votre appareil. Pour plus d’informations sur les points d’accès, consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil

Plus d'infos

Pour ouvrir l’aide de l’application, sélectionnez
Options > Aide.
Bureau
5
Pour plus d’informations, visitez le site
www.symantec.com/techsupp
.
Bureau

Quickword

Quickword pour votre Nokia N72 prend en charge la
plupart des fonctions de Microsoft Word 97, 2000 et XP et de Palm eBooks au format .doc. Grâce à Quickword, vous pouvez lire des documents Microsoft Word sur l’écran de votre appareil. Quickword prend en charge le mode couleurs, gras, italique, souligné et plein écran.
Conseil : Quickword prend en charge les documents enregistrés au format .doc dans Microsoft Word 97, 2000 et XP et dans Palm eBooks au format .doc.
Remarque : Les variantes ou caractéristiques des formats de fichier mentionnés ne sont pas toutes prises en charge.
Quickword offre les fonctionnalités suivantes :
• Interopérabilité avec des PC compatibles et d’autres équipements Palm.
• Stockage de documents sur la carte mémoire pour un accès instantané.
Accédez aux et ouvrez les documents comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickword. Sélectionnez Options > Naviguer pour parcourir et
ouvrir les documents enregistrés dans la mémoire de l’appareil et sur la carte mémoire.
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des messages e-mail reçus (service réseau).
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir des documents stockés dans la mémoire de l’appareil ou sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant de commencer à naviguer.

Gestion de fichiers Word

Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickword. Pour ouvrir un fichier, sélectionnez-le et appuyez sur .
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Fichiers > Trier – Pour trier les fichiers actuellement
affichés par nom, par taille, par date ou par extension de fichier.
Fichiers > Chercher dans – Pour rechercher des fichiers
dans la Boîte aux lettres uniquement, ou dans tous les dossiers de la mémoire de l’appareil ou de la carte mémoire.
Détails – Pour voir la taille du fichier actuel, et la date
de sa dernière modification.
6

Afficher des documents Word

Pour ouvrir un document Word pour l’afficher, appuyez sur
, puis sélectionnez Bureau > Quickword. Sélectionnez le
document et appuyez sur . Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer dans le
document. Pour rechercher un texte dans un document, sélectionnez
Options > Chercher > Options.
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Aller – Pour aller au début, à la position sélectionnée dans
le document ou à la fin du document.
Zoom – Pour faire un zoom avant ou un zoom arrière. Auto-défilement – Pour lancer le défilement automatique
dans le document, appuyez sur pour arrêter le défilement.
Conseil : Appuyez sur pour ralentir, ou sur
pour accélérer le défilement automatique.

Plus d'infos

En cas de problèmes avec Quickword, visitez le site
www.quickoffice.com
Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse
supportS60@quickoffice.com
pour plus d’informations.
.

Quickcell

Quickcell pour votre Nokia N72 prend en charge la plupart
des fonctions de Microsoft Excel 97, 2000, 2003 et XP. Grâce à Quickcell vous pouvez recevoir des fichiers Excel et les lire sur l’écran de votre appareil.
Quickcell prend en charge les fichiers tableurs au format
.xls format dans Microsoft Excel 97, 2000, 2003 et XP.
Remarque : Les variantes ou caractéristiques des formats de fichier mentionnés ne sont pas toutes prises en charge.
Quickcell offre les fonctionnalités suivantes :
• Passge d’une feuille à l’autre en à peine 2 clics.
• Recherche d’un texte dans la feuille de calcul dans une valeur ou une formule.
• Redimensionnement des colonnes, possibilité de figer des colonnes et des lignes.
• Enregistrement des feuilles de calcul sur la carte mémoire pour un accès instantané.
Accédez aux et ouvrez les fichiers comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickcell. Utilisez Options > Naviguer pour parcourir et ouvrir les documents enregistrés dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire.
Bureau
7
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des messages e-mail reçus (service réseau).
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité
Bureau
Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans
Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir des documents stockés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant de commencer à naviguer.

Gestion de feuilles de calculs

Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickcell. Pour ouvrir une feuille de calcul, recherchez-la et appuyez sur .
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Fichiers > Trier – Pour trier les fichiers actuellement
affichés par nom, par taille, par date ou par extension de fichier.
Fichiers > Chercher dans – Pour rechercher des fichiers
dans la Boîte aux lettres uniquement, ou dans tous les dossiers de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire.
Détails – Pour voir la taille du fichier actuel, et la date
de sa dernière modification.

Afficher des feuilles de calcul

Pour ouvrir une feuille de calcule pour l’afficher, appuyez sur , puis sélectionnez Bureau > Quickcell. Sélectionnez un fichier tableur et appuyez sur .
Utilisez la touche de défilement pour vous déplacer dans la feuille de calcul.
Pour passer d’une feuille de calcul à une autre, sélectionnez Options > Aller à, sélectionnez la feuille de calcul puis appuyez sur OK.
Pour parcourir une feuille de calcul et y rechercher un texte dans une valeur ou une formule, sélectionnez Options >
Chercher > Options.
Pour changer la façon d’afficher la feuille de calcul, sélectionnez Options, puis :
Changer taille écran – Pour passer du mode plein écran au
mode écran partiel.
Niveau de zoom – Pour faire un zoom avant ou un zoom
arrière.
Figer – Pour garder la ligne, la colonne sélectionnée
(ou les deux) visible tout en vous déplaçant dans la feuille de calcul.
Ajuster largeur col. – Appuyez sur ou sur pour
rétrécir ou élargir la colonne. Lorsque la colonne est à la largeur souhaitée, appuyez sur .
8

Plus d'infos

En cas de problèmes avec Quickcell, visitez le site
www.quickoffice.com
Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse
supportS60@quickoffice.com
pour plus d’informations.
.

Quickpoint

Quickpoint pour votre Nokia N72 prend en charge la
plupart des fonctions de Microsoft PowerPoint 97, 2000 et XP. Grâce à Quickpoint vous pouvez recevoir des présentations PowerPoint et les lire sur l’écran de votre appareil.
Conseil : Quickpoint prend en charge les présentations créées au format .ppt dans Microsoft PowerPoint 97, 2000 et XP.
Remarque : Les variantes ou caractéristiques des formats de fichier mentionnés ne sont pas toutes prises en charge.
Quickpoint offre les fonctionnalités suivantes :
• Affichage avancé avec quatre vues : le mode plan, le mode notes, le mode diapositive et le mode miniatures.
• Enregistrement des présentations sur la carte mémoire pour un accès instantané.
Accédez aux et ouvrez les fichiers comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickpoint. Utilisez Options > Naviguer pour parcourir et ouvrir les documents enregistrés dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire.
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des messages e-mail reçus (service réseau).
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans
Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir les documents enregistrés dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant de commencer à naviguer.

Gestion de présentations

Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Quickpoint. Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Fichiers > Trier – Pour trier les fichiers actuellement
affichés par nom, par taille, par date ou par extension de fichier.
Fichiers > Chercher dans – Pour rechercher des fichiers
dans la Boîte aux lettres uniquement, ou dans tous les
Bureau
9
dossiers de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire.
Détails – Pour voir la taille du fichier actuel, et la date de
Bureau
sa dernière modification.

Afficher des présentations

Pour ouvrir une présentation pour l’afficher, appuyez sur
, puis sélectionnez Bureau > Quickpoint. Faites défiler
jusqu'à une présentation et appuyez sur . Pour passer de l’affichage Plan, Notes, Diapositive et
Imagette, appuyez sur ou sur .
Appuyez sur ou sur pour passer à la diapositive suivante ou précédente dans la présentation.
Pour passer du mode plein écran au mode écran partiel, sélectionnez Options > Changer taille écran.
Pour agrandir ou réduire l’affichage des éléments dans le plan de la présentation en mode plan, sélectionnez
Options > Plan.
En mode diapositive et plein écran, appuyez sur :
1 – Pour faire un zoom arrière
2 – Pour faire un zoom avant
3 – Pour ajuster la diapositive à l’écran

Plus d'infos

En cas de problèmes avec Quickpoint, visitez le site
www.quickoffice.com
Vous pouvez aussi envoyer un e-mail à l’adresse
supportS60@quickoffice.com
pour plus d’informations.
.

Adobe Reader

Grâce à cette application, vous pouvez lire des documents PDF sur l’écran de votre appareil.
Remarque : Cette application a été optimisée pour l’affichage du contenu des documents PDF sur l’écran de téléphones et autres appareils mobiles et n’offre qu’un nombre limité de fonctionnalités par rapport aux versions PC.
Remarque : Cette application n’est disponible que dans un nombre de langues limité.
Accédez aux et ouvrez les documents comme suit :
• Appuyez sur et sélectionnez Bureau > Adobe PDF. Utilisez Options > Chercher fichier pour parcourir et ouvrir les documents enregistrés dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire.
• Ouvrez une pièce jointe à un e-mail à partir des messages e-mail reçus (service réseau).
10
• Envoyez un document à l’aide de la connectivité Bluetooth vers votre dossier Msgs reçus dans
Messages.
• Utilisez le Gest. fich. pour parcourir et ouvrir des documents stockés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
• Parcourez des pages Web. Veillez à ce que votre appareil soit doté d’un point d’accès Internet avant de commencer à naviguer.

Gestion de fichiers PDF

Pour parcourir et gérer des fichiers PDF, appuyez sur et sélectionnez Bureau > Adobe PDF. Vos fichiers récents sont repris sous forme de liste dans l’affichage des fichiers. Pour ouvrir un document, sélectionnez-le et appuyez sur .
Vous pouvez aussi sélectionner Options puis :
Chercher fichier – Pour parcourir des fichiers PDF dans la
mémoire de l’appareil ou sur une carte mémoire.
Paramètres – Pour modifier le niveau de zoom par défaut
et le mode d’affichage des documents PDF.

Affichage de fichiers PDF

Lorsqu’un fichier PDF est ouvert, sélectionnez Options puis :
Zoom – Pour faire un zoom avant, arrière ou choisir un
pourcentage de zoom. Vous pouvez aussi redimensionner
le document à la largeur de l’écran, ou afficher toute la page PDF de façon à ce qu’elle remplisse l’écran.
Chercher – Pour rechercher un texte dans le document. Afficher – Pour afficher le document en mode plein écran.
Vous pouvez aussi faire pivoter le document PDF de 90 degrés dans un sens ou dans l’autre.
Aller à – Pour atteindre une page sélectionnée, la page
suivante, la page précédente, la première page ou la dernière page.
Enregistrer – Pour enregistrer le fichier dans la mémoire de
l’appareil ou sur la carte mémoire.
Paramètres – Pour modifier le niveau de zoom par défaut
et le mode d’affichage.
Détails – Pour afficher les propriétés du document PDF.

Plus d'infos

Pour plus d’informations, visitez le site www.adobe.com. Pour émettre des questions, des suggestions et
demander des informations concernant l’application, visitez le site d’Adobe Reader consacré au forum utilisateur de Symbian OS à l’adresse
http://adobe.com/support/forums/main.html
.
Bureau
11

Impression d’infos

12
Bureau
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Appuyez sur , puis sélectionnez Bureau > Impression
d'infos. L’application Impression d'infos vous permet
d’imprimer directement et sans fil depuis votre appareil. Vous pouvez imprimer toute une série de contenus depuis votre appareil sur une imprimante équipée Basic Print Profile (BPP) avec connectivité Bluetooth, par exemple, une HP Deskjet 450 Mobile Printer et HP Photosmart
8150. Vous pouvez notamment imprimer des messages multimédia et texte, des e-mails, des contacts, un agenda et des notes.
Pour les contacts, l’application prend en charge l’impression des champs de contact suivants : téléphone, fax, numéro de téléphone mobile, e-mail, URL et adresse.

Plus d'infos

Pour plus d’informations, visitez le site
www.hp.com/eur/phoneprinting
.

Connectivité

Clavier sans fil

Pour configurer un clavier sans fil Nokia ou un autre clavier sans fil compatible prenant en charge le mode Bluetooth Human Interface Devices (HID) et l’utiliser avec votre appareil, utilisez l’application Clavier sans fil. Ce clavier vous permet de saisir du texte confortablement, à l’aide d’un clavier QWERTY complet, pour des messages texte, des e-mails et des entrées d’agenda.
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
1 Activez la connectivité Bluetooth sur votre appareil. 2 Allumez le clavier. 3 Appuyez sur et sélectionnez Connectiv. > Clavier
sans fil.
4 Sélectionnez Options > Chercher claviers pour lancer
la recherche d’appareils pour la connectivité Bluetooth.
5 Sélectionnez le clavier dans la liste. 6 Pour lier le clavier à votre appareil, entrez un code
d’authentification de votre choix (de 1 à 9 chiffres) sur l’appareil, entrez le code d’authentification sur votre clavier dans les 30 secondes, puis appuyez sur la touche Entrée sur le clavier. Vous ne devez pas noter le code d’authentification car vous pouvez utiliser un code
différent si vous devez lier à nouveau le clavier à votre appareil. Pour saisir les chiffres de votre code d’authentification, vous ne devez pas appuyer sur la touche Fn au préalable.
7 Si vous devez indiquer la disposition du clavier,
sélectionnez-la dans une liste sur votre appareil.
8 Lorsque le nom du clavier s’affiche, son statut devient
Connect et le voyant vert de votre clavier clignote
lentement, le clavier est prêt à être utilisé.
Pour plus d’informations sur le mode de fonctionnement et la maintenance de votre clavier, consultez son guide de l’utilisateur.

Push to talk

Push to talk (PTT) (service réseau) est un service vocal sur IP en temps réel implémenté sur un réseau de données par paquets. Push to talk assure une communication vocale directe par appui d'une touche. Utilisez push to talk pour avoir une conversation avec une personne ou un groupe de personnes.
Connectivité
13
Pour pouvoir utiliser push to talk, vous devez définir le point d'accès push to talk ainsi que les paramètres push to talk. Le prestataire de services qui offre le service push to talk peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécifique. Vous pouvez également utiliser l'application SettingWizard pour la configuration, si
Connectivité
votre opérateur réseau la prend en charge. Voir « SettingWizard », p. 22.
Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to talk. Au cours d'une communication push to talk, une personne
parle alors que les autres écoutent le son provenant du haut-parleur intégré. Les locuteurs se répondent chacun à leur tour. Comme un seul membre du groupe peut parler à la fois, la durée maximale d'une prise de parole est limitée. Elle est généralement de 30 secondes. Pour connaître les détails de la durée de prise de parole de votre réseau, contactez votre opérateur réseau ou prestataire de services.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Les appels téléphoniques ont la priorité sur les activités push to talk.

Définir un point d'accès push to talk

De nombreux prestataires de service requièrent que vous utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Si vous ne possédez pas de connexion WAP, il se peut que vous deviez contacter votre prestataire de services pour obtenir une assistance relative à votre première connexion ou visiter le site suivant : www.nokia.com/phonesettings

Paramètres push to talk

Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to
talk > Options > PTT settings.
Sélectionnez User settings et saisissez les informations suivantes :
Incoming PTT calls : sélectionnez Notify si vous souhaitez
recevoir une notification des appels entrants. Sélectionnez
Auto-accept si vous souhaitez répondre
automatiquement aux appels PTT. Sélectionnez Not
allowed si vous souhaitez rejeter automatiquement les
appels PTT.
PTT call alert tone : sélectionnez Set by profile si vous
souhaitez que le paramètre d'alerte des appels push to talk
.
14
entrants soit identique à la tonalité d'alerte des appels entrants définie dans le mode actuellement actif.
Callback request tone : sélectionnez une tonalité pour les
demandes de rappel.
Application start-up : sélectionnez cette option si vous
souhaitez vous connecter au service push to talk lors de la mise sous tension de votre appareil.
Default nickname : saisissez votre surnom par défaut (il
apparaîtra sur l'écran des autres utilisateurs). Il se peut que votre prestataire de services ait désactivé la possibilité de modifier cette option dans votre appareil.
Show my PTT address : sélectionnez In 1 to 1 calls, In group calls, In all calls ou Never. Il se peut que votre
prestataire de services ait désactivé certaines de ces options dans votre appareil.
Show my login status : sélectionnez Yes si vous souhaitez
que votre état s'affiche ou No si vous préférez qu'il soit masqué.
Sélectionnez Connection settings et saisissez les informations suivantes :
Domain : saisissez le nom de domaine fourni par votre
prestataire de services.
Access point name : saisissez le nom du point d'accès
push to talk. Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir une connexion au réseau GSM/GPRS.
Server address : saisissez l'adresse IP ou le nom de
domaine du serveur push to talk fournis par votre prestataire de services.
User name : saisissez votre nom d'utilisateur fourni par
votre prestataire de services.
PTT password : le cas échéant, saisissez un mot de passe
pour établir une connexion de données. Le mot de passe est généralement fourni par le prestataire de services et est souvent sensible à la casse.

Se connecter à push to talk

Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to talk. Push to talk se connecte automatiquement au service lors de son démarrage.
Si l'ouverture de session aboutit, push to talk se connecte automatiquement aux canaux qui étaient actifs au moment de la dernière fermeture de l'application. En cas de perte de la connexion, l'appareil tente automatiquement de se reconnecter jusqu'à ce que vous choisissiez de quitter push to talk.

Quitter push to talk

Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to
talk > Options > Exit. Le message Switch Push to talk off after exiting application? s'affiche. Sélectionnez Yes
Connectivité
15
pour vous déconnecter et fermer le service. Sélectionnez
No si vous souhaitez laisser l'application active à l'arrière-
plan. Si plusieurs applications sont ouvertes et si vous souhaitez passer de l'une à l'autre, maintenez la touche enfoncée.
Connectivité

Effectuer un appel bilatéral

Sélectionnez Options > PTT contacts. Sélectionnez le contact auquel vous souhaitez parler dans
la liste et sélectionnez Options > Talk 1 to 1. Maintenez la touche enfoncée pendant toute la
durée de votre discours. Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez la touche .
Vous pouvez également parler au contact en maintenant la touche enfoncée dans les autres écrans de l'application Push to talk, tels que l'écran des contacts. Pour passer un nouvel appel téléphonique, mettez d'abord fin à l'appel bilatéral. Sélectionnez Disconnect ou appuyez sur .
Conseil ! N'oubliez pas de tenir l'appareil en face de vous pendant un appel push to talk afin de voir l'affichage. Parlez en direction du micro et ne recouvrez pas le haut-parleur avec vos mains.
Répondre à un appel bilatéral
Appuyez sur pour lancer un appel d'un à un ou sur pour rejeter l'appel.
Conseil ! Vous pouvez également lancer un appel bilatéral ou de groupe à partir des contacts. Sélectionnez Options > PTT > Talk 1 to 1 ou Make PTT
group call.

Effectuer un appel de groupe

Pour appeler un groupe, sélectionnez Options > PTT
contacts, marquez les contacts que vous souhaitez
appeler, puis sélectionnez Options > Make PTT group call.

S'abonner à l'état de connexion des autres utilisateurs

Pour vous abonner ou annuler votre abonnement à l'état de connexion push to talk des autres utilisateurs, sélectionnez Options > PTT contacts, le contact, puis
Options > Show login status ou Hide login status.

Envoyer une demande de rappel

Dans PTT contacts, recherchez le nom de votre choix et sélectionnez Options > Send callback request.
16
Répondre à une demande de rappel
Lorsqu'un tiers vous envoie une demande de rappel, 1 new
callback request s'affiche en mode veille. Sélectionnez Show pour ouvrir la Callback inbox. Sélectionnez un
contact et Options > Talk 1 to 1 pour lancer un appel bilatéral.

Canaux

Vous pouvez rejoindre des canaux publics préconfigurés. Les canaux publics sont ouverts à quiconque connaît leur URL.
Lorsque vous êtes connecté à un canal et parlez, tous les membres présents vous entendent. Maximum cinq canaux peuvent être actifs en même temps. Lorsque plusieurs canaux sont actifs, utilisez Swap pour modifier le canal sur lequel vous souhaitez parler.
Sélectionnez Options > PTT channels. Pour se connecter pour la première fois à un canal
préconfiguré, sélectionnez Options > New channel > Add
existing. Lorsque vous rejoignez un canal préconfiguré,
vous devez spécifier son URL.
Créer vos propres canaux
Pour créer un nouveau canal préconfiguré, sélectionnez
Options > New channel > Create new.
Vous pouvez créer vos propres canaux publics, choisir votre propre nom de canal et inviter des membres. Ces membres peuvent inviter d'autres membres sur le canal public.
Vous pouvez également configurer des canaux privés. Seuls les utilisateurs invités par l'hôte sont autorisés à rejoindre les canaux privés et à les utiliser.
Pour chaque canal, définissez les éléments suivants :
Channel name, Channel privacy, Nickname in channel
et Channel thumbnail (facultatif). Lorsque vous avez correctement créé un canal, il vous est
demandé de spécifier si vous souhaitez envoyer des invitations de canal. Les invitations de canal sont des messages texte.
Parler sur un canal
Pour parler sur un canal après vous être connecté au service push to talk, appuyez sur . Vous entendez une tonalité indiquant que l'accès vous est accordé.
Maintenez la touche enfoncée pendant toute la durée de votre discours. Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez la touche .
Si vous tentez de répondre sur un canal en appuyant sur alors qu'un autre membre est en train de parler, le message Wait s'affiche. Relâchez la touche , attendez que l'autre personne ait terminé de parler et
Connectivité
17
appuyez à nouveau sur . Vous pouvez également maintenir la touche enfoncée et attendre que le message Talk s'affiche.
Lors d'une conversation dans un canal, la première personne à appuyer sur lorsqu'un locuteur a terminé de parler est le prochain à avoir la parole.
Connectivité
Lorsque vous avez terminé l'appel push to talk, sélectionnez Disconnect ou appuyez sur .
Pour afficher les membres actuellement actifs sur un canal lorsque vous participez à un appel en cours sur celui-ci, sélectionnez Options > Active members.
Pour inviter de nouveaux membres sur un canal alors que vous y êtes connecté, sélectionnez Options > Send
invitation afin d'ouvrir l'écran d'invitation. Vous ne
pouvez inviter de nouveaux membres que si vous êtes l'hôte d'un canal privé ou s'il s'agit d'un canal public. Les invitations de canal sont des messages texte.

Répondre à une invitation de canal

Pour enregistrer une invitation de canal reçue, sélectionnez Options > Save PTT channel. Le canal est ajouté à vos contacts PTT, dans l'écran des canaux.
Lorsque vous avez enregistré l'invitation de canal, vous êtes invité à vous connecter au canal. Sélectionnez Yes pour ouvrir l'écran des sessions push to talk. Votre
appareil se connecte au service si vous n'y êtes pas encore connecté.
Si vous rejetez ou effacez l'invitation, elle est stockée dans votre boîte de messages. Pour rejoindre le canal ultérieurement, ouvrez le message d'invitation et enregistrez l'invitation. Sélectionnez Yes dans la boîte de dialogue pour vous connecter au canal.

Afficher le journal push to talk

Appuyez sur et sélectionnez Connect. > Push to
talk > Options > PTT log. Le journal contient les
dossiers suivants : Missed calls, Received PTT calls et
Created calls.
Pour effectuer un appel bilatéral à partir du PTT log, appuyez sur .
18

Perso

Nokia Catalogs

Perso
votre appareil. Pour mettre à jour les catalogues manuellement, sélectionnez Options > Refresh list.
Nokia Catalogs (service réseau) est un magasin de contenu mobile disponible sur votre appareil.
Nokia Catalogs permet de découvrir, de prévisualiser, d'acheter, de télécharger et de mettre à niveau du contenu, des services et des applications compatibles avec votre Nokia N72. Jeux, sonneries, papiers peints, applications, et beaucoup d’autres choses à portée de votre main. Le contenu disponible dépend de votre opérateur réseau et de votre fournisseur de services.
Appuyez sur et sélectionnez My own > Catalogs. Sélectionnez OK si vous acceptez l'exclusion de responsabilité.
Nokia Catalogs utilise vos services réseau pour accéder au contenu du catalogue le plus actualisé. Pour des informations sur les éléments supplémentaires disponibles via Nokia Catalogs, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Nokia Catalogs reçoit des mises à jour constantes et vous propose les derniers contenus que votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services met à disposition pour

Paramètres de Nokia Catalogs

L’application met à jour votre appareil avec les plus récents catalogues disponibles chez votre opérateur réseau ou fournisseur de services et sur les autres canaux disponibles. Pour modifier les paramètres, sélectionnez
Options > Settings > Access point - Sélectionnez le point d’accès à utiliser lors
de la connexion au serveur du fournisseur de services.
Automatic open - Sélectionnez Yes si vous souhaitez que
le contenu ou l'application s'ouvrent automatiquement après le téléchargement.
Preview confirmation - Sélectionnez No si vous
souhaitez télécharger automatiquement un aperçu du contenu ou de l'application. Sélectionnez Yes si vous souhaitez recevoir un message de confirmation distinct avant le téléchargement de tout aperçu.
Buy confirmation - Sélectionnez Yes si vous souhaitez
recevoir un message de confirmation avant d'acheter du contenu ou une application. Si vous sélectionnez No, le
19
processus d'achat commence immédiatement après la sélection de l'option Buy.
Perso
Lorsque vous avez défini les paramètres, sélectionnez
Back.

Navigateur Opera

Pour accéder au Web, appuyez sur et sélectionnez
Perso > www. Grâce au navigateur Opera, vous pouvez
accéder à des pages qui utilisent le langage XHTML (Extensible HyperText Markup Language), HTML (HyperText Markup Language), XML (Extensible Markup Language) ou WML (Wireless Markup Language).
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Les fournisseurs de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Pour accéder au Web, vous devez disposer d’un point d’accès Internet configuré sur votre appareil. Pour plus d’informations sur les points d’accès, consultez le manuel de l’utilisateur de votre appareil

Naviguer sur le Web

Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Lorsque vous disposez des paramètres de connexion requis sur votre appareil, vous pouvez accéder au Web. Appuyez sur et sélectionnez Perso > www. Pour ouvrir une page Web, appuyez sur 1 pour ouvrir un champ et saisir une adresse URL, ou appuyez sur 2 pour afficher les signets.
Le navigateur Opera formate les pages Web conçues pour la navigation sur PC de façon à les adapter à l’écran de l’appareil (mode « remplir l’écran »). Pour vous déplacer dans la page, faites défiler vers le haut ou vers le bas. Pour sélectionner des éléments de la page, comme des liens, des boutons ou des champs de formulaire, faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour vous déplacer vers l’élément et appuyez sur . Sur certaines pages conçues pour les téléphones mobiles, le fait de faire défiler dans l’une ou l’autre direction sélectionne les éléments.
Pour afficher les pages dans leur mise en page d’origine, appuyez sur #. Pour vous déplacer dans la page, utilisez la touche de défilement. Pour sélectionner des éléments dans la page, sélectionnez Activation, faites défiler jusqu’à l’élément et appuyez sur . Pour faire à nouveau défiler la page, sélectionnez Scroll. Pour retourner au mode « remplir l’écran », appuyez sur #.
20
Pour parcourir des pages en plein écran, appuyez sur *. Pour repasser à l’affichage normal, appuyez à nouveau sur *.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, sélectionnez Back.
Pour enregistrer un signet pour la page actuelle, appuyez sur 7.
Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas être affichés dans le navigateur, tels que des thèmes et des clips vidéo. Pour télécharger un élément, sélectionnez le lien puis appuyez sur .
Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Pour modifier les paramètres de l’écran, les paramètres généraux ou avancés, sélectionnez Options > Settings.

Mettre fin à la connexion

Pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur, sélectionnez Options > Exit.
Vider le cache
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider le cache, sélectionnez Options > Tools > Delete private data >
Delete cache.

Plus d'infos

Pour une aide complémentaire concernant les fonctions du programme, sélectionnez Options > Tools > Help.
Visitez le site www.opera.com/support/tutorials/s60/ plus d’informations.
pour
Perso
21

Outils

22
Outils

SettingWizard

SettingWizard configure votre appareil et règle les
paramètres pour l’opérateur (MMS, GPRS et Internet), l’e-mail, le service push to talk (chat vocal) et le partage vidéo (service réseau) sur la base des informations de votre opérateur réseau.
Remarque : Pour utiliser ces services, il se peut que vous deviez contacter votre opérateur réseau or fournisseur de services pour activer une connexion de données ou d’autres services.
Appuyez sur et sélectionnez Outils > SettingWizard. Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez
configurer pour votre appareil, puis appuyez sur .

E-mail

1 Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres
e-mail, SettingWizard détecte votre opérateur réseau disponible et vous demande de le confirmer. Sélectionnez OK ou trouvez un autre opérateur réseau et sélectionnez OK.
2 Sélectionnez votre fournisseur de service e-mail dans
la liste.
3 Sélectionnez le serveur d’e-mail sortant. Utilisez le
serveur par défaut si vous n’êtes pas sûr.
4 SettingWizard vous demande d’entrer votre adresse
e-mail, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sélectionnez-les chacun à leur tour, puis sélectionnez
Options > Modifier. Saisissez les détails, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Options > OK lorsque vous avez terminé. 6 Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez
configurer la boîte aux lettres pour l’opérateur spécifié.
7 Sélectionnez OK.

Push to talk (APP)

1 Lorsque vous choisissez de configurer vos paramètres
push to talk (APP) (service réseau), SettingWizard détecte votre opérateur réseau disponible et vous demande de le confirmer. Sélectionnez OK ou trouvez un autre opérateur réseau et sélectionnez OK.
2 Certains opérateurs exigent un nom d’utilisateur, un
mot de passe et un surnom. Sélectionnez-les chacun à leur tour, puis sélectionnez Options > Modifier. Saisissez les détails, puis sélectionnez OK.
3 Sélectionnez Options > OK lorsque vous avez terminé. 4 Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez
configurer APP pour l’opérateur spécifié.

Opérateur

1 Lorsque vous choisissez de configurer les paramètres de
votre opérateur, SettingWizard détecte votre opérateur réseau disponible et vous demande de le confirmer. Sélectionnez OK ou trouvez un autre opérateur réseau et sélectionnez OK.
2 Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez
configurer votre appareil pour l’opérateur spécifié.

Plus d'infos

En cas de problèmes avec l’application SettingWizard, visitez le site Web des paramètres de téléphones Nokia àl’adresse www.nokia.com/phonesettings
.
Outils
23

Recherche mobile

Utilisez Recherche mobile pour accéder aux principaux moteurs de recherche. Il s’agit d’un moyen pratique,

Recherche mobile

simple et rapide de rechercher et d’accéder à des services locaux, des sites Web, des images et du contenu mobile. Vous pouvez ainsi trouver et appeler des restaurants ou des magasins proches et vous laisser guider jusqu'à eux grâce à la technologie cartographique avancée.

Utiliser Recherche mobile

Appuyez sur et sélectionnez Recherche.
Remarque : La disponibilité de ce service peut varier en fonction de votre pays ou des revendeurs.
Lorsque vous ouvrez Recherche mobile, une liste de catégories s’affiche. Sélectionnez une catégorie (par exemple, Images) et saisissez du texte dans le champ de recherche. Sélectionnez Recherche. Les résultats s’affichent.
24
Recherche mobile

Plus d'infos

Pour une aide complémentaire concernant les fonctions du programme, sélectionnez Options > Aide.
Visitez www.mobilesearch.nokia.com/ d’informations.
pour plus

Yahoo! Go

Yahoo! Go

Où que vous soyez, accédez à votre e-mail, à vos albums de photos, à la messagerie instantanée, etc. Voilà bien une solution simple et sûre qui vous garantit la tranquilité d’esprit. Avec Yahoo! Go, vous pouvez partir, mais vous restez connecté grâce à votre compte Yahoo!.
Remarque : Certaines applications ne sont
disponibles que dans un nombre de langues limité.
Yahoo! Go vous permet d’accéder à de nombreux services, notamment Yahoo! Mail, Yahoo! Messenger, Yahoo! Photos, Yahoo! Search, ainsi que de prendre connaissance des dernières informations et de télécharger des jeux ou des sonneries.
Avec Yahoo! Go, un seul enregistrement suffit. Autrement di t, il vous s uffi t de vo us en registrer une seule fois pendant l’installation.
Yahoo! Go possède quatre composants principaux :
• Yahoo! Mail
• Yahoo! Messenger
• Yahoo! Connexions
• Yahoo! Photos

Yahoo! Mail

Yahoo! Mail vous permet de consulter vos e-mails lorsque vous vous déplacez. La synchronisation automatique avec votre compte Yahoo! Mail garantit que le contenu de votre appareil (les e-mails envoyés, supprimés ou encore marqués comme lus) est immédiatement reflété dans votre compte Yahoo! en ligne.

Yahoo! Messenger

Yahoo! Messenger vous permet de dialoguer avec vos contacts à partir de votre appareil. Vous pouvez envoyer et recevoir des messages instantanés, des émoticônes, des sons, des messages instantanés vocaux, ou encore joindre des images à des messages instantanés et gérer votre compte Yahoo! Messenger.
Pour que vos contacts voient que vous êtes en ligne, vous devez vous connecter à Yahoo! Messenger d’un simple clic. Votre appareil enregistre vos informations de connexion afin que vous ne deviez pas les réintroduire chaque fois que vous souhaitez communiquer à l’aide de la messagerie instantanée. Par défaut, vous vous connectez à Messenger pour une durée maximale de 10 minutes chaque fois que votre appareil est détecté comme inactif. En allongeant la
Yahoo! Go
25
valeur de ce paramètre, vous réduisez le temps de veille de votre appareil.
Certains réseaux ne prennent pas en charge l'utilisation simultanée de Yahoo! Messenger et la réception des appels vidéo et des MMS.
Yahoo! Go

Yahoo! Connexions

Yahoo! Connexions synchronise votre appareil et votre compte Yahoo!.
Yahoo! Connexions démarre automatiquement chaque fois que vous mettez votre appareil sous tension. Vous n’êtes pas obligé d’ouvrir le navigateur pour vérifier vos e-mails et autres données Yahoo!. Vous pouvez aussi envoyer des e-mails à partir de votre compte Yahoo! Mail et afficher, créer, modifier et supprimer des contacts, des événements de l’agenda et des tâches en utilisant les applications de messagerie, les contacts et l’agenda de votre appareil. Les modifications apportées sont reflétées dans votre compte Yahoo!.
Yahoo! Connexions affiche l'état de la dernière connexion, qu’elle ait abouti ou non, ainsi que l’échange éventuel de données en cours. Il affiche également les heures du dernier échange de données et du prochain échange planifié.

Yahoo! Photos

Yahoo! Photos vous aide à gérer et partager vos photos. Yahoo! Photos vous permet d’afficher des photos sur votre appareil et de les télécharger à partir de celui-ci, ou encore d’établir un lien à Yahoo! Photos et de consulter vos albums sur le Web. Cette fonction s’utilise conjointement avec Yahoo! Connexions.
Chaque fois que vous prenez une photo avec votre appareil, Yahoo! Photos vous demande si vous souhaitez l'ajouter à votre album. Les photos que vous téléchargez sur Yahoo! Photos apparaissent :
• Dans votre album sur le site Web Yahoo! Photos (dans leur format d’origine).
• Dans l’application Yahoo! Photos sur votre appareil (dans un format réduit).
• Dans la Gallery de l’appareil (dans le format d’origine).

Plus d'infos

Pour plus d’informations sur Yahoo! Go, son fonctionnement, son coût ou encore pour obtenir de l'aide supplémentaire, veuillez visiter : www.yahoo.com/
.
26

Pour votre PC

Lifeblog

Nokia Lifeblog est une combinaison de logiciels pour téléphone mobile et PC qui crée un agenda multimédia contenant tous les éléments que vous collectez avec votre appareil. Nokia Lifeblog organise vos photos, vidéos, sons, messages texte, messages multimédia et entrées de blogue (weblog) dans l’ordre chronologique dans lequel vous les avez parcourus, recherchés, partagés, publiés ou sauvegardés. Nokia Lifeblog PC et Nokia Lifeblog mobile vous permettent d’envoyer ou de bloguer vos éléments afin que d’autres puissent les voir.
Nokia Lifeblog mobile conserve automatiquement une trace de vos éléments multimédia. Utilisez Nokia Lifeblog sur votre appareil pour parcourir vos éléments, les envoyer à d’autres ou les publier sur le Web. Connectez votre appareil à votre PC grâce à un câble de données USB compatible ou via la connectivité Bluetooth pour transférer et synchroniser des éléments contenus sur l’appareil avec votre PC.
Nokia Lifeblog PC représente un moyen facile de parcourir et de rechercher des éléments collectés à l’aide de votre appareil. Sur simple pression d’un bouton et à l’aide d’un
câble USB compatible ou de la connectivité Bluetooth, vos photos, vidéos, textes et messages multimédia préférés sont à nouveau transférés sur votre appareil.
Pour les conserver, vous pouvez faire une copie de sauvegarde de la base de données Nokia Lifeblog sur votre disque dur, sur des CD, DVD, sur un disque amovible ou sur une unité de réseau. De plus, vous pouvez publier des éléments dans votre weblog.
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.
Pour lancer Lifeblog sur votre appareil, appuyez sur et sélectionnez Perso > Lifeblog > Options > Ouvrir.

Installation sur votre PC

Avant d’installer Nokia Lifeblog sur un PC compatible, les éléments suivants sont requis :
• Intel Pentium 1 GHz ou équivalent, 128 Mo RAM
• 400 Mo d’espace disque disponible (si Microsoft DirectX et Nokia PC Suite doivent être installés)
• Capacité graphique 1 024 x 768 et couleurs 24 bits
• Carte graphique 32 Mo
• Microsoft Windows 2000 ou Windows XP
Pour votre PC
27
Pour installer Nokia Lifeblog sur votre PC :
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre
appareil.
2 Installez Nokia PC Suite (comprend les pilotes de câble
de connectivité Nokia pour la connexion USB).
3 Installez Nokia Lifeblog PC.
Pour votre PC
Si Microsoft DirectX 9.0 n’est pas encore installé sur votre PC, il le sera en même temps que Nokia Lifeblog PC.

Connectez votre appareil et votre PC

Pour connecter votre appareil et un PC compatible via un câble de données USB compatible :
1 Assurez-vous que Nokia PC Suite est installé. 2 Connectez le câble de données USB à l’appareil et au
PC. Lorsque vous raccordez votre appareil au PC pour la première fois après l’installation de PC Suite, le PC installe le pilote spécifique à votre appareil. Cela peut prendre un certain temps.
3 Lancez l’application Nokia Lifeblog pour PC.
Pour connecter votre appareil et un PC compatible via la technologie sans fil Bluetooth :
1 Assurez-vous que Nokia PC Suite est installé sur
votre PC.
2 Vérifiez que vous avez lié votre appareil et le PC par le
biais de la technologie sans fil Bluetooth à l'aide de l'option Get Connected de Nokia PC Suite. Voir
« Nokia PC Suite », p. 30, et reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre appareil.
3 Activez la connectivité Bluetooth sur votre appareil et
votre PC. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil et la documentation concernant votre PC.

Copier des éléments

Lorsque vous branchez votre appareil sur un PC compatible à l’aide d’un câble de données USB compatible ou via la connectivité Bluetooth, vous pouvez copier vos éléments entre l'appareil et le PC.
Pour copier des éléments nouveaux ou modifiés de votre appareil vers votre PC et pour copier les éléments sélectionnés de votre PC vers votre appareil :
1 Lancez l’application Nokia Lifeblog sur votre PC. 2 Dans l’application Nokia Lifeblog pour PC, sélectionnez
File > Copy from phone and to Phone.
Les nouveaux éléments de votre appareil sont copiés sur votre PC. Les éléments de l'écran To phone de votre PC sont copiés sur votre appareil.
28

Publier des éléments sur le Web

Pour partager vos meilleurs éléments Nokia Lifeblog, envoyez-les sur votre weblog (blogue) sur Internet afin que d’autres puissent les voir.
Vous devez d’abord créer un compte via un service de weblog, créer un ou plusieurs weblog(s) que vous utiliserez comme cible pour vos publications, et ajouter le compte du weblog dans Nokia Lifeblog. Le service de weblog recommandé pour Nokia Lifeblog est TypePad de Six Apart, à l’adresse www.typepad.com
Sur votre appareil, ajoutez le compte weblog dans Nokia Lifeblog dans les paramètres weblog. Sur votre PC, modifiez les comptes dans la fenêtre Edit log accounts.
Pour publier des éléments sur le Web à partir de votre appareil :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez le(s)
élément(s) que vous souhaitez publier sur le Web.
2 Sélectionnez Options > Publier sur le Web. 3 Si vous utilisez la fonction pour la première fois,
Nokia Lifeblog récupère une liste de weblogs à partir du serveur de weblogs.
4 La boîte de dialogue de publication du weblog s’ouvre.
Sélectionnez le weblog que vous souhaitez utiliser à partir de la liste Publier dans :. Si vous avez créé de nouveaux weblogs, vous pouvez mettre à jour la liste
.
des weblogs en sélectionnant Options > Rafraîch
liste blogs.
5 Saisissez un titre et une légende pour la publication.
Vous pouvez aussi écrire un plus long texte ou une description dans le champ du corps du texte.
6 Lorsque tout est prêt, sélectionnez Options > Envoyer.
Pour publier des éléments sur le Web à partir de votre PC :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez les
éléments (maximum 50) que vous souhaitez publier sur le Web.
2 Sélectionnez File > Post to the Web.... La fenêtre Post
to the Web s’ouvre.
3 Saisissez un titre et une légende pour la publication.
Vous pouvez aussi écrire un plus long texte ou une description dans le champ du corps du texte.
4 Sélectionnez le weblog que vous souhaitez utiliser
à partir de la liste Post to :.
5 Lorsque tout est prêt, cliquez sur le bouton Send.

Importer des éléments à partir d'autres sources

Outre les images .jpeg de l’appareil photo de votre imageur, vous pouvez aussi importer des images .jpeg, des clips vidéo .3gp et .mp4, des fichiers audio .amr et des fichiers texte .txt à partir d’autres sources (comme un CD,
Pour votre PC
29
un DVD ou des dossiers sur votre disque dur) dans Nokia Lifeblog.
Pour importer des images ou vidéos à partir d’un PC compatible vers Nokia Lifeblog PC :
1 Dans Chronologie ou Favoris, sélectionnez File >
Pour votre PC
Import from PC.... La fenêtre Import s’ouvre.
2 Parcourez la liste pour trouver le fichier image ou
vidéo, ou encore le fichier audio ou texte dans la liste. Vous pouvez aussi naviguer dans d’autres dossiers pour trouver le fichier que vous souhaitez importer. Utilisez la liste Look in pour parcourir d’autres lecteurs ou serveurs.
3 Sélectionnez un dossier, un fichier ou plusieurs
fichiers. Vous pouvez visualiser leur contenu dans le volet Preview :.
4 Cliquez sur Open pour importer le dossier (et les sous-
dossiers) ou les fichiers sélectionnés.

Parcourir la chronologie et les favoris

Lorsque vous démarrez Nokia Lifeblog sur votre PC, vous pouvez vous déplacer de différentes manières dans les écrans Chronologie et Favoris. La manière la plus rapide est de saisir le curseur coulissant et de le déplacer vers l’avant ou vers l’arrière, rapidement ou lentement. Vous pouvez aussi cliquer sur la barre chronologique pour sélectionner une date, utilisez la fonction Go to date ou utilisez les touches fléchées.

Plus d'infos

Pour plus d'informations sur les services de weblog et leur compatibilité avec Nokia Lifeblog, visitez le site
www.nokia.com/lifeblog
l'application Nokia Lifeblog PC afin d'accéder à l'aide de Nokia Lifeblog.
ou appuyez sur F1 dans

Nokia PC Suite

Nokia PC Suite est un ensemble d’applications PC développées pour être utilisées avec votre Nokia N72.
Pour installer et utiliser Nokia PC Suite, il vous faut un PC exécutant Microsoft Windows 2000 ou XP, qui soit compatible avec le câble de données USB fourni ou avec la connectivité Bluetooth.
Avant d’utiliser Nokia PC Suite, vous devez l’installer sur votre PC. Consultez le CD-ROM pour en savoir plus.
Un manuel d’utilisation complet de Nokia PC Suite est disponible au format électronique sur le CD-ROM.

Connecter votre appareil au PC

L’assistant « Se connecter » vous aide à établir une connexion entre votre appareil et un PC compatible. Après avoir procédé à toutes les étapes de l’assistant, vous avez
30
établi une connexion entre votre appareil et le PC et vous pouvez commencer à utiliser les applications de Nokia PC Suite qui requièrent une connectivité PC.
1 Installez Nokia PC Suite. L’assistant « Se connecter »
s’ouvre automatiquement.
2 Sélectionnez le type de connexion à utiliser lorsque
vous connectez l’appareil au PC.
3 Suivez les instructions données à l’écran pour
connecter l’appareil au PC.
Pour ouvrir l’assistant « Se connecter » ultérieurement (par exemple, pour configurer un autre type de connexion), sélectionnez Get Connected dans Nokia PC Suite.

Synchronisation

Nokia PC Sync vous permet de synchroniser des contacts, l’agenda, des tâches à faire et des éléments de notes entre votre appareil et un Gestionnaire d’informations personnelles sur PC, vous permettant de conserver les données à jour à la fois sur l’appareil et sur le PC compatible.
1 Lancez Nokia PC Suite. 2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Synchronise dans Nokia PC Suite.
Remarque : La première fois que vous vous
connectez, un assistant vous aide à configurer le mode de synchronisation par défaut.
Conseil : Vous pouvez choisir de synchroniser automatiquement les données entre l’appareil et le PC dès que l’appareil est connecté au PC et que Nokia PC Suite est actif.

Sauvegarder et restaurer

Faites des copies de sauvegarde de données à partir de votre appareil et restaurez les données sauvegardées à partir du PC compatible sur l’appareil.
1 Lancez Nokia PC Suite. 2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Back up and restore dans
Nokia PC Suite.
4 Dans la page Select a task, sélectionnez Make
a backup... ou Restore backup....
5 Suivez les instructions données à l’écran.
Conseil : Il est recommandé de faire une copie de
sauvegarde du contenu de votre appareil à intervalles réguliers de façon à éviter les éventuelles pertes de données.
Pour votre PC
31

Stocker des photos et des clips vidéo

Grâce à Image Store, vous pouvez stocker des images et des vidéos de votre appareil sur un PC compatible. L’application recherche les nouvelles photos et vidéos prises depuis la dernière session de stockage sur la mémoire de votre appareil et la carte mémoire puis les
Pour votre PC
stocke sur le PC. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1 Lancez Nokia PC Suite. 2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Store images dans Nokia PC Suite. 4 Lorsque vous utilisez Image Store pour la première
fois, un assistant de paramétrage s’ouvre. Vous devez compléter les paramètres pour pouvoir stocker des fichiers de votre appareil sur le PC. Suivez les instructions données à l’écran.
5 Sélectionnez Stocker maintenant dans la fenêtre
principale d’Image Store. Image Store recherche les nouvelles photos et vidéos prises depuis la dernière session de stockage dans la mémoire de l’appareil et sur la carte mémoire. Selon les types de fichier sélectionnés dans les paramètres, toutes les nouvelles photos ou vidéos sont stockées sur le PC.

Transfert de données et de photos

Nokia Phone Browser vous permet de gérer le contenu des dossiers de votre appareil via Windows Explorer. Transférez des données et des photos d’un appareil à un autre, ou d’un appareil à un PC compatible.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1 Lancez Nokia PC Suite. 2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Transfer Files dans Nokia PC Suite. 4 Dans l’Explorateur Windows, sélectionnez Poste de
travail > Nokia Phone Browser > Nokia N72.
5 Sélectionnez le sous-dossier de l’appareil que vous
souhaitez afficher.
Conseil : Pour actualiser les contenus de l’appareil,
sélectionnez View > Refresh.

Transfert de musique

Nokia Audio Manager vous permet de créer et d’organiser des fichiers de musique numériques sur un PC compatible et de les transférer sur un appareil compatible ou d’un appareil à un autre.
32
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1 Lancez Nokia PC Suite. 2 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
compatible ou utilisez une connexion Bluetooth.
3 Sélectionnez Transfer Music dans Nokia PC Suite.

Se connecter à Internet

One Touch Access configure automatiquement l’accès par modem selon l’opérateur réseau ou le fournisseur de services (service réseau). Vous pouvez facilement établir une connexion réseau en utilisant votre appareil comme modem via une connexion GPRS sur le réseau GSM.
Assurez-vous qu’une connexion de données est active sur votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Si vous souhaitez utiliser un modem doté de la technologie sans fil Bluetooth standard, les pilotes du modem Bluetooth doivent être installés avant de pouvoir utiliser One Touch Access.
Configuration de l’accès par modem
One Touch Access comprend un assistant de paramétrage qui vous permet de configurer les paramètres de connexion. Suivez les instructions données à l’écran.
Etablir une connexion par modem
1 Lancez Nokia PC Suite. 2 Connectez votre appareil au PC compatible. 3 Sélectionnez Connexion à Internet dans
Nokia PC Suite.
4 One Touch Access se connecte à Internet après
10 secondes. Vous pouvez aussi sélectionner
Connecter pour établir une connexion.

Plus d'infos

Pour plus d’informations et pour télécharger la version la plus récente de Nokia PC Suite, visitez le site
www.nokia.com/pcsuite
.

Adobe Photoshop Album Starter Edition

Adobe Photoshop Album 3.0 Starter Edition vous aide à trouver, à retoucher et à partager facilement vos photos en utilisant un PC compatible. Avec cette version de Starter Edition, vous pouvez :
• utiliser des étiquettes pour organiser vos photos de manière à pouvoir les retrouver facilement ;
• utiliser un écran de l'agenda pour afficher toutes vos photos numériques en un seul endroit ;
Pour votre PC
33
• corriger les défauts courants d’une photo en un seul clic.
• partager des photos de différentes manières : envoi par e-mail, impression à la maison ou envoi à des appareils mobiles.
Pour votre PC
Remarque : Cette application n’est disponible que
dans un nombre de langues limité.

Installation

Installez l’application Starter Edition sur votre PC à partir du CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil. Starter Edition exige le système d’exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP, Nokia PC Suite 6.5 ou ultérieur pour la connectivité entre votre appareil et un PC, et Apple QuickTime 6.5.1. ou ultérieur pour afficher et modifier les clips vidéo.
Nokia PC Suite est disponible sur un CD-ROM fourni avec votre appareil. Si vous n’avez pas installé Apple QuickTime sur votre système, vous pouvez l’installer à partir du site
www.apple.com/quicktime/download
Suivez les instructions d’installation données à l’écran.
.

Transférer des photos et des clips vidéo de votre appareil vers un PC

Vous pouvez transférer vos photos à partir de votre appareil vers Starter Edition de deux manières différentes.
Pour transférer automatiquement des photos et des clips vidéo de votre appareil vers un PC :
1 Connectez votre appareil à un PC compatible à l’aide
d’un câble de données USB. Sur le PC, la boîte de dialogue Adobe Photo Downloader s’ouvre et les nouveaux fichiers image et vidéo capturés depuis le dernier transfert sont automatiquement sélectionnés.
2 Pour démarrer le transfert, cliquez sur Get Photos. Tous
les fichiers sélectionnés sont importés vers Starter Edition. Tous les albums que vous avez créés dans la galerie du téléphone seront automatiquement transférés dans Starter Edition et identifiés comme étiquettes.
3 Vous pouvez choisir d’effacer des fichiers de votre
appareil après leur transfert vers Starter Edition.
Pour activer ou désactiver la boîte de dialogue automatique Adobe Photo Downloader, cliquez avec le bouton droit sur l’icône de la barre de tâches.
Pour transférer manuellement des photos vers un PC compatible :
34
1 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
ou utilisez une connexion Bluetooth.
2 Démarrez l’application Starter Edition. 3 Dans la barre des raccourcis, cliquez sur Get photos >
From Camera, Mobile Phone ou Card Reader. La boîte de dialogue Adobe Photo Downloader s'ouvre.
4 Cliquez Get Photos pour démarrer le transfert. Tous les
fichiers sélectionnés sont importés vers Starter Edition. Tous les albums que vous avez créés dans la galerie du téléphone seront automatiquement transférés dans Starter Edition et identifiés comme étiquettes.
5 Vous pouvez choisir d’effacer des fichiers de votre
appareil après leur transfert vers Starter Edition.

Transférer des photos et des clips vidéo d’un PC vers votre appareil

Pour retransférer des photos et des clips vidéo modifiés vers votre appareil :
1 Connectez votre appareil au PC à l’aide d’un câble USB
ou utilisez une connexion Bluetooth.
2 Démarrez l’application Starter Edition. 3 Sélectionnez les photos et les vidéos que vous
souhaitez transférer vers votre appareil.
4 Cliquez sur Share dans la barre des raccourcis, puis
sélectionnez Send to Mobile Phone.
5 Cliquez sur OK.

Parcourir vos photos en plein écran

Consultez vos photos en plein écran, faites-les pivoter, corrigez-les et marquez-les pour l’impression.
Pour afficher des photos en plein écran :
1 Sélectionnez les photos. 2 Dans le menu File, sélectionnez View > Full Screen
Slideshow. Le diaporama démarre.
3 Pour faire pivoter, corriger et marquer des photos pour
l’impression, utilisez votre souris pour sélectionner les icônes au bas de l’écran.
Partager vos photos dans un e-mail
La taille des fichiers photos et des diaporamas est automatiquement réduite lorsque vous les envoyez comme pièces jointes d’e-mail dans Starter Edition.
Pour envoyer vos photos et diaporamas dans un e-mail :
1 Sélectionnez les photos. 2 Dans la barre des raccourcis, sélectionnez Share >
Email.
3 Lorsque vous envoyez des photos ou des diaporamas
dans un e-mail pour la première fois, vous devez sélectionner le client e-mail. Starter Edition utilisera le client sélectionné dans toute future correspondance e-mail.
Pour votre PC
35
4 Sélectionnez si vous souhaitez envoyer les photos
comme un diaporama ou comme pièces jointes individuelles.
5 Cliquez sur OK. Une fenêtre de message e-mail
s’ouvre.
Pour votre PC

Imprimer vos photos

Imprimez des photos de haute qualité dans la mise en page de votre choix.
1 Sélectionnez les photos. 2 Sélectionnez Imprimer dans la barre des raccourcis,
et sélectionnez Imprimer dans le menu.
3 Sélectionnez la mise en page et la taille. 4 Cliquez sur Imprimer.
Organiser et trouver vos photos par date
Starter Edition organise automatiquement vos photos par date de façon à ce que vous puissiez facilement les trouver.
Il existe deux manières de trouver des photos par date : conteneur de photos et écran de l’agenda.
Pour trouver des photos grâce au conteneur de photos :
1 Sélectionnez Photo Well dans la barre des raccourcis.
2 Dans la chronologie sous la barre des raccourcis,
sélectionnez le mois des photos que vous souhaitez consulter. Les photos de ce mois sont affichées dans le conteneur de photos.
Pour trouver des photos grâce à l’écran de l’agenda :
1 Sélectionnez Calendar View dans la barre des
raccourcis.
2 Dans l’écran de l’agenda, sélectionnez un jour avec une
photo pour afficher toutes les photos prises ce jour-là.
3 Passez de mois en mois avec les boutons fléchés en
haut de l’agenda.

Organiser et trouver vos photos à l’aide d’étiquettes

Utilisez des étiquettes avec des mots clés pour trouver vos photos sur base des personnes qui sont en photo, de l’endroit où la photo a été prise, de l’événement et d’autres caractéristiques propres à la photo. Lorsque vous étiquetez vos photos, vous n’avez plus à vous rappeler du nom du fichier, de la date ou du dossier de chaque photo.
Cliquez sur Organize dans la barre des raccourcis pour ouvrir le volet Tag.
Pour créer votre propre étiquette :
1 Cliquez sur New dans le volet Tag et sélectionnez
New Tag.
36
2 Dans la boîte de dialogue Create Tag, utilisez le menu
Category pour choisir dans quelle sous-catégorie vous
souhaitez répertorier l’étiquette.
3 Dans la zone de texte Name, tapez le nom que vous
souhaitez donner à l’étiquette.
4 Dans la zone de texte Note, tapez les informations que
vous souhaitez ajouter à propos de l’étiquette.
5 Cliquez sur OK.
L’étiquette s’affiche dans le volet Tag dans la catégorie ou sous-catégorie que vous avez sélectionnée.
Pour associer une étiquette à une photo, faites glisser l’étiquette depuis le volet Tag jusque sur la photo dans le conteneur de photos.
Pour trouver vos photos, double-cliquez sur une étiquette dans le volet Tag ; la fonction de recherche trouve toutes les photos associées à cette étiquette en particulier.
Pour restreindre la plage de photos et passer à un mois précis, cliquez dans la barre sur la ligne temporelle.
Si vous créez un nouvel album sur l’appareil, que vous y ajoutez des photos et que vous transférez des photos vers Starter Edition, les informations de l’album sont affichées comme une nouvelle étiquette sous Imported tags.

Retoucher vos photos

Starter Edition fournit des outils qui vous permettent de retoucher la plupart des défauts des photos.
Pour retoucher des photos :
1 Sélectionnez une photo dans le conteneur de photos. 2 Cliquez sur Fix photo dans la barre de raccourcis.
Starter Edition fait une copie du fichier original de la photo pour pouvoir l’éditer. Pour corriger automatiquement la photo, sélectionnez Auto Smart Fix. Pour corriger la photo manuellement, sélectionnez
Fix Photo Window..., et l’une des options suivantes : General - Pour une correction automatique de la
couleur, des niveaux, du contraste ou de la netteté. Crop - Pour recadrer une photo afin d’améliorer la composition ou de mettre en évidence une image. Red Eye - Pour corriger l’effet « yeux rouges » provoqué par le flash de l’appareil photo.
Pour votre PC
37

Lire et modifier vos vidéos

Pour lire vos vidéos, double-cliquez sur le fichier vidéo et cliquez sur Play sous la fenêtre vidéo.
Pour modifier, réorganiser ou supprimer des scènes dans vos films mobiles :
Pour votre PC
1 Double-cliquez sur un fichier film et sélectionnez Edit
Mobile Movie. Vous voyez la première image de votre
vidéo dans la fenêtre de la vidéo. Le marqueur bleu dans le plan de montage chronologique sous la fenêtre de la vidéo indique l’image que vous êtes en train de voir.
2 Pour lire, suspendre la lecture, arrêter ou aller au
début ou à la fin de la vidéo, utilisez les boutons de commande situés sous la fenêtre de la vidéo. Ou déplacez-vous dans la vidéo en faisant glisser le marqueur bleu dans le plan de montage chronologique.
3 Pour sélectionner une section de la vidéo, pour couper,
réorganiser ou supprimer, procédez comme suit :
Faites glisser les poignées de la sélection situées au
début et la fin du plan de montage chronologique.
Pour marquer l’heure de début de la sélection,
appuyez sur la touche Shift et maintenez-la enfoncée, puis cliquez dans le plan de montage. Pour marquer l’heure de fin de la sélection, appuyez sur la touche Ctrl et maintenez-la enfoncée, puis cliquez dans le plan de montage.
Après avoir sélectionné une section, vous pouvez faire glisser la barre de sélection dans le plan de montage chronologique.
4 Pour supprimer la section sélectionnée de la vidéo,
cliquez sur le bouton Delete dans la barre d’outils. Pour découper la sélection et supprimer les parties extérieures à celle-ci, cliquez sur le bouton Crop, dans la barre d’outils. Pour copier la sélection et la coller à un autre endroit dans le temps, cliquez sur le bouton Copy, dans la barre d’outils. Faites glisser le marqueur bleu dans le plan de montage chronologique jusqu’à l’endroit souhaité et cliquez sur le bouton Paste.

Plus d'infos

Pour une aide complémentaire concernant les fonctions du programme, sélectionnez Help > Adobe Photoshop Album Help dans le menu principal.
Pour plus d’informations sur Starter Edition, visitez le site
www.adobe.com/products/photoshopalbum/starter.html
.
38
Loading...