Nokia N72 User's Guide [ro]

Nokia N72-5
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
0434
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Acest lucru este valabil atât pentru aparatul Dvs., cât ºi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.
Copyright © 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port ºi Visual Radio sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, © 1996, Stac, Inc., © 1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs RM-180 corespunde cerinþelor esenþiale ºi altor prevederi relevante ale Direct ivei 1999/5/CE. O copie a Declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/
Hi/fn ®, LZS ®, © 1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nici o licenþã pentru nici un fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã. În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Specificaþii pentru export Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective. NOTA FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul poate provoca interferenþe cu televizoare sau cu aparate radio (de exemplu, atunci când utilizaþi telefonul în imediata ap ropiere a echipamentelor de recepþie). FCC sau Industry Canada vã pot impune încetarea utilizãrii telefonului
în cazul în care aceste interferenþe nu pot fi eliminate. Dacã aveþi nevoie de asistenþã, luaþi legãtura cu unitatea localã de service. Acest aparat respectã prevederile pãrþii 15 a reglementãrilor FCC. Utilizarea este permisã numai dacã sunt îndeplinite urmãtoarele douã condiþii: (1) Aparatul nu provoacã interferenþe dãunãtoare ºi (2) aparatul acceptã interferenþele primite, inclusiv cele care pot duce la funcþionare necorespunzãtoare. Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finlanda EDIÞIA 2 RO, 9247487
Cuprins
Pentru siguranþa dvs. ................................9
Conectivitate............................................12
Aparatul Nokia N72................................13
Ajutor......................................................................................13
Tutorial...................................................................................13
Comenzi rapide utile..........................................................13
Ceas.........................................................................................15
Setãrile ceasului .......................................................... 15
Ceas global....................................................................16
Reglajul volumului sonor ºi al difuzorului...................16
Manager fiºiere.................................................................... 16
Vizualizarea spaþiului disponibil în memorie ...... 17
Memorie aproape plinã—eliberaþi memorie ........17
Instrumentul de administrare a cartelei
de memorie...........................................................................18
Formatarea unei cartele de memorie.................... 19
Personalizarea aparatului .......................20
Profiluri—setarea sunetelor.............................................. 21
Profilul deconectat (off-line)...................................21
Transferarea conþinutului de pe un alt aparat........... 22
Schimbaþi aspectul aparatului ........................................23
Modul aºteptare activã..................................................... 23
Efectuarea apelurilor ..............................25
Apeluri....................................................................................25
Realizarea unei teleconferinþe.................................26
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon ............26
Apelarea vocalã............................................................ 26
Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia..........27
Apel în aºteptare.........................................................28
Opþiuni în timpul unei convorbiri vocale..............28
Jurnal......................................................................................29
Apeluri recente ...........................................................29
Durata convorbirilor ...................................................29
Date ca pachete...........................................................29
Monitorizarea tuturor evenimentelor
de comunicaþie ............................................................30
Contacte (Agendã telefonicã)................32
Memorarea numelor ºi a numerelor..............................32
Numere ºi adrese implicite.......................................33
Copierea contactelor..........................................................33
Director SIM ºi alte servicii SIM..............................33
Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte............34
Crearea grupurilor de contacte.......................................34
Eliminarea membrilor dintr-un grup......................35
Foto-Video ºi Galerie ............................. 36
Foto-Video.............................................................................36
Fotografierea.................................................................36
Fotografierea secvenþialã..........................................38
Apãreþi în fotografie—Autodeclanºator.................38
Bliþul................................................................................38
Reglarea setãrilor camerei foto-video
pentru imagini statice................................................39
Reglarea culorilor ºi a iluminãrii.............................39
Moduri de înregistrare ...............................................40
Editarea imaginilor......................................................41
Înregistrarea videoclipurilor .....................................41
Editarea videoclipurilor..............................................44
Galerie.....................................................................................46
Vizualizarea imaginilor ºi a videoclipurilor ..........47
Serie de imagini ...........................................................48
Albume............................................................................48
PozeOnline.....................................................................48
Partajare online............................................................50
Imagini..................................................... 53
Tipãrirea imaginilor.............................................................53
Selectarea imprimantei..............................................53
Previzualizare tipãrire ................................................53
Setãri tipãrire................................................................54
RealPlayer..............................................................................54
Redarea videoclipurilor sau
a clipurilor audio .........................................................54
Crearea unei liste de melodii ...................................55
Redarea prin streaming a conþinutului
preluat din reþea..........................................................55
Primirea setãrilor RealPlayer....................................55
Regizor film...........................................................................57
Crearea unui film muvee rapid................................57
Crearea unui film muvee personalizat ..................57
Mesaje.......................................................59
Scrierea textului..................................................................60
Introducerea textului prin metoda
tradiþionalã....................................................................60
Introducerea textului cu funcþia
de predicþie—Dicþionar...............................................60
Copierea textului în clipboard................................. 62
Scrierea ºi expedierea mesajelor.....................................63
Primirea setãrilor MMS ºi e-mail............................65
Cãsuþã intrare—primirea mesajelor................................65
Mesaje multimedia .....................................................66
Date ºi setãri.................................................................66
Mesaje de serviciu Internet......................................67
Dosarele mele ..................................................................... 67
Cãsuþã poºtalã.....................................................................67
Accesarea cãsuþei poºtale.........................................67
Preluarea mesajelor e-mail ...................................... 68
ªtergerea mesajelor e-mail......................................69
Deconectarea de la cãsuþa poºtalã........................69
Cãsuþã ieºire—mesaje care aºteaptã sã
fie expediate.........................................................................70
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM ................ 70
Setãri mesaje........................................................................71
Mesaje text ...................................................................71
Mesaje multimedia..................................................... 72
E-mail.............................................................................73
Mesaje de serviciu Internet......................................74
Transmisia celularã.....................................................75
Setãri pentru opþiunea Altele..................................75
Visual Radio..............................................76
Ascultarea aparatului de radio........................................ 76
Vizualizare conþinut vizual...............................................77
Posturi de radio memorate............................................... 77
Setãri ......................................................................................78
Agendã......................................................79
Crearea înregistrãrilor de agendã................................... 79
Setarea unei alarme de agendã...............................80
Ecranele agendei.................................................................80
ªtergerea înregistrãrilor din agendã.............................. 81
Setãrile agendei...................................................................81
Internet.....................................................82
Accesarea Internetului.......................................................82
Recepþionarea setãrilor browserului...................... 82
Introducerea manualã a setãrilor...........................82
Afiºaj marcaje ......................................................................83
Adãugarea manualã a unui marcaj........................ 83
Expedierea marcajelor................................................83
Realizarea unei conexiuni.................................................84
Siguranþa conexiunii ..................................................84
Parcurgerea paginilor.........................................................84
Vizualizarea paginilor memorate............................85
Preluarea ºi achiziþionarea articolelor..........................86
Închiderea unei conexiuni................................................ 86
Golirea arhivei..............................................................86
Setãri Internet......................................................................87
Personal ....................................................88
Jocuri......................................................................................88
Music player......................................................................... 88
Redarea pieselor muzicale........................................ 88
Liste de redare..............................................................89
Mergeþi la—adãugare comenzi rapide...........................89
ªtergerea unei comenzi rapide................................90
Chat—mesaje chat...............................................................90
Primirea setãrilor chat................................................90
Conectarea la un server chat...................................90
Modificarea setãrilor de chat...................................91
Cãutarea grupurilor ºi a utilizatorilor chat ..........91
Conectarea la un grup de chat
ºi pãrãsirea unui grup.................................................91
Chat.................................................................................92
Vizualizarea ºi iniþierea conversaþiilor...................92
Contacte chat...............................................................93
Gestionarea grupurilor chat .....................................93
Setãri ale serverului de chat.....................................93
Conectivitate........................................... 95
Conexiunea Bluetooth .......................................................95
Setãri pentru conectivitatea Bluetooth.................96
Expedierea datelor utilizând conectivitatea
Bluetooth .......................................................................96
Asocierea aparatelor...................................................97
Primirea datelor utilizând conectivitatea
Bluetooth .......................................................................98
Dezactivarea conexiunii Bluetooth.........................98
Conexiuni la calculator......................................................98
CD-ROM .........................................................................99
Utilizarea aparatului ca modem..............................99
Manager conexiuni.............................................................99
Vizualizarea detaliilor conexiunii de date..........100
Sincronizare la distanþã ..................................................100
Crearea unui nou profil de sincronizare .............100
Sincronizarea datelor...............................................101
Manager aparate...............................................................102
Setãrile profilului serverului...................................102
Office..................................................... 103
Calculator............................................................................103
Conversie.............................................................................103
Setarea valutei de bazã ºi a cursurilor
de schimb.....................................................................104
Probleme de rezolvat........................................................104
Note ......................................................................................105
Recorder...............................................................................105
Instrumente........................................... 106
Setãri ....................................................................................106
Setãri telefon..............................................................106
Setãri apel ...................................................................107
Setãri conexiune........................................................108
Datã ºi orã...................................................................111
Siguranþã .....................................................................111
Redirecþionare apeluri..............................................114
Restricþii apel .............................................................115
Reþea.............................................................................115
Setãri accesorii...........................................................115
Comenzi vocale..................................................................116
Manager aplicaþii..............................................................116
Instalarea aplicaþiilor ºi a programelor...............117
ªtergerea aplicaþiilor ºi a programelor ...............118
Setãri aplicaþii............................................................118
Chei de activare—pentru gestionarea fiºierelor
cu protecþie a dreptului de autor.................................119
Depanare................................................ 120
Întrebãri ºi rãspunsuri......................................................120
Informaþii despre acumulator ............. 123
Încãrcarea ºi descãrcarea ...............................................123
Instrucþiuni pentru verificarea autenticitãþii
acumulatorilor Nokia.......................................................124
Îngrijire ºi întreþinere........................... 126
Informaþii suplimentare
referitoare la siguranþã........................ 127
Index ...................................................... 131
Pentru siguranþa dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectaþi toate legile locale.
Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE T
în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
oate aparatele mobile pot intra
.
DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile
de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile. Nu
folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii. FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai
în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
9
REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã.
Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã funcþia de telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni la ecranul de pornire. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþele EGSM 900/1800/1900. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.
Când înregistraþi sau folosiþi imagini sau video clipuri, respectaþi legislaþia localã, obiceiurile locale precum ºi drepturile la viaþã privatã ºi alte drepturi ale celorlalte persoane.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Utilizarea multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de reþea sã nu fie disponibile în toate reþelele sau ar putea fi necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã ofere instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea acestor servicii ºi sã vã informeze asupra modului de taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care
10
influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. S-ar putea, de asemenea, ca aparatul Dvs. sã fie configurat în mod special. Aceastã configurare ar putea sã includã modificãri în numele meniurilor sau în ordinea de afiºare a acestora, precum ºi pictograme modificate. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi mesajele MMS, navigarea, mesajele e-mail ºi descãrcarea conþinutului prin browser sau prin serviciul MMS, necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.
Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau alt distribuitor.
Accesorii, acumulatori ºi încãrcãtoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat sã funcþioneze cu alimentare de la un încãrcãtor DC-4, AC-3 ºi AC-4 ºi de la un încãrcãtor AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 sau LCH-12 când este utilizat cu adaptorul de încãrcãtor CA-44 livrat împreunã cu aparatul.
Acumulatorul destinat utilizãrii este BL-5C.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi
accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
11
Conectivitate
Conectivitate
12
Utilizaþi aparatul în reþeaua 2G. Consultaþi „Despre aparatul dvs.”, la pag. 10.
Utilizaþi tehnologia Bluetooth pentru a transfera fiºiere ºi pentru a conecta accesorii compatibile. Consultaþi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 95.
Utilizaþi un cablu de date USB compatibil, de exemplu, un cablu de conectivitate Nokia CA-53, pentru a vã conecta la aparate compatibile, cum ar fi imprimante ºi PC-uri.
Utilizaþi o cartelã de memorie compatibilã pentru a transfera data sau a face copii de siguranþã ale informaþiilor. Consultaþi „Instrumentul de administrare a cartelei de memorie”, la pag. 18.
Aparatul Nokia N72
Numãr model: Nokia N72-5 Denumit în continuare Nokia N72.
Ajutor
Aparatul oferã mesaje de ajutor dependente de context. Puteþi accesa ajutorul dintr-o aplicaþie sau din meniul principal.
Când o aplicaþie este deschisã, pentru a accesa ajutorul din ecranul curent, selectaþi Opþiuni > Ajutor.
Exemplu: Pentru a vizualiza instrucþiuni despre
modul de creare a unei fiºe de contact, începeþi sã creaþi fiºa ºi selectaþi Opþiuni > Ajutor.
În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Pentru a deschide ajutorul din meniul principal, selectaþi
Instrum. > Ajutor. Selectaþi aplicaþia doritã pentru a
vizualiza o listã de subiecte de ajutor. Pentru a cãuta subiecte de ajutor folosind cuvinte cheie, selectaþi
Opþiuni > Cãut.dupã cuv.cheie.
Când citiþi un subiect de ajutor, apãsaþi sau pentru a vedea subiecte corelate.
Tutorial
Tutorialul vã oferã informaþii despre unele funcþii ale aparatului.
Pentru a accesa tutorialul, introduceþi cartela de memorie în aparat, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Tutorial ºi secþiunea pe care doriþi sã o vizualizaþi.
Comenzi rapide utile
Utilizaþi comenzile rapide pentru a obþine rezultate superioare cu aparatul. Consultaþi secþiunile relevante din acest ghid al utilizatorului pentru detalii suplimentare despre funcþii.
Fotografierea
• Pentru a regla setãrile de imagine înainte de a face o fotografie, apãsaþi .
• Dupã realizarea unei fotografii, pentru a o expedia, apãsaþi ºi selectaþi Prin multimedia, Prin e-mail
Aparatul Nokia N72
13
sau Prin Bluetooth. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Mesaje”, la pag. 59 ºi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 95.
• Pentru a ºterge o imagine, apãsaþi .
• Pentru a face o nouã fotografie, apãsaþi sau tasta de captare.
Înregistrarea de videoclipuri
• Pentru a regla setãrile video înainte de a face
Aparatul Nokia N72
o înregistrare, apãsaþi .
• Dupã înregistrarea unui videoclip, pentru a-l expedia, apãsaþi ºi selectaþi Prin multimedia, Prin e-mail sau Prin Bluetooth. Nu puteþi sã expediaþi printr-un mesaj multimedia videoclipuri memorate în formatul .mp4. Pentru mai multe informaþii, consultaþi „Mesaje”, la pag. 59 ºi „Conexiunea Bluetooth”, la pag. 95.
• Pentru a ºterge un videoclip, apãsaþi .
Editarea textelor ºi a listelor
• Pentru a marca un articol dintr-o listã, alegeþi-l ºi apãsaþi simultan tastele ºi .
• Pentru a marca mai multe articole dintr-o listã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi apãsaþi în acelaºi timp tasta sau . Pentru a încheia selectarea, eliberaþi tasta , apoi tasta .
• Pentru a copia ºi a insera text: Pentru a selecta litere ºi cuvinte, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi tasta sau . Pe mãsurã ce
selecþia avanseazã, textul este evidenþiat. Pentru a copia text în clipboard, menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi Copiere. Pentru a introduce textul într-un document, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi Inserare.
Modul de aºteptare
• Pentru a comuta între aplicaþiile deschise, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Dacã spaþiul disponibil în memorie este redus, este posibil ca aparatul sã închidã unele aplicaþii. Aparatul memoreazã toate datele nememorate înainte de închiderea unei aplicaþii. Rularea aplicaþiilor în fundal creºte consumul de energie din acumulator ºi reduce durata de viaþã aacestuia.
• Pentru a schimba profilul, apãsaþi ºi selectaþi un profil.
• Pentru a comuta între profilurile General ºi Silenþios, apãsaþi ºi menþineþi apãsat . Dacã aveþi douã linii telefonice, aceastã acþiune comutã între cele douã linii.
• Pentru a accesa lista ultimelor numere formate, apãsaþi .
• Pentru a utiliza comenzi vocale, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
• Pentru a iniþia o conexiune Internet, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Consultaþi „Internet”, la pag. 82.
14
Pentru alte comenzi rapide disponibile în modul de aºteptare, consultaþi „Modul aºteptare activã”, la pag. 23.
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)
• Pentru a bloca tastatura: În modul de aºteptare, apãsaþi , apoi .
• Pentru deblocare: Apãsaþi , apoi .
• Pentru a activa iluminarea afiºajului când tastatura este blocatã, apãsaþi .
Când tastatura este blocatã, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparat poate fi posibilã.
Ceas
Apãsaþi ºi selectaþi Ceas. Pentru a seta o nouã alarmã, selectaþi Opþiuni > Setare
alarmã. Introduceþi ora alarmei ºi selectaþi OK. Când
alarma este activã, este afiºat . Pentru a opri alarma, selectaþi Stop. Când sunã alarma,
apãsaþi orice tastã sau selectaþi Amânare pentru a opri alarma timp de cinci minute, dupã care aceasta va începe sã sune din nou. Puteþi face acest lucru de cel mult cinci ori.
Dacã se ajunge la ora de alarmã prestabilitã în timp ce aparatul este oprit, acesta porneºte automat ºi începe sã emitã semnalul de alarmã. Dacã selectaþi Stop, aparatul vã întreabã dacã doriþi sã-l activaþi pentru a efectua un apel. Selectaþi Nu pentru a opri aparatul, sau selectaþi Da pentru a efectua ºi a primi apeluri. Nu selectaþi Da dacã folosirea telefonului mobil poate provoca interferenþe sau pericole.
Pentru a anula o alarmã, selectaþi Ceas > Opþiuni >
Anulare alarmã.
Setãrile ceasului
Pentru a modifica setãrile ceasului, în aplicaþia Ceas selectaþi Opþiuni > Setãri. Pentru a schimba ora sau data, selectaþi Ora sau Data.
Pentru a modifica ceasul afiºat în modul de aºteptare, parcurgeþi în jos ºi selectaþi Tip ceas > Analogic sau
Digital.
Pentru a permite reþelei mobile sã actualizeze ora, data ºi fusul orar ale aparatului (serviciu de reþea), parcurgeþi în jos ºi selectaþi Actualizare aut. orã. Pentru ca setarea
Actualizare aut. orã sã se aplice, aparatul va reporni.
Pentru a schimba sunetul de alarmã, parcurgeþi în jos ºi selectaþi Sunet alarmã ceas.
Aparatul Nokia N72
15
Pentru a modifica starea setãrii de trecere la ora de varã, parcurgeþi în jos ºi selectaþi Ora de varã econ.. Selectaþi
Activatã pentru a adãuga 1 orã la ora pentru Oraºul meu actual. Consultaþi „Ceas global”, la pag. 16. Când este
activã ora de varã, în ecranul principal al aplicaþiei Ceas apare . Aceastã setare nu este afiºatã dacã
Actualizare aut. orã este activatã.
Ceas global
Aparatul Nokia N72
Accesaþi meniul Ceas ºi apãsaþi pentru a deschide ecranul ceasului global. În ecranul ceasului global puteþi vedea ora în diferite oraºe de pe glob.
Pentru a adãuga oraºe în listã, selectaþi Opþiuni >
Adãugaþi oraº. Introduceþi primele litere ale numelui
oraºului. Câmpul de cãutare apare automat ºi sunt afiºate oraºele identificate. Selectaþi un oraº. Puteþi adãuga în listã maxim 15 oraºe.
Pentru a seta oraºul Dvs. actual, alegeþi un oraº ºi selectaþi
Opþiuni > Oraºul meu actual. Oraºul este afiºat în
ecranul principal al ceasului, iar ora aparatulului este reglatã în funcþie de oraºul selectat. Verificaþi dacã ora este corectã ºi dacã se potriveºte fusului orar aferent.
Reglajul volumului sonor ºi al difuzorului
Pentru a creºte, respectiv a scãdea volumul când aveþi o convorbire activã sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi sau .
Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi de la micã distanþã, fãrã sã fie necesar sã þineþi telefonul la ureche. În mod implicit aplicaþiile de sunet utilizeazã difuzorul.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, iniþiaþi un apel ºi selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Pentru a dezactiva difuzorul când aveþi o convorbire activã sau ascultaþi un sunet, selectaþi Opþiuni > Activ.
microreceptor.
Manager fiºiere
Multe funcþii ale aparatului utilizeazã memoria pentru a stoca date. Aceste funcþii includ contacte, mesaje,
16
imagini, sunete de apel, note de agendã ºi de rezolvat, documente ºi aplicaþii preluate din reþea. Spaþiul de memorie disponibil depinde de cantitatea de date care sunt deja memorate în memoria aparatului. Pentru a extinde capacitatea de stocare puteþi utiliza o cartelã de memorie compatibilã. Cartelele de memorie sunt reinscriptibile, astfel cã puteþi ºterge ºi memora date pe o cartelã de memorie.
Pentru a naviga prin fiºierele ºi dosarele din memoria aparatului sau de pe o cartelã de memorie (dacã este introdusã), apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Mng.fiºiere. Se deschide ecranul memoriei aparatului ( ). Apãsaþi
pentru a deschide ecranul cartelei de memorie ( ).
Pentru a muta sau a copia fiºiere într-un dosar, apãsaþi simultan ºi pentru a marca un fiºier, apoi selectaþi
Opþiuni > Mutare în dosar sau Copiere în dosarul.
Pentru a cãuta un fiºier, selectaþi Opþiuni > Cãutare ºi memoria în care se va efectua cãutarea, dupã care introduceþi un text de cãutare care corespunde numelui fiºierului.
Indicaþie! Pentru a vizualiza diferitele memorii din
aparat, puteþi utiliza aplicaþia Nokia Phone Browser, disponibilã în Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul.
Vizualizarea spaþiului disponibil în memorie
Pentru a vedea ce tipuri de date aveþi pe aparat ºi câtã memorie ocupã diferitele tipuri de date, selectaþi
Opþiuni > Detalii memorie > Memorie telefon. Alegeþi Mem. liberã pentru a vedea spaþiul de memorie rãmas
disponibil în aparat. Pentru a vizualiza spaþiul de memorie liberã de pe cartelã
(dacã în aparat este introdusã o cartelã compatibilã), selectaþi Opþiuni > Detalii memorie > Cartelã memorie. Parcurgeþi în jos, pânã la Mem. liberã pentru a vedea spaþiul de memorie rãmas disponibil pe cartelã.
Memorie aproape plinã—eliberaþi memorie
Aparatul vã anunþã dacã spaþiul din memoria acestuia sau de pe cartela de memorie devine insuficient.
Pentru a elibera spaþiu de memorie, transferaþi datele pe o cartelã de memorie compatibilã folosind managerul de fiºiere. Marcaþi fiºierele care vor fi mutate ºi selectaþi
Opþiuni > Mutare în dosar > Cartelã memorie, apoi un
dosar.
Indicaþie! Pentru a elibera memorie pe aparat sau pe
o cartelã de memorie, utilizaþi aplicaþia Image Store
Aparatul Nokia N72
17
disponibilã în Nokia PC Suite pentru a transfera imagini ºi videoclipuri pe un calculator compatibil. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul.
Pentru a ºterge date în vederea eliberãrii spaþiului în memorie, utilizaþi aplicaþia Mng.fiºiere sau accesaþi aplicaþia respectivã. De exemplu, puteþi ºterge urmãtoarele:
• Mesajele din dosarele Cãsuþã intrare, Ciorne ºi
Aparatul Nokia N72
Expediate din meniul Mesaje
• Mesaje e-mail transferate din memoria aparatului
• Pagini de Internet memorate
• Imagini, videoclipuri sau fiºiere de sunet memorate
•Informaþii de contact
• Note de agendã
• Aplicaþii preluate din reþea. Consultaþi ºi „Manager aplicaþii”, la pag. 116
• Alte date de care nu mai aveþi nevoie
Instrumentul de administrare a cartelei de memorie
Observaþie: Acest aparat utilizeazã o cartelã
MultiMediaCard de dimensiuni reduse (RS-MMC), cu tensiune dualã (1,8 sau 3V). Pentru a asigura interoperabilitatea, utilizaþi numai cartele RS-MMC
cu tensiune dualã. Verificaþi compatibilitatea unei cartele RS-MMC la producãtorul sau distribuitorul acesteia.
Utilizaþi numai cartele MultiMediaCard de dimensiuni reduse (RS-MMC) aprobate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizeazã standarde industriale aprobate pentru cartelele de memorie, dar este posibil ca unele mãrci sã nu funcþioneze corect sau sã nu fie compatibile cu acest aparat.
Nu lãsaþi cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici. Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Memorie. Pentru
a extinde capacitatea de stocare puteþi utiliza o cartelã de memorie compatibilã. De asemenea, este recomandat sã faceþi regulat copii de siguranþã ale informaþiilor din memoria aparatului pe o cartelã de memorie. Informaþiile pot fi restaurate ulterior pe aparat.
În cazul în care capacul compartimentului cartelei de memorie este deschis, cartela nu poate fi utilizatã.
Important: Nu scoateþi cartela de memorie în timpul
unei operaþii de accesare a acesteia. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaþii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe cartela respectivã.
Pentru a face o copie de siguranþã a informaþiilor din memoria aparatului pe o cartelã de memorie compatibilã, selectaþi Opþiuni > Copie sig. mem. tel..
18
Pentru a restaura informaþii de pe o cartelã de memorie compatibilã în memoria aparatului, selectaþi Opþiuni >
Restaur. de pe cart..
Indicaþie! Pentru a redenumi o cartelã de memorie,
selectaþi Opþiuni > Nume cartelã mem..
Formatarea unei cartele de memorie
Când se reformateazã o cartelã de memorie, toate datele de pe cartelã se pierd definitiv.
Unele cartele de memorie sunt livrate în stare preformatatã, iar altele necesitã formatare. Consultaþi distribuitorul pentru a afla dacã este necesar sã formataþi cartela de memorie înainte de utilizare.
Pentru a formata o cartelã, selectaþi Opþiuni > Format.
cart. mem.. Selectaþi Da pentru a confirma. Dupã
terminarea formatãrii, introduceþi un nume pentru cartela de memorie ºi selectaþi OK.
Aparatul Nokia N72
19
Personalizarea aparatului
Este posibil ca furnizorul de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. În acest caz funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului. De asemenea, este posibil ca aparatul sã fi fost configurat special pentru furnizorul de servicii de reþea. Aceastã configurare poate include schimbãri în ceea ce priveºte numele meniurilor, ordinea meniurilor ºi pictogramele. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Personalizarea aparatului
• Pentru a utiliza ecranul modului de aºteptare în scopul accesãrii rapide a aplicaþiilor cel mai frecvent utilizate, consultaþi „Modul aºteptare activã”, la pag. 23.
• Pentru a schimba imaginea de fundal afiºatã în modul de aºteptare sau ceea ce este afiºat în economizorul de energie, consultaþi „Schimbaþi aspectul aparatului”, la pag. 23.
• Pentru a personaliza sunetele de apel, consultaþi „Profiluri— setarea sunetelor”, la pag. 21.
20
• Pentru a schimba comenzile rapide alocate diferitelor apãsãri ale tastei de parcurgere ºi ale tastelor de selecþie în modul de aºteptare, consultaþi „Mod de aºteptare”, la pag. 107. Comenzile rapide ale tastei de parcurgere nu sunt disponibile dacã este în funcþiune modul de aºteptare activã.
• Pentru a schimba ceasul afiºat în modul de aºteptare, apãsaþi ºi selectaþi Ceas > Opþiuni > Setãri >
Tip ceas > Analogic sau Digital.
• Pentru a schimba sunetul de alarmã al ceasului, apãsaþi , ºi selectaþi Ceas > Opþiuni > Setãri >
Sunet alarmã ceas ºi un sunet.
• Pentru a schimba sunetul de alarmã al agendei, apãsaþi
ºi selectaþi Agendã > Opþiuni > Setãri > Sunet
alarmã agendã ºi selectaþi un sunet de alarmã.
• Pentru a schimba mesajul de întâmpinare într-o imagine sau text, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. >
Setãri > Telefon > General > Mesaj/embl. de start.
• Pentru a aloca un sunet de apel individual unui contact, apãsaþi ºi selectaþi Contacte. Consultaþi „Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte”, la pag. 34.
• Pentru a aloca o tastã de apelare rapidã unui contact, apãsaþi o tastã numericã în modul de aºteptare
(tasta este rezervatã pentru cãsuþa vocalã) ºi apãsaþi . Selectaþi Da, apoi selectaþi un contact.
• Pentru a reorganiza meniul principal , în meniul
principal selectaþi Opþiuni > Mutare, Mutare în dosar sau Dosar nou. Puteþi muta aplicaþiile utilizate mai rar în dosare ºi puteþi plasa aplicaþiile folosite mai des în meniul principal.
Profiluri—setarea sunetelor
Pentru a seta ºi a personaliza sunetele de apel, tonurile de alertã mesaj ºi alte sunete aferente diferitelor evenimente, medii sau grupuri de apelanþi, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Profiluri. Dacã profilul selectat este diferit de General, numele profilului este afiºat în partea de sus a ecranului în modul de aºteptare.
Pentru a schimba profilul, apãsaþi în modul de aºteptare. Alegeþi profilul pe care doriþi sã-l activaþi ºi selectaþi OK.
Pentru a modifica un profil, apãsaþi ºi selectaþi
Instrum. > Profiluri. Alegeþi profilul ºi selectaþi Opþiuni > Personalizare. Alegeþi setarea pe care doriþi sã o modificaþi
ºi apãsaþi pentru a deschide o listã cu opþiuni. Sunetele stocate pe cartela de memorie sunt indicate prin . Puteþi parcurge lista de sunete ºi asculta fiecare sunet
înainte de a face selecþia. Apãsaþi orice tastã pentru a opri sunetul.
Indicaþie! Din lista de sunete, Preluãri tonuri
deschide o listã de marcaje. Puteþi selecta un marcaj ºi iniþia o conexiune la o paginã de Internet pentru aprelua sunete.
Pentru a crea un nou profil, selectaþi Opþiuni >
Creare profil.
Profilul deconectat (off-line)
Profilul Deconectat vã permite sã utilizaþi aparatul fãrã a vã conecta la reþeaua mobilã. Când activaþi profilul Deconectat, conexiunea la reþeaua mobilã este dezactivatã, aºa cum aratã simbolul din cadrul indicatorului de nivel al semnalului. Transmiterea tuturor semnalelor în reþeaua mobilã cãtre sau de la aparat este opritã. Dacã încercaþi sã expediaþi mesaje, acestea sunt plasate în dosarul Cãsuþã ieºire pentru a fi expediate ulterior.
Atenþie: În profilul deconectat nu puteþi efectua
sau primi apeluri, exceptând apelurile cãtre anumite numere de urgenþã ºi nu puteþi folosi funcþii care necesitã accesul la reþeaua mobilã. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie sã activaþi, mai întâi, funcþiile aparatului schimbând profilul. Pentru a debloca aparatul, introduceþi codul de blocare.
Personalizarea aparatului
21
Atenþie: Aparatul trebuie sã fie pornit pentru a
utiliza profilul Deconectat. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile este interzisã sau dacã poate provoca interferenþe sau pericole.
Pentru a pãrãsi profilul Deconectat, apãsaþi ºi selectaþi un alt profil. Aparatul reactiveazã transmisia în reþeaua mobilã (cu condiþia sã existe un semnal suficient de puternic în zonã). Dacã înainte de activarea profilului
Deconectat a fost activatã o conexiune Bluetooth,
aceasta va fi dezactivatã. O conexiune Bluetooth este reactivatã automat dupã pãrãsirea profilului Deconectat. Consultaþi „Setãri pentru conectivitatea Bluetooth”, la
Personalizarea aparatului
pag. 96.
Transferarea conþinutului de pe un alt aparat
Puteþi copia contacte, înregistrãri de agendã, imagini, clipuri video ºi audio utilizând o conexiune Bluetooth, de pe un aparat compatibil Nokia Series 60.
Puteþi utiliza dispozitivul Nokia N72 fãrã cartelã SIM. Profilul Deconectat este activat în mod automat atunci când aparatul este pornit fãrã cartelã SIM. Acest profil vã permite sã utilizaþi cartela SIM într-un alt aparat.
Pentru a evita înregistrãrile duble, puteþi transfera acelaºi tip de informaþie (de exemplu, contacte) de pe celãlalt dispozitiv pe aparatul Nokia N72 o singurã datã.
Înainte de a iniþia transferul, trebuie sã activaþi conexiunea Bluetooth pe ambele aparate. Pe fiecare aparat, apãsaþi
ºi selectaþi Conectare > Bluetooth. Selectaþi
Bluetooth > Pornit. Daþi un nume fiecãrui aparat.
Pentru a transfera conþinut:
1 Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Transfer pe aparatul
Nokia N72. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
2 Aparatul cautã alte aparate cu conexiune Bluetooth.
Dupã ce se terminã cãutarea, selectaþi din listã celãlalt aparat.
3 Vi se cere sã introduceþi un cod în aparatul Nokia N72.
Introduceþi un cod (1-16 cifre) ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în celãlalt aparat ºi selectaþi OK.
4 Aplicaþia Transfer este expediatã cãtre celãlalt aparat
într-un mesaj.
5 Deschideþi mesajul pentru a instala aplicaþia Transfer
pe celãlalt aparat ºi urmaþi instrucþiunile afiºate pe ecran.
6 De pe propriul aparat Nokia N72, selectaþi conþinutul
pe care doriþi sã-l copiaþi de pe celãlalt aparat.
Conþinutul este copiat pe aparatul Dvs. Nokia N72 din memoria ºi de pe cartela de memorie ale celuilalt aparat. Durata copierii depinde de volumul datelor de transferat.
22
Puteþi anula copierea ºi o puteþi relua ulterior. Aplicaþia
Transfer este adãugatã în meniul principal al celuilalt
aparat.
Schimbaþi aspectul aparatului
Pentru a schimba aspectul afiºajului aparatului, cum ar fi imaginea de fundal ºi pictogramele, apãsaþi ºi selectaþi
Instrum. > Teme. Tema activã este indicatã prin .
În meniul Teme puteþi grupa elemente din alte teme sau puteþi selecta imagini din Galerie pentru a personaliza ºi mai mult temele. Temele de pe cartela de memorie sunt indicate prin . Temele de pe cartela de memorie nu sunt disponibile dacã aceasta nu este introdusã în aparat. Dacã doriþi sã utilizaþi temele memorate pe cartela de memorie dar fãrã cartela introdusã în aparat, memoraþi mai întâi temele în memoria aparatului.
Pentru a deschide o conexiune browser ºi a prelua mai multe teme, selectaþi Preluãri teme.
Pentru a activa o temã, alegeþi tema ºi selectaþi Opþiuni >
Aplicare.
Pentru a previzualiza o temã, alegeþi tema ºi selectaþi
Opþiuni > Previzualizare.
Pentru a edita temele, alegeþi o temã ºi selectaþi Opþiuni >
Editare pentru a schimba urmãtoarele opþiuni:
Imagine fond—Imaginea care va fi afiºatã ca imagine de
fundal în modul de aºteptare.
Economie energie—Tipul economizorului de energie
pentru ecran: data ºi ora sau un text propriu. Consultaþi ºi „Afiºaj”, la pag. 107.
Imag. în „Mergeþi la”—Imaginea de fundal pentru
aplicaþia Mergeþi la. Pentru a readuce tema selectatã la setãrile sale originale,
în timpul editãrii temei selectaþi Opþiuni > Restaur.
temã orig..
Personalizarea aparatului
Modul aºteptare activã
Utilizaþi ecranul modului de aºteptare pentru accesarea rapidã a celor mai frecvent utilizate aplicaþii. În mod implicit, modul de aºteptare activã este activat.
Apãsaþi , selectaþi Instrum. > Setãri > Telefon > Mod
de aºteptare > Mod aºteptare activ ºi apãsaþi pentru
a activa sau dezactiva modul de aºteptare activã.
23
Se afiºeazã ecranul modului de aºteptare activã, cu aplicaþiile implicite în partea superioarã a ecranului.
Alegeþi o aplicaþie sau un eveniment ºi apãsaþi .
Comenzile rapide ale tastei de parcurgere, disponibile în modul de aºteptare, nu pot fi utilizate atunci când modul de aºteptare activã este pornit.
Personalizarea aparatului
Pentru a schimba comenzile rapide implicite ale aplicaþiilor:
1 Apãsaþi , selectaþi Instrum. > Setãri > Telefon >
Mod de aºteptare > Apl.mod aºtept. activ ºi
apãsaþi .
2 Evidenþiaþi o comandã rapidã cãtre o aplicaþie ºi
selectaþi Opþiuni > Modificare.
3 Selectaþi o nouã aplicaþie din listã ºi apãsaþi .
Unele comenzi rapide pot fi prestabilite ºi nu le puteþi modifica.
24
Efectuarea apelurilor
Apeluri
Indicaþie! Pentru a mãri sau micºora volumul
audiþiei în timpul unei convorbiri, apãsaþi sau . Dacã aþi setat volumul la Dezactiv. microfon, nu îl mai puteþi regla cu ajutorul tastei de derulare. Pentru a regla volumul, selectaþi Cu micr. ºi apoi apãsaþi sau .
1 În modul de aºteptare, introduceþi numãrul de telefon,
inclusiv prefixul. Apãsaþi pentru a ºterge o cifrã. Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori pentru caracterul + (înlocuieºte codul de acces internaþional) ºi introduceþi codul þãrii, prefixul zonal (omiteþi primul zero dacã este necesar) ºi numãrul de telefon.
2 Apãsaþi pentru a apela numãrul. 3 Apãsaþi pentru a termina convorbirea (sau
pentru a anula o încercare de apelare în curs).
Prin apãsarea tastei se terminã întotdeauna convorbirea, chiar dacã o altã aplicaþie este activã.
Pentru a efectua un apel din Contacte, apãsaþi ºi selectaþi Contacte. Alegeþi numele dorit sau introduceþi primele litere ale numelui în câmpul de cãutare. Vor fi afiºate contactele identificate. Apãsaþi pentru a efectua apelul. Selectaþi tipul de apel Apel vocal.
Trebuie sã copiaþi contactele de pe cartela SIM în
Contacte înainte de a putea efectua astfel un apel.
Consultaþi „Copierea contactelor”, la pag. 33. Pentru a apela cãsuþa Dvs. vocalã (serviciu de reþea),
apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta în modul de aºteptare. Consultaþi ºi „Redirecþionare apeluri”, la pag. 114.
Indicaþie! Pentru a schimba numãrul de telefon al
cãsuþei Dvs. vocale, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. >
Cãs. voc. > Opþiuni > Modificare numãr. Introduceþi
numãrul (obþinut de la furnizorul Dvs. de servicii) ºi selectaþi OK.
Pentru a apela un numãr format recent din modul de aºteptare, apãsaþi pentru a accesa lista cu ultimele 20 de numere pe care le-aþi apelat sau aþi încercat sã le apelaþi. Selectaþi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi pentru a-l apela.
Efectuarea apelurilor
25
Realizarea unei teleconferinþe
1 Apelaþi-l pe primul participant. 2 Pentru a apela un nou participant, selectaþi Opþiuni >
Apel nou. Primul apel trece în aºteptare în mod
automat.
3 Dupã ce a fost preluat noul apel, pentru a conecta
primul participant la teleconferinþã, selectaþi
Opþiuni > Conferinþã.
Pentru a introduce o nouã persoanã în teleconferinþã,
Efectuarea apelurilor
repetaþi secvenþa 2 ºi selectaþi Opþiuni >
Conferinþã > Alãturare la confer.. Aparatul
acceptã teleconferinþe cu maxim ºase participanþi, inclusiv Dvs. Pentru a avea o discuþie particularã cu unul din participanþi, selectaþi Opþiuni > Conferinþã > Privat. Selectaþi un participant ºi apãsaþi Privat. Teleconferinþa este trecutã în aºteptare pe aparatul Dvs. Ceilalþi participanþi pot continua teleconferinþa. Dupã ce terminaþi convorbirea privatã, selectaþi
Opþiuni > Alãturare la confer. pentru a reveni în
teleconferinþã. Pentru a deconecta un participant, selectaþi Opþiuni >
Conferinþã > Decon. participant, selectaþi
participantul ºi selectaþi Deconec..
4 Pentru a termina teleconferinþa activã, apãsaþi .
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon
Pentru a activa apelarea rapidã, apãsaþi ºi selectaþi
Instrum. > Setãri > Apel > Apelare rapidã > Activatã.
Pentru a aloca un numãr de telefon uneia din tastele de apelare rapidã ( ), apãsaþi ºi selectaþi
Instrum. > Ap. rapidã. Selectaþi tasta la care doriþi
sã alocaþi numãrul de telefon ºi selectaþi Opþiuni >
Atribuire. este rezervatã pentru cãsuþa vocalã.
Pentru a efectua un apel din modul de aºteptare, apãsaþi tasta de apelare rapidã ºi .
Apelarea vocalã
Aparatul Dvs. acceptã comenzi vocale îmbunãtãþite. Comenzile vocale îmbunãtãþite nu depind de vocea utilizatorului ºi de aceea utilizatorul nu trebuie sã înregistreze în prealabil indicative vocale. Aparatul creeazã indicative vocale pentru înregistrãrile din Contacte ºi la comparã cu indicativul rostit. Funcþia aparatului de recunoaºtere a vocii se adapteazã la vocea utilizatorului principal pentru a recunoaºte mai bine comenzile vocale.
26
Indicativul vocal pentru un contact este reprezentat de numele sau pseudonimul cu care acesta este memorat pe cartela de contact. Pentru a asculta indicativul vocal sintetizat, deschideþi o cartelã de contact ºi selectaþi
Opþiuni > Redare indic. vocal.
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal
Observaþie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar
putea dovedi dificilã în zone zgomotoase sau în cazul unor situaþii de urgenþã, astfel cã nu trebuie sã vã bazaþi numai pe apelarea vocalã în toate împrejurãrile.
Când utilizaþi apelarea vocalã este utilizat difuzorul. Þineþi aparatul la distanþã micã atunci când pronunþaþi indicativul vocal.
1 Pentru a iniþia apelarea vocalã, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã . Dacã utilizaþi un set cu cascã compatibil, cu o tastã pentru setul de cascã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta setului de cascã pentru a iniþia apelarea vocalã.
2 Se aude un sunet scurt ºi se afiºeazã mesajul Vorbiþi
acum. Rostiþi clar numele sau pseudonimul salvat pe
cartela de contacte.
3 Aparatul redã un indicativ vocal sintetizat pentru
contactul recunoscut în limba selectatã a aparatului ºi afiºeazã numele ºi numãrul. Dupã o pauzã de 1,5 secunde aparatul formeazã numãrul.
În cazul în care contactul recunoscut nu este corect, selectaþi Urmãtorul pentru a vizualiza o listã de alte corespondenþe sau Ieºire pentru a anula apelarea vocalã.
Dacã pentru acelaºi nume sunt memorate mai multe numere, aparatul selecteazã numãrul implicit, dacã acesta a fost setat. În caz contrar aparatul selecteazã primul numãr disponibil dintre urmãtoarele: Mobil, Mobil
(acasã), Mobil (serviciu), Telefon, Telefon (acasã) ºi Telefon (serviciu).
Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia
Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi . Pentru a dezactiva sunetul de apel la intrarea unui apel,
selectaþi Silenþios.
Indicaþie! Dacã la aparat este conectat un set
cu cascã, pentru a rãspunde la un apel ºi pentru a termina o convorbire apãsaþi tasta setului cu cascã.
Dacã nu doriþi sã rãspundeþi la un apel, apãsaþi pentru a-l respinge. Apelantul aude un ton de linie ocupatã. Dacã aþi activat funcþia Setãri deviere apel >
Dacã este ocupat pentru a redirecþiona apeluri,
respingerea unui apel are ca efect ºi redirecþionarea lui. Consultaþi „Redirecþionare apeluri”, la pag. 114.
Efectuarea apelurilor
27
Când respingeþi un apel intrat, puteþi totodatã sã expediaþi apelantului ºi un mesaj text informându-l despre motivul respingerii apelului. Selectaþi Opþiuni >
Exped. mesaj text. Puteþi edita textul înainte de a-l
expedia. Consultaþi ºi Resping. apel cu SMS, la pag. 107.
Apel în aºteptare
Puteþi rãspunde la un apel în timp ce sunteþi angajat într-o altã convorbire telefonicã dacã aþi activat serviciul
Apel în aºteptare (serviciu de reþea) în Instrum. >
Efectuarea apelurilor
Setãri > Apel > Apel în aºteptare.
Indicaþie! Pentru a adapta sunetele aparatului la
diferite medii sau evenimente (de exemplu, când doriþi ca aparatul Dvs. sã fie silenþios) consultaþi „Profiluri— setarea sunetelor”, la pag. 21.
Pentru a rãspunde la un apel în aºteptare, apãsaþi . Prima convorbire trece în aºteptare.
Pentru a comuta între cele douã convorbiri, selectaþi
Comutare. Selectaþi Opþiuni > Transfer pentru a realiza
legãtura între un apel intrat sau o convorbire menþinutã în aºteptare ºi convorbirea activã, deconectându-vã simultan din circuitul ambelor convorbiri. Pentru a termina convorbirea activã, apãsaþi . Pentru a termina ambele convorbiri, selectaþi Opþiuni > Terminare apeluri.
Opþiuni în timpul unei convorbiri vocale
Multe din opþiunile pe care le puteþi utiliza în timpul unei convorbiri vocale sunt servicii de reþea. Selectaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri pentru a accesa unele din urmãtoarele opþiuni: Dezactiv. microfon sau Cu micr.,
Rãspuns, Respingere, Comutare, Menþinere sau Activ. conv. menþin., Activ. microreceptor, Activare difuzor
sau Fãrã com. manuale (dacã este conectat un set cu cascã Bluetooth compatibil), Term. conv. activã sau
Terminare apeluri, Apel nou, Conferinþã ºi Transfer.
Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:
Înlocuire—Pentru a termina o convorbire activã ºi a o
înlocui prin preluarea apelului aflat în aºteptare.
Expediere DTMF—Pentru a expedia serii de tonuri DTMF
(de exemplu, o parolã). Introduceþi seria DTMF sau cãutaþi­o în Contacte. Pentru a introduce un caracter de aºteptare (w) sau un caracter de pauzã (p), apãsaþi în mod repetat tasta . Selectaþi OK pentru a expedia tonul.
Indicaþie! Puteþi adãuga tonuri DTMF în câmpurile
Numãr telefon sau DTMF de pe o cartelã de contact.
28
Jurnal
Apeluri recente
Pentru a vedea numerele de telefon ale apelurilor nepreluate, recepþionate ºi efectuate, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Jurnal > Apeluri recente. Aparatul înregistreazã apelurile nepreluate ºi pe cele primite numai dacã reþeaua acceptã aceste funcþii, dacã aparatul este pornit ºi dacã se aflã în aria de acoperire.
Indicaþie! Dacã, în modul de aºteptare, vedeþi o notã
privind apeluri nepreluate, selectaþi Afiºare pentru a accesa lista apelurilor nepreluate. Pentru a apela unul din aceste numere, alegeþi un nume sau un numãr ºi apãsaþi .
Pentru a ºterge listele cu apeluri recente, selectaþi
Opþiuni > ªterge ap. recente din ecranul principal pentru
apeluri recente. Pentru a ºterge unul din registrele de apel, deschideþi registrul pe care doriþi sã-l ºtergeþi ºi selectaþi
Opþiuni > ªtergere listã. Pentru a ºterge un anumit
eveniment, deschideþi registrul, selectaþi evenimentul ºi apãsaþi .
Durata convorbirilor
Pentru a vedea durata aproximativã a apelurilor preluate ºi efectuate, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Jurnal >
Duratã conv..
Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de
servicii pentru durata efectivã a convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.
Pentru a reseta cronometrele ce înregistreazã durata convorbirilor, selectaþi Opþiuni > Reset. cronometre. Pentru aceasta, aveþi nevoie de codul de blocare. Consultaþi „Siguranþã”, „Telefon ºi SIM”, la pag. 111.
Date ca pachete
Pentru a vedea cantitatea de informaþii expediate ºi recepþionate în timpul conexiunilor pentru transmisii de date sub formã de pachete, apãsaþi ºi selectaþi
Personal > Jurnal > Date ca pachet.. De exemplu,
puteþi fi facturat pentru conexiunile de date sub formã de pachete în funcþie de cantitatea de date expediatã ºi primitã.
Efectuarea apelurilor
29
Monitorizarea tuturor evenimentelor de comunicaþie
Pictograme în Jurnal:
Evenimente intrate Evenimente ieºite Evenimente de comunicaþie nepreluate
Pentru a monitoriza toate apelurile vocale ºi video, mesajele text, sau transmisiile
Efectuarea apelurilor
de date înregistrate de aparat, apãsaþi , selectaþi
Personal > Jurnal ºi apãsaþi
tasta de derulare din partea dreaptã pentru a deschide jurnalul general. Pentru fiecare eveniment de comunicaþi, puteþi vedea numele expeditorului sau al destinatarului, numãrul de telefon, numele furnizorului de servicii sau punctul de acces. Puteþi filtra datele din jurnalul general pentru a vedea numai un anumit tip de eveniment ºi pentru a crea noi cartele de contact bazate pe informaþiile din jurnal.
Indicaþie! Dacã doriþi sã vizualizaþi durata unui apel
vocal pe afiºajul principal în timpul unui apel activ, selectaþi Opþiuni > Setãri > Afiºare duratã
conv. > Da.
Indicaþie! Pentru a vedea lista mesajelor expediate,
apãsaþi ºi selectaþi Mesaje > Expediate.
Articolele componente ale evenimentelor, cum ar fi mesajele text expediate în mai multe locuri sau conexiunile cu transmisie de date sub formã de pachete, sunt înregistrate ca un singur eveniment de comunicaþie. Conexiunile la cãsuþa Dvs. poºtalã, la centrul de mesaje multimedia sau la pagini de Internet sunt afiºate ca apeluri de date sub formã de pachete.
Pentru a filtra jurnalul, selectaþi Opþiuni > Filtru ºi un filtru.
Pentru a ºterge definitiv conþinutul jurnalului, registrul cu apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor, selectaþi Opþiuni > ªtergere jurnal. Selectaþi Da pentru a confirma.
Pentru a seta opþiunea Duratã jurnal, selectaþi Opþiuni >
Setãri > Duratã jurnal. Evenimentele din jurnal rãmân în
memoria aparatului pentru un numãr setat de zile, dupã care sunt ºterse automat pentru a elibera spaþiu în memorie. Dacã selectaþi Fãrã jurnal, va fi ºters permanent ºi integral conþinutul jurnalului, respectiv registrul cu apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor.
Pentru a vizualiza detaliile unui eveniment de comunicaþie, derulaþi la un eveniment în jurnalul general ºi apãsaþi tasta de derulare.
30
Loading...
+ 104 hidden pages