Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående
skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
9247501, 2. udgave DA
Page 3
Modelnummer: Nokia N72-5. Herefter kaldet Nokia N72.
Indsætning af SIM-kortet og batteriet
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
1 Hold enheden med bagsiden mod dig, tryk
låsemekanismen (1) ind, og skub coveret
i pilens retning (2).
2 Løft coveret (3).
3 Du åbner SIM-kortholderen ved at skubbe den op (4).
4 Indsæt SIM-kortet (5). Sørg for, at kontaktområdet på
kortet vender mod enhedens stik, og at det afskårne
hjørne på kortet vender mod enhedens bund.
5 Luk kortholderen, og lås den fast.
3
Page 4
6 Indsæt batteriet (6).
7 Sæt bagcoveret på igen.
Indsætning af
hukommelseskortet
Brug kun kompatible RS-MMC-kort (multimediekort i reduceret
størrelse), der er godkendt af Nokia til brug sammen med denne enhed. Nokia benytter de
godkendte branchestandarder til hukommelseskort. Nogle andre mærker fungerer muligvis ikke
korrekt eller er ikke fuldt kompatible med denne enhed.
Brug kun kompatible RS-MMC-kort (multimediekort i reduceret størrelse), der er godkendt af
Nokia til brug sammen med denne enhed. Nokia benytter de godkendte branchestandarder
til hukommelseskort. Nogle andre mærker fungerer muligvis ikke korrekt eller er ikke fuldt
kompatible med denne enhed. Andre hukommelseskort, f.eks. SD-kort (Secure Digital), passer
ikke i hukommelseskortholderen og er ikke kompatible med denne enhed. Hvis der bruges et
ikke-kompatibelt hukommelseskort, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden,
og data, der gemmes på det ikke-kompatible kort, kan blive ødelagt.
Brug et kompatibelt hukommelseskort for at spare på enhedens hukommelse. Du kan f.eks. også
sikkerhedskopiere oplysninger fra enheden på et kompatibelt hukommelseskort.
• RS-MMC-hukommelseskort (multimediekort i reduceret størrelse) .
• MMC-adapter .
Adapteren skal ikke bruges, når du bruger RS-MMC-kortet i din Nokia N72. Med adapteren
kan du bruge RS-MMC-kortet i en anden kompatibel enhed, der har en MMC-slids til
MMC-kort i fuld størrelse.
4
Page 5
Der er muligvis allerede indsat et kompatibelt hukommelseskort i enheden.
1 Når du vil indsætte et hukommelseskort, skal du åbne
dækslet til slidsen til hukommelseskortet (7). Sæt fingeren
ind i fordybningen øverst på dækslet, og løft dækslet af.
2 Indsæt et kompatibelt hukommelseskort i slidsen (8). Sørg
for, at kontaktområdet på kortet vender opad, og at det
afskårne hjørne på kortet vender mod enhedens bund.
3 Skub kortet ind (9). Kortet er på plads, når du hører et klik.
4 Luk dækslet. Du kan ikke bruge hukommelseskortet,
når dækslet er åbent.
Udtagning af hukommelseskortet
1 Åbn dækslet til slidsen til hukommelseskortet.
2 Tryk på hukommelseskortet for at frigøre det fra slidsen.
3 Fjern hukommelseskortet. Hvis enheden er tændt, skal du vælge OK.
Vigtigt! Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling,
når der oprettes adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en
handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden,
og de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
5
Page 6
Opladning af batteriet
1 Sæt en kompatibel oplader i en stikkontakt i væggen.
2 Tilslut ledningen til enheden. Søjlen i batteriikonet begynder
at bevæge sig. Enheden kan bruges, mens den lader op. Hvis
batteriet er helt brugt op, kan det vare et par minutter,
før opladningsikonet vises.
3 Når batteriet er fuldt opladet, bevæger ikonet sig ikke mere. Tag først opladerstikket ud af
enheden og derefter ud af stikkontakten.
Headset
Tilslut et kompatibelt headset til enhedens Pop-PortTM-stik.
Advarsel! Når du bruger et headset, nedsættes evnen til
at høre lyde udefra. Brug ikke et headset, hvor det kan være til
fare for din sikkerhed.
Hvis du vil benytte stereohovedtelefoner med standardstik på
3,5 mm, skal du bruge Nokia Lydadapter AD-49. Tilslut adapterens kabel til Nokia N72-enhedens
TM
Pop-Port
Du kan besvare eller afslutte et opkald ved at trykke på opkaldstasten . Under opkaldet skal
du tale i mikrofonen øverst til højre ved opkaldstasten. Du kan justere lydstyrken ved hjælp af
tasterne på enheden.
6
-stik, og tilslut hovedtelefonerne til stikket øverst på adapteren.
Page 7
Taster og dele
• Tænd/sluk-tast (1).
• Højttalerudgang (2).
• Lysføleren (3) overvåger hele tiden lysforholdene,
hvilket kan få skærmen og tastaturet til at blinke ved
svag belysning.
• Valgtaster (4) til at vælge kommandoer og
elementer.
• Opkaldstast (5).
• En 5-vejs-navigeringstast (6) til at navigere
i menuerne med. Tryk midt på navigeringstasten ()
for at vælge, acceptere eller aktivere.
• Menutasten (7) bruges til at åbne hovedmenuen.
• Redigeringstasten (8) bruges til at åbne en liste
over kommandoer, når du redigerer tekst.
• Mikrofon (9).
• Tryk på (10), og hold den nede som en genvej til
en forbindelse til internettet.
• Sletningstasten (11) bruges til at slette tekst og
elementer.
• Menutasten (12) bruges til at åbne musikafspilleren.
• Afslutningstast (13).
• Kameraets udløsertast (14) bruges til at tage stillbilleder med kameraet.
• Slids til hukommelseskort (15).
• Højttaler (16).
7
Page 8
• Åbn dækslet til kameralinsen (17) for at aktivere
kameraet.
• Kamera (18) til optagelse af billeder og video med
høj opløsning.
• LED-blitz (19).
• Stik til oplader (20).
• Pop-Port-stik (21) til et kompatibelt USB-datakabel,
headset og andet kompatibelt ekstraudstyr.
Sådan tændes enheden
Tryk på , og hold den nede.
Hvis du bliver bedt om at indtaste en PIN-kode eller låsekode,
skal du indtaste koden (vises som ****) og trykke på (OK).
Låsekoden er fra fabrikken sat til 12345. Yderligere oplysninger
om adgangskoderne finder du i brugervejledningen til enheden.
8
Page 9
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk! Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr,
at berøre antennen unødigt, når enheden er tændt. Hvis antennen berøres,
kan det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og enheden kan
bruge mere strøm end nødvendigt. Når kontakt med antenneområdet
undgås ved brug af enheden, optimeres antennens ydeevne, og batteriets
levetid forlænges.
Når du tænder enheden for første gang, bliver du muligvis bedt om at angive følgende
oplysninger: Vælg aktuel by:, Tid: og Dato:. Brug navigeringstasten () og taltasterne. Indtast
de første bogstaver i byens navn for at finde byen. Den by, du vælger, definerer også tidszonen
i enhedens ur.
Tryk på (menutast) for at åbne hovedmenuen.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af
funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i enhedens menu. Enheden kan
også være konfigureret specifikt. Denne konfiguration kan indeholde ændringer af menunavne,
menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Om skærmen
Fjern beskyttelsesplastikken fra skærmen og kameraet.
Der kan være et lille antal manglende, misfarvede eller lyse pletter på skærmen.
Det er karakteristisk for denne type skærm. Nogle skærme kan indeholde pixel eller punkter,
som hele tiden er tændt eller slukket. Det er ikke en fejl, men helt normalt.
9
Page 10
Indstillinger for MMS og det mobile internet
Normalt er indstillinger for MMS, GPRS, streaming og det mobile internet automatisk
konfigureret på Nokia N72-enheden. Indstillingerne er baseret på oplysninger fra din
tjenesteudbyder eller netværksoperatør.
Vigtige ikoner og indikatorer
Enheden bruges i et GSM-netværk.
Du har modtaget en eller flere beskeder i mappen Indbakke i Beskeder.
Der er beskeder, som venter på at blive sendt, i mappen Udbakke.
Du har ubesvarede opkald.
vises, hvis Ringetype er sat til Lydløs, og Tone ved besked, Chatbeskedsignal og Tone ved
e-mail er sat til Fra.
Enhedens tastatur er låst.
Du har en aktiv alarm.
Den anden telefonlinje er i brug (netværkstjeneste).
Alle opkald til enheden stilles om til et andet nummer. Hvis du har to telefonlinjer,
er omstillingsikonet for den første linje og for den anden linje.
Et headset er tilsluttet enheden.
En teleslynge er tilsluttet enheden.
Forbindelsen til et Bluetooth-headset er blevet afbrudt.
Et dataopkald er aktivt.
10
Page 11
En GPRS- eller EDGE-pakkedataforbindelse er tilgængelig.
En GPRS- eller EDGE-pakkedataforbindelse er aktiv.
En GPRS- eller EDGE-pakkedataforbindelse er i venteposition.
Bluetooth er aktiveret.
Der overføres data via en Bluetooth-forbindelse.
En USB-forbindelse er aktiv.
En e-mail, der er læst, venter på at blive hentet til enheden.
En e-mail, der ikke er læst, venter på at blive hentet til enheden.
Tastaturlås (tastelås)
Brug tastaturlåsen til at forhindre, at der utilsigtet trykkes på en tast.
Sådan låser du tastaturet: Tryk på og derefter på i standbytilstand. Når tasterne er låst,
vises på skærmen.
Sådan låser du tastaturet op: Tryk på og derefter på .
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer,
der er indkodet i enhedens hukommelse.
Når du åbner dækslet til kameralinsen, deaktiveres tastaturlåsen, hvis den er slået til. Når du
lukker dækslet til kameralinsen, sættes enheden tilbage til den tidligere tilstand, og
tastaturlåsen aktiveres igen, hvis den var slået til.
Tryk på for at tænde skærmens lys, når tastaturlåsen er slået til.
11
Page 12
Genveje i standbytilstand
• Hvis du vil skifte mellem åbne programmer, skal du trykke på og
holde nede. Hvis der mangler hukommelse, lukker enheden
muligvis nogle programmer. Enheden gemmer alle ikke-gemte
data, før et program lukkes.
Når der kører programmer i baggrunden, øges brugen af
batteriets strøm, og dets levetid reduceres.
• Hvis du vil skifte profil, skal du først trykke på og derefter
vælge en profil.
• Hvis du vil starte en forbindelse til internettet, skal du trykke
på og holde den nede. Yderligere oplysninger om brug af
internettet finder du i brugervejledningen til enheden.
Du finder yderligere oplysninger om genveje, der er tilgængelige i standbytilstand,
i brugervejledningen til enheden.
Tip til effektiv brug
• Når du tager et billede eller optager en video, kan du trykke på for at sende elementet
i en MMS-besked. Du kan ikke sende videoklip, der er gemt i .mp4-format, i en MMS-besked.
• Tryk på for at sende den besked, du er ved at skrive.
• Tryk på i standbytilstand for at åbne listen over de seneste udgående opkald.
• Hvis du vil skifte mellem profilerne Normal og Lydløs, skal du trykke på og holde den
nede Hvis du har to telefonlinjer, skifter denne handling mellem de to linjer.
Yderligere oplysninger om genveje finder du i brugervejledningen under ”Nyttige genveje”.
12
Page 13
Overførsel af indhold fra en anden enhed
Du finder oplysninger om, hvordan du bruger programmet Flyt data, i brugervejledningen
til enheden.
Du kan bruge Nokia Content Copier i Nokia PC Suite til at kopiere indhold fra en kompatibel
Nokia-telefon. Se den cd-rom, der fulgte med enheden. Nokia Content Copier understøtter en
række Nokia-telefoner. Yderligere oplysninger om, hvilke enheder der understøttes af hver
version af Nokia PC Suite, finder du på siderne for PC Suite på adressen www.nokia.com/pcsuite
Hjælp
Enheden har en hjælpefunktion, der giver dig vejledning og oplysninger, når du bruger enheden.
Du kan få adgang til funktionen fra et program ved at vælge Valg > Hjælp.
Eksempel: Hvis du vil have vist en vejledning i, hvordan du opretter et kontaktkort, skal du
starte med at oprette et kontaktkort og vælge Valg > Hjælp. Du kan også vælge Værktøjer >
Hjælp i hovedmenuen for at åbne vejledningen for Kontakter. Når du læser vejledningen, kan
du skifte mellem Hjælp og det program, der er åbent i baggrunden, ved at trykke på og holde
den nede.
Brugervejledning
Læs brugervejledningen for at få kendskab til, hvordan din Nokia N72-enhed fungerer.
Den separate brugervejledning indeholder flere detaljerede oplysninger. Brug ikke denne
vejledning i stedet for den komplette brugervejledning, som indeholder vigtige oplysninger om
sikkerhed og vedligeholdelse.
13
.
Page 14
Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde den seneste
version af brugervejledningen, yderligere oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit
Nokia-produkt.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.