NOKIA N71-1 User Manual

0 (0)
NOKIA N71-1 User Manual

Nokia N71-1

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit RM-67 est en conformité avec les dispositions de la directive européenne suivante : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/

Le symbole représentant une poubelle, montée sur roues et barrée d’une croix, signifie qu’au sein de l'Union européenne, le produit doit faire

l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s’applique non

seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdit.

Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Visual Radio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.

Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.

Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.

Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.

Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.

Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.

Nokia applique une méthode de développement constant. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.

Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.

NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA

Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis à la condition qu'il ne génère aucune interférence nuisible.

EDITION 1 FR, 9241062

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Sommaire

 

Pour votre sécurité ....................................

7

Votre Nokia N71 .....................................

10

Paramètres ............................................................................

10

Transfert de contenu..........................................................

10

Indicateurs essentiels.........................................................

11

Verrouiller le clavier ...........................................................

12

Contrôle du volume et du haut-parleur .......................

13

Horloge ..................................................................................

13

Outil carte mémoire ...........................................................

14

Gestionnaire de fichiers ....................................................

15

Raccourcis utiles .................................................................

16

Touche multimédia .............................................................

17

Aide .........................................................................................

18

Tutoriel...................................................................................

18

Appareil photo .........................................

19

Écran de l’appareil photo..................................................

19

Prises de vues.......................................................................

20

Modifier des photos ...........................................................

23

Conseils pour prendre de bonnes photos .....................

24

Écran de l’enregistreur vidéo ...........................................

25

Enregistrer des vidéos........................................................

26

Galerie ......................................................

29

Visualiser des photos/clips vidéo ....................................

30

Modifier les clips vidéo......................................................

30

Diaporama.............................................................................

33

Présentations........................................................................

33

Albums ...................................................................................

33

Imprimer des photos ..........................................................

34

Applications multimédia .........................

36

RealPlayer..............................................................................

36

Films........................................................................................

38

Messages ..................................................

41

Écrire du texte......................................................................

42

Écrire et envoyer des messages.......................................

44

Messages reçus - réception de messages ....................

46

Boîte aux lettres..................................................................

48

Afficher des messages sur une carte SIM ....................

50

Paramètres de Messages...................................................

50

Effectuer des appels................................

56

Appels vocaux ......................................................................

56

Appels vidéo (service réseau)...........................................

58

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Partage vidéo (service réseau) .........................................

60

Répondre à un appel ou rejeter un appel .....................

63

Journal....................................................................................

65

Contacts (Annuaire) ...............................

68

Enregistrer les noms et les numéros ..............................

68

Copier des contacts ............................................................

69

Ajouter des sonneries pour les contacts .......................

70

Créer des groupes de contacts.........................................

70

Services....................................................

72

Point d’accès aux services.................................................

72

Écran des signets .................................................................

73

Sécurité de connexion........................................................

73

Naviguer.................................................................................

73

Télécharger et acheter des éléments .............................

74

Mettre fin à une connexion..............................................

75

Paramètres des services.....................................................

75

Agenda.....................................................

77

Créer des entrées d’agenda...............................................

77

Affichages d'agenda ...........................................................

77

Gérer vos entrées d'agenda ..............................................

78

Paramètres de l'agenda .....................................................

78

Perso..........................................................

79

Lecteur de musique ............................................................

79

Visual Radio (service réseau) ...........................................

80

Messagerie instantanée (Chat) .......................................

83

Aller à - Ajout de raccourcis............................................

87

Jeux .........................................................................................

87

Bureau.......................................................

88

Calculatrice...........................................................................

88

Convertisseur........................................................................

88

Notes.......................................................................................

88

Enregistreur ..........................................................................

89

Personnaliser votre appareil ...................

90

Modes - Configuration des sonneries ...........................

90

Changer le look de votre appareil ..................................

92

Mode veille actif..................................................................

92

Connectivité .............................................

94

Connectivité Bluetooth .....................................................

94

Connexion infrarouge ........................................................

98

Câble USB..............................................................................

99

Connexions à un PC............................................................

99

Gestionnaire de connexions.............................................

99

Synchronisation.................................................................

100

Gestionnaire de consoles ................................................

100

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Outils .....................................................

102

Param. ..................................................................................

102

Commandes vocales.........................................................

112

Gestionnaire d'applications............................................

113

Clés d'activation................................................................

116

Résolution des problèmes ....................

117

Questions et réponses......................................................

117

Informations relatives à la batterie....

121

Charge et décharge ..........................................................

121

Directives d’authentification

 

des batteries Nokia...........................................................

122

Précautions d'utilisation

 

et maintenance.....................................

124

Informations supplémentaires

 

relatives à la sécurité...........................

125

Index ......................................................

129

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS

Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.

PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

7

 

ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.

COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.

APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Le clavier est actif uniquement en mode de clapet ouvert. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900,1800 et 1900 et les réseaux UMTS 2100. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.

Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la législation en vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits reconnus aux tiers.

Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers.

Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur

8

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. Les fonctions réseau sont désignées dans ce guide par l'icône (service réseau).

Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré. Cela peut avoir un impact sur le nom et l'ordre des menus, ainsi que sur les icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les MMS, la navigation, les e-mails et le téléchargement de contenu à l'aide du navigateur ou par MMS, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.

Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.

Accessoires, batteries et chargeurs

Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 et AC-4, et avec un chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, ou un chargeur LCH-12 lorsqu’il est utilisé avec un adaptateur de chargeur CA-44.

La batterie BL-5C est conçue pour être utilisée avec cet appareil.

Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

9

 

Votre Nokia N71

Votre Nokia N71

Numéro de modèle : Nokia N71-1

Appelé ci-après Nokia N71.

Paramètres

En principe, les paramètres MMS et GPRS ainsi que les paramètres de diffusion et d’Internet mobile de votre Nokia N71 ont été configurés automatiquement sur la base des informations fournies part votre prestataire de services ou votre opérateur réseau. Il se peut que des paramètres fournis par vos prestataires de services aient déjà été installés sur votre appareil ou vous pouvez aussi les recevoir de la part de vos prestataires de services sous la forme de messages texte spécifiques.

Transfert de contenu

Vous pouvez transférer des contenus tels que des listes de contacts, depuis un appareil Nokia compatible vers votre Nokia N71, via une connexion Bluetooth ou infrarouge. Le type de contenu que vous pouvez transférer dépend du modèle de téléphone. Si l'autre appareil prend en charge

la synchronisation, vous pouvez également synchroniser des données entre l'autre appareil et votre Nokia N71.

Vous pouvez insérer votre carte SIM dans l'autre appareil. Lorsque le Nokia N71 est allumé et que la carte SIM n'est pas insérée, le mode Déconnexion est activé automatiquement.

Transfert de contenu

1Pour utiliser l'application pour la première fois, appuyez

sur et sélectionnez Outils > Transfert. Si vous avez déjà utilisé l'application et que vous souhaitez démarrer un nouveau transfert, sélectionnez

Transférer.

Dans l'écran Information, sélectionnez Continuer.

2Indiquez si vous voulez utiliser une connexion Bluetooth ou infrarouge pour transférer les données. Les deux appareils doivent prendre en charge le type de connexion sélectionné.

3Si vous optez pour une connexion Bluetooth impliquant la recherche d’autres appareils, sélectionnez Continuer. La visibilité de l’autre appareil doit être activée. Sélectionnez l'autre appareil dans la liste. Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia N71. Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre appareil et sélectionnez OK. Les

10

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

appareils sont désormais liés. Voir ‘Lier des équipements’, p. 97.

Pour certains modèles d’appareils, l’application Transfert est envoyée sur l’autre appareil sous la forme d’un message. Pour installer l’application Transfert sur l’autre appareil, ouvrez le message et suivez les instructions à l’écran.

Si vous sélectionnez la connexion infrarouge, connectez les deux appareils. Voir ‘Connexion infrarouge’, p. 98.

4Depuis votre Nokia N71, sélectionnez le contenu que vous souhaitez copier depuis l’autre appareil.

Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte mémoire compatible (si elle est insérée) de l'autre appareil vers l'emplacement correspondant de votre Nokia N71 et la carte mémoire compatible (si elle est insérée). La durée de la copie dépend de la quantité de données à transférer. Vous pouvez annuler la copie et continuer plus tard.

Si l'autre appareil prend en charge la synchronisation, vous pouvez avoir des données à jour sur les deux appareils. Pour démarrer la synchronisation avec un appareil Nokia compatible, sélectionnez Téléphones, faites défiler jusqu'à l'appareil et sélectionnez Options > Synchroniser. Suivez les instructions données à l’écran.

Indicateurs essentiels

- L’appareil est utilisé sur un réseau GSM.

- L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service réseau).

- Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans le dossier Msgs reçus de Messagerie.

- Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux lettres distante.

- Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier

A envoyer.

- Appels en absence.

- S'affiche si Type de sonnerie est réglé sur

Silencieuse et si Signalisation msgs, Signalisation Chat et Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée.

- Le clavier est verrouillé. - Le réveil est activé.

- La seconde ligne téléphonique est utilisée (service réseau).

- Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone (service réseau), l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde.

- Un kit oreillette est connecté à l'appareil.

Votre Nokia N71

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

11

 

Votre Nokia N71

- La connexion à un kit oreillette via une connexion Bluetooth a été interrompue.

- Un kit à induction est connecté à l'appareil.

- Un Téléimprimeur est connecté à l'appareil.

- Un appel de données est actif.

- Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est disponible.

- Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est active.

- Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est en attente.

- Une connexion de données par paquets UMTS est disponible.

- Une connexion de données par paquets UMTS est active.

- Une connexion de données UMTS par paquets est en attente.

- La connectivité Bluetooth est activée.

- Des données sont en cours de transmission via une connexion Bluetooth.

- Une connexion USB est active.

- Une connexion infrarouge est active. Si l'indicateur clignote, l'appareil essaie de se connecter à l'autre appareil ou la connexion a été interrompue.

Verrouiller le clavier

Verrouillez le clavier pour empêcher toute utilisation accidentelle des touches.

Pour verrouiller le clavier en mode veille, appuyez sur , puis sur . Une fois les touches verrouillées, s’affiche à l’écran.

Pour déverrouiller le clavier en mode clapet ouvert, appuyez sur puis sur .

Pour verrouiller le clavier en mode clapet ouvert, appuyez sur la touche marche/arrêt et sélectionnez Verrouiller clavier.

Pour verrouiller le clavier en mode clapet fermé, appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt, sélectionnez Verrouiller clavier et appuyez sur la touche de façade.

Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil.

Pour activer l’éclairage de l'écran lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche marche/arrêt.

12

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Contrôle du volume et du hautparleur

Pour augmenter ou diminuer le volume lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque

vous écoutez du son, appuyez sur ou .

Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter à une courte distance sans devoir maintenir l'appareil contre votre l'oreille.

Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez l’appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.

Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Options >

Activer combiné.

Horloge

Conseil ! Pour afficher l’heure et la date en mode clapet fermé, maintenez enfoncée la touche de façade.

Appuyez sur et sélectionnez Horloge. Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options > Régler alarme. Lorsqu'une alarme est activée, s'affiche.

Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter ou pour arrêter l'alarme pendant 5 minutes, sélectionnez Répéter.

Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >

Options > Désactiver alarme.

Paramètres de l'horloge

Pour modifier les paramètres de l'horloge, sélectionnez

Horloge > Options > Paramètres.

Pour modifier la date ou l’heure, sélectionnez Heure ou

Date.

Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou Numérique.

Votre Nokia N71

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

13

 

Votre Nokia N71

Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire sur votre appareil (service réseau), sélectionnez Heure de l'opérateur > Mise à jour automatique.

Pour changer la sonnerie de l'alarme, sélectionnez

Sonnerie alarme horl..

Horloge mondiale

Pour ouvrir l'écran Horloge mondiale, ouvrez Horloge et appuyez sur . Dans l’écran Horloge mondiale, vous pouvez voir l’heure dans différentes villes.

Pour ajouter des villes dans la liste, sélectionnez

Options > Ajouter une ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes à la liste.

Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre appareil est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure est correcte et qu’elle correspond à votre fuseau horaire.

Outil carte mémoire

Utilisez uniquement des cartes miniSD agréées par Nokia pour cet appareil. Nokia utilise les normes approuvées en ce qui concerne les cartes mémoire, mais les autres marques ne fonctionneront pas forcément toutes correctement ou ne seront pas forcément toutes compatibles avec cet appareil.

Appuyez sur et sélectionnez Outils > Mémoire. Vous pouvez utiliser une carte mémoire compatible comme espace de stockage supplémentaire et

pour sauvegarder les informations stockées dans la mémoire de l'appareil.

Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues dans la mémoire de votre appareil sur une carte mémoire, sélectionnez Options > Sauveg. mém. tél.

Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la mémoire de l’appareil, sélectionnez Options > Restaurer dps carte.

Formater une carte mémoire

Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les données stockées sur la carte sont perdues de manière définitive.

14

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Certaines cartes sont déjà préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.

Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options > Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer.

Éjecter la carte mémoire

1 Avant d'éjecter la carte, appuyez sur la touche marche/ arrêt et sélectionnez Retirer carte mém.. Toutes les applications sont refermées.

2Lorsque Retirez la carte mémoire et appuyez sur 'OK'

s'affiche, ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire.

3Appuyez sur la carte mémoire pour l'éjecter du logement.

4Retirez la carte mémoire, refermez le couvercle et sélectionnez OK.

Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données stockées sur celle-ci.

Gestionnaire de fichiers

De nombreuses fonctionnalités de l'appareil, comme les contacts, les messages, les images, les vidéos, les sonneries, les notes d'agenda, les documents et les applications téléchargées, utilisent de la mémoire pour stocker des données. La quantité de mémoire disponible dépend du volume des données déjà stockées dans la mémoire de l’appareil.

Vous pouvez utiliser une carte mémoire compatible comme espace de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer d'anciennes données et en enregistrer de nouvelles sur une carte mémoire.

Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez sur et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L'écran de la mémoire de l'appareil ( ) s'ouvre. Appuyez sur pour ouvrir l'écran de la carte mémoire ( ), si disponible.

Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier, appuyez sur et sur en même temps pour marquer un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier ou Copier dans dossier.

Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options > Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous

Votre Nokia N71

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

15

 

Votre Nokia N71

voulez effectuer la recherche et saisissez un texte de recherche qui correspond au nom du fichier.

Consulter la consommation de mémoire

Pour visualiser les types de données présentes sur l'appareil et la quantité de mémoire consommée par les différents types de données, sélectionnez Options > Détails mémoire. La quantité de mémoire disponible apparaît dans Mém. libre.

Mémoire faible - libérer de la mémoire

L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de l’appareil ou de la carte mémoire est faible.

Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez des données vers une carte mémoire compatible, si vous en avez une. Marquez les fichiers à déplacer, puis sélectionnez Dépl. vers dossier > Carte mémoire, ainsi qu'un dossier.

Vous pouvez également transférer des fichiers multimédia vers un PC compatible, par exemple, à l'aide de l'option de transfert de Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.

Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les

différentes mémoires de votre appareil et transférer les données.

Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire, utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :

les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et

Msgs envoyés dans Messagerie ;

les messages e-mail récupérés dans la mémoire de l’appareil ;

des pages Web sauvegardées ;

des images, des vidéos ou des fichiers audio sauvegardés ;

des informations d'annuaire ;

des notes d’agenda ;

des applications téléchargées ; Voir aussi ‘Gestionnaire d'applications’, p. 113.

Fichiers d'installation (.sis) d'applications que vous avez installées sur une carte compatible miniSD ; sauvegardez d'abord les fichiers d'installation sur un PC compatible en utilisant le logiciel Nokia PC Suite.

• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.

Raccourcis utiles

Utilisez les raccourcies pour accéder rapidement aux fonctions les plus importantes de votre appareil. Consultez

16

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

les sections correspondantes de ce guide de l’utilisateur pour en savoir plus sur les fonctions.

Mode veille

Pour passer d'une application ouverte à une autre,

maintenez la touche enfoncée et sélectionnez l'application souhaitée. Si la mémoire est faible, l'appareil peut fermer certaines applications. L'appareil enregistre toute donnée non enregistrée avant de fermer une application.

Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.

Pour démarrer l'application permettant d’utiliser l’appareil photo, appuyez sur .

Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),

maintenez la touche enfoncée.

• Pour ouvrir des applications multimédia, maintenez la touche enfoncée. Voir ‘Touche multimédia’, p. 17.

Pour changer de mode, appuyez sur , puis sélectionnez un mode.

Si vous avez deux lignes téléphoniques (service réseau),

appuyez sur

pour passer d’une ligne à l’autre.

Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur .

Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la touche enfoncée.

Pour établir une connexion avec les Services,

maintenez la touche enfoncée. Voir ‘Services’, p. 72.

Pour connaître les autres raccourcis disponibles en mode veille, consultez la section ‘Mode veille actif’, p. 92.

Modifier du texte et des listes

Pour marquer un élément dans une liste, sélectionnezle et appuyez simultanément sur et sur .

Pour marquer plusieurs éléments dans une liste,

maintenez la touche enfoncée en même temps que la touche ou . Pour terminer la sélection, relâchez ou puis relâchez .

Pour sélectionner des lettres et des mots, maintenez la

touche enfoncée. En même temps, appuyez sur

ou sur pour mettre le texte en surbrillance.

Pour copier le texte dans le presse-papiers, continuez

de maintenir la touche enfoncée et sélectionnez

Copier.

Pour insérer le texte dans un document, maintenez la touche enfoncée, puis sélectionnez Coller.

Touche multimédia

Pour ouvrir le raccourci attribué à la touche multimédia, maintenez la touche enfoncée. Pour ouvrir une liste d'applications multimédia, appuyez sur . Pour ouvrir l’application souhaitée, appuyez sur , , ou sur

Votre Nokia N71

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

17

 

Votre Nokia N71

. Pour fermer la liste sans sélectionner d'application, appuyez sur .

Pour changer les raccourcis, appuyez sur et sur . Pour changer les applications qui apparaissent lorsque vous appuyez sur , sélectionnez Haut, Gauche, Milieu et Droite et l'application.

Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.

Aide

Votre appareil comprend une aide contextuelle. Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez Options > Aide pour accéder à l'aide pour l'écran actuel.

Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide à l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal, sélectionnez Outils > Aide. Sélectionnez l’application de votre choix pour l’affichage de ses rubriques d’aide.

Tutoriel

Le tutoriel vous donne des informations relatives à certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour accéder au tutoriel dans le menu, appuyez sur et sélectionnez Perso > Tutoriel ainsi que la section que vous souhaitez afficher.

18

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Appareil photo

Votre Nokia N71 intègre deux appareils photo, l’un doté d’une haute résolution, situé sur la face externe de votre appareil et l’autre doté d’une résolution plus faible qui se trouve au dessus de l’écran interne principal de votre appareil et que vous pouvez voir lorsque le couvercle est relevé. Tous deux permettent de prendre des images fixes et d’enregistrer des vidéos.

Pour activer l’appareil photo, relevez le courvercle, appuyez sur puis sélectionnez App. photo. Le viseur vous permet de viser ce que vous voulez prendre en photo.

Les images et clips vidéo sont automatiquement enregistrés dans la Gallerie. Les appareils photo produisent des images .jpg. Les clips vidéo sont enregistrés au format de fichier 3gpp avec l'extension de fichier .3gp (modes de qualité vidéo Normal et Partage) ou au format de

fichier .mp4 (mode de qualité vidéo Elevée). Voir ‘Paramètres vidéo’, p. 27.

Vous pouvez également envoyer des photos dans un message multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un e-mail ou via une connexion Bluetooth.

Conseil ! Vous pouvez insérer une image dans une fiche de contact. Voir ‘Enregistrer les noms et les numéros’, p. 68.

A l’aide de l’appareil photo principal, votre Nokia N71 prend en charge une résolution de capture d’image pouvant aller jusqu’à 1 600 x 1 200 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment.

Écran de l’appareil photo

Signification des indicateurs de l’appareil photo :

Les indicateurs (1) de la mémoire de l’appareil ( ) et de la carte mémoire ( ) indiquent où les photos sont enregistrées.

L’indicateur d’images (2) montre une estimation approximative du nombre d’images, selon la qualité de photo sélectionnée, qui peuvent tenir dans la mémoire restante de votre appareil ou sur la carte mémoire.

L’indicateur de retardateur (3) indique que le retardateur est activé. Voir ‘Vous sur la

photo - Retardateur’, p. 22.

Appareil photo

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

19

 

Appareil photo

L’indicateur du mode série (4) montre que le mode série est activé. Voir ‘Prise de photos en série’, p. 22.

Prises de vues

Si l’appareil photo est en mode vidéo, ouvrez le mode photo en sélectionnant Options > Mode photo.

Pour sélectionner l'appareil photo secondaire (par exemple, pour vous inclure dans la photo), sélectionnez

Options > Utiliser viseur sec.. Pour utiliser à nouveau l'appareil photo principal, sélectionnez Options > Utiliser viseur principal.

Pour effectuer un zoom vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez sur ou sur . L’indicateur de zoom, qui s’affiche sur le côté du viseur indique le niveau de zoom. La qualité (résolution) d’une photo sur laquelle un zoom a été effectué est moins bonne que celle d’une photo sur laquelle aucun zoom n’a été effectué.

Pour prendre une photo, appuyez sur . Ne bougez pas l’appareil avant l’enregistrement de la photo. La photo est automatiquement enregistrée dans le dossier Images & vidéo de la Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.

La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps si vous modifiez les paramètres de zoom, de luminosité ou de couleurs.

Pour sélectionner le mode de prise de vue, les paramètres du flash, des couleurs et de l’éclairage ou pour visualiser la Dernière photo avant de prendre une photo, voir ‘Configuration de l’appareil photo’, p. 21.

Après avoir pris une photo, vous pouvez faire l’une des opérations suivantes :

Si vous ne souhaitez pas garder la photo, sélectionnez

Options > Supprimer ou appuyez sur .

Pour envoyer la photo Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth, sélectionnez Options > Envoyer. Pour plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 41 et ‘Connectivité Bluetooth’, p. 94. Cette option n’est pas disponible durant un appel actif.

Pour envoyer une photo à votre interlocuteur durant un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer à l'appelant.

Pour modifier la photo, sélectionnez Options > Modifier. Voir ‘Modifier des photos’, p. 23.

Pour imprimer la photo, sélectionnez Options > Imprimer. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 34.

L'appareil photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un moment. Pour continuer à prendre des photos, appuyez sur

20

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Configuration de l’appareil photo

Si le viseur est actif, appuyez sur ou sur , ou sélectionnez Options > Ouvrir la configuration.

Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'élément à afficher ou régler et appuyez sur . Les paramètres disponibles dépendent de l'appareil utilisé.

Pour réactiver le viseur, appuyez sur Annuler ou sur .

Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous fermez l'App. photo.

Mode de prise de vue

Les paramètres de chaque mode de prise de vue ont été réglés en fonction d'un style ou d'un environnement donné.

Modes de prise de vue disponibles : Automatique, Défini par util., Portrait, Paysage, Nuit, et Sport.

Faites défiler les modes de prise de vue jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité pour prendre une photo, puis appuyez sur .

Lorsque vous prenez des photos, le mode de prise de vue par défaut est Automatique.

Pour sélectionner un mode de prise de vue adapté à un environnement donné, sélectionnez Défini par util.. Une fois que vous êtes dans ce mode, vous pouvez définir les options Sur base du mode, Flash, Balance des blancs, Teinte de couleur et Réinit. mode util.. Pour copier les paramètres d'un autre mode, sélectionnez Sur base du mode et le mode de prise de vue désiré.

Si vous sélectionnez le mode Défini par util., ce mode est alors défini comme mode de prise de vue par défaut.

Flash

L’appareil photo comprend un flash à diode à utiliser dans de faibles conditions lumineuses.

Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez un flash. N'utilisez pas de flash pour photographier des personnes ou des animaux trop près de vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.

Modes de flash disponibles : Automatique, Activé et

Désactivé.

Faites défiler les différents modes jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité puis appuyez sur .

Si le flash est réglé sur Désactivé ou Automatique dans un endroit clair, le flash émet tout de même une faible lumière lorsqu’une photo est prise. Cela permet au sujet de

Appareil photo

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

21

 

Appareil photo

la photo de savoir que la photo a été prise. Il n’y aura pas d’effet de flash sur la photo finale.

Balance des blancs

Sélectionnez le paramètre correspondant aux conditions lumineuses actuelles. Cela permet à l’appareil photo de reproduire les couleurs avec plus de précision.

Faites défiler les paramètres jusqu'à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité et appuyez sur .

Teinte de couleur

Faites défiler les paramètres d'effet de couleur jusqu’à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité puis appuyez sur .

Dernière photo

Pour visualiser la dernière photo prise, appuyez sur .

Prise de photos en série

Sélectionnez Options > Séquence avancée pour que l’appareil photo prenne automatiquement plusieurs photos les unes à la suite des autres. Vous pouvez sélectionner un rythme de prise de vue rapide (deux photos à la seconde) ou lent (une photo toutes les 15 minutes). Le nombre de photos prises est limité en fonction de la quantité de mémoire disponible.

Les photos sont automatiquement enregistrées dans la

Galerie.

Vous pouvez également utiliser le mode série avec Retardateur. Voir ‘Vous sur la photo - Retardateur’, p. 22.

Après avoir pris les photos, elles sont affichées dans une grille dans l’écran principal. Pour visualiser une photo, appuyez sur pour l'ouvrir.

Pour revenir au mode série, sélectionnez Retour.

Vous sur la photo - Retardateur

Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo, de manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo. Pour paramétrer le retardateur, sélectionnez Options >

Retardateur > 10 secondes, 20 secondes ou 30 secondes. Pour activer le retardateur, sélectionnez Activer. L’indicateur du retardateur ( ) clignote et vous entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne. L’appareil photo prendra la photo lorsque le délai sélectionné sera écoulé. Vous pouvez également utiliser Retardateuren mode série. Voir ‘Prise de photos en série’, p. 22.

22

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Paramètres de l'appareil photo

Pour modifier les principaux paramètres de l’appareil photo, sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix parmi les paramètres suivants :

Qualité de la photo - Tirage (résolution 1600 x 1200), E-mail (résolution 800 x 600) ou MMS (résolution 640 x 480). Plus la qualité de la photo est élevée, plus la quantité de mémoire utilisée est importante.

Ajouter à l'album - Ce paramètre vous permet d’indiquer si vous souhaitez enregistrer la photo dans un album particulier de la Galerie. Si vous sélectionnez Oui, une liste des albums disponibles s’ouvre.

Zoom étendu - Sélectionnez Activé si vous désirez effectuer un zoom maximal tout en étant disposé à accepter une baisse de la résolution qui pourrait être alors inférieure à celle indiquée pour le paramètre Qualité de la photo. Si vous souhaitez limiter l’étendue du zoom et restreindre la diminution de la résolution, sélectionnez

Désactivé.

Afficher la photo prise - Sélectionnez Activé si vous désirez voir la photo après l’avoir prise ou sur Désactivé si vous désirez continuer à prendre des photos sans vous arrêter.

Nom photo par défaut - Sélectionnez Date ou Texte.

Son du déclencheur - Sélectionnez le son que vous souhaitez entendre lorsque vous prenez une photo.

Mémoire utilisée - Sélectionnez l’endroit où vous désirez que vos photos soient stockées.

Modifier des photos

Pour modifier la photo que vous venez de prendre, sélectionnez Options > Modifier. Pour modifier d’autres photos, sélectionnez-les dans la Galerie.

Sélectionnez Options > Appliquer un effet pour recadrer ou faire pivoter la photo, régler la couleur, la compression et la résolution, et aussi pour ajouter des effets, du texte, des cliparts ou un cadre à la photo.

Pour recadrer manuellement une photo, sélectionnez

Options > Appliquer un effet > Rogner >

Manuellement. Un rectangle délimitant la zone de recadrage est affiché. Positionnez-vous sur le point de départ supérieur gauche de la zone de recadrage puis sélectionnez Définir. Déplacez-vous ensuite vers le point inférieur droit de la zone à recadrer puis sélectionnez

Rogner.

Pour réduire l’effet « yeux rouges » dans une photo, sélectionnez Options > Appliquer un effet > Anti-yeux rouges. Déplacez la croix sur les yeux et appuyez sur . Un cercle apparaît à l'écran. Redimensionnez le cercle de

Appareil photo

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

23

 

Appareil photo

façon à ce qu’il soit suffisamment grand pour encercler les yeux. Appuyez sur pour réduire l’effet « yeux rouges ».

Pour ajouter un clipart à une photo, sélectionnez

Options > Appliquer un effet > Clip-art. Sélectionnez l’élément de la liste que vous souhaitez ajouter et appuyez sur . Pour déplacer, faire pivoter et modifier la taille de l’élément, sélectionnez Options > Déplacer clip-art,

Redimens. clip-art ou Faire pivoter clip-art.

Pour ajouter du texte à une photo, sélectionnez Options > Appliquer un effet > Texte. Saisissez le texte, puis sélectionnez OK. Pour modifier le texte, sélectionnez

Options > Déplacer le texte, Redim. texte, Faire pivoter le texte ou Sélect. couleur.

Raccourcis dans l’éditeur de photos :

Pour afficher une photo en plein écran, appuyez sur

. Pour repasser à l’affichage normal, appuyez à

nouveau sur .

Pour faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles

d'une montre, appuyez sur ou .

Pour zoomer vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur

ou sur .

Conseils pour prendre de bonnes photos

Qualité des photos

Utilisez la qualité de photo appropriée. Vous avez le choix entre trois paramètres pour définir la qualité des photos. Utilisez le paramètre Tirage pour effectuer de grandes impressions allant jusqu’à 25 x 20 centimères (10 x 8 pouces), E-mail pour adresser une photo par e-mail ou effectuer des impressions n’allant pas au-delà

de 15 x 10 centimètres (6 x 4 pouces) ou MMS pour intégrer une photo dans un message multimédia. Plus la qualité photographique est élevée, plus la quantité de mémoire utilisée est importante. La qualité d'une photo sur laquelle un zoom a été effectué est moins bonne que celle d'une photo sur laquelle aucun zoom n'a été effectué. Pour modifier la qualité d’une photo, sélectionnez Options >

Paramètres.

Arrière-plan

Utilisez un arrière-plan dépouillé - Pour les portraits et autres photos de personnes, évitez de mettre votre sujet devant un arrière-plan complexe et encombré, susceptible de distraire l’attention du sujet. Déplacez l’appareil photo ou le sujet, lorsque ces conditions ne peuvent pas être

24

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

satisfaites. Rapprochez l’appareil photo de l’objet pour prendre des portraits plus nets.

Profondeur

Lorsque vous photographiez des paysages, ajoutez de la profondeur à vos photos en plaçant des objets au premier plan. Notez toutefois que si l’objet placé au premier plan est trop proche de l’appareil photo, il risque d’être flou.

Conditions d’éclairage

La modification de la source, de la quantité et de la direction de la lumière peut modifier considérablement les photos. Voici quelques conditions d’éclairage typiques :

Source de lumière derrière le sujet - Évitez de placer votre sujet devant une forte source de lumière. Si la source de lumière se trouve derrière le sujet ou est visible à l’écran, il se peut que la photo finale ait un faible contraste, soit trop foncée et contienne des effets de lumière non souhaités. Vous pouvez utiliser le flash pour ajouter davantage d’éclairage aux ombres. Voir ‘Flash’, p. 21.

Sujet éclairé latéralement - Une forte lumière latérale donne un effet dramatique mais peut être trop agressive et donner un contraste trop important.

Sujet placé face à une source de lumière - Une lumière violente comme celle provenant du soleil peut forcer les

sujets à plisser les yeux. Le contraste peut également être trop important.

Éclairage optimal - Ce type d’éclairage est atteint dans des situations où une lumière douce et diffuse est présente en abondance, par exemple, par temps clair, partiellement nuageux, ou par temps ensoleillé à l’ombre d’arbres.

Écran de l’enregistreur vidéo

Signification des indicateurs de l’enregistreur vidéo :.

Les indicateurs (1) de la mémoire de l'appareil

( ) et de la carte

mémoire ( ) indiquent où les vidéos sont enregistrées.

L’indicateur de la longueur actuelle de la vidéo (2) montre le temps écoulé et le temps restant.

L’indicateur du microphone (3) montre que le micro est coupé.

L’indicateur de format de fichier (4) indique le format du clip vidéo.

Appareil photo

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

25

 

Appareil photo

Enregistrer des vidéos

Si l’appareil photo est en mode photo, sélectionnez

Options > Mode vidéo.

Pour sélectionner l'appareil photo secondaire (par exemple, pour vous inclure dans la vidéo), sélectionnez

Options > Utiliser viseur sec.. Pour utiliser à nouveau l'appareil photo principal, sélectionnez Options > Utiliser viseur principal.

L’indicateur de zoom, qui s’affiche dans le volet latéral, indique le niveau de zoom. Appuyez sur ou pour effectuer un zoom avant ou arrière.

1Appuyez sur pour lancer l’enregistrement. L’icône d’enregistrement s’affiche. Le LED du flash est allumé et un bip se fait entendre, indiquant au sujet que l’enregistrement de la vidéo est en cours. Il n’y aura pas d’effet de flash sur la vidéo finale.

2Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment

en appuyant sur Pause. L’icône de pause clignote à l’écran. L’enregistrement de la vidéo est automatiquement arrêté si l’enregistrement est mis sur pause et que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute.

3Sélectionnez Continuer pour reprendre l’enregistrement.

4Sélectionnez Arrêter pour arrêter l’enregistrement. Le clip vidéo est automatiquement enregistré dans le

dossier Images & vidéo de la Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 19.

Pour sélectionner le mode de prise de vue, les paramètres des couleurs et de l'éclairage ou pour visualiser le Dernier clip vidéo avant d’enregistrer un clip vidéo, voir ‘Configuration de l’enregistreur vidéo’, p. 27.

Après l’enregistrement d’un clip vidéo, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez d'enregistrer, appuyez sur Options > Lire.

Si vous ne souhaitez pas conserver la vidéo, sélectionnez Options > Supprimer.

Pour revenir au viseur afin d’enregistrer une nouvelle vidéo, appuyez sur .

Pour envoyer la vidéo Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur Options > Envoyer. Pour plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 41 et ‘Connectivité Bluetooth’, p. 94. Cette option n’est pas disponible durant un appel actif.

Pour envoyer un clip vidéo à votre interlocuteur durant un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer à l'appelant.

Pour modifier la vidéo, sélectionnez Options > Modifier. Voir aussi ‘Modifier les clips vidéo’, p. 30.

26

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Configuration de l’enregistreur vidéo

Si le viseur est actif, appuyez sur ou sur , ou sélectionnez Options > Ouvrir la configuration.

Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'élément à afficher ou régler et appuyez sur . Les paramètres disponibles dépendent de l'appareil utilisé.

Pour réactiver le viseur, appuyez sur Annuler ou sur .

Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous fermez l'App. photo.

Mode de prise de vue

Les paramètres de chaque mode de prise de vue ont été réglés en fonction d'un style ou d'un environnement donné.

Modes de prise de vue disponibles : Automatique ou Nuit.

Faites défiler les modes de prise de vue jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité pour enregistrer une vidéo, puis appuyez sur .

Équilibre des blancs

Sélectionnez le paramètre correspondant aux conditions lumineuses actuelles. Cela permet à l’appareil photo de reproduire les couleurs avec plus de précision.

Faites défiler les paramètres jusqu'à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité et appuyez sur .

Teinte de couleur

Faites défiler les paramètres d'effet de couleur jusqu’à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité puis appuyez sur .

Dernier clip vidéo

Pour visualiser la dernière vidéo prise, appuyez sur .

Paramètres vidéo

Il existe deux types de paramètres pour l’enregistreur vidéo : les paramètres de l'enregistreur vidéo et la configuration vidéo. Pour définir les paramètres de l'enregistreur vidéo, voir ‘Configuration de l’enregistreur vidéo’, p. 27. Les paramètres par défaut de l'enregistreur vidéo sont rétablis lorsque vous fermez l’appareil photo, mais les paramètres de configuration vidéo restent identiques jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau. Pour modifier la configuration vidéo, sélectionnez Options > Paramètres et indiquez vos choix pour les paramètres suivants :

Enregistrement son - Sélectionnez Activé si vous souhaitez enregistrer les images et le son.

Qualité vidéo - Réglez la qualité du clip vidéo sur Elevée, Normale ou Partage. Si vous sélectionnez Elevée ou Normale, la durée de l’enregistrement vidéo est limitée par l’espace disponible sur votre carte mémoire et jusqu'à

Appareil photo

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

27

 

Appareil photo

une heure par clip. Si vous souhaitez visualiser la vidéo sur une TV ou un PC, sélectionnez la qualité de vidéo Elevée, qui a une résolution CIF (352 x 288) et un format de fichier .mp4. Vous ne pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés au format .mp4 dans un message multimédia. Si vous souhaitez visualiser le clip sur des appareils mobiles compatibles, sélectionnez Normale qui a une résolution QCIF (176 x 144) et un format de fichier .3gp. Pour envoyer le clip vidéo par MMS ou par partage vidéo, sélectionnez Partage (résolution QCIF, format de

fichier .3gp). Voir ‘Partage vidéo (service réseau)’, p. 60. La taille du clip vidéo est limitée à 300 Ko (soit une durée d’environ 20 secondes), de manière à pouvoir être envoyé facilement sous la forme d’un message multimédia vers un appareil compatible. Certains réseaux, cependant, ne prennent en charge que les messages multimédia d’une taille maximale de 100 Ko. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Ajouter à l'album - Sélectionnez Oui si vous souhaitez sauvegarder le clip vidéo enregistré dans un album déterminé de la Galerie.

Afficher la vidéo prise- Sélectionnez Désactivé si vous souhaitez enregistrer un clip vidéo immédiatement après un autre. Dans ce cas, vos vidéos ne sont pas lues après avoir été enregistrées et l’enregistreur de vidéo est prêt à être utilisé à nouveau.

Nom vidéo par défaut - Sélectionnez Date ou Texte comme nom par défaut pour les vidéos que vous enregistrez.

Mémoire utilisée - Sélectionnez la mémoire à utiliser par défaut : mémoire de l’appareil ou carte mémoire.

28

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Galerie

Pour stocker et organiser vos photos, clips vidéo, clips audio, morceaux de musique et liens de diffusion, appuyez sur et sélectionnez Galerie. Pour ouvrir la galerie à partir de l’application Ap. photo, sélectionnez Options >

Aller dans la galerie. Dans Ap. photo, seul le dossier

Images & vidéo est disponible.

Conseil ! Pour passer de la Galerie à l’application Ap. photo, sélectionnez Options > Aller à l'appareil à partir du dossier Images & vidéo.

Sélectionnez Images & vidéo, Pistes, Clips audio, Liens trans. cont., Diaporama ou Ts les fichiers puis appuyez sur .

Vous pouvez parcourir et ouvrir des dossiers, mais aussi marquer, copier et transférer des éléments dans des dossiers et des albums. Les clips audio, clips vidéo, fichiers .ram et liens de

diffusion sont ouverts et lus dans l’application RealPlayer. Voir ‘RealPlayer’, p. 36. Vous pouvez également créer des

albums et marquer, copier et ajouter des éléments aux albums. Voir ‘Albums’, p. 33.

Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de votre appareil vers un PC compatible grâce au Nokia Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.

Appuyez sur pour ouvrir un fichier. Les vidéos et clips audio s’ouvrent dans RealPlayer et les morceaux de musique dans le lecteur de musique. Voir ‘Visualiser des photos/clips vidéo’, p. 30. Voir ‘Lecteur de musique’, p. 79.

Pour copier ou déplacer des fichiers vers une carte mémoire compatible ou la mémoire de l'appareil, sélectionnez un fichier puis Options > Déplacer et copier > Copier ds carte mém., Dépl. vers carte mém., Copier dans mém. tél. ou Dépl. vers mém. tél..

Les fichiers stockés sur la carte mémoire sont indiqués par l’icône .

Les fichiers stockés dans la mémoire de l’appareil sont indiqués par l’icône .

Pour réduire la taille des fichiers image, sélectionnez

Options > Réduire.

Galerie

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

29

 

Galerie

Pour réduire la taille des fichiers que vous avez déjà copiés dans d’autres emplacements (par exemple sur un PC compatible) et augmenter l’espace mémoire disponible, allez dans le dossier Images & vidéo, sélectionnez un fichier puis sélectionnez Options > Libérer mém..

Pour télécharger des fichiers dans la Galerie, dans l’un des fichiers principaux à l’aide du navigateur, sélectionnez

Téléch. icones, Téléch. vidéos, Téléch. des pistes ou

Téléch. audio. Le navigateur s’ouvre et vous pouvez choisir un signet pour le site de téléchargement.

Visualiser des photos/clips vidéo

Les photos prises et les clips vidéo enregistrés avec l’appareil photo sont sauvegardés dans le dossier Images & vidéo de la Galerie. Les photos et les clips vidéo peuvent vous être envoyés dans un message multimédia, sous la forme d'une pièce jointe à un message e-mail ou via une connexion Bluetooth. Pour pouvoir visualiser une photo ou un clip vidéo reçu(e) dans la Galerie ou dans RealPlayer, vous devez l’enregistrer dans la mémoire de l’appareil ou sur une carte mémoire.

Ouvrez le dossier Images & vidéo dans la Galerie. Les photos et les fichiers de clip vidéo sont dans une boucle et classés par date. Pour naviguer d’un fichier à l’autre, appuyez sur ou . Pour naviguer d’un groupe de fichiers à l’autre, appuyez sur ou .

Pour modifier une photo ou un clip vidéo, sélectionnez Options > Modifier. Un éditeur de photos ou de vidéos s’ouvre.

Pour ajouter une photo ou un clip vidéo à un album dans la Galerie, sélectionnez Options > Albums. > Ajouter à l'album. Voir ‘Albums’, p. 33.

Pour créer des clips vidéo personnalisés, sélectionnez un clip vidéo ou plusieurs clips, dans la Galerie puis sélectionnez Options > Modifier. Voir ‘Modifier les clips vidéo’, p. 30.

Pour imprimer vos photos sur une imprimante compatible connectée à votre appareil ou pour les enregistrer sur une carte mémoire compatible en vue de leur impression, sélectionnez Options > Imprimer. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 34.

Pour effectuer un zoom sur une photo ouverte, sélectionnez Options > Zoom avant ou Zoom arrière. L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran. Le facteur de zoom n'est pas mémorisé de manière permanente.

Modifier les clips vidéo

Vous pouvez modifier des clips vidéo dans Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.

30

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Loading...
+ 102 hidden pages