NOKIA N71-1 User Manual

Page 1
Nokia N71-1
Page 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit RM-67 est en conformité avec les dispositions de la directive européenne suivante : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/
Le symbole représentant une poubelle, montée sur roues et barrée d’une croix, signifie qu’au sein de l'Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif. Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la
totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdit.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Visual Radio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998­200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
declaration_of_conformity/
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>. Nokia applique une méthode de développement constant. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 3
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis à la condition qu'il ne génère aucune interférence nuisible.
EDITION 1 FR, 9241062
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 4

Sommaire

Pour votre sécurité....................................7
Votre Nokia N71 .....................................10
Paramètres............................................................................10
Transfert de contenu..........................................................10
Indicateurs essentiels.........................................................11
Verrouiller le clavier...........................................................12
Contrôle du volume et du haut-parleur.......................13
Horloge ..................................................................................13
Outil carte mémoire ........................................................... 14
Gestionnaire de fichiers....................................................15
Raccourcis utiles.................................................................16
Touche multimédia.............................................................17
Aide......................................................................................... 18
Tutoriel................................................................................... 18
Appareil photo .........................................19
Écran de l’appareil photo..................................................19
Prises de vues.......................................................................20
Modifier des photos ...........................................................23
Conseils pour prendre de bonnes photos.....................24
Écran de l’enregistreur vidéo...........................................25
Enregistrer des vidéos........................................................26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galerie ......................................................29
Visualiser des photos/clips vidéo.................................... 30
Modifier les clips vidéo......................................................30
Diaporama.............................................................................33
Présentations........................................................................33
Albums ...................................................................................33
Imprimer des photos ..........................................................34
Applications multimédia.........................36
RealPlayer..............................................................................36
Films........................................................................................38
Messages ..................................................41
Écrire du texte......................................................................42
Écrire et envoyer des messages.......................................44
Messages reçus - réception de messages....................46
Boîte aux lettres..................................................................48
Afficher des messages sur une carte SIM....................50
Paramètres de Messages...................................................50
Effectuer des appels................................56
Appels vocaux......................................................................56
Appels vidéo (service réseau)...........................................58
Page 5
Partage vidéo (service réseau).........................................60
Répondre à un appel ou rejeter un appel.....................63
Journal....................................................................................65
Contacts (Annuaire) ............................... 68
Enregistrer les noms et les numéros..............................68
Copier des contacts ............................................................69
Ajouter des sonneries pour les contacts.......................70
Créer des groupes de contacts.........................................70
Services.................................................... 72
Point d’accès aux services.................................................72
Écran des signets.................................................................73
Sécurité de connexion........................................................73
Naviguer.................................................................................73
Télécharger et acheter des éléments.............................74
Mettre fin à une connexion..............................................75
Paramètres des services.....................................................75
Agenda..................................................... 77
Créer des entrées d’agenda...............................................77
Affichages d'agenda...........................................................77
Gérer vos entrées d'agenda..............................................78
Paramètres de l'agenda .....................................................78
Perso..........................................................79
Lecteur de musique ............................................................79
Visual Radio (service réseau) ...........................................80
Messagerie instantanée (Chat).......................................83
Aller à - Ajout de raccourcis............................................87
Jeux.........................................................................................87
Bureau.......................................................88
Calculatrice...........................................................................88
Convertisseur........................................................................88
Notes.......................................................................................88
Enregistreur ..........................................................................89
Personnaliser votre appareil ...................90
Modes - Configuration des sonneries...........................90
Changer le look de votre appareil ..................................92
Mode veille actif..................................................................92
Connectivité.............................................94
Connectivité Bluetooth .....................................................94
Connexion infrarouge........................................................98
Câble USB..............................................................................99
Connexions à un PC............................................................99
Gestionnaire de connexions.............................................99
Synchronisation.................................................................100
Gestionnaire de consoles................................................100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 6
Outils ..................................................... 102
Param. ..................................................................................102
Commandes vocales.........................................................112
Gestionnaire d'applications............................................113
Clés d'activation................................................................116
Résolution des problèmes .................... 117
Questions et réponses......................................................117
Informations relatives à la batterie.... 121
Charge et décharge..........................................................121
Directives d’authentification
des batteries Nokia...........................................................122
Précautions d'utilisation
et maintenance..................................... 124
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité........................... 125
Index ...................................................... 129
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 7

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS­ESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une
station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
Page 8
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Le clavier est actif uniquement en mode de clapet ouvert. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900,1800 et 1900 et les réseaux UMTS
2100. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la législation en vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits reconnus aux tiers.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
Page 9
tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. Les fonctions réseau sont désignées dans ce guide par l'icône (service réseau).
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré. Cela peut avoir un impact sur le nom et l'ordre des menus, ainsi que sur les icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les MMS, la navigation, les e-mails et le téléchargement de contenu à l'aide du navigateur ou par MMS, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Accessoires, batteries et chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 et AC-4, et avec un chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, ou un chargeur LCH-12 lorsqu’il est utilisé avec un adaptateur de chargeur CA-44.
La batterie BL-5C est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10

Votre Nokia N71

Numéro de modèle : Nokia N71-1 Appelé ci-après Nokia N71.

Paramètres

Votre Nokia N71
En principe, les paramètres MMS et GPRS ainsi que les paramètres de diffusion et d’Internet mobile de votre Nokia N71 ont été configurés automatiquement sur la base des informations fournies part votre prestataire de services ou votre opérateur réseau. Il se peut que des paramètres fournis par vos prestataires de services aient déjà été installés sur votre appareil ou vous pouvez aussi les recevoir de la part de vos prestataires de services sous la forme de messages texte spécifiques.
Vous pouvez transférer des contenus tels que des listes de contacts, depuis un appareil Nokia compatible vers votre Nokia N71, via une connexion Bluetooth ou infrarouge. Le type de contenu que vous pouvez transférer dépend du modèle de téléphone. Si l'autre appareil prend en charge
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Transfert de contenu

la synchronisation, vous pouvez également synchroniser des données entre l'autre appareil et votre Nokia N71.
Vous pouvez insérer votre carte SIM dans l'autre appareil. Lorsque le Nokia N71 est allumé et que la carte SIM n'est pas insérée, le mode Déconnexion est activé automatiquement.
Transfert de contenu
1 Pour utiliser l'application pour la première fois, appuyez
sur et sélectionnez Outils > Transfert. Si vous avez déjà utilisé l'application et que vous souhaitez démarrer un nouveau transfert, sélectionnez
Transférer.
Dans l'écran Information, sélectionnez Continuer.
2 Indiquez si vous voulez utiliser une connexion
Bluetooth ou infrarouge pour transférer les données. Les deux appareils doivent prendre en charge le type de connexion sélectionné.
3 Si vous optez pour une connexion Bluetooth impliquant
la recherche d’autres appareils, sélectionnez
Continuer. La visibilité de l’autre appareil doit être
activée. Sélectionnez l'autre appareil dans la liste. Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia N71. Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre appareil et sélectionnez OK. Les
Page 11
appareils sont désormais liés. Voir ‘Lier des équipements’, p. 97. Pour certains modèles d’appareils, l’application
Transfert est envoyée sur l’autre appareil sous la forme
d’un message. Pour installer l’application Transfert sur l’autre appareil, ouvrez le message et suivez les instructions à l’écran. Si vous sélectionnez la connexion infrarouge, connectez les deux appareils. Voir ‘Connexion infrarouge’, p. 98.
4 Depuis votre Nokia N71, sélectionnez le contenu que
vous souhaitez copier depuis l’autre appareil.
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte mémoire compatible (si elle est insérée) de l'autre appareil vers l'emplacement correspondant de votre Nokia N71 et la carte mémoire compatible (si elle est insérée). La durée de la copie dépend de la quantité de données à transférer. Vous pouvez annuler la copie et continuer plus tard.
Si l'autre appareil prend en charge la synchronisation, vous pouvez avoir des données à jour sur les deux appareils. Pour démarrer la synchronisation avec un appareil Nokia compatible, sélectionnez Téléphones, faites défiler jusqu'à l'appareil et sélectionnez Options > Synchroniser. Suivez les instructions données à l’écran.

Indicateurs essentiels

- L’appareil est utilisé sur un réseau GSM.
- L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service
réseau).
- Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
le dossier Msgs reçus de Messagerie.
- Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
- Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier
A envoyer.
- Appels en absence.
- S'affiche si Type de sonnerie est réglé sur
Silencieuse et si Signalisation msgs, Signalisation Chat
et Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée.
- Le clavier est verrouillé.
- Le réveil est activé.
- La seconde ligne téléphonique est utilisée (service
réseau).
- Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone (service réseau), l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde.
- Un kit oreillette est connecté à l'appareil.
Votre Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
- La connexion à un kit oreillette via une connexion
Bluetooth a été interrompue.
- Un kit à induction est connecté à l'appareil.
- Un Téléimprimeur est connecté à l'appareil.
- Un appel de données est actif.
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est disponible.
Votre Nokia N71
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est active.
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est en attente.
- Une connexion de données par paquets UMTS est
disponible.
- Une connexion de données par paquets UMTS est
active.
- Une connexion de données UMTS par paquets est en
attente.
- La connectivité Bluetooth est activée.
- Des données sont en cours de transmission via une
connexion Bluetooth.
- Une connexion USB est active.
- Une connexion infrarouge est active. Si l'indicateur clignote, l'appareil essaie de se connecter à l'autre appareil ou la connexion a été interrompue.

Verrouiller le clavier

Verrouillez le clavier pour empêcher toute utilisation accidentelle des touches.
Pour verrouiller le clavier en mode veille, appuyez sur , puis sur . Une fois les touches verrouillées, s’affiche à l’écran.
Pour déverrouiller le clavier en mode clapet ouvert, appuyez sur puis sur .
Pour verrouiller le clavier en mode clapet ouvert, appuyez sur la touche marche/arrêt et sélectionnez Verrouiller
clavier.
Pour verrouiller le clavier en mode clapet fermé, appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt, sélectionnez
Verrouiller clavier et appuyez sur la touche de façade.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil.
Pour activer l’éclairage de l'écran lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche marche/arrêt.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 13
Contrôle du volume et du haut­parleur
Pour augmenter ou diminuer le volume lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez du son, appuyez sur ou .
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter à une courte distance sans devoir maintenir l'appareil contre votre l'oreille.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez l’appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Options >
Activer combiné.

Horloge

Conseil ! Pour afficher l’heure et la date en mode
clapet fermé, maintenez enfoncée la touche de façade.
Appuyez sur et sélectionnez Horloge. Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options > Régler alarme. Lorsqu'une alarme est activée, s'affiche.
Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter ou pour arrêter l'alarme pendant 5 minutes, sélectionnez Répéter.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.

Paramètres de l'horloge

Pour modifier les paramètres de l'horloge, sélectionnez
Horloge > Options > Paramètres.
Pour modifier la date ou l’heure, sélectionnez Heure ou
Date.
Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
Votre Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire sur votre appareil (service réseau), sélectionnez Heure de
l'opérateur > Mise à jour automatique.
Pour changer la sonnerie de l'alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..

Horloge mondiale

Votre Nokia N71
Pour ouvrir l'écran Horloge mondiale, ouvrez Horloge et appuyez sur . Dans l’écran Horloge mondiale, vous pouvez voir l’heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes dans la liste, sélectionnez
Options > Ajouter une ville. Vous pouvez ajouter un
maximum de 15 villes à la liste. Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre appareil est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure est correcte et qu’elle correspond à votre fuseau horaire.

Outil carte mémoire

Utilisez uniquement des cartes miniSD agréées par Nokia pour cet appareil. Nokia utilise les normes approuvées en ce qui concerne les cartes mémoire, mais les autres marques ne fonctionneront pas forcément toutes correctement ou ne seront pas forcément toutes compatibles avec cet appareil.
Appuyez sur et sélectionnez Outils >
Mémoire. Vous pouvez utiliser une
carte mémoire compatible comme espace de stockage supplémentaire et pour sauvegarder les informations stockées dans la mémoire de l'appareil.
Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues dans la mémoire de votre appareil sur une carte mémoire, sélectionnez Options > Sauveg. mém. tél.
Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la mémoire de l’appareil, sélectionnez Options > Restaurer
dps carte.

Formater une carte mémoire

Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les données stockées sur la carte sont perdues de manière définitive.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 15
Certaines cartes sont déjà préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer.

Éjecter la carte mémoire

1 Avant d'éjecter la carte,
appuyez sur la touche marche/ arrêt et sélectionnez Retirer
carte mém.. Toutes les
applications sont refermées.
2 Lorsque Retirez la carte
mémoire et appuyez sur 'OK'
s'affiche, ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire.
3 Appuyez sur la carte mémoire pour l'éjecter du
logement.
4 Retirez la carte mémoire, refermez le couvercle et
sélectionnez OK.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant
une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données stockées sur celle-ci.

Gestionnaire de fichiers

De nombreuses fonctionnalités de l'appareil, comme les contacts, les messages, les images, les vidéos, les sonneries, les notes d'agenda, les documents et les applications téléchargées, utilisent de la mémoire pour stocker des données. La quantité de mémoire disponible dépend du volume des données déjà stockées dans la mémoire de l’appareil.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire compatible comme espace de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer d'anciennes données et en enregistrer de nouvelles sur une carte mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez sur et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L'écran de la mémoire de l'appareil ( ) s'ouvre. Appuyez sur pour ouvrir l'écran de la carte mémoire ( ), si disponible.
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier, appuyez sur et sur en même temps pour marquer un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier ou Copier dans dossier.
Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
Votre Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16
voulez effectuer la recherche et saisissez un texte de recherche qui correspond au nom du fichier.

Consulter la consommation de mémoire

Pour visualiser les types de données présentes sur l'appareil et la quantité de mémoire consommée par les
Votre Nokia N71
différents types de données, sélectionnez Options >
Détails mémoire. La quantité de mémoire disponible
apparaît dans Mém. libre.

Mémoire faible - libérer de la mémoire

L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de l’appareil ou de la carte mémoire est faible.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez des données vers une carte mémoire compatible, si vous en avez une. Marquez les fichiers à déplacer, puis sélectionnez Dépl. vers dossier > Carte mémoire, ainsi qu'un dossier.
Vous pouvez également transférer des fichiers multimédia vers un PC compatible, par exemple, à l'aide de l'option de transfert de Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.
Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser
disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les
différentes mémoires de votre appareil et transférer les données.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire, utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messagerie ;
• les messages e-mail récupérés dans la mémoire de
l’appareil ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire ;
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi ‘Gestionnaire
d'applications’, p. 113.
Fichiers d'installation (.sis) d'applications que vous avez installées sur une carte compatible miniSD ; sauvegardez d'abord les fichiers d'installation sur un PC compatible en utilisant le logiciel Nokia PC Suite.
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.

Raccourcis utiles

Utilisez les raccourcies pour accéder rapidement aux fonctions les plus importantes de votre appareil. Consultez
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 17
les sections correspondantes de ce guide de l’utilisateur pour en savoir plus sur les fonctions.
Mode veille
• Pour passer d'une application ouverte à une autre, maintenez la touche enfoncée et sélectionnez l'application souhaitée. Si la mémoire est faible, l'appareil peut fermer certaines applications. L'appareil enregistre toute donnée non enregistrée avant de fermer une application. Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
• Pour démarrer l'application permettant d’utiliser l’appareil photo, appuyez sur .
• Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez la touche enfoncée.
• Pour ouvrir des applications multimédia, maintenez la touche enfoncée. Voir ‘Touche multimédia’, p. 17.
• Pour changer de mode, appuyez sur , puis sélectionnez un mode.
• Si vous avez deux lignes téléphoniques (service réseau), appuyez sur pour passer d’une ligne à l’autre.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur .
• Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la touche enfoncée.
• Pour établir une connexion avec les Services,
maintenez la touche enfoncée. Voir ‘Services’, p. 72.
Pour connaître les autres raccourcis disponibles en mode veille, consultez la section ‘Mode veille actif’, p. 92.
Modifier du texte et des listes
• Pour marquer un élément dans une liste, sélectionnez­le et appuyez simultanément sur et sur .
• Pour marquer plusieurs éléments dans une liste, maintenez la touche enfoncée en même temps que la touche ou . Pour terminer la sélection, relâchez ou puis relâchez .
• Pour sélectionner des lettres et des mots, maintenez la touche enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur pour mettre le texte en surbrillance.
• Pour copier le texte dans le presse-papiers, continuez de maintenir la touche enfoncée et sélectionnez
Copier.
• Pour insérer le texte dans un document, maintenez la touche enfoncée, puis sélectionnez Coller.

Touche multimédia

Pour ouvrir le raccourci attribué à la touche multimédia, maintenez la touche enfoncée. Pour ouvrir une liste d'applications multimédia, appuyez sur . Pour ouvrir l’application souhaitée, appuyez sur , , ou sur
Votre Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18
. Pour fermer la liste sans sélectionner d'application,
appuyez sur . Pour changer les raccourcis, appuyez sur et sur .
Pour changer les applications qui apparaissent lorsque vous appuyez sur , sélectionnez Haut, Gauche, Milieu et Droite et l'application.
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Votre Nokia N71

Aide

Votre appareil comprend une aide contextuelle. Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder à l'aide pour l'écran actuel.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide à l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal, sélectionnez
Outils > Aide. Sélectionnez l’application de votre choix
pour l’affichage de ses rubriques d’aide.

Tutoriel

Le tutoriel vous donne des informations relatives à certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour accéder au tutoriel dans le menu, appuyez sur et sélectionnez
Perso > Tutoriel ainsi que la section que vous souhaitez
afficher.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 19

Appareil photo

Votre Nokia N71 intègre deux appareils photo, l’un doté d’une haute résolution, situé sur la face externe de votre appareil et l’autre doté d’une résolution plus faible qui se trouve au dessus de l’écran interne principal de votre appareil et que vous pouvez voir lorsque le couvercle est relevé. Tous deux permettent de prendre des images fixes et d’enregistrer des vidéos.
Pour activer l’appareil photo, relevez le courvercle, appuyez sur puis sélectionnez App. photo. Le viseur vous permet de viser ce que vous voulez prendre en photo.
Les images et clips vidéo sont automatiquement enregistrés dans la Gallerie. Les appareils photo produisent des images .jpg. Les clips vidéo sont enregistrés au format de fichier 3gpp avec l'extension de fichier .3gp (modes de qualité vidéo Normal et Partage) ou au format de fichier .mp4 (mode de qualité vidéo Elevée). Voir ‘Paramètres vidéo’, p. 27.
Vous pouvez également envoyer des photos dans un message multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un e-mail ou via une connexion Bluetooth.
Conseil ! Vous pouvez insérer une image dans une
fiche de contact. Voir ‘Enregistrer les noms et les numéros’, p. 68.
A l’aide de l’appareil photo principal, votre Nokia N71 prend en charge une résolution de capture d’image pouvant aller jusqu’à 1 600 x 1 200 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment.

Écran de l’appareil photo

Signification des indicateurs de l’appareil photo :
• Les indicateurs (1) de la mémoire de l’appareil ( ) et de la carte mémoire ( ) indiquent où les photos sont enregistrées.
• L’indicateur d’images (2) montre une estimation approximative du nombre d’images, selon la qualité de photo sélectionnée, qui peuvent tenir dans la mémoire restante de votre appareil ou sur la carte mémoire.
•L’indicateur de retardateur (3) indique que le retardateur est activé. Voir ‘Vous sur la photo - Retardateur’, p. 22.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appareil photo
19
Page 20
• L’indicateur du mode série (4) montre que le mode série est activé. Voir ‘Prise de photos en série’, p. 22.

Prises de vues

Si l’appareil photo est en mode vidéo, ouvrez le mode photo en sélectionnant Options > Mode photo.
Appareil photo
Pour sélectionner l'appareil photo secondaire (par exemple, pour vous inclure dans la photo), sélectionnez
Options > Utiliser viseur sec.. Pour utiliser à nouveau
l'appareil photo principal, sélectionnez Options > Utiliser
viseur principal.
Pour effectuer un zoom vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez sur ou sur . L’indicateur de zoom, qui s’affiche sur le côté du viseur indique le niveau de zoom. La qualité (résolution) d’une photo sur laquelle un zoom a été effectué est moins bonne que celle d’une photo sur laquelle aucun zoom n’a été effectué.
Pour prendre une photo, appuyez sur . Ne bougez pas l’appareil avant l’enregistrement de la photo. La photo est automatiquement enregistrée dans le dossier Images &
vidéo de la Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps si vous modifiez les paramètres de zoom, de luminosité ou de couleurs.
Pour sélectionner le mode de prise de vue, les paramètres du flash, des couleurs et de l’éclairage ou pour visualiser la
Dernière photo avant de prendre une photo, voir
‘Configuration de l’appareil photo’, p. 21. Après avoir pris une photo, vous pouvez faire l’une des
opérations suivantes :
• Si vous ne souhaitez pas garder la photo, sélectionnez
Options > Supprimer ou appuyez sur .
• Pour envoyer la photo Par multimédia, Par e-mail ou
Par Bluetooth, sélectionnez Options > Envoyer. Pour
plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 41 et ‘Connectivité Bluetooth’, p. 94. Cette option n’est pas disponible durant un appel actif.
• Pour envoyer une photo à votre interlocuteur durant un
appel actif, sélectionnez Options > Envoyer à
l'appelant.
• Pour modifier la photo, sélectionnez Options >
Modifier. Voir ‘Modifier des photos’, p. 23.
• Pour imprimer la photo, sélectionnez Options >
Imprimer. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 34.
L'appareil photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un moment. Pour continuer à prendre des photos, appuyez sur
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 21

Configuration de l’appareil photo

Si le viseur est actif, appuyez sur ou sur , ou sélectionnez Options > Ouvrir la configuration.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'élément à afficher ou régler et appuyez sur . Les paramètres disponibles dépendent de l'appareil utilisé.
Pour réactiver le viseur, appuyez sur Annuler ou sur
.
Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous fermez l'App. photo.
Mode de prise de vue
Les paramètres de chaque mode de prise de vue ont été réglés en fonction d'un style ou d'un environnement donné.
Modes de prise de vue disponibles : Automatique, Défini
par util., Portrait, Paysage, Nuit, et Sport.
Faites défiler les modes de prise de vue jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité pour prendre une photo, puis appuyez sur .
Lorsque vous prenez des photos, le mode de prise de vue par défaut est Automatique.
Pour sélectionner un mode de prise de vue adapté à un environnement donné, sélectionnez Défini par util.. Une fois que vous êtes dans ce mode, vous pouvez définir les options Sur base du mode, Flash, Balance des blancs,
Teinte de couleur et Réinit. mode util.. Pour copier les
paramètres d'un autre mode, sélectionnez Sur base du
mode et le mode de prise de vue désiré.
Si vous sélectionnez le mode Défini par util., ce mode est alors défini comme mode de prise de vue par défaut.
Flash
L’appareil photo comprend un flash à diode à utiliser dans de faibles conditions lumineuses.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez un flash. N'utilisez pas de flash pour photographier des personnes ou des animaux trop près de vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Modes de flash disponibles : Automatique, Activé et
Désactivé.
Faites défiler les différents modes jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité puis appuyez sur .
Si le flash est réglé sur Désactivé ou Automatique dans un endroit clair, le flash émet tout de même une faible lumière lorsqu’une photo est prise. Cela permet au sujet de
Appareil photo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
la photo de savoir que la photo a été prise. Il n’y aura pas d’effet de flash sur la photo finale.
Balance des blancs
Sélectionnez le paramètre correspondant aux conditions lumineuses actuelles. Cela permet à l’appareil photo de reproduire les couleurs avec plus de précision.
Appareil photo
Faites défiler les paramètres jusqu'à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité et appuyez sur .
Teinte de couleur
Faites défiler les paramètres d'effet de couleur jusqu’à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité puis appuyez sur .
Dernière photo
Pour visualiser la dernière photo prise, appuyez sur .

Prise de photos en série

Sélectionnez Options > Séquence avancée pour que l’appareil photo prenne automatiquement plusieurs photos les unes à la suite des autres. Vous pouvez sélectionner un rythme de prise de vue rapide (deux photos à la seconde) ou lent (une photo toutes les 15 minutes). Le nombre de photos prises est limité en fonction de la quantité de mémoire disponible.
Les photos sont automatiquement enregistrées dans la
Galerie.
Vous pouvez également utiliser le mode série avec
Retardateur. Voir ‘Vous sur la
photo - Retardateur’, p. 22. Après avoir pris les photos,
elles sont affichées dans une grille dans l’écran principal. Pour visualiser une photo, appuyez sur pour l'ouvrir.
Pour revenir au mode série, sélectionnez Retour.
Vous sur la photo - Retardateur
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo, de manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo. Pour paramétrer le retardateur, sélectionnez Options >
Retardateur > 10 secondes, 20 secondes ou 30 secondes. Pour activer le retardateur, sélectionnez Activer. L’indicateur du retardateur ( ) clignote et vous
entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne. L’appareil photo prendra la photo lorsque le délai sélectionné sera écoulé. Vous pouvez également utiliser Retardateuren mode série. Voir ‘Prise de photos en série’, p. 22.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 23

Paramètres de l'appareil photo

Pour modifier les principaux paramètres de l’appareil photo, sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Qualité de la photo - Tirage (résolution 1600 x 1200), E-mail (résolution 800 x 600) ou MMS (résolution 640 x
480). Plus la qualité de la photo est élevée, plus la quantité de mémoire utilisée est importante.
Ajouter à l'album - Ce paramètre vous permet d’indiquer
si vous souhaitez enregistrer la photo dans un album particulier de la Galerie. Si vous sélectionnez Oui, une liste des albums disponibles s’ouvre.
Zoom étendu - Sélectionnez Activé si vous désirez
effectuer un zoom maximal tout en étant disposé à accepter une baisse de la résolution qui pourrait être alors inférieure à celle indiquée pour le paramètre Qualité de la
photo. Si vous souhaitez limiter l’étendue du zoom et
restreindre la diminution de la résolution, sélectionnez
Désactivé. Afficher la photo prise - Sélectionnez Activé si vous
désirez voir la photo après l’avoir prise ou sur Désactivé si vous désirez continuer à prendre des photos sans vous arrêter.
Nom photo par défaut - Sélectionnez Date ou Texte.
Son du déclencheur - Sélectionnez le son que vous
souhaitez entendre lorsque vous prenez une photo.
Mémoire utilisée - Sélectionnez l’endroit où vous désirez
que vos photos soient stockées.

Modifier des photos

Pour modifier la photo que vous venez de prendre, sélectionnez Options > Modifier. Pour modifier d’autres photos, sélectionnez-les dans la Galerie.
Sélectionnez Options > Appliquer un effet pour recadrer ou faire pivoter la photo, régler la couleur, la compression et la résolution, et aussi pour ajouter des effets, du texte, des cliparts ou un cadre à la photo.
Pour recadrer manuellement une photo, sélectionnez
Options > Appliquer un effet > Rogner > Manuellement. Un rectangle délimitant la zone de
recadrage est affiché. Positionnez-vous sur le point de départ supérieur gauche de la zone de recadrage puis sélectionnez Définir. Déplacez-vous ensuite vers le point inférieur droit de la zone à recadrer puis sélectionnez
Rogner.
Pour réduire l’effet « yeux rouges » dans une photo, sélectionnez Options > Appliquer un effet > Anti-yeux
rouges. Déplacez la croix sur les yeux et appuyez sur .
Un cercle apparaît à l'écran. Redimensionnez le cercle de
Appareil photo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Page 24
façon à ce qu’il soit suffisamment grand pour encercler les yeux. Appuyez sur pour réduire l’effet « yeux rouges ».
Pour ajouter un clipart à une photo, sélectionnez
Options > Appliquer un effet > Clip-art. Sélectionnez
l’élément de la liste que vous souhaitez ajouter et appuyez sur . Pour déplacer, faire pivoter et modifier la taille de l’élément, sélectionnez Options > Déplacer clip-art,
Appareil photo
Redimens. clip-art ou Faire pivoter clip-art.
Pour ajouter du texte à une photo, sélectionnez Options >
Appliquer un effet > Texte. Saisissez le texte, puis
sélectionnez OK. Pour modifier le texte, sélectionnez
Options > Déplacer le texte, Redim. texte, Faire pivoter le texte ou Sélect. couleur.
Raccourcis dans l’éditeur de photos :
• Pour afficher une photo en plein écran, appuyez sur
. Pour repasser à l’affichage normal, appuyez à
nouveau sur .
• Pour faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, appuyez sur ou .
• Pour zoomer vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur
ou sur .

Conseils pour prendre de bonnes photos

Qualité des photos

Utilisez la qualité de photo appropriée. Vous avez le
choix entre trois paramètres pour définir la qualité des photos. Utilisez le paramètre Tirage pour effectuer de grandes impressions allant jusqu’à 25 x 20 centimères (10 x 8 pouces), E-mail pour adresser une photo par e-mail ou effectuer des impressions n’allant pas au-delà de 15 x 10 centimètres (6 x 4 pouces) ou MMS pour intégrer une photo dans un message multimédia. Plus la qualité photographique est élevée, plus la quantité de mémoire utilisée est importante. La qualité d'une photo sur laquelle un zoom a été effectué est moins bonne que celle d'une photo sur laquelle aucun zoom n'a été effectué. Pour modifier la qualité d’une photo, sélectionnez Options >
Paramètres.

Arrière-plan

Utilisez un arrière-plan dépouillé - Pour les portraits et autres photos de personnes, évitez de mettre votre sujet devant un arrière-plan complexe et encombré, susceptible de distraire l’attention du sujet. Déplacez l’appareil photo ou le sujet, lorsque ces conditions ne peuvent pas être
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 25
satisfaites. Rapprochez l’appareil photo de l’objet pour prendre des portraits plus nets.

Profondeur

Lorsque vous photographiez des paysages, ajoutez de la profondeur à vos photos en plaçant des objets au premier plan. Notez toutefois que si l’objet placé au premier plan est trop proche de l’appareil photo, il risque d’être flou.

Conditions d’éclairage

La modification de la source, de la quantité et de la direction de la lumière peut modifier considérablement les photos. Voici quelques conditions d’éclairage typiques :
• Source de lumière derrière le sujet - Évitez de placer votre sujet devant une forte source de lumière. Si la source de lumière se trouve derrière le sujet ou est visible à l’écran, il se peut que la photo finale ait un faible contraste, soit trop foncée et contienne des effets de lumière non souhaités. Vous pouvez utiliser le flash pour ajouter davantage d’éclairage aux ombres. Voir ‘Flash’, p. 21.
• Sujet éclairé latéralement - Une forte lumière latérale donne un effet dramatique mais peut être trop agressive et donner un contraste trop important.
• Sujet placé face à une source de lumière - Une lumière violente comme celle provenant du soleil peut forcer les
sujets à plisser les yeux. Le contraste peut également être trop important.
• Éclairage optimal - Ce type d’éclairage est atteint dans des situations où une lumière douce et diffuse est présente en abondance, par exemple, par temps clair, partiellement nuageux, ou par temps ensoleillé à l’ombre d’arbres.

Écran de l’enregistreur vidéo

Signification des indicateurs de l’enregistreur vidéo :.
• Les indicateurs (1) de la mémoire de l'appareil ( ) et de la carte mémoire ( ) indiquent où les vidéos sont enregistrées.
• L’indicateur de la longueur actuelle de la vidéo (2) montre le temps écoulé et le temps restant.
• L’indicateur du microphone (3) montre que le micro est coupé.
• L’indicateur de format de fichier (4) indique le format du clip vidéo.
Appareil photo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26

Enregistrer des vidéos

Si l’appareil photo est en mode photo, sélectionnez
Options > Mode vidéo.
Pour sélectionner l'appareil photo secondaire (par exemple, pour vous inclure dans la vidéo), sélectionnez
Options > Utiliser viseur sec.. Pour utiliser à nouveau
Appareil photo
l'appareil photo principal, sélectionnez Options > Utiliser
viseur principal.
L’indicateur de zoom, qui s’affiche dans le volet latéral, indique le niveau de zoom. Appuyez sur ou pour effectuer un zoom avant ou arrière.
1 Appuyez sur pour lancer l’enregistrement. L’icône
d’enregistrement s’affiche. Le LED du flash est allumé et un bip se fait entendre, indiquant au sujet que l’enregistrement de la vidéo est en cours. Il n’y aura pas d’effet de flash sur la vidéo finale.
2 Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment
en appuyant sur Pause. L’icône de pause clignote à l’écran. L’enregistrement de la vidéo est automatiquement arrêté si l’enregistrement est mis sur pause et que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute.
3 Sélectionnez Continuer pour reprendre
l’enregistrement.
4 Sélectionnez Arrêter pour arrêter l’enregistrement. Le
clip vidéo est automatiquement enregistré dans le
dossier Images & vidéo de la Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 19.
Pour sélectionner le mode de prise de vue, les paramètres des couleurs et de l'éclairage ou pour visualiser le Dernier
clip vidéo avant d’enregistrer un clip vidéo, voir
‘Configuration de l’enregistreur vidéo’, p. 27. Après l’enregistrement d’un clip vidéo, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez
d'enregistrer, appuyez sur Options > Lire.
• Si vous ne souhaitez pas conserver la vidéo,
sélectionnez Options > Supprimer.
• Pour revenir au viseur afin d’enregistrer une nouvelle vidéo, appuyez sur .
• Pour envoyer la vidéo Par multimédia, Par e-mail ou
Par Bluetooth, appuyez sur Options > Envoyer. Pour
plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 41 et ‘Connectivité Bluetooth’, p. 94. Cette option n’est pas disponible durant un appel actif.
• Pour envoyer un clip vidéo à votre interlocuteur durant un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer à
l'appelant.
• Pour modifier la vidéo, sélectionnez Options >
Modifier. Voir aussi ‘Modifier les clips vidéo’, p. 30.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 27

Configuration de l’enregistreur vidéo

Si le viseur est actif, appuyez sur ou sur , ou sélectionnez Options > Ouvrir la configuration.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'élément à afficher ou régler et appuyez sur . Les paramètres disponibles dépendent de l'appareil utilisé.
Pour réactiver le viseur, appuyez sur Annuler ou sur . Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous
fermez l'App. photo.
Mode de prise de vue
Les paramètres de chaque mode de prise de vue ont été réglés en fonction d'un style ou d'un environnement donné.
Modes de prise de vue disponibles : Automatique ou Nuit. Faites défiler les modes de prise de vue jusqu’à ce que vous
ayez atteint le mode souhaité pour enregistrer une vidéo, puis appuyez sur .
Équilibre des blancs
Sélectionnez le paramètre correspondant aux conditions lumineuses actuelles. Cela permet à l’appareil photo de reproduire les couleurs avec plus de précision.
Faites défiler les paramètres jusqu'à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité et appuyez sur .
Teinte de couleur
Faites défiler les paramètres d'effet de couleur jusqu’à ce que vous ayez atteint le paramètre souhaité puis appuyez sur .
Dernier clip vidéo
Pour visualiser la dernière vidéo prise, appuyez sur .

Paramètres vidéo

Il existe deux types de paramètres pour l’enregistreur vidéo : les paramètres de l'enregistreur vidéo et la configuration vidéo. Pour définir les paramètres de l'enregistreur vidéo, voir ‘Configuration de l’enregistreur vidéo’, p. 27. Les paramètres par défaut de l'enregistreur vidéo sont rétablis lorsque vous fermez l’appareil photo, mais les paramètres de configuration vidéo restent identiques jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau. Pour modifier la configuration vidéo, sélectionnez
Options > Paramètres et indiquez vos choix pour les
paramètres suivants :
Enregistrement son - Sélectionnez Activé si vous
souhaitez enregistrer les images et le son.
Qualité vidéo - Réglez la qualité du clip vidéo sur Elevée, Normale ou Partage. Si vous sélectionnez Elevée ou Normale, la durée de l’enregistrement vidéo est limitée
par l’espace disponible sur votre carte mémoire et jusqu'à
Appareil photo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28
une heure par clip. Si vous souhaitez visualiser la vidéo sur une TV ou un PC, sélectionnez la qualité de vidéo Elevée, qui a une résolution CIF (352 x 288) et un format de fichier .mp4. Vous ne pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés au format .mp4 dans un message multimédia. Si vous souhaitez visualiser le clip sur des appareils mobiles compatibles, sélectionnez Normale qui a une
Appareil photo
résolution QCIF (176 x 144) et un format de fichier .3gp. Pour envoyer le clip vidéo par MMS ou par partage vidéo, sélectionnez Partage (résolution QCIF, format de fichier .3gp). Voir ‘Partage vidéo (service réseau)’, p. 60. La taille du clip vidéo est limitée à 300 Ko (soit une durée d’environ 20 secondes), de manière à pouvoir être envoyé facilement sous la forme d’un message multimédia vers un appareil compatible. Certains réseaux, cependant, ne prennent en charge que les messages multimédia d’une taille maximale de 100 Ko. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Ajouter à l'album - Sélectionnez Oui si vous souhaitez
sauvegarder le clip vidéo enregistré dans un album déterminé de la Galerie.
Afficher la vidéo prise- Sélectionnez Désactivé si vous
souhaitez enregistrer un clip vidéo immédiatement après un autre. Dans ce cas, vos vidéos ne sont pas lues après avoir été enregistrées et l’enregistreur de vidéo est prêt à être utilisé à nouveau.
Nom vidéo par défaut - Sélectionnez Date ou Texte
comme nom par défaut pour les vidéos que vous enregistrez.
Mémoire utilisée - Sélectionnez la mémoire à utiliser par
défaut : mémoire de l’appareil ou carte mémoire.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 29

Galerie

Pour stocker et organiser vos photos, clips vidéo, clips audio, morceaux de musique et liens de diffusion, appuyez sur et sélectionnez Galerie. Pour ouvrir la galerie à partir de l’application Ap. photo, sélectionnez Options >
Aller dans la galerie. Dans Ap. photo, seul le dossier Images & vidéo est disponible.
Conseil ! Pour passer de la Galerie à l’application Ap.
photo, sélectionnez Options > Aller à l'appareil à partir
du dossier Images & vidéo. Sélectionnez Images &
vidéo, Pistes, Clips audio, Liens trans. cont., Diaporama ou Ts les fichiers
puis appuyez sur . Vous pouvez parcourir et
ouvrir des dossiers, mais aussi marquer, copier et transférer des éléments dans des dossiers et des albums. Les clips audio, clips vidéo, fichiers .ram et liens de diffusion sont ouverts et lus dans l’application RealPlayer. Voir ‘RealPlayer’, p. 36. Vous pouvez également créer des
albums et marquer, copier et ajouter des éléments aux albums. Voir ‘Albums’, p. 33.
Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de votre
appareil vers un PC compatible grâce au Nokia Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
Appuyez sur pour ouvrir un fichier. Les vidéos et clips audio s’ouvrent dans RealPlayer et les morceaux de musique dans le lecteur de musique. Voir ‘Visualiser des photos/clips vidéo’, p. 30. Voir ‘Lecteur de musique’, p. 79.
Pour copier ou déplacer des fichiers vers une carte mémoire compatible ou la mémoire de l'appareil, sélectionnez un fichier puis Options > Déplacer et
copier > Copier ds carte mém., Dépl. vers carte mém., Copier dans mém. tél. ou Dépl. vers mém. tél..
Les fichiers stockés sur la carte mémoire sont indiqués par l’icône .
Les fichiers stockés dans la mémoire de l’appareil sont indiqués par l’icône .
Pour réduire la taille des fichiers image, sélectionnez
Options > Réduire.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galerie
29
Page 30
Pour réduire la taille des fichiers que vous avez déjà copiés dans d’autres emplacements (par exemple sur un PC compatible) et augmenter l’espace mémoire disponible,
Galerie
allez dans le dossier Images & vidéo, sélectionnez un fichier puis sélectionnez Options > Libérer mém..
Pour télécharger des fichiers dans la Galerie, dans l’un des fichiers principaux à l’aide du navigateur, sélectionnez
Téléch. icones, Téléch. vidéos, Téléch. des pistes ou Téléch. audio. Le navigateur s’ouvre et vous pouvez
choisir un signet pour le site de téléchargement.

Visualiser des photos/clips vidéo

Les photos prises et les clips vidéo enregistrés avec l’appareil photo sont sauvegardés dans le dossier Images
& vidéo de la Galerie. Les photos et les clips vidéo
peuvent vous être envoyés dans un message multimédia, sous la forme d'une pièce jointe à un message e-mail ou via une connexion Bluetooth. Pour pouvoir visualiser une photo ou un clip vidéo reçu(e) dans la Galerie ou dans
RealPlayer, vous devez l’enregistrer dans la mémoire de
l’appareil ou sur une carte mémoire. Ouvrez le dossier Images & vidéo dans la Galerie. Les
photos et les fichiers de clip vidéo sont dans une boucle et classés par date. Pour naviguer d’un fichier à l’autre, appuyez sur ou . Pour naviguer d’un groupe de fichiers à l’autre, appuyez sur ou .
Pour modifier une photo ou un clip vidéo, sélectionnez
Options > Modifier. Un éditeur de photos ou de vidéos
s’ouvre. Pour ajouter une photo ou un clip vidéo à un album dans
la Galerie, sélectionnez Options > Albums. > Ajouter à
l'album. Voir ‘Albums’, p. 33.
Pour créer des clips vidéo personnalisés, sélectionnez un clip vidéo ou plusieurs clips, dans la Galerie puis sélectionnez Options > Modifier. Voir ‘Modifier les clips vidéo’, p. 30.
Pour imprimer vos photos sur une imprimante compatible connectée à votre appareil ou pour les enregistrer sur une carte mémoire compatible en vue de leur impression, sélectionnez Options > Imprimer. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 34.
Pour effectuer un zoom sur une photo ouverte, sélectionnez Options > Zoom avant ou Zoom arrière. L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran. Le facteur de zoom n'est pas mémorisé de manière permanente.

Modifier les clips vidéo

Vous pouvez modifier des clips vidéo dans Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 31
Pour modifier des clips vidéo et créer des clips vidéo personnalisés, sélectionnez un clip vidéo, puis Options >
Modifier. Vous pouvez créer des clips vidéo personnalisés
en combinant et en découpant des clips vidéo, en ajoutant des images, des clips audio, des transitions et des effets. Les transitions sont des effets visuels que vous pouvez ajouter au début et à la fin de la vidéo ou entre des clips vidéo.
Dans l’éditeur de vidéos, vous pouvez voir deux plans de montage chronologiques : le plan de montage chronologique du clip vidéo et le plan de montage chronologique du clip audio. Si vous ajouter des images, du texte ou des transitions à un clip vidéo, ils sont affichés dans le plan de montage chronologique du clip vidéo. Pour vous déplacer dans les plans de montage, appuyez sur ou . Pour passer d’un plan de montage à l’autre, appuyez sur ou .
Pour créer des clips vidéo personnalisés, marquez et sélectionnez un ou plusieurs clips vidéo et sélectionnez
Options > Modifier.
Dans l’écran Modifier vidéo, vous pouvez insérer des clips vidéo pour créer un clip vidéo personnalisé et modifier des clips en faisant des découpes et en ajoutant des effets. Vous pouvez ajouter des photos et des clips audio, modifier leur durée et ajouter du texte et des photos au clip.
Pour modifier la vidéo, sélectionnez l’une des options suivantes :
Modifier clip vidéo : Couper - Pour découper le clip vidéo dans l’écran Couper
clip vidéo.
Ajouter effet couleur - Pour insérer un effet de couleur
dans le clip vidéo.
Utiliser ralenti - Pour ralentir la vitesse du clip vidéo. Couper le son ou Rétablir le son - Pour activer ou
désactiver le son du clip vidéo d’origine.
Déplacer - Pour déplacer le clip vidéo vers l’emplacement
sélectionné dans le plan de montage.
Supprimer - Pour supprimer le clip vidéo de la vidéo. Dupliquer - Pour faire une copie du clip vidéo sélectionné. Modifier le texte (disponible uniquement si vous avez
ajouté du texte) - Pour déplacer, supprimer ou dupliquer du texte, changer la couleur et le style du texte, définir combien de temps il reste à l’écran et ajouter des effets pour le texte.
Modifier la photo (disponible uniquement si vous avez
ajouté une photo) - Pour déplacer, supprimer ou dupliquer une photo, définir combien de temps elle reste à l’écran et définir un arrière-plan ou un effet de couleur pour la photo.
Galerie
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
Modifier clip audio: Couper - Pour découper le clip audio dans l’écran Couper
clip audio.
Galerie
Déplacer - Pour déplacer le clip audio vers l’emplacement
sélectionné dans le plan de montage.
Supprimer - Pour supprimer le clip audio de la vidéo. Dupliquer - Pour faire une copie du clip audio sélectionné. Définir la durée - Pour modifier la durée du clip audio. Modifier transition - Il existe trois types de transitions :
au début d’une vidéo, à la fin d’une vidéo et les transitions entre les clips vidéo. Une transition de départ peut être sélectionnée lorsque la première transition de la vidéo est active.
Insérer : Clip vidéo - Pour insérer le clip vidéo sélectionné. Un
aperçu du clip vidéo s’affiche dans l’écran principal. Un aperçu est en fait le premier écran non noir du clip vidéo. Le nom et la durée du clip vidéo sélectionné s’affichent également.
Photo - Pour insérer la photo sélectionnée. Un aperçu de
la photo s’affiche dans l’écran principal.
Texte - Pour insérer du texte au clip vidéo. Vous pouvez
insérer un titre, un sous-titre ou un générique.
Clip audio - Pour insérer le clip audio sélectionné. Le nom
et la durée du clip audio sélectionné s’affichent dans l’écran principal.
Nouveau clip audio - Pour enregistrer un nouveau clip
audio à l’emplacement sélectionné.
Film - Pour prévisualiser le film en mode plein écran ou en
aperçu, enregistrer ou envoyer le film ou couper le film à une taille adéquate pour l’envoyer dans un message multimédia.
Conseil ! Pour effectuer une capture d’écran d’un clip
vidéo, sélectionnez Options > Prendre instantané dans l’écran d’aperçu Prévisualiser ou Couper vidéo.
Pour sauvegarder votre vidéo, sélectionnez Options > Film > Enregistrer. Pour définir la Mémoire utilisée, sélectionnez Options > Paramètres. La mémoire sélectionnée par défaut est celle de l’appareil.
Conseil ! Dans l’écran Paramètres vous pouvez définir le Nom vidéo par défaut, le Nom capture par défaut, la Résolution et la Mémoire utilisée.
Sélectionnez Envoyer > Par multimédia, Par e-mail, Par
Bluetooth, ou Par infrarouge si vous souhaitez envoyer la
vidéo. Contactez votre prestataire de services pour obtenir plus d’informations sur la taille maximale autorisée pour les messages multimédia que vous désirez envoyer. Si votre vidéo est trop volumineuse pour être envoyée dans un message multimédia, s’affiche.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 33
Conseil ! Si vous voulez envoyer un clip vidéo dont la
taille dépasse la taille maximale autorisée par votre prestataire de services pour un message multimédia, vous pouvez envoyer ce clip via une connexion Bluetooth. Voir ‘Envoyer des données’, p. 96. Vous pouvez également transférer vos vidéos sur un ordinateur compatible via une connexion Bluetooth ou via un lecteur de carte mémoire compatible (accessoire).

Présentations

Les diaporamas permettent d’afficher le contenu de fichiers SVG (scaleable vector graphic). Les images SVG conservent leur apparence à l'impression ou lorsqu'elles sont affichées avec des dimensions et des résolutions différentes. Pour visualiser les fichiers SVG, sélectionnez le dossier Diaporama, sélectionnez une image puis choisissez Options > Lecture.
Galerie

Diaporama

Pour visualiser des photos et des clips vidéo en mode plein écran, sélectionnez Options > Diaporama > Démarrer.
Appuyez sur (plus rapide) ou (plus lent) pour régler la vitesse d'affichage. Appuyez sur (précédent) ou (suivant) pour parcourir les aperçus.
Pour ajouter du son à un diaporama figurant dans le dossier Images & Vidéo, sélectionnez Options >
Diaporama > Paramètres et indiquez vos choix pour les
paramètres suivants :
Musique - Sélectionnez Activée ou Désactivée Plage - Sélectionnez un fichier musical dans la liste. Volume - Appuyez sur pour diminuer le volume ou sur
pour l’augmenter.

Albums

Les albums vous permettent de gérer facilement vos photos et vos clips vidéo. Pour afficher la liste des albums, dans le dossier Images & vidéo, sélectionnez Options >
Albums > Afficher les albums. Les albums sont classés
dans l’ordre alphabétique. Pour visualiser le contenu d’un album, appuyez sur .
Pour créer un nouvel album, sélectionnez Options >
Nouvel album. Donnez un nom à l'album et
sélectionnez OK. Pour ajouter une photo ou un clip vidéo dans un album de
la Galerie, recherchez la photo ou le clip vidéo et sélectionnez Options > Albums. > Ajouter à l'album. Une liste d’albums s'affiche. Sélectionnez l’album auquel vous souhaitez ajouter la photo ou le clip vidéo et appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34
Pour supprimer un fichier d’un album, appuyez sur . Le fichier n’est pas effacé du dossier Images & vidéo de la
Galerie.
Galerie

Imprimer des photos

Pour imprimer vos photos en utilisant un câble de données compatible, une connexion Bluetooth ou votre carte mémoire compatible (si elle est disponible), sélectionnez la photo que vous désirez imprimer et l’option d’impression dans la Galerie, l’Ap. photo, l’éditeur d’images ou la visionneuse d’images.
Vous ne pouvez imprimer que des photos au format jpg. Les photos prises avec l’appareil photo sont automatiquement enregistrées au format .jpg.
Remarque : Raccordez le câble de données à une
imprimante compatible PictBridge puis, avant d’imprimer, sélectionnez Pictbridge dans la fenêtre qui apparaît en incrustation sur l’écran de votre appareil.
Si vous avez connecté une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble CA-53, l’imprimante s’affiche automatiquement.
Si l’imprimante par défaut n’est pas disponible, une liste des périphériques d'impression disponibles s'affiche.
Pour changer l'imprimante par défaut, sélectionnez
Options > Paramètres > Imprimante par défaut.

Aperçu avant impression

L'aperçu avant impression ne s'ouvre que lorsque vous lancez l'impression d'une photo dans la galerie.
Les photos sélectionnées s'affichent à l’aide des configurations prédéfinies. Pour modifier la configuration, utilisez les touches de défilement gauche et droite pour parcourir les configurations disponibles pour l’imprimante sélectionnée. Si les photos ne tiennent pas toutes sur une même page, appuyez sur ou pour afficher les autres pages.
34

Sélectionner une imprimante

Lorsque vous effectuez une impression pour la première fois, une liste des imprimantes disponibles s'affiche après que vous ayez sélectionné la photo. Sélectionnez une imprimante. L’imprimante est définie comme imprimante par défaut.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Paramètres d’impression

Les options de service disponibles varient selon les capacités de l’équipement d’impression que vous avez sélectionné.
Pour définir l'imprimante par défaut, sélectionnez
Options > Imprimante par défaut.
Page 35
Pour sélectionner le format du papier, sélectionnez Taille
du papier, le format du papier dans la liste et sélectionnez OK. Sélectionnez Annuler pour revenir à l’écran précédent
Galerie
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36

Applications multimédia

36

RealPlayer

Appuyez sur et sélectionnez Imagerie > RealPlayer.
RealPlayer vous permet de lire des clips vidéo, des clips
audio et des morceaux de musique ou de diffuser des fichiers multimédia « over the air ». Un lien de diffusion peut être activé lorsque vous naviguez sur des pages Web,
Applications multimédia
ou il peut être stocké dans la mémoire de l’appareil ou sur une carte mémoire compatible (si elle est insérée).
RealPlayer prend en charge des fichiers avec des
extensions telles que .3gp, .mp4 ou .rm. RealPlayer ne prend pas nécessairement en charge tous les formats de fichier ou toutes les variantes d’un format de fichier. Par exemple, RealPlayer tente d’ouvrir tous les fichiers .mp4, mais certains fichiers .mp4 peuvent renfermer du contenu qui n’est pas compatible avec les normes 3GPP et qui par conséquent n’est pas pris en charge par votre appareil.

Lire des clips vidéo ou audio

1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire
de l'appareil ou sur une carte mémoire compatible (si
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
elle est insérée), sélectionnez Options > Ouvrir et faites votre choix parmi les options suivantes :
Dern. clips ouverts - Pour lire l’un de six derniers
fichiers lus dans RealPlayer.
Clip enregistré - Pour lire un fichier enregistré dans la Galerie.
Voir ‘Galerie’, p. 29.
2 Recherchez un fichier et appuyez sur pour lire le
fichier.
Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein
écran, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour revenir au mode d’écran normal.
Raccourcis durant la lecture :
• Pour l’avance rapide, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
• Pour rembobiner le fichier multimédia, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
• Pour couper le son, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que s'affiche. Pour activer le son, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que s’affiche.
Page 37

Diffuser du contenu « over the air »

De nombreux prestataires de service requièrent que vous utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP.
Les points d’accès peuvent être configurés lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois.
Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser
uniquement des adresses URL rtsp://. Cependant,
RealPlayer fait la différence entre un lien http et un
fichier .ram.
Pour diffuser du contenu « over the air », sélectionnez un lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou reçu dans un message texte ou un message multimédia. Avant que la diffusion du contenu en direct ne commence, votre appareil se connecte au site et télécharge le fichier. Le contenu n’est pas enregistré dans l’appareil.

Recevoir les paramètres RealPlayer

Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la forme d'un message texte spécifique de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 47. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Modifier les paramètres RealPlayer
Sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Vidéo - Pour régler le contraste d’une vidéo et pour que RealPlayer répète automatiquement les clips vidéo après
les avoir lus.
Connexion - Pour choisir d'utiliser ou non un serveur
proxy, pour modifier le point d'accès par défaut et pour définir la portée du port lors de la connexion. Contactez votre prestataire de services pour connaître les paramètres corrects.
Param. proxy : Utiliser serv. proxy - Pour utiliser un serveur proxy,
sélectionnez Oui.
Adresse proxy - Saisissez l’adresse IP du serveur proxy. Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs
intermédiaires entre les serveurs multimédia et leurs utilisateurs. Certains prestataires de services les utilisent pour apporter une sécurité supplémentaire ou
Applications multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38
pour accélérer l'accès aux pages du navigateur contenant des clips audio ou vidéo.
Param. rés. : Pt d'accès par défaut - Recherchez le point d’accès que
vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Internet, puis appuyez sur .
Temps de connexion - Pour préciser le temps après lequel RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque vous
suspendez la lecture d'un clip multimédia via un lien réseau. Sélectionnez Défini par utilisat. et appuyez sur
Applications multimédia
. Saisissez le temps, puis sélectionnez OK.
Port UDP le plus bas - Saisissez le numéro de port le plus
bas parmi tous les ports du serveur. La valeur minimale est
1024.
Port UDP le plus haut - Saisissez le numéro de port le
plus haut parmi tous les ports du serveur. La valeur maximale est 65535.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les valeurs de bande passante pour les différents réseaux.

Films

Pour créer des muvees, appuyez sur puis sélectionnez
Imagerie > Réalisateur. Les muvees sont des clips vidéo
courts et modifiés qui peuvent contenir une vidéo, des photos, de la musique et du texte. Le muvee rapide est automatiquement créé par l’application Films après avoir sélectionné le style pour le muvee. L’application Films utilise la musique et le texte par défaut associés au style choisi. Dans un muvee perso, vous pouvez sélectionner vos propres clips vidéo et musicaux, vos images et votre style, et vous pouvez également ajouter un message d’ouverture et de fermeture. Vous pouvez envoyer des muvees par MMS.
Ouvrez Réalisateur et appuyez sur ou pour passer de l’écran à l’écran . Pour retourner à l’écran principal à partir de l’écran , sélectionnez Effectué.
L’écran contient une liste de clips vidéo que vous pouvez Regarder, Envoyer, Renommer et Supprimer.

Créer un muvee rapide

1 Dans l’écran principal Films, sélectionnez muvee
rapide.
2 Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des
styles. Le muvee créé est enregistré dans la liste des muvees de l’application Films. Le muvee sera automatiquement lu après l’enregistrement.
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 39

Créer un muvee perso

1 Dans l’écran principal Films, sélectionnez muvee perso. 2 Sélectionnez les clips que vous voulez inclure dans
votre muvee dans Vidéo, Photo, Style ou Musique. Après avoir sélectionné des clips vidéo et des photos, pour définir l’ordre dans lequel les fichiers sont lus dans le muvee, sélectionnez Options > Options avancées. Pour sélectionner le fichier que vous souhaitez déplacer, appuyez sur . Faites défiler pour atteindre la position en dessous de celle où vous souhaitez placer le fichier sélectionné et appuyez sur . Pour découper les clips vidéo, sélectionnez Options >
Sélectionnez le contenu. Voir ‘Sélectionner du
contenu’, p. 39. Dans Message vous pouvez ajouter un texte d’ouverture et de fermeture à un muvee.
3 Sélectionnez Options > Créer muvee, puis l'une des
options suivantes :
Message multimédia - Pour optimiser la durée du
muvee pour l'envoi des MMS.
Auto-sélection - Pour inclure toutes les photos et les
clips vidéo sélectionnés dans le muvee.
Pareil que musique - Pour que la durée du muvee soit
la même que celle du clip musical choisi.
Défini par l'utilisateur - Pour définir la durée du
muvee.
4 Sélectionnez Options > Enregistrer.
Pour prévisualiser le muvee personnalisé avant de l’enregistrer, dans l’écran Aperçu, sélectionnez Options >
Regarder.
Pour créer un nouveau muvee personnalisé en utilisant les mêmes paramètres de style, sélectionnez Options >
Modifier le muvee.
Sélectionner du contenu
Pour découper les clips vidéo, sélectionnez Options >
Options avancées > Options > Sélectionnez le contenu.
Vous pouvez choisir les parties d'un clip vidéo que vous souhaitez inclure ou exclure du muvee. Le curseur indique : rouge = parties supprimées, vert = parties ajoutées et gris = parties neutralisées.
Pour inclure une partie du clip vidéo dans le muvee, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Options > Inclure. Pour exclure une partie, sélectionnez Options > Exclure. Pour exclure une photo, sélectionnez Options > Exclure
prise de vue.
Pour que l’application Films inclue ou exclue de manière aléatoire une partie du clip vidéo, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Options > Marquer neutre ou Tt
marquer neutre.
Applications multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Page 40
Paramètres
Sélectionnez Paramètres pour modifier les options suivantes :
Mémoire utilisée - Pour sélectionner l’emplacement où
vous stockez vos muvees.
Résolution - Pour sélectionner la résolution de vos
muvees.
Nom muvee par défaut - Pour donner un nom par défaut
aux muvees.
Applications multimédia
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 41

Messages

Appuyez sur et sélectionnez Messagerie. A partir de l’application Messagerie, vous pouvez créer, envoyer, recevoir, afficher, modifier et organiser des messages texte, des messages multimédia, des messages e-mail et des messages texte spécifiques contenant des données. Vous pouvez également recevoir des messages et des données via une connexion Bluetooth, recevoir des messages de Services ou des messages diffusés sur une cellule et envoyer des commandes de services.
Pour créer un nouveau message, sélectionnez Nouveau
msg.
Remarque : Seuls les appareils disposant des
fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Messagerie contient les dossiers suivants :
Msgs reçus - Messages reçus, à l'exception des
messages e-mail et des messages diffusés sur une cellule. Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux lettres.
Mes dossiers - Organisez vos messages en dossiers.
Conseil ! Pour éviter d'écrire à nouveau les messages
souvent envoyés, utilisez les textes du dossier Modèles.
Bte aux lettres - Pour vous connecter à votre boîte
aux lettres distante et récupérer vos nouveaux messages e-mail ou afficher sans être connecté les messages e-mail précédemment récupérés. Voir ‘E-mail’, p. 52.
Brouillons - Les brouillons des messages qui n'ont
pas été envoyés sont stockés dans ce dossier.
Msgs envoyés - Les 20 derniers messages envoyés à
l’exception des messages envoyés via une connexion Bluetooth ou infrarouge, sont stockés dans ce dossier. Pour modifier le nombre de messages à enregistrer, voir ‘Autres Autre’, p. 55.
A envoyer - Les messages en attente d'envoi sont
stockés dans ce dossier.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier À
envoyer, par exemple lorsque votre appareil se situe en dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez également planifier l'envoi des messages e-mail la prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux lettres distante.
Rapports (service réseau) - Vous pouvez demander au
réseau de vous envoyer un rapport d'envoi des messages texte et multimédia que vous avez envoyés. La réception
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages
41
Page 42
d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible.
Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un des dossiers par
Messages
défaut, vous pouvez passer d'un dossier à l'autre en appuyant sur ou sur .
Pour saisir et envoyer à votre prestataire de services des demandes de services (également connues sous le nom de commandes USSD), comme des demandes d’activation de services réseau, sélectionnez Options > Cmde de services dans l’écran principal de Messagerie.
Diffusion sur cellules (service réseau) vous permet de
recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que des informations sur la météo ou la circulation routière, de votre prestataire de services. Pour obtenir la liste des sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre prestataire de services. Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez Options > Diffusion sur cellules. Dans l'écran principal, vous pouvez voir l'état d'un sujet, le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi.
Les messages diffusés sur cellules ne peuvent pas être reçus sur les réseaux UMTS. Une connexion de données par paquets peut empêcher la réception des messages d'information sur cellule.

Écrire du texte

ABC, abc et Abc indiquent le mode de caractère sélectionné. 123 indique le mode numérique.

Saisie de texte traditionnelle

s’affiche lorsque vous rédigez un texte en utilisant la
saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (
- ) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse. Tous les caractères disponibles pour une touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse (ou appuyez sur pour écourter le délai), puis saisissez la lettre.
• Pour insérer un espace, appuyez sur . Pour déplacer le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois sur .

Écriture prédictive

Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple pression de touche L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots. s’affiche lorsque vous rédigez un texte en utilisant l’écriture prédictive.
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 43
1 Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur et
sélectionnez Activer saisie préd.. Vous activez ainsi l'écriture prédictive pour tous les éditeurs de l'appareil.
2 Pour écrire le mot
souhaité, appuyez sur les touches - . Appuyez une seule fois sur chaque touche pour une lettre. Par exemple, pour écrire "Nokia" lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur
pour N, pour o,
pour k, pour i et pour a. La suggestion de mot est modifiée chaque fois que vous appuyez sur une touche.
3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est
correct, confirmez en appuyant sur ou appuyez sur
pour ajouter un espace. Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur pour afficher les unes après les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire ou appuyez sur et sélectionnez Saisie prédictive >
Correspondances.
Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle et sélectionnez
OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le
dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
4 Commencez à écrire le prochain mot.
Écrire des mots composés
Écrivez la première partie d'un mot composé, pour confirmer, appuyez sur . Ecrivez la dernière partie du mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez sur
pour ajouter un espace.
Désactiver l'écriture prédictive
Pour désactiver l'écriture prédictive pour tous les éditeurs de l'appareil, appuyez sur et sélectionnez Saisie
prédictive > Désactivée.
Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture
prédictive, appuyez sur deux fois rapidement.

Conseils concernant la saisie de texte

Pour insérer un numéro en mode lettre, maintenez la touche numérique voulue enfoncée.
Pour basculer entre la saisie de lettres et la saisie de chiffres, maintenez la touche enfoncée.
Pour basculer entre les différents modes de caractères, appuyez sur .
Messages
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour effacer plusieurs caractères, maintenez la touche enfoncée.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus
Messages
courantes, appuyez sur . Pour ouvrir une liste de caractères spéciaux, appuyez sur
.
Conseil ! Pour insérer plusieurs caractères spéciaux
en même temps, appuyez sur lors de la sélection de chaque caractère.

Écrire et envoyer des messages

L'apparence d'un message multimédia peut varier selon l'équipement récepteur.
Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire un message e-mail, les paramètres de connexion appropriés doivent être installés. Voir ‘Recevoir des paramètres MMS et e-mail’, p. 46 et ‘E-mail’, p. 52.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
1 Sélectionnez Nouveau msg et l'une des options
suivantes :
Message texte - Pour envoyer un message texte.
Message multimédia - Pour envoyer un message
multimédia (MMS).
E-mail - Pour envoyer un e-mail.
Si vous n’avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à la faire. Pour commencer à créer les paramètres des messages e-mail avec le guide de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg..
2 Dans le champ A, appuyez
sur pour sélectionner les destinataires ou les groupes dans Contacts, ou saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e­mail du destinataire. Pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer les destinataires, appuyez sur
. Vous pouvez également copier et coller le numéro ou l’adresse à partir du Presse-papiers.
3 Dans le dossier Sujet, entrez le sujet du message
multimédia ou de l'e-mail. Pour modifier les champs visibles, sélectionnez Options > Champs d'adresse.
4 Dans le champ de message, écrivez votre texte. Pour
insérer un modèle, sélectionnez Options > Insérer ou
Insérer objet > Modèle.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 45
5 Pour ajouter un objet multimédia à un message
multimédia, sélectionnez Options > Insérer objet >
Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque du son est
ajouté, s’affiche. Vous ne pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés au format .mp4 dans un message multimédia. Pour modifier le format d’enregistrement des vidéos, voir ‘Paramètres vidéo’, p. 27.
6 Pour prendre une nouvelle photo ou enregistrer un son
ou une vidéo à inclure dans un message multimédia, sélectionnez Insérer nouveau > Photo, Clip audio, ou
Clip vidéo. Pour insérer une nouvelle diapositive dans
le message, sélectionnez Diapositive. Pour visualiser le message multimédia, sélectionnez
Options > Aperçu.
7 Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez
Options > Insérer > Photo, Clip audio, Clip vidéo ou Note. Les pièces jointes des messages e-mail sont
indiquées par .
Conseil ! Pour envoyer d'autres types de fichiers
sous forme de pièces jointes, ouvrez l'application appropriée et sélectionnez Envoyer > Par e-mail, si disponible.
8 Pour envoyer le message, sélectionnez Options >
Envoyer ou appuyez sur
Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages
dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères utilisant des accents ou autres signes et les caractères de certaines langues telles que le chinois occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Dans la barre de navigation, vous pouvez voir le témoin de longueur de message (affichage de la longueur restante). Par exemple, 10/2 signifie que vous pouvez encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer en deux messages.
Les messages e-mail sont automatiquement placés dans le dossier A envoyer avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue, l'e-mail reste dans le dossier A envoyer à l'état Echec.
Conseil ! Vous pouvez combiner des images, de la
vidéo, du son et du texte dans une présentation et l'envoyer dans un message multimédia. Commencez par créer un message multimédia puis sélectionnez
Options > Créer présentation. Cette option ne
s'affiche que si Mode création MMS est défini sur
Assisté ou sur Libre. Voir ‘Messages multimédia’, p. 51.
Messages
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46

Recevoir des paramètres MMS et e-mail

Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un
Messages
message de l'opérateur de votre réseau ou votre prestataire de services. Voir ‘Données et paramètres’, p. 47.
Pour saisir manuellement des paramètres MMS :
1 Appuyez sur , puis sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d’accès de la messagerie multimédia. Voir ‘Connexion’, p. 105.
2 Appuyez sur puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Message multimédia > Point d'accès utilisé et le point d'accès créé pour être
utilisé en tant que connexion préférée. Voir aussi ‘Messages multimédia’, p. 51.
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des messages e-mail et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir ‘Connexion’, p. 105.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Si vous sélectionnez Bte aux lettres dans l'écran principal de
Messagerie et que vous n'avez pas configuré votre
compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Pour commencer à créer les paramètres des messages
e-mail avec le guide de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg.. Voir aussi ‘E-mail’, p. 52. Vous devez disposer d'un compte e-mail distinct. Suivez les instructions fournies par votre prestataire de services Internet et votre boîte aux lettres distante.
Messages reçus ­réception de messages
Dans le dossier Msgs reçus, indique la présence d'un message texte non lu, un message multimédia non lu,
des données reçues par l'intermédiaire d'une connexion infrarouge et des données reçues via une connexion Bluetooth.
Lorsque vous recevez un message, et 1 nouveau
message s'affichent en mode veille. Pour lire le message,
sélectionnez Afficher. Pour ouvrir un message qui se trouve dans Msgs reçus, accédez au message et appuyez sur .
Pour répondre à un message, sélectionnez Options >
Répondre
Pour imprimer un message texte ou multimédia sur une imprimante Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 47

Messages multimédia

Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les pièces attachées des messages multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Vous pouvez recevoir une notification vous avertissant qu’un message multimédia est en attente d’être lu dans le centre de messagerie multimédia. Pour établir une connexion de données afin de récupérer les messages sur votre téléphone, sélectionnez Options > Récupérer.
Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous pouvez voir une image et un message. s'affiche si le message contient du son ou apparaît s'il contient une vidéo. Pour lire le son ou la vidéo, sélectionnez l'indicateur.
Pour afficher les objets multimédia inclus dans le message, sélectionnez Options > Objets.
Si le message inclut une présentation multimédia, s'affiche. Pour exécuter la présentation, sélectionnez l'indicateur.

Données et paramètres

Votre appareil peut recevoir toutes sortes de messages contenant des données ( ):
Message de configuration - Vous pouvez recevoir les
paramètres de votre opérateur réseau, de votre prestataire de services ou du service de gestion des informations d'une société dans un message de configuration. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options > Tout
enregistrer. Carte de visite - Pour enregistrer les données dans
Contacts, sélectionnez Options > Enreg. carte visite. Les
certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite ne sont pas sauvegardés.
Sonnerie - Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez Options > Enregistrer.
Logo opértr - Pour afficher le logo en mode veille au lieu
de l'identification personnelle de l'opérateur réseau, sélectionnez Options > Enregistrer.
Entrée agenda - Pour enregistrer l'invitation, sélectionnez Options > Enreg. dans Agenda.
Message Web - Pour enregistrer le signet dans la liste des
signets dans Services, sélectionnez Options > Ajouter
aux signets. Si le message contient à la fois des signets et
des paramètres de point d'accès, pour enregistrer les données, sélectionnez Options > Tout enregistrer.
Notif. e-m. - La note vous indique le nombre de nouveaux
messages e-mail présents dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre des informations plus détaillées.
Messages
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48

Messages de services

Les messages de services ( ) sont des notifications (par exemple, des titres de l'actualité) et peuvent contenir un message texte ou un lien. Pour connaître la disponibilité
Messages
de ces services et y souscrire, contactez votre prestataire de services.

Boîte aux lettres

Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Pour commencer à créer les paramètres des messages e-mail avec le guide de la boîte aux lettres, sélectionnez Enreg.. Voir aussi ‘E-mail’, p. 52.
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace automatiquement Bte aux lettres dans l'écran principal Messagerie. Vous pouvez posséder jusqu’à six boîtes aux lettres.

Ouvrir la boîte aux lettres

Lorsque vous l'ouvrez, l'appareil vous demande si vous voulez vous connecter à la boîte aux lettres (Etablir
connexion vers boîte aux lettres ?).
Pour vous connecter à votre boîte aux lettres et récupérer de nouveaux titres de messages e-mail ou de nouveaux messages, sélectionnez Oui. Lorsque vous affichez les messages en ligne, vous êtes continuellement connecté à une boîte aux lettres distante via une connexion de données. Voir aussi ‘Connexion’, p. 105.
Si vous désirez afficher les messages e-mail précédemment récupérés sans être connecté, sélectionnez Non. Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode hors connexion, votre appareil n'est pas connecté à la boîte aux lettres distante.

Récupérer des messages e-mail

Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez
Options > Connexion pour établir une connexion à une
boîte aux lettres distante. Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les e-mails peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Télécharger e-mail, puis :
Nouveau - Pour récupérer tous les nouveaux messages
e-mail.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 49
Sélectionnés - Pour récupérer uniquement les
messages e-mail marqués.
Tous - Pour récupérer tous les messages de la boîte aux
lettres. Pour mettre fin à la récupération des messages, sélectionnez Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez
continuer à les afficher en mode connexion ou sélectionnez Options > Déconnexion pour mettre fin à la connexion et afficher les messages e-mail en mode hors connexion. Indicateurs d'état des messages e-mail :
Le nouvel e-mail (mode hors connexion ou en
ligne) n'a pas été récupéré sur votre appareil.
Le nouvel e-mail a été récupéré sur votre appareil.
Le message e-mail a été lu, mais n'a pas été
récupéré sur votre appareil.
Le message e-mail a été lu.
Le titre du message email a été lu et le contenu du
message a été supprimé de l'appareil.
3 Pour ouvrir un message e-mail, appuyez sur . Si le
message e-mail n'a pas été récupéré et que vous êtes en mode hors connexion, le système vous demande si vous voulez récupérer ce message qui se trouve dans la boîte aux lettres.
Pour afficher les pièces jointes d’un message e-mail, ouvrez un message qui possède l’indicateur de pièce jointe
et sélectionnez Options > Pièces jointes. Si la pièce
jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été récupérée sur l’appareil, sélectionnez Options >
Télécharger.
Pour imprimer un message e-mail sur une imprimante Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.
Récupérer des messages e-mail automatiquement
Pour récupérer des messages automatiquement, sélectionnez Options > Paramètres e-mail > Connex.
automatique > Récup. des en-têtes > Toujours activée
ou Uniq. ds rés. ab. et définissez quand et à quelle fréquence les messages sont récupérés.
La récupération automatique des messages e-mail peut augmenter vos frais de communication à cause du trafic des données.

Supprimer des messages e-mail

Pour supprimer le contenu d’un message e-mail de l’appareil tout en le conservant dans la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans Suppr.
message de :, sélectionnez Téléphone uniquem..
Messages
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50
L’appareil crée un double des titres d'e-mails dans la boîte aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le contenu du message, son en-tête est conservé sur l’appareil. Si vous souhaitez également supprimer l'en-
Messages
tête, vous devez d'abord supprimer le message de votre boîte aux lettres distante puis établir une connexion de l’appareil à la boîte aux lettres distante pour actualiser l'état.
Pour supprimer un email de l’appareil et de la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans
Suppr. message de :, sélectionnez Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'email est supprimé de votre appareil. Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les messages marqués comme devant être supprimés ne sont supprimés qu’après avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres distante.
Pour annuler la suppression d'un e-mail à la fois de l’appareil et du serveur, recherchez un message e-mail marqué comme devant être supprimé lors de la connexion suivante ( ) et sélectionnez Options > Annul.
suppression.

Se déconnecter de la boîte aux lettres

Lorsque vous êtes en ligne, pour mettre fin à la connexion de données par paquets à la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options > Déconnexion.

Afficher des messages sur une carte SIM

Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre appareil.
1 Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez
Options > Messages SIM.
2 Sélectionnez Options > Marquer/Enlever > Marquer
ou Tout marquer pour marquer les messages.
3 Sélectionnez Options > Copier. Une liste de dossiers
s'affiche.
4 Pour lancer la copie, sélectionnez un dossier et OK.
Pour afficher les messages, ouvrez le dossier.

Paramètres de Messages

Renseignez tous les champs accompagnés de la mention A
définir ou d’un astérisque rouge. Suivez les instructions
fournies par votre prestataire de services. Vous pouvez aussi obtenir les paramètres de votre prestataire de services dans un message de configuration.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 51
Certains ou tous les centres de messagerie ou points d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil par votre prestataire de services ou votre opérateur réseau et vous ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer ou en créer.

Messages texte

Appuyez sur et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message texte et soit : Ctres de messagerie - Affiche une liste de tous les centres
de messagerie texte que vous avez définis.
Encodage caractères - Pour utiliser la conversion de
caractères vers un autre système d'encodage, le cas échéant, sélectionnez Réduit.
Ctre msgerie utilisé - Sélectionne le centre de messagerie
utilisé pour la remise de messages texte.
Recevoir accusé - Déterminez si le réseau envoie des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
Validité du message - Sélectionnez la durée pendant
laquelle le centre de messagerie vous renverra le message si la première tentative échoue (service réseau). Si le destinataire n'est pas joignable pendant la période de validité, le message sera supprimé du centre de messagerie.
Msg envoyé comme - Ne modifiez cette option que si vous
êtes certain que votre centre de messagerie est en mesure
de convertir des messages texte en ces autres formats. Contactez votre opérateur réseau.
Connexion préférée - Sélectionnez le connexion utilisée
pour l'envoi des messages texte : Réseau GSM ou données par paquets, si pris en charge par le réseau. Voir ‘Connexion’, p. 105.
Rép. par même ctre - Déterminez si vous souhaitez que
la réponse soit envoyée via le même numéro de centre de messages texte (service réseau).

Messages multimédia

Appuyez sur et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message multimédia et faites votre choix
parmi les paramètres suivants :
Taille de la photo - Pour définir le format de l’image dans
un message multimédia. Originale (affiché uniquement lorsque Mode création MMS est défini sur Assisté ou
Libre), Petite ou Grande. Mode création MMS - Si vous sélectionnez Assisté,
l’appareil vous avertit lorsque vous tentez d’envoyer un message qui pourrait ne pas être pris en charge par le destinataire. Si vous sélectionnez Limité, l’appareil vous empêche d’envoyer des messages qui ne sont pas pris en charge.
Messages
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52
Point d'accès utilisé - Sélectionnez le point d'accès
utilisé comme connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia.
Récupération MMS - Sélectionnez comment vous
Messages
souhaitez recevoir les messages multimédia. Pour recevoir les messages multimédia automatiquement sur votre réseau national, sélectionnez Autom. ds rés. abon.. En dehors de votre réseau domestique, une notification vous avertit de la présence d’un message multimédia que vous pourrez récupérer dans le centre de messagerie multimédia.
Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi et la réception de messages multimédia peuvent vous coûter plus cher.
Si vous sélectionnez Récupération MMS > Tjrs
automatique, votre appareil peut établir
automatiquement une connexion de données par paquets pour récupérer le message à la fois dans et en dehors de votre réseau domestique.
Messages anonymes - Déterminez si vous voulez rejeter
les messages provenant d'un expéditeur anonyme.
Publicités - Indiquez si vous voulez recevoir ou non des
publicités sous forme de messages multimédia.
Accusés de réception - Déterminez si vous souhaitez que
l'état du message envoyé apparaisse dans le journal (service réseau). La réception d'un rapport d'envoi d'un
message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible.
Refuser envoi accusé - Déterminez si vous ne voulez pas
que votre appareil envoie des rapports d'envoi de messages multimédia reçus.
Validité du message - Sélectionnez la durée pendant
laquelle le centre de messagerie renverra votre message si la première tentative échoue (service réseau). Si le destinataire n'est pas joignable pendant la période de validité, le message sera supprimé du centre de messagerie.
E-mail
Appuyez sur et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > E-mail et faites votre choix parmi les
paramètres suivants :
Boîtes aux lettres - Sélectionnez une boîte aux lettres
pour laquelle vous désirez modifier les paramètres Param.
connexion, Param. utilisateur, Param. récupération et Connex. automatique.
Boîte utilisée - Choisissez la boîte aux lettres que vous
souhaitez utiliser pour l’envoi des messages e-mail. Pour créer une nouvelle boîte aux lettres, sélectionnez
Options > Nouvelle boîte dans l'écran principal de la boîte
aux lettres.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 53
Param. connexion
Pour modifier les paramètres des messages e-mail que vous recevez, sélectionnez E-mails entrants et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Nom d'utilisateur - Écrivez votre nom d'utilisateur, qui
vous est donné par votre prestataire de services.
Mot de passe - Saisissez votre mot de passe. Si vous
laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte aux lettres distante.
Serveur mail entrant- Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur de messagerie qui reçoit vos messages e­mail.
Point d'accès utilisé - Sélectionnez un point d'accès
Internet. Voir ‘Connexion’, p. 105.
Nom bte aux lettres - Entrez un nom pour la boîte aux
lettres.
Type bte aux lettres - Définit le protocole e-mail
recommandé par votre prestataire de services de boîte aux lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4. Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut pas être modifié si vous avez enregistré ou quitté les paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez le protocole POP3, les messages e-mail ne sont pas automatiquement mis à jour lorsque vous êtes en mode
connexion. Pour afficher les derniers messages e-mail, vous devez vous déconnecter et établir une nouvelle connexion à votre boîte aux lettres.
Sécurité (ports) - Sélectionnez l'option de sécurité
utilisée pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres distante.
Port - Définissez un port pour la connexion. Connex. sécur. APOP (pour POP3 uniquement) - Utilisé
avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots de passe vers le serveur d’e-mails distant lors de la connexion à la boîte aux lettres.
Pour modifier les paramètres des messages e-mail que vous envoyez, sélectionnez E-mails sortants et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Mon adresse e-mail - Écrivez l'adresse e-mail qui vous a
été donnée par votre prestataire de services. Les réponses à vos messages sont envoyées à cette adresse.
Serveur mail sortant- Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur de messagerie qui envoi vos messages e-mail. Il se peut que vous ne puissiez utiliser que le serveur mail sortant de votre opérateur réseau. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Point d'accès utilisé - Sélectionnez un point d'accès
Internet. Voir ‘Connexion’, p. 105.
Messages
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54
Les paramètres de Nom d'utilisateur, Mot de passe,
Sécurité (ports) et Port sont identiques à ceux de E­mails entrants.
Param. utilisateur
Messages
Mon nom - Saisissez votre nom ici. Votre nom remplacera
votre adresse e-mail sur l'appareil du destinataire si celui­ci prend en charge cette fonction.
Envoyer message - Indiquez le mode d'envoi du message
e-mail à partir de votre appareil. Sélectionnez
Immédiatement pour que l’appareil se connecte à la boîte
aux lettres lorsque vous sélectionnez Envoyer message. Si vous sélectionnez Lors connex. suiv., l'e-mail est envoyé lors de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres distante.
Garder une copie - Déterminez si vous voulez enregistrer
une copie du message e-mail dans votre boîte aux lettres distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail.
Insérer signature - Sélectionnez si vous souhaitez joindre
une signature à vos messages e-mail.
Signal. nouvel e-mail - Indiquez si vous souhaitez être
averti de l’arrivée d’un nouvel e-mail, par une sonnerie ou une note par exemple, lorsqu’un nouvel e-mail arrive dans votre boîte aux lettres.
Encodage par défaut - Sélectionnez un autre encodage
en fonction de la langue.
Param. récupération
E-mail à récupérer - Déterminez les parties du message e-
mail qui seront récupérées: En-têtes uniq., Lim. taille,
Messages (pour IMAP4 uniquement) ou Msgs & p. jointes. E-mails à récupérer - Définissez le nombre de nouveaux
messages e-mail qui sont récupérés dans la boîte aux lettres.
Accès dossier IMAP4 (pour IMAP4 uniquement) -
Définissez le chemin d'accès aux dossiers auxquels vous voulez vous abonner.
Abonn. aux dossiers (pour IMAP4 uniquement) -
Abonnez-vous aux autres dossiers dans la boîte aux lettres et récupérez le contenu à partir de ces dossiers.
Connex. automatique
Notifications e-mail - Indiquez si vous souhaitez être
averti par une notification de l’arrivée d'un nouvel e-mail dans votre boîte aux lettres distante.
Les notifications d’arrivée d’e-mails et la récupération automatique des en-têtes ne peuvent pas être actives en même temps.
Récup. des en-têtes - Choisissez si vous voulez que
l'appareil récupère les nouveaux messages e-mail automatiquement. Vous pouvez définir quand et à quelle fréquence les messages sont récupérés.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 55
La récupération automatique des messages e-mail peut augmenter vos frais de communication à cause du trafic des données.

Messages de services

Appuyez sur et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message service. Choisissez de recevoir ou
non les messages de services. Si vous souhaitez que l’appareil active automatiquement le navigateur et établisse une connexion réseau pour récupérer des contenus lorsque vous recevez un message de service, sélectionnez Télécharger msgs > Automatiquement.

Messages diffusés sur une cellule

Vérifiez les sujets disponibles et leurs numéros avec votre prestataire de services. Appuyez sur et sélectionnez
Messagerie > Options > Paramètres > Diffusion cellules
et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Réception - Choisissez de recevoir ou non les messages
diffusés sur une cellule.
Langues - Sélectionnez les langues dans lesquelles vous
voulez recevoir vos messages : Toutes, Sélectionnées ou
Autres. Détection sujet - Choisissez si l’appareil cherche
automatiquement les nouveaux numéros de sujet et
enregistre les nouveaux numéros sans nom dans la liste des sujets.
Autres Autre
Appuyez sur et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Autre et faites votre choix parmi les
paramètres suivants :
Enreg. Msgs envoyés - Choisissez si vous voulez
enregistrer une copie de chaque message texte, multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier Msgs
envoyés. Nbre de msgs enreg. - Définissez combien de messages
envoyés sont enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
Mémoire active - Si une carte mémoire compatible est
insérée dans l'appareil, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous voulez enregistrer les messages : Mémoire
du tél. ou Carte mémoire.
Messages
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56

Effectuer des appels

Appels vocaux

Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, appuyez sur ou sur . Si vous avez réglé le volume sur Couper le son, vous ne pouvez pas régler le volume avec les touches ou .
Effectuer des appels
Pour régler le volume, sélectionnez Micro et appuyez sur
ou .
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
l'indicatif. Pour supprimer un numéro, appuyez sur
.
Pour les appels internationaux, appuyez sur deux fois pour obtenir le caractère + (remplace le code d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro. 3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même si une autre application est active. Pour mettre fin à un appel si le clapet est ouvert et si aucun kit oreillette compatible n'est connecté à l'appareil, fermez le clapet.
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ de recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous forme de liste. Pour appeler, appuyez sur . Sélectionnez le type d’appel Appel vocal.
Vous devez copier les contacts de votre carte SIM vers le dossier Contacts avant de pouvoir émettre un appel. Voir ‘Copier des contacts’, p. 69.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez la touche enfoncée en mode veille. Voir aussi ‘Renvoi d'appel’, p. 110.
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur , et sélectionnez Outils > Bte
vocale > Options > Changer numéro. Tapez le numéro
(fourni par votre prestataire de services) et sélectionnez
OK.
Pour appeler un numéro récemment composé, en mode veille, appuyez sur . Recherchez le numéro souhaité et appuyez sur pour l'appeler.
Page 57
Effectuer un appel de conférence
1 Appelez le premier participant. 2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre le
premier participant à l'appel en conférence, sélectionnez Options > Conférence. Pour ajouter un nouveau participant à l'appel, sélectionnez Options > Nouvel appel > Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. L’appareil prend en
charge les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous compris. Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Sélectionnez un participant et sélectionnez Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur
votre appareil. Les autres participants peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en
conférence. Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, faites défiler
jusqu'au participant et sélectionnez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur
.

Effectuer un appel abrégé

Pour activer la fonction d’appel abrégé, appuyez sur et sélectionnez Outils > Param. > Appel > Appels abrégés >
Activés.
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé ( ), appuyez sur et sélectionnez Outils > Appel abr.. Faites défiler jusqu'à la touche à laquelle vous souhaitez attribuer le numéro de téléphone et sélectionnez Options > Attribuer. est réservé à la boîte vocale.
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé puis sur .

Numérotation vocale

Votre appareil prend en charge les commandes vocales améliorées. Les commandes vocales améliorées ne dépendent pas de la voix du locuteur, donc, l’utilisateur n’enregistre pas les identificateurs vocaux à l’avance. Au lieu de cela, l’appareil crée un identificateur vocal pour les entrées de contacts et le compare à l’identificateur vocal prononcé. La reconnaissance vocale de l’appareil s'adapte à la voix du principal utilisateur pour mieux reconnaître les commandes vocales.
L’identificateur vocal pour un contact est le nom ou le surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. Pour
Effectuer des appels
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
écouter l’identificateur vocal synthétisé, ouvrez une fiche de contact et sélectionnez Options > Ecouter Id. vocal.
Effectuer un appel avec un identificateur vocal
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux
est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en
Effectuer des appels
toutes circonstances.
Lorsque vous utilisez la numérotation vocale, le haut­parleur est activé. Maintenez l’appareil à une courte distance de votre bouche lorsque vous prononcez l'identificateur vocal.
1 Pour activer la numérotation vocale, appuyez sur la
touche vocale et maintenez-la enfoncée. Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d'une touche, maintenez cette dernière appuyée pour activer la numérotation vocale.
2 L'appareil émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant. Prononcez clairement le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact.
3 L’appareil fait entendre un identificateur vocal
synthétisé pour le contact reconnu dans la langue de l’appareil sélectionné, et affiche le nom et le numéro. Après un délai d’attente de 1,5 seconde, l’appareil compose le numéro.
Si le contact reconnu n’était pas le bon, sélectionnez
Suivant pour afficher une liste des autres
correspondances, ou Quitter pour annuler la numérotation vocale.
Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le nom, l’appareil sélectionne le numéro par défaut, le cas échéant. Si aucun numéro par défaut n'a été défini, l’appareil sélectionne le premier numéro disponible parmi : Portable, Portable (privé), Portable (prof.),
Téléphone, Tél. (domicile) et Tél. (travail).

Appels vidéo (service réseau)

Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous pouvez voir une vidéocommunication bidirectionnelle en temps réel entre vous et le destinataire de l’appel. L’image vidéo en direct ou prise par l’appareil photo de votre appareil est montrée au destinataire de l’appel vidéo.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d’une carte USIM et vous trouver sous la couverture d’un réseau UMTS. Pour connaître la disponibilité des services d’appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou prestataire de services. Un appel vidéo n’est possible qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être effectué vers un appareil mobile compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 59
Icônes :
Vous ne recevez pas de vidéo (soit le destinataire
n’envoie pas de vidéo, soit le réseau ne la transmet pas).
Vous avez refusé l’envoi de vidéo à partir de votre appareil. Pour envoyer plutôt une image fixe, voir ‘Param. appel’, p. 104.
1 Pour démarrer un appel
vidéo, entrez le numéro de téléphone en mode veille ou accédez à Contacts et sélectionnez un contact.
2 Sélectionnez ensuite
Options > Appeler > Appel vidéo.
3 Activez l'appareil photo
lorsque le destinataire a répondu à l’appel.
Le démarrage d’un appel vidéo peut prendre quelques minutes. Attente de l'image vidéo s'affiche. Si l’appel échoue, par exemple, si les appels vidéo ne sont pas pris en charge par le réseau ou si l’équipement cible n’est pas compatible, l'appareil vous demande si vous voulez essayer d'émettre un appel normal ou d'envoyer un message texte à la place.
L’appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux images vidéo et entendre le son dans le haut-parleur. Le destinataire de l’appel peut refuser l’envoi de vidéo ( ),
auquel cas vous pourrez entendre le son et voir une image fixe ou un fond d’écran gris.
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, faites défiler vers la droite ou la gauche.
Pour passer de l’affichage de la vidéo à l’écoute du son uniquement, sélectionnez Activer ou Désactiver > Envoi
de vidéos, Envoi de sons ou Envoi sons & vidéos.
Pour envoyer une image vidéo en direct de vous-même, sélectionnez Utiliser viseur sec. pour activer l'appareil photo secondaire. Pour envoyer à votre interlocuteur l'image provenant de l'appareil photo arrière, sélectionnez
Utiliser viseur principal.
Sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière pour zoomer votre image. L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran.
Pour changer l'emplacement des images vidéo envoyées sur l'écran, sélectionnez Chger ordre photos.
Remarque : Même si vous avez refusé l’envoi de
vidéo durant un appel vidéo, l’appel est facturé comme un appel vidéo. Vérifiez les tarifs de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur .
Effectuer des appels
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60

Partage vidéo (service réseau)

Utilisez la fonction Partage vidéo pour envoyer de la vidéo en direct ou un clip vidéo depuis votre appareil mobile vers un autre appareil mobile compatible durant un appel vocal. Invitez simplement un destinataire à afficher la vidéo en direct ou un clip vidéo que vous souhaitez partager. Le partage commence automatiquement lorsque le destinataire accepte l’invitation et que vous activez le mode correct. Voir
Effectuer des appels
‘Partager des vidéos’, p. 61.

Exigences du partage vidéo

Comme la fonction Partage vidéo requiert une connexion UMTS, la disponibilité de Partage vidéo dépend de celle du réseau 3G. Contactez votre prestataire de services si vous avez des questions à propos de la disponibilité réseau et des frais associés à l’utilisation de cette application. Pour utiliser la fonction Partage vidéo :
• Vérifiez que votre appareil est configuré pour des connexions de personne à personne. Voir ‘Paramètres’, p. 60.
• Vérifiez que vous disposez d’une connexion UMTS active et que vous êtes dans la couverture UMTS. Voir ‘Paramètres’, p. 60. Si vous lancez la session de partage alors que vous êtes dans la zone de couverture UMTS
et que vous basculez vers le réseau GSM, la session de partage est arrêtée, mais votre appel vocal continue.
• Vérifiez que l’expéditeur et le destinataire sont inscrits pour utiliser le réseau UMTS. Si vous invitez une personne à une session de partage et que l'appareil de cette personne est éteint ou que la personne n’est pas couverte par le réseau UMTS, celle-ci ne sait pas que vous lui envoyez une invitation. Cependant, vous recevez un message d’erreur indiquant que le destinataire ne peut pas accepter l’invitation.

Paramètres

Paramètres de connexion de personne à personne
Une connexion de personne à personne est également connue en tant connexion du protocole SIP (Session Initiation Protocol/Protocole d’ouverture de session). Les paramètres du mode SIP doivent être configurés sur votre appareil avant que vous puissiez utiliser la fonction
Partage vidéo. La configuration d’un mode SIP vous
permet d’établir une connexion de personne à personne en direct avec un autre appareil compatible. Le mode SIP doit également être établi pour recevoir une session de partage.
Demandez les paramètres de mode SIP à votre opérateur réseau ou à votre prestataire de services et enregistrez-les dans votre appareil. Votre opérateur réseau ou votre
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 61
prestataire de services peut vous envoyer les paramètres par liaison radio.
Si vous connaissez l’adresse SIP d’un destinataire, vous pouvez l’entrer sur votre fiche de contact pour cette personne. Sélectionnez Contacts dans le menu principal et ouvrez la fiche de contact (ou créez une nouvelle fiche pour cette personne). Sélectionnez Options > Ajouter
détail > Adresse Web. Entrez l'adresse SIP selon le format
suivant : sip:nomutilisateur@nomdomaine (vous pouvez utiliser l'adresse IP au lieu d'un nom de domaine).
Paramètres de connexion UMTS
Pour établir votre connexion UMTS, procédez comme suit :
• Contactez votre prestataire de services afin de conclure un contrat afin que vous puissiez utiliser le réseau UMTS.
• Vérifiez que les paramètres de connexion du point d’accès UMTS de votre appareil sont configurés correctement. Pour plus d’informations, voir ‘Connexion’, p. 105.

Partager des vidéos

Pour recevoir une session de partage, le destinataire doit installer Partage vidéo et configurer les paramètres requis sur son appareil mobile. Vous et le destinataire devez tous les deux être enregistrés au service avant de pouvoir commencer le partage.
Pour recevoir des invitations de partage, vous devez être abonné à ce service, disposer d’une connexion UMTS et vous trouver sous la couverture du réseau UMTS.
Vidéo en direct
1 Lorsqu’un appel vocal est actif, sélectionnez Options >
Partager vidéo > Direct.
2 L'appareil envoie l’invitation à l’adresse SIP que vous
avez ajoutée dans la fiche de contact du destinataire. Si le destinataire a plusieurs adresses SIP dans sa fiche de contact, sélectionnez l’adresse SIP vers laquelle vous souhaitez envoyer l’invitation, puis appuyez sur
Sélect. pour envoyer l’invitation.
Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible, entrez une adresse SIP. Sélectionnez OK pour envoyer l’invitation.
3 Le partage commence automatiquement lorsque le
destinataire accepte l’invitation. Le haut-parleur est actif. Vous pouvez également utiliser un kit oreillette compatible pour continuer votre appel vocal tout en partageant la vidéo en direct.
4 Sélectionnez Pause pour arrêter provisoirement la
session de partage. Sélectionnez Continuer pour reprendre le partage.
5 Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Pour mettre fin à l'appel vocal, appuyez sur
.
Effectuer des appels
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
Clip vidéo
1 Lorsqu’un appel vocal est actif, sélectionnez Options >
Partager vidéo > Clip.
Une liste de clips vidéo s'affiche.
2 Sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez
partager. Un écran d’aperçu s’ouvre. Pour prévisualiser le clip, sélectionnez Options > Lecture.
3 Sélectionnez Options > Inviter.
Effectuer des appels
Il est possible que vous deviez convertir le clip vidéo dans un format adéquat de façon à pouvoir le partager. Le clip doit être converti pour être
partagé. Continuer ?s’affiche. Sélectionnez OK.
L'appareil envoie l’invitation à l’adresse SIP que vous avez ajoutée dans la fiche de contact du destinataire. Si le destinataire a plusieurs adresses SIP dans sa fiche de contact, sélectionnez l’adresse SIP vers laquelle vous souhaitez envoyer l’invitation, puis appuyez sur
Sélect. pour envoyer l’invitation.
Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible, entrez une adresse SIP. Sélectionnez OK pour envoyer l’invitation.
4 Le partage commence automatiquement lorsque le
destinataire accepte l’invitation.
5 Sélectionnez Pause pour arrêter provisoirement la
session de partage. Sélectionnez Options > Continuer pour reprendre le partage.
6 Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Pour mettre fin à l'appel vocal, appuyez sur
.

Accepter une invitation

Lorsque quelqu’un vous envoie une invitation de partage, un message d’invitation vous indique le nom de l'appelant ou son adresse SIP. Si votre appareil n’est pas configuré sur
Silencieux, il sonne lorsque vous recevez une invitation.
Si quelqu’un vous envoie une invitation de partage et que vous n’êtes pas couvert par le réseau UMTS, vous ne saurez pas que vous avez reçu une invitation.
Lorsque vous recevez une invitation, sélectionnez soit :
Accepter pour commencer la session de partage. Si
l’expéditeur veut partager de la vidéo en direct, activez l'appareil photo.
Rejeter pour refuser l’invitation. L’expéditeur reçoit un
message indiquant que vous avez refusé l’invitation. Vous pouvez également appuyer sur pour refuser la session de partage et déconnecter l’appel vocal.
Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Si vous partagez un clip vidéo, sélectionnez Quitter. Partage vidéo terminé s’affiche.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 63

Répondre à un appel ou rejeter un appel

Pour répondre à un appel si le clapet est ouvert, appuyez sur . Si le clapet est fermé, ouvrez-le, et l'appel sera décroché automatiquement. Voir ‘Paramètres de l’écran de façade’, p. 103.
Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant, sélectionnez Silence. Si le clapet est fermé, appuyez sur la touche de façade et sélectionnez Silence.
Conseil ! Si un kit oreillette compatible est connecté
à l’appareil, vous pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur la touche du kit oreillette.
Si le clapet est ouvert et si vous ne souhaitez pas répondre à l'appel, appuyez sur ou refermez le clapet pour le rejeter, si aucun kit oreillette compatible n'est connecté. Si le clapet est fermé, appuyez une première fois sur la touche de façade pour couper la sonnerie, puis une seconde fois pour rejeter l'appel. L'appelant entend la tonalité « occupé ». Si v ous avez ac tiv é la fon cti on Renvoi appel > Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel est également appliqué à tout appel entrant rejeté. Voir ‘Renvoi d'appel’, p. 110.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi envoyer un message texte à l’appelant en lui disant pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel.
Sélectionnez Options > Envoyer SMS. Vous pouvez modifier le texte avant de l’envoyer. Pour configurer cette option et écrire un texte standard, consultez la section ‘Param. appel’, p. 104.

Si vous répondez à un appel vocal durant un appel vidéo, l’appel vidéo est interrompu. Appel en attente n’est pas disponible durant un appel vidéo.

Répondre à ou rejeter un appel vidéo

Lorsqu’un appel vidéo arrive, s’affiche.
1 Appuyez sur pour répondre à l’appel vidéo. Le
message Autoriser l'envoi de l'image vidéo à
l'appelant ? s'affiche.
Si vous sélectionnez Oui, l'image que vous prenez avec l'appareil photo de votre appareil s'affiche à l'appelant. Si vous sélectionnez Non ou n'effectuez aucune opération, l’envoi de vidéo n’est pas activé et vous entendez un son. Un écran gris s’affiche au lieu de la vidéo. Pour remplacer l’écran gris par une image fixe, voir ‘Param. appel’, p. 104.
2 Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur .
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en
Effectuer des appels
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
attente dans Outils > Paramètres > Appel > Appel en attente.
Conseil ! Pour régler les sonneries de l’appareil pour
différents environnements et événements (par exemple, pour rendre l’appareil silencieux), voir ‘Modes - Configuration des sonneries’, p. 90.
Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur . Le premier appel est alors mis en attente.
Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Alterner.
Effectuer des appels
Pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en cours et pour mettre fin aux appels, sélectionnez Options > Transférer. Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur . Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Options > Finir tous les appels.

Options disponibles pendant un appel

Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel vocal sont en fait des services réseau. Sélectionnez
Options au cours d'un appel pour accéder aux options
suivantes : Couper le son ou Micro, Répondre, Rejeter,
Permuter, Suspendre ou Reprendre, Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit
oreillette compatible Bluetooth est relié), Terminer appel
actif ou Finir tous les appels, Nouvel appel, Conférence
et Transférer. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Remplacer - Pour mettre fin à un appel en cours et
répondre à l’appel en attente.
Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) - Pour
envoyer une image ou une vidéo dans un message multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez modifier le message et changer de destinataire avant l’envoi. Appuyez sur pour envoyer le fichier à un appareil compatible (service réseau).
Envoyer DTMF - Pour envoyer des signaux DTMF, par
exemple un mot de passe. Tapez le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur . Sélectionnez OK pour envoyer le signal.
Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans
les champs Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche de contact.
Conseil ! Si vous sélectionnez Activer ht-parleur,
vous pouvez refermer le clapet et poursuivre l'appel.

Options disponibles pendant un appel vidéo

Sélectionnez Options durant un appel vidéo pour accéder aux options suivantes : Activer ou Désactiver, Activer
combiné (si un kit oreillette compatible avec connectivité
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 65
Bluetooth est relié), Activer ht-parleur ou Activer mains
libres (mode clapet ouvert uniquement, si un kit oreillette
compatible avec connectivité Bluetooth est relié),
Terminer appel actif, Chger ordre photos, Zoom avant/ Zoom arrière et Aide.

Journal

Dern. appels

Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et composés, appuyez sur et sélectionnez Perso > Journal > Dern. appels. L’appareil enregistre les appels en absence et les appels reçus seulement si le réseau prend ces fonctions en charge et si l’appareil est allumé et dispose d'une couverture réseau.
Conseil ! Lorsqu’une note indique des appels en
absence, sélectionnez Afficher pour accéder à la liste des appels en absence. Pour rappeler les correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro et appuyez sur .
Pour effacer toutes les listes d'appels récents, sélectionnez
Options > Effac. dern. appels dans l'écran principal
Derniers appels. Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en question et sélectionnez Options >
Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez le
journal, sélectionnez l'événement et appuyez sur .

Durée appels

Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants et sortants, appuyez sur et sélectionnez Perso >
Journal > Durées d'appel.
Pour régler l’affichage de la durée de l’appel pendant un appel en cours, sélectionnez Perso > Journal > Options >
Paramètres > Affich. durée d'appel > Oui ou Non.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.
Pour effacer des compteurs de durée, sélectionnez
Options > Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez
disposer du code verrouillage, voir ‘Sécurité’, p.107 et ‘Tél. et carte SIM’, p. 107.

Donn. paquets

Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au cours de connexions de données par paquets, appuyez sur
et sélectionnez Perso > Journal > Donn. paquets. Par
exemple, vos connexions par paquets de données peuvent
Effectuer des appels
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66
être facturées sur la base du volume de données envoyées et reçues.

Surveiller les événements de communication

Icônes du Journal :
Entrant Sortant
Effectuer des appels
Communications en absence
Pour gérer tous les appels vidéo et vocaux, les messages texte ou les connexions de données enregistrées par l’appareil, appuyez sur , sélectionnez Perso > Journal et appuyez sur pour ouvrir le journal général. Le nom de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone, le nom du prestataire de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque communication. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type d'événement et créer des fiches de contact à partir des informations contenues dans le journal.
Conseil ! Pour voir la durée d’un appel vocal sur l’écran
principal durant un appel actif, sélectionnez Options >
Paramètres > Affich. durée d'appel > Oui.
Conseil ! Pour afficher une liste des messages
envoyés, appuyez sur , et sélectionnez Messagerie >
Msgs envoyés.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une communication unique. Les connexions à votre boîte aux lettres, au centre de messagerie multimédia ou aux pages Web s’affichent en tant que connexions de données par paquets.
Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et un filtre.
Pour effacer définitivement le contenu du journal, le journal des derniers appels et les accusés de réception des messages, sélectionnez Options > Effacer journal. Sélectionnez Oui pour confirmer. Pour effacer un seul événement du journal, appuyez sur .
Pour définir la Durée du journal, sélectionnez Options >
Paramètres > Durée du journal. Les événements du
journal restent dans la mémoire de l’appareil pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez
Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 67
journal des derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages sont définitivement supprimés.
Pour afficher les détails d’un événement de communication, dans l’écran du journal général, recherchez un événement et appuyez sur .
Conseil ! Dans la vue des détails, pour copier un
numéro de téléphone vers le Presse-papiers et le coller dans un message texte, sélectionnez Options > Copier
numéro.
Compteur de données par paquets et compteur de connexions : Pour connaître la quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une connexion de données par paquets, sélectionnez une communication entrante ou sortante indiquée par Paqu. et sélectionnez Options > Afficher détails.
Effectuer des appels
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68

Contacts (Annuaire)

Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Dans le dossier
Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle
ou une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez également créer des groupes de contacts, ce qui vous permet d’envoyer des messages texte ou des e-mails à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez ajouter des
Contacts (Annuaire)
données de contact reçues (cartes de visite) aux contacts. Voir ‘Données et paramètres’, p. 47. Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec des appareils compatibles.

Enregistrer les noms et les numéros

1 Sélectionnez Options > Nouveau contact. 2 Renseignez les champs souhaités et sélectionnez
Pour modifier des fiches de contact dans Contacts, recherchez la fiche de contact que vous voulez modifier puis sélectionnez Options > Modifier.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Effectué.
Conseil ! Pour imprimer des fiches de contact sur une
imprimante BPP (Basic Print Profile) compatible munie de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante
mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez Options > Imprimer.
Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts, sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour supprimer plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez sur et sur
pour marquer les contacts, puis appuyez sur pour
les supprimer.
Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des fiches de
contact en utilisant Nokia Contacts Editor disponible dans Nokia PC Suite.
Pour associer une petite photo onglet à une fiche de contact, ouvrez la fiche de contact, sélectionnez Options >
Modifier > Options > Ajouter imagette. La photo onglet
s'affiche lorsque le contact vous appelle.
Conseil ! La fonction Appels abrégés permet d'appeler
rapidement les numéros composés fréquemment. Vous pouvez attribuer des touches d'appel abrégé à huit numéros de téléphone. Voir ‘Effectuer un appel abrégé’, p. 57.
Conseil ! Pour envoyer des données de contact,
sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer. Sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte,
Page 69
Par multimédia, Par Bluetooth ou Par infrarouge. Voir
‘Messages’, p. 41 et ‘Envoyer des données’, p. 96.
Pour ajouter un contact à un groupe, sélectionnez
Options > Ajouter au groupe : (n'apparaît que si vous
avez créé un groupe). Voir ‘Créer des groupes de contacts’, p. 70.
Pour voir le nombre de contacts, de groupes et la mémoire disponible dans Contacts, sélectionnez Options > Infos
contacts.

Numéros et adresses par défaut

Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut à une fiche de contact. De cette manière, si un contact a plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement appeler ou envoyer un message au contact à un certain numéro ou à une adresse spécifique. Le numéro par défaut est également utilisé pour la numérotation vocale.
1 Dans le carnet d'adresses, sélectionnez un contact et
appuyez sur .
2 Sélectionnez Options > Numéros préférés. 3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous
souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et sélectionnez Attribuer.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous
voulez définir par défaut.
Le numéro ou l’adresse par défaut est souligné(e) dans la fiche de contact.

Copier des contacts

Pour copier individuellement des noms et numéros d’une carte SIM sur votre appareil, appuyez sur et sélectionnez Contacts > Options > Contacts SIM >

Répertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier, puis

sélectionnez Options > Copier ds Contacts. Pour copier les contacts vers votre carte SIM, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Sélectionnez les noms que vous souhaitez copier et Options > Copier ds rép. SIM ; ou sélectionnez Options > Copier > Vers le répertoire
SIM. Seuls les champs de la carte de contact qui sont pris
en charge par la carte SIM seront copiés.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de
contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite.
Répertoire SIM et services
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Appuyez sur et sélectionnez Contacts > Options >
Contacts SIM > Répertoire SIM pour voir les noms et
Contacts (Annuaire)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM, vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros dans les contacts, et vous pouvez effectuer des appels.
Pour afficher la liste des numéros autorisés, sélectionnez
Options > Contacts SIM > Liste des nº autorisés. Ce
paramètre est affiché uniquement si votre carte SIM le gère.
Pour limiter les appels depuis votre appareil vers des numéros de téléphone sélectionnés, sélectionnez
Contacts (Annuaire)
Options > Activer Nº autorisés. Pour ajouter des
nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés, sélectionnez Options > Nouv. contact SIM. Ces fonctions nécessitent le code PIN2.
Lorsque vous utilisez l'option Liste Nº autorisés, les connexions de données par paquets sont impossibles, à l’exception de l’envoi des messages texte sur une connexion de données par paquets. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro de téléphone du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés.
Lorsque l'option Liste Nº autorisés est activée, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Ajouter des sonneries pour les contacts

Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle, l’appareil reproduit la sonnerie choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre appareil l'identifie).
1 Appuyez sur pour ouvrir une fiche de contact ou
sélectionnez un groupe de contacts dans la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser
pour un contact particulier ou pour le groupe sélectionné.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par
défaut dans la liste des sonneries.

Créer des groupes de contacts

1 Dans Contacts, appuyez sur pour ouvrir la liste des
groupes.
2 Sélectionnez Options > Nouveau groupe. 3 Saisissez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par
défaut Groupe et sélectionnez OK.
4 Ouvrez le groupe et sélectionnez Options > Ajouter
membres.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 71
5 Recherchez un contact et appuyez sur pour le
marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois, répétez cette opération pour tous les contacts que vous voulez ajouter.
6 Sélectionnez OK pour ajouter des contacts au groupe.
Pour renommer un groupe, sélectionnez Options >
Renommer, entrez le nouveau nom et sélectionnez OK.

Supprimer des membres d'un groupe

1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous
voulez modifier.
2 Recherchez le contact et sélectionnez Options >
Retirer du groupe.
3 Sélectionnez Oui pour supprimer le contact du groupe.
Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient un
contact, recherchez le contact et sélectionnez
Options > Appart. aux grpes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contacts (Annuaire)
71
Page 72

Services

Services
72
Divers prestataires de services gèrent des pages spécifiquement conçues pour les équipements mobiles. Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) ou HTML (Hypertext Markup Language).
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Appuyez sur et sélectionnez Services.
Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez la
touche enfoncée en mode veille.

Point d’accès aux services

Pour accéder à une page Web, vous avez besoin des paramètres du service Web relatif à la page que vous voulez utiliser. L'opérateur réseau ou le prestataire de services qui offre ce service peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 47. Pour plus
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Conseil ! Les paramètres peuvent être disponibles sur
le site Web d'un opérateur réseau ou d'un prestataire de services.
Entrer manuellement les paramètres
1 Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d'accès. Suivez les instructions fournies par votre prestataire de services. Voir ‘Connexion’, p. 105.
2 Appuyez sur et sélectionnez Services > Options >
Gestionn. de signets > Ajouter signet. Écrivez le nom
du signet et l'adresse de la page définis pour le point d'accès actuel.
3 Pour définir le point d'accès créé comme point d'accès
par défaut, sélectionnez Options > Paramètres >
Point d'accès.
Page 73

Écran des signets

L'écran des signets s'affiche lorsque vous ouvrez Services. Votre appareil peut contenir des signets correspondant à
des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet.
indique la page de démarrage définie pour le point
d'accès par défaut.

Sécurité de connexion

Si le témoin de sécurité est affiché pendant une connexion, la transmission des données entre l'appareil et la passerelle Internet ou le serveur est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu.
Sélectionnez Options > Détails > Sécurité pour afficher les détails relatifs à la connexion, le statut du cryptage et les informations relatives au serveur et à l’authentification de l’utilisateur.
Les certificats de sécurité peuvent être requis pour certains services, comme des services bancaires. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Voir aussi ‘Gestion certificats’, p. 109.

Naviguer

Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour télécharger une page, sélectionnez un signet ou saisissez l’adresse dans le champ ( ).
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens apparaissent soulignés en bleu et les liens précédemment visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont entourées d'une bordure bleue.
Pour ouvrir des liens et effectuer des sélections, appuyez sur .
Raccourci : Appuyez sur pour atteindre la fin de
la page et sur pour aller au début de la page.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, sélectionnez Retour. Si Retour n'est pas disponible, sélectionnez Options > Options navigation >
Historique pour afficher une liste chronologique des
pages que vous avez visitées durant une session de navigation.
Services
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74
Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options > Enr.
Services
comme signet.
Conseil ! Pour accéder à l'écran des signets pendant
que vous naviguez, maintenez la touche enfoncée. Pour retourner dans l’écran du navigateur, sélectionnez Options > Retour à la page.
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer
page. Vous pouvez enregistrer des pages dans la mémoire
de l’appareil ou sur une carte mémoire compatible (si elle est insérée) et les parcourir hors connexion. Pour accéder aux pages ultérieurement, appuyez sur dans l’écran Signets pour ouvrir l’écran Pages enregistrées.
Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez
Options > Options navigation > Aller à adresse Web.
Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas être affichés dans le navigateur, tels que des sonneries, des images, des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Pour télécharger un élément, sélectionnez le lien puis appuyez sur .
Lorsque vous lancez un téléchargement, une liste des téléchargements en cours, en pause ou terminés de la session de navigation en cours s’affiche. Pour afficher la liste, sélectionnez Options > Outils > Téléchargements.
Dans cette liste, sélectionnez un élément, puis Options pour arrêter provisoirement, reprendre ou annuler les téléchargements en cours ou pour ouvrir, enregistrer ou effacer des téléchargements terminés.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Télécharger et acheter des éléments

Vous pouvez télécharger des éléments tels que des sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments téléchargés sont pris en charge par les applications correspondantes équipant votre appareil. Par exemple, si vous téléchargez une photo, elle peut être enregistrée dans la Galerie.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 75
proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
1 Pour télécharger l’élément, sélectionnez le lien puis
appuyez sur .
2 Sélectionnez l’option appropriée pour acheter
l’élément.
3 Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Pour continuer le téléchargement, sélectionnez
Accepter. Pour annuler le téléchargement,
sélectionnez Annuler.

Mettre fin à une connexion

Pour mettre fin à la connexion et afficher la page du navigateur en étant hors connexion, sélectionnez
Options > Options avancées > Déconnexion. Pour mettre
fin à la connexion et fermer le navigateur, sélectionnez
Options > Quitter.

Vider le cache

Les informations ou services auxquels vous avez accédés sont enregistrés dans la mémoire cache de l’appareil.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Options > Options avancées > Vider
le cache.

Paramètres des services

Sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Point d'accès - Pour changer le point d'accès par défaut.
Voir ‘Connexion’, p. 105. Certains ou tous les points d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil par votre prestataire de services ou opérateur réseau et vous ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer ou en créer.
Afficher photos et objets - Pour choisir de télécharger ou
non des photos pendant la navigation. Si vous choisissez
Non, pour télécharger des photos ultérieurement lors de la
navigation, sélectionnez Options > Afficher les photos.
Taille de police - Pour choisir la taille du texte. Encodage par défaut - Si les caractères du texte ne
s’affichent pas correctement, vous pouvez choisir un autre encodage selon la langue.
Signets automatiques - Pour activer ou désactiver la
collecte automatique des signets. Si vous souhaitez
Services
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76
continuer à collecter les signets automatiques tout en masquant le dossier dans l’écran Signets, sélectionnez
Cacher dossier.
Services
Taille de l'écran - Pour sélectionner ce qui s’affiche
lorsque vous naviguez. Tches écran uniq. ou Plein écran.
Page d'accueil - Pour définir la page d'accueil. Page de recherche - Pour définir une page Web qui sera
téléchargée lorsque vous sélectionnerez Options
navigation > Ouvrir page rech. dans l’écran Signets ou
lorsque vous naviguerez.
Volume - Si vous souhaitez que le navigateur émette les
sons incorporés aux pages Web, sélectionnez un niveau de volume.
Récupération - Si vous souhaitez que la mise en page soit
affichée le plus précisément possible, lorsque vous êtes en mode Affichage optimisé, sélectionnez Par qualité. Si vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles de style en cascade externes, sélectionnez Par vitesse.
Cookies - Pour activer ou désactiver la réception et l'envoi
de cookies.
Script Java/ECMA - Pour activer ou désactiver
l’utilisation de scripts.
Avertiss. de sécurité - Pour masquer ou afficher les
avertissements relatifs à la sécurité.
Confirm. envoi DTMF - Précisez si vous souhaitez
confirmer avant que l'appareil n'envoie des signaux mutltifréquence lors d'un appel vocal. Voir aussi ‘Options disponibles pendant un appel’, p. 64.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 77

Agenda

Utilisez l’Agenda pour vous souvenir de réunions et d'anniversaires et pour faire le suivi de vos tâches et autres notes.

Créer des entrées d’agenda

Raccourci : Dans la vue Jour, Semaine ou Mois de
l'agenda, appuyez sur n'importe quelle touche ( -
). Une entrée rendez-vous est ouverte et les
caractères que vous tapez sont ajoutés au champ Sujet. Dans la vue des tâches à faire, une entrée de note s'ouvre.
1 Appuyez sur et
sélectionnez Agenda >
Options > Nouvelle entrée, puis l'une des
options suivantes :
Réunion - Pour vous
souvenir d'un rendez-vous à une date et une heure spécifiques.
Mémo - Pour créer une
entrée générale pour un jour.
Anniversaire - Pour vous souvenir d'un anniversaire ou
de dates spéciales (les entrées se répètent tous les ans)
Tâche - Pour vous souvenir d'une tâche qui doit être
exécutée à une date spécifique
2 Complétez les champs. Pour définir une alarme,
sélectionnez Alarme > Activée et définissez Heure de
l'alarme et Date de l'alarme.
Pour ajouter une description à une réunion, sélectionnez Options > Ajouter description.
3 Pour enregistrer l’entrée, sélectionnez Effectué.
Lorsque l'agenda signale une note, sélectionnez Silence pour désactiver la sonnerie de l'agenda. Le texte du rappel restera à l’écran. Pour arrêter l'alarme de l'agenda, sélectionnez Arrêter. Pour mettre l'alarme en mode répétition, sélectionnez Répéter.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser votre agenda
avec un PC compatible à l'aide du logiciel Nokia PC Suite. Lorsque vous créez une entrée d'agenda, définissez l'option Synchronisation désirée.

Affichages d'agenda

Conseil ! Sélectionnez Options > Paramètres pour
modifier l’écran affiché lorsque vous ouvrez l’agenda
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Agenda
77
Page 78
ou pour définir un autre jour comme étant le premier jour de la semaine.
Dans l’écran Mois, les dates possédant des entrées
Agenda
d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin inférieur droit. Dans l’écran Semaine, les mémos et les anniversaires sont placés avant 8 h. Pour basculer entre les affichages Mois, Semaine, Jour ou Tâches, appuyez sur
.
Pour aller à une date donnée, sélectionnez Options >
Chercher date. Pour atteindre la date d'aujourd'hui,
appuyez sur . Pour envoyer une note d'agenda à un appareil compatible,
sélectionnez Options > Envoyer. Pour imprimer des entrées d'agenda sur une imprimante
Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.

Gérer vos entrées d'agenda

La suppression d’entrées dans l’Agenda fait gagner de la mémoire à votre appareil.
Pour supprimer plusieurs événements à la fois, sélectionnez l’affichage Mois, puis sélectionnez
Options > Supprimer entrée > Avant la date ou Toutes les entrées.
Pour indiquer qu’une tâche a été effectuée, sélectionnez­la dans la liste, puis sélectionnez Options > Tâche
effectuée.

Paramètres de l'agenda

Pour modifier la Sonnerie de l'agenda, l’Affichage par
défaut, le Début de la semaine et le Titre affich. semaine, sélectionnez Options > Paramètres.
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 79

Perso

Lecteur de musique

Perso
compatible (si elle a été insérée) à l’aide du logiciel Nokia Audio Manager disponible dans Nokia PC Suite.
Appuyez sur et sélectionnez Perso > Lect. audio. Grâce au lecteur de musique, vous pouvez lire des fichiers musicaux, créer et écouter des morceaux de musique.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Ajouter de la musique

Lorsque vous ouvrez le lecteur de musique pour la première fois, celui-ci recherche dans la mémoire de l'appareil les fichiers musicaux pour créer une musicothèque.
Après l'ajout ou la suppression de fichiers musicaux dans l'appareil, mettez à jour votre musicothèque musicale. Sélectionnez Options > Musicothèque > Options >
Mettre musicothèq. à jr.
Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers
musicaux de votre appareil vers votre carte mémoire

Lire de la musique

Lorsque vous ouvrez le lecteur de musique, la piste lue précédemment ou la playlist précédente s'affiche. Pour afficher la musicothèque, sélectionnez Options >
Musicothèque et la liste de chansons désirée. Pour lancer
la lecture des chansons dans l'écran, sélectionnez
Options > Lecture.
Pendant la lecture d'une chanson, pour basculer entre les modes lecture et pause, appuyez sur ou .
Pour arrêter la lecture, appuyez sur . Pour l’avance rapide ou le rembobinage, maintenez la touche ou enfoncée. Pour lancer la lecture de la chanson suivante ou précédente, appuyez sur ou .
Pour enregistrer la liste de chansons comme une playlist, sélectionnez Options > Ajouter dans liste et créez une nouvelle playlist ou sélectionnez une playlist enregistrée.
Pour régler le volume, appuyez sur ou . Pour choisir entre le mode de lecture normale et la lecture
aléatoire, sélectionnez Options > Lecture aléatoire. Pour
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
choisir d’interrompre la lecture à la fin de la playlist ou de reprendre la lecture au début de la playlist, sélectionnez
Options > Lecture en boucle.
Perso
Icônes dans Lect. audio: - Répéter ; - Lecture aléatoire ;
- Répéter et lecture aléatoire ; et - Haut-parleur
désactivé.
Conseil ! Pour quitter l’application ouverte et arrêter
la musique en arrière-plan, appuyez sur pour revenir en mode veille. Pour revenir à l’application, appuyez sur et sélectionnez Lect. audio.
Pour ouvrir vos signets Web afin de télécharger de la musique, sélectionnez Options > Télécharger des pistes.
Pour revenir au mode veille et laisser la musique en arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond.
Musicothèque
Pour afficher la musicothèque, sélectionnez Options >
Musicothèque. Toutes les pistes répertorie tous les
morceaux de musique. Pour afficher les morceaux triés, sélectionnez Albums, Artistes, Genres ou Compositeurs. Les données concernant l’album, l’artiste, le genre et le compositeur sont collectées à partir des identificateurs ID3 ou M4A des fichiers de chansons, s’ils sont disponibles.
Pour ajouter des chansons, albums, artistes, genres ou compositeurs à une playlist, sélectionnez les éléments et
Options > Ajouter dans liste. Vous pouvez créer une
nouvelle playlist ou ajouter une playlist existante. Pour afficher les playlists, sélectionnez Listes de pistes.
Pour créer une nouvelle playlist, sélectionnez Options >
Nlle liste de pistes. Lorsque vous visualisez une playlist
que vous avez créée, pour ajouter de nouvelles chansons, sélectionnez Options > Ajouter des pistes.
Pour supprimer une playlist, appuyez sur . La suppression d’une playlist supprime uniquement la playlist, pas les fichiers musicaux.
Visual Radio (service réseau)
Vous pouvez vous servir de l’application Visual Radio comme d’une radio FM traditionelle disposant de la fonction de recherche automatique des stations et de stations préenregistrées. Si vous vous mettez à l’écoute d’une station offrant le service Visual Radio, vous pouvez afficher à l’écran des informations sur le programme radiophonique de cette station. Le service Visual Radio utilise des données par paquets (service réseau). Vous pouvez écouter la radio FM tout en utilisant d’autres applications.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 81
Pour utiliser le service Visual Radio, les conditions suivantes doivent être remplies :
• L’appareil doit être sous tension.
• Une carte SIM valide doit être insérée dans l’appareil.
• La station que vous écoutez et votre opérateur réseau doivent prendre en charge ce service.
• Un point d’accès Internet doit être défini afin d’accéder au serveur Visual Radio de l’opérateur. Voir ‘Points d'accès’, p. 105.
• La station doit disposer de l’ID correct pour le service Visual Radio et ce service doit être activé. Voir ‘Stations enregistrées’, p. 82.
Il est possible que vous n’ayez pas accès au service Visual Radio du fait que les opérateurs et les stations radiophoniques de votre région ne prennent pas ce service en charge. Le service Visual Radio n’est pas disponible dans toutes les régions et dans tous les pays.
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement.
Vous pouvez écouter la radio en utilisant le haut-parleur intégré ou un kit oreillette compatible. Si vous utilisez le haut-parleur, maintenez le kit oreillette connecté à l’appareil. Le fil du kit oreillette sert d’antenne pour la radio. Alors laissez-le pendre librement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Vous pouvez effectuer un appel ou répondre à un appel entrant tout en écoutant la radio. Lorsqu’un appel est en cours, la radio est désactivée. Lorsque l’appel est terminé, rallumez la radio manuellement.
La radio sélectionne la bande de fréquences utilisée en fonction des informations relatives au pays reçues par le biais du réseau.
Vous pouvez utiliser le service Visual Radio pour écouter une radio lorsque le couvercle de l’appareil est rabattu. Les informations sur le canal de diffusion peuvent être affichées sur l’écran de la façade. Pour activer ou désactiver la radio, appuyez sur la touche de la façade.

Écouter la radio

Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la station radio dans la zone où vous vous trouvez.
Raccordez un kit oreillette compatible à votre appareil. Le fil du kit oreillette sert d’antenne pour la radio. Alors laissez-le pendre librement. Appuyez sur et sélectionnez Perso > Radio.
Perso
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82
Pour lancer une recherche de station, sélectionnez ou . La recherche s’interrompt lorsqu’une station est trouvée. Pour modifier la fréquence manuellement,
Perso
sélectionnez Options > Réglage manuel. Si vous avez enregistré des
stations de radio, sélectionnez ou pour atteindre la prochaine station enregistrée. Pour sélectionner l’emplacement mémoire d’une station, appuyez sur la touche numérique correspondante..
Pour régler le volume, appuyez sur ou . Pour écouter la radio en utilisant le haut-parleur, sélectionnez Options > Activer le haut-
parleur.
Pour afficher les stations disponibles en fonction de la localisation, sélectionnez Options > Répertoire stations (service réseau).
Pour enregistrer la station actuellement sélectionnée dans votre liste de stations, sélectionnez Options > Mémoriser
station. Pour ouvrir la liste des stations enregistrées,
sélectionnez Options > Stations. Voir ‘Stations enregistrées’, p. 82.
Pour revenir au mode veille et laisser la radio FM en arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond.

Afficher le contenu visuel

Pour connaître la disponibilité et les coûts ainsi que pour vous inscrire au service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Pour afficher le contenu visuel disponible pour une station sélectionnée, sélectionnez or Options > Station >
Activer service visuel. Si l’ID du service visuel n'a pas été
enregistré pour la station, saisissez-le ou sélectionnez
Récupérer po ur le r ec herche r d ans le répertoire de stations
(service réseau). Lorsque la connexion au service visuel est établie, l’écran
affiche le contenu visuel actuel conçu par le fournisseur de contenu.
Pour régler les paramètres d’affichage du contenu visuel, sélectionnez Options > Paramètres d'affichage >
Eclairage ou Délai écon. de batterie.

Stations enregistrées

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations radiophoniques dans Visual Radio. Pour ouvrir votre liste de stations, sélectionnez Options > Stations.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 83
Pour écouter une station enregistrée, sélectionnez
Options > Station > Ecouter. Pour afficher le contenu
visuel disponible avec le service Visual Radio pour une station, sélectionnez Options > Station > Activer service
visuel.
Pour modifier les détails des stations, sélectionnez
Options > Station > Modifier.

Paramètres

Sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Sonnerie d'accueil - Pour choisir d’activer ou non une
tonalité lorsque l’application démarre.
Démarrage automat. - Pour que le service Visual Radio
démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez une station enregistrée qui offre ce service, sélectionnez Oui.
Point d'accès - Pour sélectionner le point d’accès utilisé
lors de la connexion de données. Aucun point d’accès n’est nécessaire si vous utilisez l'application comme une radio FM ordinaire.
Messagerie instantanée (Chat)
Appuyez sur et sélectionnez Perso > Chat. La messagerie instantanée (Chat) vous permet de
dialoguer avec d’autres personnes grâce à des messages instantanés et de prendre part à des forums de discussion (groupes Chat) sur des sujets spécifiques. Divers prestataires de services gèrent des serveurs de Chat sur lesquels vous pouvez vous connecter après vous être inscrit à un service de Chat. Les prestataires de services peuvent prendre en charge différemment les fonctionnalités.
Sélectionnez Conversations pour commencer ou continuer une conversation avec un utilisateur de Chat ;
Contacts Chat pour créer, modifier ou afficher l’état de
connexion de vos contacts Chat ; Groupes Chat pour commencer ou continuer une conversation avec plusieurs utilisateurs de Chat ou Sessions pour afficher une session Chat que vous avez enregistrée précédemment.
Pour connaître la disponibilité de ces services, les tarifs et les instructions à suivre, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Perso
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84

Recevoir les paramètres de Chat

Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au
Perso
service que vous souhaitez utiliser. L'opérateur réseau ou le prestataire de services qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 47. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement. Voir ‘Paramètres du serveur Chat’, p. 86.

Se connecter à un serveur de Chat

1 Pour vous connecter au serveur de Chat utilisé, ouvrez
Chat et sélectionnez Options > Se connecter. Pour
changer de serveur de Chat utilisé et enregistrer de nouveaux serveurs de Chat, voir ‘Paramètres du serveur Chat’, p. 86.
2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe et
appuyez sur pour vous connecter. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le serveur de Chat auprès de votre prestataire de services.
3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options > Se
déconnecter.

Modifier vos paramètres de Chat

Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres Chat et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes
Chat sont pris en charge par le serveur) - Pour saisir un surnom, sélectionnez Oui.
Présence Chat - Pour permettre aux autres de voir si vous
êtes connecté, sélectionnez Active pour tous.
Autoriser les msgs de - Pour permettre de recevoir des
messages de tous, sélectionnez Ts les utilisateurs.
Autoriser invitations de - Pour permettre de recevoir des
invitations uniquement de vos contacts Chat, sélectionnez
Contacts Chat. Les invitations au Chat sont envoyées par
des contacts Chat qui veulent vous voir rejoindre leurs groupes.
Vitesse défil. msgs - Sélectionnez la vitesse à laquelle les
nouveaux messages s'affichent.
Trier contacts Chat - Pour sélectionner le mode de tri de
vos contacts Chat : Par ordre alphab. ou Par état en ligne.
Rafraîch. disponibilité - Pour choisir la façon de mettre à
jour les informations concernant la présence (en ligne/hors ligne) de vos contacts Chat, sélectionnez Automatique ou
Manuel. Contacts hors connex. - Pour indiquer si les contacts Chat
ayant le statut hors connexion apparaissent ou non dans la liste des contacts Chat.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 85

Rechercher des groupes Chat et d'utilisateurs

Pour rechercher des groupes dans l’écran Groupes Chat, sélectionnez Options > Chercher. Vous pouvez rechercher par Nom du groupe, Rubrique et Membres (ID utilisateur).
Pour rechercher des utilisateurs, dans l’écran Contacts
Chat, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat > Chercher sur serveur. Vous pouvez rechercher par Nom de l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et Adresse e­mail.

Joindre les groupes Chat

L’écran Groupes Chat affiche une liste des groupes Chat que vous avez enregistrés ou que vous rejoignez actuellement.
Pour rejoindre un groupe Chat enregistré, appuyez sur . Pour rejoindre un groupe Chat qui n’est pas repris dans la
liste mais dont vous connaissez l’ID, sélectionnez
Options > Rejoindre nv. grpe.
Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options >
Quitter groupe Chat.

Chat

Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous pouvez afficher les messages qui sont échangés au sein du groupe et envoyer vos propres messages.
Pour envoyer un message, rédigez le message dans le champ de l’éditeur de messages et appuyez sur .
Pour envoyer un message privé à un participant, sélectionnez Options > Envoyer msg privé.
Pour répondre à un message privé, sélectionnez le message, puis Options > Répondre.
Pour inviter des contacts de Chat en ligne à rejoindre le Groupe Chat, sélectionnez Options > Envoyer invitation.
Pour empêcher la réception de messages provenant de certains participants, sélectionnez Options > Options de
blocage puis sélectionnez l’option souhaitée.
Enregistrer des chats
Pour enregistrer les messages échangés au cours d'une conversation ou lorsque vous avez rejoint un groupe Chat, sélectionnez Options > Enregistrer session. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Options > Arrêter enreg.. Pour afficher les chats enregistrés, dans l'écran principal, sélectionnez Sessions.
Perso
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86

Afficher et lancer des conversations

L'écran Conversations affiche une liste des participants
Perso
individuels à la conversation avec lesquels vous êtes en train de converser. Les conversations en cours sont automatiquement fermées lorsque vous quittez l’application Chat.
Pour afficher une conversation, sélectionnez un participant et appuyez sur .
Pour continuer la conversation, écrivez votre message et appuyez sur .
Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la conversation, sélectionnez Retour. Pour mettre fin à la conversation, sélectionnez Options > Terminer convers..
Pour démarrer une nouvelle conversation, sélectionnez
Options > Nvelle conversation.
Pour sauvegarder un participant à une conversation dans vos contacts Chat, sélectionnez le participant, puis sélectionnez Options > Ajout ds cont. Chat.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages entrants, sélectionnez Options > Activer rép. autom.. Vous pouvez encore recevoir des messages.

Contacts Chat

Dans l’écran Contacts Chat, vous pouvez récupérer les listes de contacts de chat du serveur ou ajouter un nouveau contact de chat à une liste de contacts. Lorsque vous vous connectez au serveur, la liste de contacts de chat précédemment utilisée sera automatiquement récupérée sur le serveur.

Paramètres du serveur Chat

Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres
serveurs. L'opérateur réseau ou le prestataire de services
qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécifique. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de votre prestataire de services lorsque vous vous inscrivez à ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur ou mot de passe, contactez votre prestataire de services.
Serveurs - Affiche une liste de tous les serveurs de Chat
définis.
Serveur par défaut - Changez de serveur de Chat pour
passer à celui auquel vous voulez vous connecter.
Type connexion Chat - Pour vous connecter
automatiquement au démarrage du Chat, sélectionnez A
l'ouvert. appl..
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 87
Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs de Chat, sélectionnez Serveurs > Options > Nouveau
serveur. Saisissez les paramètres suivants : Nom du serveur - Le nom du serveur de Chat Point d'accès utilisé - Le point d'accès que vous souhaitez
utiliser pour le serveur
Adresse Web - L'adresse URL du serveur de Chat ID utilisateur - Votre ID utilisateur Mot de passe - Votre mot de passe
Aller à - Ajout de raccourcis
Appuyez sur et sélectionnez Perso > Aller à. Les raccourcis par défaut sont les suivants : ouvre
Agenda, ouvre Msgs reçus et ouvre Notes.

Jeux

Appuyez sur et sélectionnez Perso et un jeu. Pour accéder aux règles du jeu, sélectionnez Options > Aide.
Perso
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
Page 88

Bureau

88
Bureau

Calculatrice

Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur et sélectionnez Bureau > Calculatr..
Remarque : La calculatrice a une précision limitée
et n'est conçue que pour des calculs simples.

Convertisseur

Pour convertir les mesures d'une unité dans une autre, appuyez sur et sélectionnez Bureau > Convert..
Convert. est une fonction limitée, des erreurs d'arrondis
risquent de se produire.
1 Dans le champ Type, sélectionnez la mesure que vous
voulez utiliser.
2 Dans le premier champ Unité, sélectionnez l'unité
depuis laquelle vous voulez effectuer la conversion. Dans le champ Unité suivant, sélectionnez l’unité vers laquelle vous souhaitez effectuer la conversion.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3 Dans le premier champ Quantité, saisissez la valeur
que vous souhaitez convertir. La valeur convertie s'affiche alors automatiquement dans l'autre champ
Quantité.

Définir une devise de référence et des taux de change

Sélectionnez Type > Devise > Options > Taux de change. Pour pouvoir convertir des devises, vous devez préalablement choisir une devise de référence et ajouter des taux de change. Le taux de la devise de référence est toujours 1.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de base,
vous devez saisir les nouveaux taux car tous les taux de change précédents sont effacés.

Notes

Pour écrire des notes, appuyez sur et sélectionnez
Bureau > Notes. Vous pouvez envoyer des notes à des
équipements compatibles et les fichiers de texte simple
Page 89
(format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés dans Notes.
Pour imprimer des notes sur une imprimante Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez Options > Imprimer.

Enregistreur

Pour enregistrer des mémos vocaux, appuyez sur et sélectionnez Bureau > Enregistr.. Pour enregistrer une conversation téléphonique, ouvrez Enregistr. pendant un appel vocal. Les deux correspondants entendent un bip retentir toutes les 5 secondes pendant l'enregistrement.
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en cours.
Bureau
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90

Personnaliser votre appareil

Les applications ouvertes et les dossiers contenant des applications ouvertes sont signalés par une petite icône dans le menu principal.
• Pour utiliser l’écran de veille pour accéder plus rapidement aux applications que vous utilisez le plus souvent, voir ‘Mode veille actif’, p. 92.
• Pour changer l’image d’arrière-plan du mode veille ou ce qui s’affiche
Personnaliser votre appareil
90
sur l'écran de veille, voir ‘Changer le look de votre appareil’, p. 92.
• Pour personnaliser les sonneries, voir ‘Modes ­Configuration des sonneries’, p. 90 et ‘Ajouter des sonneries pour les contacts’, p. 70.
• Pour modifier les raccourcis attribués à la touche de défilement et aux touches écran gauche et droite en mode veille, voir ‘Mode veille’, p. 103.
• Pour configurer l'écran de façade, voir ‘Paramètres de l’écran de façade’, p. 103.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Pour modifier l'horloge affichée en mode veille,
appuyez sur et sélectionnez Horloge > Options >
Paramètres > Type d'horloge > Analogique ou Numérique.
• Pour modifier le texte d’accueil et insérer une image ou
une animation, appuyez sur et sélectionnez Outils >
Paramètres > Téléphone > Général > Logo ou texte accueil.
• Pour changer l'affichage du menu, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Changer de vue >
Icones ou Liste.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Déplacer, Dépl. vers
dossier ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les
applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer les applications utilisées fréquemment vers le menu principal.
Modes - Configuration des sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les signalisations de messages et autres sonneries pour divers événements,
Page 91
environnements ou groupes d’appelants, appuyez sur et sélectionnez Outils > Modes.
Pour changer de mode, appuyez sur en mode veille. Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Conseil ! En mode clapet fermé, appuyez sur à
plusieurs reprises, jusqu'à ce que le mode voulu soit sélectionné dans l'écran de façade, et appuyez sur la touche de façade.
Pour modifier un mode, appuyez sur et sélectionnez
Outils > Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez Options > Personnaliser. Recherchez le paramètre à
modifier et appuyez sur pour voir les options. Les sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées par l’icône . Vous pouvez faire défiler la liste des sonneries et écouter chacune d’elles avant de faire votre choix. Pour arrêter le son, appuyez sur une touche.
Lorsque vous choisissez une sonnerie, Téléch. sonn. ouvre une liste de signets. Vous pouvez sélectionner un signet et établir une connexion à une page Web pour télécharger des sonneries.
Si vous voulez que le nom de l'appelant soit prononcé lorsque l'appareil sonne, sélectionnez Options >
Personnaliser > Nom de l'appelant > Activé. Le nom de
l'appelant doit être enregistré dans Contacts. Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options >
Créer.

Mode hors connexion

Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous activez le mode Hors connexion, la connexion au réseau sans fil est coupée, comme indiqué par dans l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux de téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont bloqués. Si vous essayez d’envoyer des messages, ils sont placés dans le dossier A envoyer pour être envoyés ultérieurement.
Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission ou la réception d'appels, à l’exception de l'émission d’appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez sur , puis sélectionnez un autre mode. L’appareil réactive les transmissions sans fil (sous réserve que la puissance du signal soit suffisante). Si une connexion Bluetooth a été activée avant d’entrer en mode Hors connexion, elle est désactivée. Une connexion Bluetooth est automatiquement réactivée lorsque vous quittez le mode
Hors connexion. Voir ‘Paramètres’, p. 95.
Personnaliser votre appareil
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92

Changer le look de votre appareil

Pour modifier l’apparence de l’écran, comme l’image d’arrière-plan et les icônes, appuyez sur et sélectionnez Outils > Thèmes. Le thème actif est indiqué par . Dans Thèmes, vous pouvez regrouper des éléments d’autres thèmes ou sélectionner des images dans la Galerie pour personnaliser davantage les thèmes. Les thèmes stockés sur la carte mémoire (si elle est insérée) sont indiqués par l’icône . Les thèmes de la carte mémoire ne sont pas disponibles si la carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil. Si vous souhaitez utiliser
Personnaliser votre appareil
les thèmes de la carte mémoire sans utiliser celle-ci, enregistrez d’abord les thèmes dans la mémoire de l’appareil.
Pour ouvrir une connexion via un navigateur et télécharger davantage de thèmes, sélectionnez Téléch.
thèmes.
Pour activer un thème, recherchez-le puis sélectionnez
Options > Appliquer. Pour prévisualiser un thème avant
de l'activer, sélectionnez Options > Aperçu. Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis
sélectionnez Options > Modifier pour modifier les paramètres Fond d'écran et Econ. de batterie.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème sélectionné, sélectionnez Options > Thème d'origine lors de la modification d’un thème.

Mode veille actif

Utilisez l’écran de veille pour accéder plus rapidement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Par défaut, le mode veille actif est activé.
Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Mode veille actif et appuyez
sur pour activer ou désactiver le mode veille actif. L’affichage du mode de veille
actif apparaît avec les applications par défaut en haut de l’écran et l’agenda, les tâches ainsi que les événements du lecteur en dessous.
Faites défiler jusqu'à une application ou un événement et appuyez sur .
Les raccourcis standard des touches de défilement disponibles en mode veille ne peuvent pas être utilisés lorsque le mode de veille actif est activé.
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 93
Pour changer les raccourcis des applications par défaut, appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif et
appuyez sur . Certains raccourcis ne peuvent pas être modifiés.
Personnaliser votre appareil
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94

Connectivité

Connectivité
Vous pouvez vous connecter sans fil à d’autres appareils compatibles grâce à la technologie Bluetooth sans fil. Les appareils compatibles peuvent inclure des téléphones mobiles, des ordinateurs et des accessoires comme des kits oreillette et des kits de voiture. Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour envoyer des photos, des clips vidéo, de la musique, des clips audio et des notes, pour vous connecter sans fil à votre PC compatible (afin, par exemple, de transférer des fichiers) ; ou pour vous connecter à une imprimante compatible pour imprimer des photos avec Impr. de photos. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 34.
Comme les équipements dotés de la technologie Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, votre appareil et l’autre équipement ne doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Les deux équipements doivent simplement être distants d'au maximum 10 mètres (33 pieds) ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques...).
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Connectivité Bluetooth

Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 1.2 qui prend en charge les modes suivants : impression de base, accès générique, port série, accès réseau à distance, kit oreillette, mains libres, échange d’objet générique, OPP (Object Push Profile), transfert de fichiers, images de base, accès SIM et HID (Human interface device). Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Glossaire : Un mode correspond à un service ou à une
fonction et définit comment différents appareils se connectent. Par exemple, le mode mains libres est utilisé entre des appareils mains libres et votre appareil. Pour que les appareils soient compatibles, ils doivent prendre en charge les mêmes modes.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez­vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services.
Page 95
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière­plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Lorsque l’appareil est verrouillé, vous ne pouvez pas utiliser la connectivité Bluetooth. Voir ‘Sécurité’, p. 107 pour plus d’informations sur le verrouillage de l’appareil.

Paramètres

Appuyez sur et sélectionnez Perso > Bluetooth. Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois, vous êtes invité à définir une dénomination pour l’appareil. Une fois la connectivité Bluetooth activée et l’option
Visibilité de mon tél. réglée sur Visible par tous, votre
appareil et son nom peuvent s’afficher sur les équipements dotés de la technologie Bluetooth d’autres utilisateurs.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Bluetooth - Pour vous connecter sans fil à un autre
appareil compatible, positionner la connectivité Bluetooth sur Activé et établir une connexion.
Visibilité de mon tél. - Pour que votre appareil puisse être
détecté par d’autres appareils doté de la technologie Bluetooth, sélectionnez Visible par tous. Pour que votre appareil ne puisse pas être détecté par d'autres équipements, sélectionnez Masqué.
Nom de mon tél. - Modifiez le nom de votre appareil. Mode SIM distant - Pour activer un autre appareil, tel
qu'un accessoire de kit de voiture compatible, pour utiliser la carte SIM dans l'appareil et établir la connexion au réseau, sélectionnez Activé.
Mode SIM distant
Pour utiliser le mode SIM distant avec un accessoire de kit de voiture compatible, activez la connectivité Bluetooth et le mode SIM distant avec votre appareil. Pour que ce mode puisse être activé, les deux appareils doivent d'abord être liés et la liaison initiée depuis l'autre appareil. Pour établir la liaison, utilisez un code d'authentification à 16 chiffres et définissez l'autre appareil comme autorisé. Voir ‘Lier des équipements’, p. 97. Activez le mode SIM distant depuis l'autre appareil.
Lorsque le mode SIM distant est activé sur votre Nokia N71, SIM distante s'affiche en mode veille. La connexion au réseau sans fil est désactivée, comme indiqué par dans l'indicateur de puissance du signal, et vous ne pouvez pas utiliser les services de la carte SIM ou les fonctions nécessitant un réseau cellulaire.
Lorsque l'appareil sans fil est en mode SIM distant, vous ne pouvez utiliser qu'un accessoire connecté compatible, tel qu'un kit de voiture, pour émettre ou recevoir vos appels. Dans ce mode, votre appareil sans fil n'émettra pas d'appels, à l'exception des appels aux numéros d'urgence
Connectivité
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96
programmés dans votre appareil. Pour émettre des appels depuis votre appareil, vous devrez d'abord quitter le mode SIM distant. Si l'appareil a été verrouillé, entrez d'abord le code de déverrouillage.
Pour quitter le mode SIM, appuyez sur et sélectionnez
Quitter SIM distante.
Connectivité
Conseils de sécurité
Lorsque vous n’utilisez pas la connectivité Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Désactivé ou Visibilité de mon
tél. > Masqué.
Ne liez pas votre appareil à un équipement inconnu.

Envoyer des données

Plusieurs connexions Bluetooth peuvent être actives à la fois. Par exemple, si vous êtes connecté à un kit oreillette compatible, vous pouvez également transférer des fichiers vers un autre appareil compatible en même temps.
Témoins de connectivité Bluetooth
• Lorsque s'affiche en mode veille, la connectivité Bluetooth est active.
• Lorsque clignote, votre appareil tente d'établir une connexion avec un autre appareil.
• Lorsque apparaît en continu, les données sont en cours de transmission.
Conseil ! Pour envoyer du texte, ouvrez Notes,
saisissez le texte et sélectionnez Options > Envoyer >
Par Bluetooth.
1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous
souhaitez envoyer est stocké. Par exemple, pour envoyer une photo à un autre équipement compatible, ouvrez l'application Galerie.
2 Sélectionnez l'élément puis Options > Envoyer > Par
Bluetooth. Les appareils munis de la technologie
Bluetooth qui se trouvent dans la portée commencent à apparaître à l'écran. Icônes d'équipements : ordinateur, téléphone,
appareil audio ou vidéo et autre appareil.
Pour interrompre la recherche, sélectionnez Arrêter.
3 Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous
connecter.
4 Si l'autre équipement requiert une liaison
préalablement à la transmission de données, une sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code d'authentification. Voir ‘Lier des équipements’, p. 97.
5 Une fois la connexion établie, Envoi de données en
cours s’affiche.
Le dossier Msgs envoyés figurant dans Messagerie ne stocke pas les messages envoyés à l’aide de la connectivité Bluetooth.
Conseil ! Lors de la recherche d'équipements, certains
équipements peuvent n'afficher que l'adresse unique
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 97
(adresse de l'appareil). Pour connaître l'adresse unique de votre appareil, saisissez le code *#2820# en mode veille.

Lier des équipements

Pour ouvrir l'écran des équipements liés ( ), dans l'écran principal de l'application Bluetooth, appuyez sur
.
Avant d’établir la liaison, créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement pour utiliser le même code. Les appareils sans interface utilisateur possèdent un code d'authentification défini en usine. Le code d’authentification n’est utilisé qu’une seule fois.
Pour établir une liaison avec un appareil, sélectionnez
Options > Ajouter équipement. Les appareils munis de la
technologie Bluetooth sans fil qui se trouvent dans la portée commencent à appareaître à l'écran. Sélectionnez l’appareil et saisissez le code d’authentification. Le même code d’authentification doit également être saisi sur l’autre appareil. Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré dans l'écran Équipements liés.
Les appareils liés sont indiqués par dans la recherche d’appareils.
Pour définir un appareil comme étant autorisé ou non autorisé, sélectionnez-le et sélectionnez l’une des options suivantes :
Défini autorisé - Des connexions entre votre appareil et
cet équipement peuvent être établies sans que vous ne le sachiez. Aucune acceptation ou autorisation n'est nécessaire. Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre kit oreillette compatible ou votre PC, par exemple) ou pour des équipements qui appartiennent à des personnes de confiance. indique les équipements autorisés dans l'écran Équipements liés.
Défini non autorisé - Chacune des demandes de
connexion provenant de cet équipement doit être acceptée séparément.
Pour annuler une liaison, sélectionnez l’équipement puis sélectionnez Options > Supprimer. Si vous souhaitez annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options > Tout
supprimer.
Conseil ! Si vous annulez une liaison à un équipement
alors qu'une connexion est établie avec cet équipement, la liaison est instantanément supprimée et la connexion est désactivée.

Recevoir des données

Lorsque vous recevez des données via une connexion Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité à
Connectivité
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98
accepter ou à refuser le message. Si vous l'acceptez, s'affiche et l'élément est placé dans le dossier Msgs reçus figurant dans Messagerie. Les messages reçus via une connexion Bluetooth sont signalés par . Voir ‘Messages reçus - réception de messages’, p. 46.
Connectivité

Désactiver la connectivité Bluetooth

Pour désactiver la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth > Désactivé.

Connexion infrarouge

La connexion infrarouge vous permet de transférer des données comme les cartes de visite, les notes d'agenda et les fichiers multimédia avec un appareil compatible.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1.
Envoi et réception de données
1 Vérifiez que les ports infrarouges des appareils
d'émission et de réception sont bien dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obtacle ne se trouve entre eux. La distance idéale entre les deux appareils peut atteindre 1 mètre (3 pieds).
2 L'utilisateur de l'appareil de réception active le port
infrarouge. Pour activer le port infrarouge de votre appareil pour recevoir des données, appuyez sur et sélectionnez
Perso > Infrarouge.
3 L'utilisateur de l'appareil émetteur sélectionne la
fonction infrarouge désirée pour démarrer le transfert des données. Pour envoyer des données, recherchez le fichier désiré dans une application ou le gestionnaire de fichiers et sélectionnez Options > Envoyer > Par infrarouge.
Si le transfert de données ne démarre pas dans la minute qui suit l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et doit être réactivée.
Tous les éléments reçus par liaison infrarouge sont placés dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie. Les nouveaux messages reçus par infrarouge sont indiqués par .
Lorsque clignote, votre appareil essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue.
Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre appareil est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port infrarouge.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 99

Câble USB

Pour sélectionner la fonction pour laquelle le câble de données USB est utilisé, appuyez sur puis sélectionnez
Connectiv. > Câble USB > Dder lors de la connex., PC Suite ou Transfert de données.
Conseil ! Lorsque vous utilisez Nokia PC Suite pour la
première fois, pour connecter votre appareil à un PC compatible et pour utiliser Nokia PC Suite, utilisez l’assistant « Se connecter » disponible dans Nokia PC Suite.
Connectivité

Gestionnaire de connexions

Connexions à un PC

Vous pouvez utiliser votre appareil avec diverses applications de communication de données et de connectivité PC. Avec Nokia PC Suite, par exemple, vous pouvez transférer des photos entre votre appareil et un PC compatible.
Établissez toujours une connexion à partir du PC pour lancer une synchronisation avec votre appareil.

Utiliser votre appareil comme modem

Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem pour envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous connecter à Internet à l’aide d’un PC compatible en utilisant la connectivité Bluetooth, infrarouge ou un câble de données USB. Vous trouverez des instructions détaillées sur l'installation dans le manuel d'utilisation de l'application Nokia PC Suite.
Appuyez sur et sélectionnez Perso > Connex.. Pour afficher l'état des connexions de données ou pour mettre fin aux connexions avec les réseaux GSM et UMTS, sélectionnez Con. donn. act..

Connexions de données

Dans l'écran des connexions actives, vous pouvez voir les connexions de données ouvertes : appels de données ( ) et connexions de données par paquets ( ) et ( ).
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.
Pour mettre fin à une connexion, sélectionnez Options >
Déconnexion. Pour mettre fin à toutes les connexions
ouvertes, sélectionnez Options > Tout déconnecter.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
Pour afficher les détails d'une connexion, sélectionnez
Options > Détails. Les détails qui apparaissent dépendent
du type de connexion.

Synchronisation

Connectivité
Appuyez sur et sélectionnez Perso > Sync. L'application Sync vous permet de synchroniser vos notes, votre agenda, vos contacts ou vos messages e-mail avec différentes applications d'agenda et de carnet d'adresses compatibles sur un ordinateur compatible ou sur Internet. Vous pouvez aussi créer ou modifier des paramètres de synchronisation.
L'application de synchronisation utilise la technologie SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez le fournisseur de l'application avec laquelle vous voulez synchroniser les données de votre appareil.
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation dans un message texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 47.

Synchroniser les données

Dans l'écran principal de Sync, vous pouvez voir les différents modes de synchronisation.
1 Sélectionnez un mode de synchronisation et Options >
Synchroniser. L'état de la synchronisation s'affiche à
l'écran. Pour annuler la synchronisation avant la fin du processus, sélectionnez Annuler. Vous êtes averti lorsque la synchronisation est terminée.
2 Pour afficher le fichier journal qui indique l'état de la
synchronisation et le nombre d'entrées ajoutées, mises à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) dans votre appareil ou sur le serveur, sélectionnez Oui.

Gestionnaire de consoles

Appuyez sur et sélectionnez Perso > Gest. cons.. Vous pouvez recevoir les modes serveur et différents paramètres de configuration de votre opérateur réseau, de votre prestataire de services ou du service de gestion des informations d’une société. Ces paramètres de configuration peuvent inclure des paramètres de point d’accès pour des connexions de données et d’autres paramètres utilisés par différentes applications sur votre appareil.
Pour vous connecter à un serveur et obtenir des paramètres de configuration pour votre appareil,
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...