Nokia N71 User Manual [es]

Nokia N71-1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-67 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar. Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y Visual Radio son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registr adas de sus respectivos propietarios. Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998­200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
declaration_of_conformity/.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a la s normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
AVISO DE LA FCC / INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está condicionado al hecho de que no provoque interferencias perjudiciales.
1ª EDICIÓN ES, 9241100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para su seguridad.......................................7
Su Nokia N71 ..........................................11
Ajustes....................................................................................11
Transferir contenido...........................................................11
Principales indicadores......................................................12
Bloqueo del teclado (protección del teclado)............. 13
Control de volumen y del altavoz ..................................14
Reloj........................................................................................14
Herramienta Tarjeta de memoria...................................15
Gestor de archivos..............................................................16
Accesos directos útiles......................................................17
Tecla multimedia.................................................................18
Ayuda......................................................................................19
Tutorial...................................................................................19
Cámara......................................................20
Pantalla de la cámara........................................................20
Hacer fotos ...........................................................................21
Editar imágenes...................................................................24
Sugerencias para hacer fotos de calidad .....................25
Pantalla de la grabadora de vídeo .................................26
Grabar vídeos .......................................................................27
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galería ......................................................30
Ver imágenes y videoclips.................................................31
Editar videoclips ..................................................................31
Diapositivas...........................................................................34
Presentaciones.....................................................................34
Álbumes.................................................................................34
Imprimir imágenes.............................................................. 35
Aplicaciones multimedia.........................36
RealPlayer..............................................................................36
Director cine.........................................................................38
Mensajes...................................................40
Escribir texto ........................................................................41
Escritura y envío de mensajes.........................................43
Buzón entrada: recibir mensajes....................................45
Buzón de correo...................................................................47
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM................... 49
Ajustes de Mensajes...........................................................49
Hacer llamadas ........................................55
Llamadas de voz..................................................................55
Videollamadas (servicio de red)......................................57
Compartir vídeo (servicio de red)....................................59
Responder o rechazar llamadas.......................................62
Registro ..................................................................................64
Guía (agenda de teléfonos) ................... 67
Guardar nombres y números............................................67
Copiar contactos..................................................................68
Asignar señales de llamada para contactos.................69
Crear grupos de contactos................................................69
Servicios................................................... 71
Punto de acceso a servicios..............................................71
Vista Favoritos......................................................................71
Seguridad de conexión.......................................................72
Navegar..................................................................................72
Descargar contenidos.........................................................73
Finalizar una conexión.......................................................74
Ajustes de Servicios............................................................74
Agenda..................................................... 76
Crear entradas de la Agenda............................................76
Vistas de la Agenda.............................................................77
Gestionar las entradas de la agenda..............................77
Ajustes de la Agenda..........................................................77
Visual Radio (servicio de red)...........................................79
MIensajería instantánea (servicio de red)....................82
Ir a: añadir accesos directos............................................85
Juegos.....................................................................................86
Oficina ......................................................87
Calculadora...........................................................................87
Conversor...............................................................................87
Notas ......................................................................................87
Grabadora..............................................................................88
Personalizar su dispositivo......................89
Modos: definir tonos..........................................................89
Cambiar la apariencia del dispositivo ...........................91
Modo en espera activo ...................................................... 91
Conectividad.............................................93
Conectividad Bluetooth.....................................................93
Conexión por infrarrojos ...................................................97
Cab. dats................................................................................97
Conexiones de PC................................................................97
Gestor de conexiones.........................................................98
Sincronización......................................................................98
Gestor de dispositivos........................................................99
Mis cosas ................................................. 78
Reproductor de música......................................................78
Herrams. ................................................ 101
Ajustes..................................................................................101
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Comandos de voz..............................................................111
Gestor de aplicaciones.....................................................112
Claves de activación.........................................................115
Resolución de problemas...................... 116
Preguntas y respuestas....................................................116
Información sobre la batería............... 119
Carga y descarga...............................................................119
Normas de autenticación para baterías Nokia.........119
Cuidado y mantenimiento ................... 122
Información adicional sobre
seguridad............................................... 123
Índice ..................................................... 127
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que la función de teléfono del dispositivo está encendida y en servicio. El teclado sólo está activo en el modo de tapa abierta. Pulse tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900, 1800 y 1900 y UMTS
2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma. Las funciones de la red aparecen descritas en esta guía mediante (servicio de red).
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Esto puede implicar cambios en los nombres y el orden de los menús, así como en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los MMS, la navegación, el correo electrónico y la descarga de contenidos a través del navegador o de mensajes MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Equipamiento, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por DC-4, AC-3 y AC-4, y por AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador para cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BL-5C.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Su Nokia N71

Número de modelo: Nokia N71-1 De aquí en adelante Nokia N71.

Ajustes

Normalmente, los ajustes del Nokia N71 para MMS, GPRS, servicios de streaming (secuencias) e Internet móvil están configurados automáticamente, según la información del proveedor de servicios o del operador de red. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.

Transferir contenido

Puede transferir contenido, como los contactos, de un dispositivo Nokia compatible al Nokia N71 mediante la conectividad Bluetooth o los infrarrojos. La clase de contenido que puede transferirse depende del modelo de teléfono. Si el otro dispositivo admite la sincronización, también es posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo y el Nokia N71.
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al encender el Nokia N71 sin una tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Si es la primera vez que utiliza la aplicación, pulse
y seleccione Herrams. > Transfer.. Si no es la primera vez que utiliza la aplicación y desea iniciar una transferencia nueva, seleccione Transferir datos. En la vista de información, seleccione Continuar.
2 Elija si para transferir los datos desea utilizar la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo de conexión seleccionado.
3 Si desea utilizar la conectividad Bluetooth para buscar
dispositivos, seleccione Continuar. El otro dispositivo debe tener activada su visibilidad. Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N71. Escriba un código (1–16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados. Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’, en la página 96. En algunos modelos de dispositivo, la aplicación
Transfer. se envía al otro dispositivo en forma de
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Su Nokia N71
11
mensaje. Para instalar Transfer. en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos. Consulte ‘Conexión por infrarrojos’, en la página 97.
4 Desde el Nokia N71, seleccione el contenido que desea
Su Nokia N71
copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia de la memoria y la tarjeta de memoria compatible (si está insertada) del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N71 y la tarjeta de memoria compatible (si está insertada). La duración de la copia depende de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede cancelar la copia y continuar en otro momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, puede mantener los datos actualizados en ambos dispositivos. Para iniciar la sincronización con un dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos, desplácese hasta el dispositivo y elija Opciones > Sincronizar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Principales indicadores

El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada de Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados en la
carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si el Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y el Tono aviso mensaje, el Tono de aviso de MI
y el Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), el indicador de la primera línea es , y el de la segunda, .
Hay un kit manos libres portátil conectado al
dispositivo.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Se ha perdido la conexión con un kit manos libres
portátil de conectividad Bluetooth.
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un DTS conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa. Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE
activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS o EDGE en
espera.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa. Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida. La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.

Bloqueo del teclado (protección del teclado)

Utilice el bloqueo de teclado para evitar que las teclas se pulsen accidentalmente.
Para bloquear el teclado, pulse y luego . Cuando las teclas están bloqueadas, aparece en pantalla.
Para desbloquear el teclado en el modo Tapa abierta, pulse
y luego .
Para bloquear el teclado en el modo Tapa abierta, pulse la tecla de encendido y seleccione Bloquear el teclado.
Para bloquear el teclado en el modo Tapa cerrada, pulse dos veces la tecla de encendido y seleccione Bloquear el
teclado. A continuación, pulse la tecla de la carcasa.
Aunque el bloqueo del teclado esté activado, pueden hacerse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está bloqueado, pulse la tecla de encendido.
Su Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13

Control de volumen y del altavoz

Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse o para subir o bajar el nivel de volumen.
Su Nokia N71
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.

Reloj

Sugerencia: Para ver la fecha y la hora en el modo
de tapa cerrada, mantenga pulsada la tecla de la carcasa. Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.

Ajustes del reloj

Para cambiar los ajustes el reloj, seleccione Reloj >
Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha. Para cambiar la apariencia del reloj en modo en espera,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital. Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador de
red > Actualización automática.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Reloj internacional

Para abrir la vista del reloj internacional, seleccione Reloj y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.

Herramienta Tarjeta de memoria

Utilice sólo tarjetas miniSD aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza los estándares para tarjetas de memoria aprobados por el sector, pero puede darse el caso de que no todas las marcas funcionen correctamente o no sean totalmente compatibles con este dispositivo.
Pulse y seleccione Herrams. >
Memoria. Puede utilizar una tarjeta de
memoria compatible como espacio de almacenamiento adicional y para
realizar copias de seguridad de la información contenida en la memoria del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la memoria del dispositivo, seleccione Opciones > Restaurar
de tarj..

Formatear una tarjeta de memoria

Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya formateadas y otras requieren formato. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmarlo.
Su Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15

Extraer la tarjeta de memoria

1 Antes de extraer la tarjeta,
pulse la tecla de encendido y seleccione Extraer tarj. mem.. Se cerrarán todas las
Su Nokia N71
aplicaciones.
2 Cuando aparezca el mensaje
Extraiga la tarjeta de memoria y pulse "Aceptar", abra la tapa de la ranura
de memoria.
3 Presione sobre la tarjeta de memoria para soltarla de
la ranura.
4 Extraiga la tarjeta de memoria, cierre la tapa y
seleccione Aceptar.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.

Gestor de archivos

tonos de llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de memoria permiten rescribir datos, de modo que puede eliminar información caducada y guardar datos nuevos en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ) (si está disponible).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo, y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
16
Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ver el consumo de memoria

Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria
libre disponible se muestra en Mem. libre.

Nivel de memoria bajo: liberar memoria

El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella. Marque los archivos que va a mover y seleccione Mover a
carpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
También puede transferir archivos multimedia a un PC compatible, por ejemplo, a través de la opción de transferencia de la Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 30.
Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las distintas memorias disponibles en su dispositivo y transferir datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados de Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del dispositivo
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contacto
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también ‘Gestor de aplicaciones’, en la página 112.
Archivos de instalación (.sis) de aplicaciones que haya instalado en una tarjeta miniSD compatible. Realice primero una copia de seguridad de los archivos de instalación en un PC compatible utilizando Nokia PC Suite.
• Cualquier otro dato que no necesite

Accesos directos útiles

Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la Guía del usuario para obtener más información acerca de las funciones.
Modo en espera
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla y seleccione una aplicación Si empieza a agotarse la memoria, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar cualquier aplicación. La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
Su Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
• Para iniciar la cámara, pulse .
• Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla .
• Para abrir aplicaciones multimedia, pulse o mantenga pulsada la tecla . Consulte ‘Tecla multimedia’, en la página 18.
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione un
Su Nokia N71
modo.
• Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), pulse para cambiar de una línea a otra.
• Para abrir la lista de los últimos números marcados, pulse .
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la tecla .
• Para iniciar una conexión con los Servicios, mantenga pulsada la tecla . Consulte ‘Servicios’, en la página 71.
Para conocer los accesos directos disponibles en el modo en espera, consulte ‘Modo en espera activo’, en la página 91.
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse o
. Para finalizar la selección, suelte o y, a
continuación, suelte .
• Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez o para resaltar texto.
• Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar.
• Para insertar el texto en un documento, mantenga pulsada la tecla y seleccione Pegar.

Tecla multimedia

Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia, pulse y mantenga presionada . Para abrir una lista de aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación deseada, pulse , , o . Para salir de la lista sin seleccionar una aplicación, pulse .
Para cambiar los accesos directos, pulse primero y después . Para cambiar las aplicaciones que se muestran al pulsar , seleccione Parte superior,
Izquierda, Parte central y Derecha y la aplicación.
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden modificar.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.

Tutorial

Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo. Para acceder al tutorial desde el menú, pulse y seleccione Mis cosas > Tutorial y la sección que desee ver.
Su Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19

Cámara

El Nokia N71 dispone de dos cámaras: una cámara de alta
Cámara
resolución en la parte exterior del dispositivo y otra de menor resolución situada encima de la pantalla principal interior, que queda al descubierto al abrir la tapa. Ambas se pueden utilizar para capturar imágenes fijas y vídeos.
Para activar la cámara, abra la tapa, pulse y seleccione
Cámara. En el visor aparecerá la vista que se va a capturar.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente en la Galería. Las cámaras generan imágenes .jpg. Los videoclips se graban en formato 3gpp con la extensión .3gp (modos de calidad de vídeo normal y compartir) o en formato .mp4 (modo de calidad alta). Consulte ‘Ajustes de vídeo’, en la página 28.
Puede enviar imágenes en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante el uso de la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Puede insertar una imagen en una
tarjeta de contacto. Consulte ‘Guardar nombres y números’, en la página 67.
El Nokia N71 es compatible con una resolución de captura de imágenes máxima de 1.600 x 1.200 píxeles, usando la cámara principal. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.

Pantalla de la cámara

Los indicadores de la cámara muestran la siguiente información:
• Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guardan las imágenes.
• El indicador de imágenes (2) estima el número de imágenes que caben en la memoria restante del dispositivo o en la tarjeta de memoria, dependiendo de la calidad de imagen seleccionada.
• El indicador de temporizador automático (3) muestra que el temporizador está activado. Consulte ‘Para salir en la foto: Temporizador auto’, en la página 23.
• El indicador de modo de secuencia (4) muestra si el modo de secuencia está activado. Consulte ‘Fotos con tomas a intervalos prefijados’, en la página 23.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Hacer fotos

Si la cámara se encuentra en modo de vídeo, para abrir el modo de imagen hay que seleccionar Opciones > Modo de
imagen.
Para seleccionar la cámara secundaria (para que, por ejemplo, salga usted en la fotografía), seleccione
Opciones > Usar cámara secundaria. Para volver a utilizar
la cámara principal, seleccione Opciones > Usar cámara
principal.
Para ampliar y reducir la imagen, pulse o . El indicador de zoom, que aparece en el panel lateral del visor, muestra el nivel de zoom. La calidad (resolución) de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
Para hacer una foto, pulse . No mueva el dispositivo hasta que la imagen se guarde. La imagen se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes y vídeo de la
Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 30.
El tiempo que se tarda a guardar la imagen capturada será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación o color.
Para seleccionar el modo de capturas o los ajustes de flash, color e iluminación; o para ver la Última imagen antes de hacer una foto, consulte ‘Configuración de la cámara’, en la página 21.
Una vez tomada la imagen, realice cualquiera de estas acciones:
• Si no desea conservar la imagen, seleccione
Opciones > Borrar o pulse .
• Para enviar la imagen Vía multimedia, Vía correo o
Vía Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar. Para
ampliar esta información, consulte ‘Mensajes’, p. 40 y ‘Conectividad Bluetooth’, p. 93. Esta opción no está disponible durante una llamada activa.
• Para enviar una imagen a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar a
llamante.
• Para editar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Consulte ‘Editar imágenes’, en la página 24.
• Para imprimir la imagen, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte ‘Imprimir imágenes’, en la
página 34.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se pulsa ninguna tecla durante un rato. Para seguir haciendo fotos, pulse

Configuración de la cámara

Si el visor se encuentra activo, pulse o , o seleccione Opciones > Abrir ajustes.
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Pulse o para elegir el elemento que desea visualizar o ajustar, y pulse
Cámara
. Los ajustes disponibles dependen de la cámara que está en uso.
Para volver a activar el visor, pulse Cancelar o .
Los ajustes vuelven a los valores predeterminados cuando cierra la Cámara.
Modo de capturas
Los ajustes de cada modo de capturas se corresponden a determinados estilos o entornos.
Existen los siguientes modos de capturas: Automática,
Definido por usuario, Vertical, Horizontal, Nocturna y Deporte.
Para hacer una foto, desplácese hasta el modo de capturas deseado y pulse .
Al hacer fotos, el modo de capturas predeterminado es
Automática.
Para conseguir que su propio modo de capturas se ajuste a un determinado entorno, seleccione la opción Definido
por usuario. En el modo definido por el usuario, puede
ajustar las opciones Basada en modo, Flash, Balance de
blanco y Tono de color, además de Restablecer m. usuario. Para copiar la configuración de otro modo de
capturas, seleccione Basada en modo y el modo de capturas deseado.
Si selecciona el modo de capturas Definido por usuario, éste quedará definido como modo de capturas predeterminado.
Flash
La cámara tiene un flash LED para condiciones de escasa iluminación.
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía.
Existen los siguientes modos de flash: Automático,
Activar y Desactivar.
Desplácese hasta el ajuste de flash deseado y pulse . Si el flash se encuentra establecido como Desactivar o
Automático en condiciones de brillo, emite una luz de baja
intensidad cuando se captura la imagen, lo que permite que el sujeto de la foto vea cuándo ésta se toma. Este flash no tiene ningún efecto en la foto.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Balance de blanco
Seleccione el ajuste que mejor se adapte a las condiciones de brillo del momento. Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta.
Desplácese hasta el ajuste deseado y pulse .
Tono de color
Desplácese hasta el ajuste de efecto de color deseado y pulse .
Última imagen
Para ver la última foto hecha, pulse .

Fotos con tomas a intervalos prefijados

Seleccione Opciones > Secuencia avanzada para que la cámara haga varias fotos en secuencia de forma automática. Puede fijar secuencias de entre dos fotogramas por segundo (rápida) y un fotograma cada 15 minutos (lenta). El número de fotografías está limitado por la cantidad de memoria disponible.
Las imágenes se guardan automáticamente en la Galería.
También podrá utilizar el modo de secuencia con la opción Activar
temporizador. Consulte
‘Para salir en la foto: Temporizador auto’, en la página 23.
Después de hacer las fotos, éstas aparecerán en una cuadrícula en la pantalla principal. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
Para volver al visor del modo de secuencia, seleccione
Atrás.
Para salir en la foto: Temporizador auto
Utilice el temporizador automático para retrasar el momento del disparo para hacer una foto y poder salir en ella. Para definir el retardo del temporizador, seleccione
Opciones > Activar temporizador > 10 segundos, 20 segundos o 30 segundos. Para activar el
temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador está activado, el indicador correspondiente ( ) parpadea y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
cuando haya transcurrido el retardo seleccionado. También podrá utilizar la opción Activar temporizadoren el modo de secuencia. Consulte ‘Fotos con tomas a intervalos prefijados’, en la página 23.
Cámara

Ajustes de la cámara

Para cambiar los ajustes principales de la cámara, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagen: Imprimir (resolución 1.600 x 1.200), Correo(resolución 800 x 600) o MMS (resolución
640 x 480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más memoria utiliza.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la Galería. Si selecciona , se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Zoom ampliado: seleccione Activar si desea alcanzar el
zoom máximo aun sabiendo que se producirá una reducción de la resolución de la imagen, que puede ser inferior a la seleccionada en el ajuste Calidad de imagen. Si desea limitar el alcance del zoom y determinar que la reducción de la resolución sea inferior, seleccione
Desactivar. Mostrar imagen: seleccione Activar para ver la imagen
capturada después de hacer la foto, o Desactivar para poder continuar sacando fotos inmediatamente.
Nombre imagen pred.: seleccione Fecha o Texto. Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar al
hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione dónde desea guardar las
imágenes.

Editar imágenes

Para editar la foto que acaba de hacer, seleccione
Opciones > Editar. Para editar otras fotos, selecciónelas
en la Galería. Seleccione Opciones > Aplicar efecto para recortar y girar
la imagen; ajustar el color, la compresión y la resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco a la imagen.
Para recortar manualmente una imagen, seleccione
Opciones > Aplicar efecto > Recorte > Manual.
Aparecerá un rectángulo para indicar el área de recorte. Desplácese para definir el punto de partida superior izquierdo del recorte, y seleccione Fijar. Desplácese hasta la parte inferior derecha del área que desea recortar y seleccione Recorte.
Para reducir el efecto de ojos rojos de una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos
rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla
aparecerá un círculo. Desplácese para cambiar el tamaño
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
del círculo de modo que se ajuste al tamaño del ojo. Pulse
para reducir el efecto de ojos rojos.
Para añadir una imagen prediseñada a una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Imágenes. Seleccione el elemento que desee añadir de la lista y pulse
. Para mover, girar y cambiar el tamaño del elemento,
seleccione Opciones > Mover imagen, Camb. tam.
imagen o Girar imagen.
Para añadir texto a una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Texto. Escriba el texto y seleccione Aceptar. Para editar el texto, seleccione Opciones > Mover texto, Camb. tamaño texto, Girar texto o Seleccionar color.
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa, pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar
.
• Para girar las imágenes en ambos sentidos de las agujas del reloj, pulse y .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse y .

Sugerencias para hacer fotos de calidad

Cámara

Calidad de las fotografías

Utilice la calidad de imagen apropiada. La cámara
incorpora tres ajustes de calidad de imagen. Utilice
Imprimir para impresiones grandes de hasta
25 x 20 centímetros, Correopara correo e impresiones de hasta 15 x 10 centímetros o MMS si es para un mensaje multimedia. Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más memoria necesita. La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom. Para cambiar la calidad de imagen, seleccione
Opciones > Ajustes.

Fondos

Utilice un fondo sencillo: si va a realizar retratos u otras fotos con personas, evite los fondos abarrotados y complejos, ya que podrían desviar la atención de la persona. Mueva la cámara o a la persona cuando se encuentre delante de este tipo de fondos. Acerque la cámara a la persona para que las fotografías sean más claras.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25

Profundidad

Cuando haga fotos de paisajes, puede añadir profundidad a las imágenes si coloca objetos en primer término. Sin
Cámara
embargo, si el objeto que ha colocado en primer plano está muy cerca de la cámara, la foto puede salir borrosa.
• Luz óptima: las condiciones de luz óptima se dan en situaciones en las que hay bastante luz suave y tamizada; por ejemplo, en un día con luz y apenas nublado, o bien un día soleado a la sombra de los árboles.
26

Condiciones de luz

Si cambia la fuente, la cantidad y la dirección de la luz, las fotografías pueden variar muchísimo. A continuación le describimos algunas condiciones de luz típicas:
• Fuente de luz detrás de la persona: evite que la persona se coloque delante de una fuente de luz potente. Si la fuente de luz se encuentra detrás de la persona o la puede ver cuando hace la fotografía, puede que el contraste sea débil, la foto puede estar muy oscura, o bien puede contener efectos de iluminación que no desea. Puede utilizar el flash para añadir más luz a las sombras. Consulte ‘Flash’, en la página 22.
• Luz lateral: una luz lateral fuerte proporciona un efecto óptimo pero puede ser demasiado potente y, como consecuencia, las fotografías tendrán demasiado contraste.
• Fuente de luz delante de la persona: si la luz del sol es muy fuerte, puede que la persona entrecierre los ojos. El contraste también puede ser muy alto.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Pantalla de la grabadora de vídeo

Los indicadores de la grabadora de vídeo son los siguientes:.
• Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y tarjeta de memoria () (1) muestran dónde se guarda el vídeo.
• El indicador de duración del vídeo actual (2) muestra el tiempo transcurrido y el restante.
• El indicador de micrófono (3) muestra que el micrófono está silenciado.
• El indicador de formato de archivo (4) muestra el formato del videoclip.

Grabar vídeos

Si la cámara se encuentra en modo de imagen, para seleccionar el modo de vídeo elija Opciones > Modo de
vídeo.
Para seleccionar la cámara secundaria (para que, por ejemplo, salga usted en el vídeo), seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para volver a utilizar la cámara
principal, seleccione Opciones > Usar cámara principal. El indicador de zoom, que aparece en el panel lateral,
muestra el nivel de zoom. Pulse o para acercarse o alejarse.
1 Pulse para iniciar la grabación. Aparece el icono de
grabación . El flash está encendido y oirá un tono, con el que se indicará que se está grabando un vídeo. Este flash no tiene ningún efecto en el vídeo.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de pausa parpadeará en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación. 4 Seleccione Parar para detener la grabación. El videoclip
se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes y
vídeode la Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 20.
Para seleccionar el modo de capturas o los ajustes de color e iluminación, o para ver el Último videoclip antes de
grabar un vídeo, consulte ‘Configuración de la grabadora de vídeo’, en la página 27.
Tras la grabación del videoclip, siga estos pasos:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
• Si no desea guardar el vídeo, seleccione Opciones >
Borrar.
• Para regresar al visor y grabar otro vídeo, pulse .
• Para enviar el vídeo Vía multimedia, Vía correo o Vía
Bluetooth, seleccione Opciones > Enviar. Para
ampliar esta información, consulte ‘Mensajes’, en la página 40, y ‘Conectividad Bluetooth’, en la página 93. Esta opción no está disponible durante una llamada activa.
• Para enviar un videoclip a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar a
llamante.
• Para editar el vídeo, seleccione Opciones > Editar.
Consulte también ‘Editar videoclips’, en la página 31.

Configuración de la grabadora de vídeo

Si el visor se encuentra activo, pulse o , o seleccione Opciones > Abrir ajustes.
Pulse o para elegir el elemento que desea visualizar o ajustar, y pulse . Los ajustes disponibles dependen de la cámara que está en uso.
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Para volver a activar el visor, pulse Cancelar o . Los ajustes vuelven a los valores predeterminados cuando
cierra la Cámara.
Cámara
Modo de capturas
Los ajustes de cada modo de capturas se corresponden a determinados estilos o entornos.
Existen los siguientes modos de capturas: Automática o
Nocturna.
Para grabar un vídeo, desplácese hasta el modo de capturas deseado y pulse .
Balance de blanco
Seleccione el ajuste que mejor se adapte a las condiciones de brillo del momento. Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta.
Desplácese hasta el ajuste deseado y pulse .
Tono de color
Desplácese hasta el ajuste de efecto de color deseado y pulse .
Último videoclip
Para ver el último vídeo grabado, pulse .

Ajustes de vídeo

Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo: la configuración de la grabadora de vídeo y los ajustes de vídeo. Para ajustar la configuración de la grabadora de vídeo, consulte ‘Configuración de la grabadora de vídeo’ en la página 27. Los ajustes de la grabadora de vídeo volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes de vídeo permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes de vídeo, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
tanto imágenes como sonido.
Calidad de vídeo: defina la calidad del videoclip como Alta, Normal o Compartir. Si selecciona Alta o Normal, la
duración de la grabación de vídeo se limitará al espacio disponible en la tarjeta de memoria, y hasta un máximo de una hora por videoclip. Si desea ver el vídeo en un televisor o en un PC compatibles, seleccione la calidad de vídeo
Alta, que tiene la resolución CIF (352 x 288) y el formato
de archivo .mp4. No puede enviar videoclips que estén guardados con formato .mp4 en un mensaje multimedia. Si desea ver el videoclip en dispositivos móviles compatibles, seleccione Normal, que tiene una resolución QCIF (176 x 144) y el formato de archivo .3gp. Para enviar el videoclip mediante MMS, o enviarlo con la función de compartir vídeos, seleccione Compartir (resolución QCIF,
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
formato de archivo .3gp). Consulte ‘Compartir vídeo (servicio de red)’, en la página 59. El videoclip tiene un límite de 300 KB (aproximadamente 20 segundos en duración) de modo que lo podrá enviar sin ningún problema como mensaje multimedia a un dispositivo compatible. No obstante, algunas redes sólo admiten el envío de mensajes multimedia con un tamaño máximo de 100 KB. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Añadir a álbum: seleccione para guardar el videoclip
grabado en un álbum determinado de la Galería.
Mostrar vídeo: seleccione Desactivar para grabar un
videoclip tras otro inmediatamente. Los vídeos no se reproducirán después de la grabación, y la grabadora de vídeo estará lista para ser utilizada de nuevo.
Nombre vídeo predet.: seleccione Fecha o Texto como
nombre predeterminado para los vídeos que grabe.
Memoria en uso. Elija la memoria predeterminada donde
se guardarán: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria.
Cámara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29

Galería

Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces de secuencias (stream), pulse y seleccione Galería. Para abrir la Galería desde la aplicación Cámara, seleccione
Opciones > Ir a Galería. Desde Cámara, sólo está
disponible la carpeta Imágenes y vídeo.
Sugerencia: Para pasar de la Galería a la Cámara,
seleccione Opciones > Ir a Cámara desde la carpeta
Imágenes y vídeo.
Seleccione Imágenes y
vídeo, Pistas, Clips de sonido, Enls. streaming, Presentaciones o Todos archivos y pulse .
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos a carpetas y álbumes. Los clips de sonido de Real, videoclips, archivos .ram y enlaces de secuencias se abren y reproducen en la aplicación Real Player. Consulte ‘RealPlayer’, en la página 36. También puede crear
álbumes, así como marcar, copiar y añadir elementos a los mismos. Consulte ‘Álbumes’, en la página 34.
Sugerencia: Puede transferir imágenes del dispositivo
a un PC compatible con Nokia Phone Browser, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Pulse para abrir un archivo. Los vídeos y los clips de audio de Real se abren en RealPlayer; la música se abre en el reproductor de música. Consulte ‘Ver imágenes y videoclips’, en la página 31. Consulte ‘Reproductor de música’, en la página 78.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria compatible o a la memoria del dispositivo, seleccione el archivo y, a continuación, Opciones > Mover y copiar>
Copiar a tarjeta mem., Mover a tarjeta mem., Copiar a memoria tel. o Mover a memoria tel..
Los archivos almacenados en la tarjeta están señalados con
.
Los archivos almacenados en la memoria del dispositivo están señalados con .
Para reducir el tamaño de los archivos de imagen, seleccione Opciones > Reducir.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para reducir el tamaño de los archivos que ya ha copiado a otras ubicaciones (por ejemplo, a un PC compatible) y aumentar el espacio de memoria libre, en la carpeta
Imágenes y vídeo seleccione un archivo y, a continuación, Opciones > Liberar memoria.
Para descargar archivos en la Galería, en una de las carpetas principales, con el navegador, seleccione Descs.
gráficos, Descs. vídeos, Descars. pistas o Descs. sonido.
Se abrirá el navegador y podrá elegir un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar.

Ver imágenes y videoclips

Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo, o a través de la conectividad Bluetooth. Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en la Galería o en
RealPlayer, deberá guardar el archivo en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. Abra la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería. Los
archivos con las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se ordenan por fecha. Para examinar archivos sueltos, pulse o . Para examinar los archivos incluidos en grupos, pulse o .
Si desea editar una fotografía o un videoclip, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips. Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
Galería, seleccione Opciones > Álbumes. > Agregar a álbum. Consulte ‘Álbumes’, en la página 34.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip, o varios, de la Galería y, a continuación,
Opciones > Editar. Consulte ‘Editar videoclips’, en la
página 31. Para imprimir las imágenes en una impresora compatible
conectada al dispositivo o almacenarlas en una tarjeta de memoria compatible para imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte ‘Imprimir imágenes’, en la
página 34. Para ampliar o reducir una imagen abierta, seleccione
Opciones > Ampliar o Reducir. El radio de ampliación
aparece en la parte superior de la pantalla. El radio de ampliación no se almacena permanentemente.

Editar videoclips

Puede editar vídeos de la Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 30.
Para editar los videoclips y crear otros personalizados, desplácese a un videoclip y seleccione Opciones >Editar.
Galería
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Puede crear videoclips personalizados, combinando y recortando otros videoclips, y añadiéndoles imágenes, clips de sonido, transiciones y efectos. Las transiciones
Galería
son efectos visuales que se pueden incorporar al principio o al final del vídeo, o entre los videoclips.
En el editor de vídeos puede ver dos escalas de tiempo: la escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido. Si añade imágenes, texto o transiciones a un videoclip, se mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. Para ir a las escalas de tiempo, pulse o . Para cambiar de una escala de tiempo a otra, pulse o .
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar.
En la vista de edición de vídeo puede insertar videoclips para crear uno personalizado, y editar los clips recortándolos y añadiéndoles efectos. Puede añadir imágenes y clips de sonido, y cambiar la duración, además de añadir texto e imágenes al clip.
Para modificar el vídeo, seleccione una de las siguientes opciones:
Editar videoclip: Cortar: recorta el videoclip en la vista correspondiente. Añadir efecto de color: inserta un efecto de color en el
videoclip.
Usar movimiento lento: ralentiza el videoclip.
Silenciar sonido o Activar sonido: desactiva o activa el
sonido del videoclip original.
Mover: mueve el videoclip a la ubicación seleccionada en
la escala de tiempo.
Eliminar: elimina el videoclip del vídeo. Duplicar: realiza una copia del videoclip seleccionado. Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): para
mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo del texto; definir la duración de permanencia en pantalla, y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una imagen):
para mover, eliminar o duplicar una imagen; definir la duración de permanencia en pantalla, y definir un efecto de fondo o de color para la imagen.
Editar clip sonido: Cortar: recorta el clip de sonido en la vista
correspondiente.
Mover: mueve el clip de sonido a la ubicación seleccionada
en la escala de tiempo.
Eliminar: elimina el clip de sonido del vídeo. Duplicar: realiza una copia del clip de sonido seleccionado. Fijar duración: cambia la duración del clip de sonido.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Editar transición. Hay tres tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final del vídeo, o entre videoclips. La transición inicial se puede seleccionar si la primera transición del vídeo está activa.
Insertar: Videoclip: inserta el videoclip seleccionado. En la vista
principal, aparece una miniatura del videoclip. La miniatura es el primer fotograma no negro del videoclip. También se muestra el nombre y la duración del videoclip.
Imagen: inserta la imagen seleccionada. En la vista
principal, aparece una miniatura de la imagen.
Texto: inserta texto en el videoclip. Puede insertar un
título, subtítulo o créditos.
Clip de sonido: inserta el clip de sonido seleccionado. En
la vista principal, se muestra el nombre y la duración de este clip de sonido.
Clip de sonido nuevo: graba un nuevo clip de sonido en la
ubicación seleccionada.
Película: para realizar una vista previa en modo de
pantalla completa o en modo de miniatura, guardar o enviar la película, o bien recortarla hasta obtener el tamaño adecuado para enviarla en un mensaje multimedia.
Sugerencia: Para capturar una pantalla de un
videoclip, seleccione Opciones > Tomar instantánea
en la vista previa de la miniatura o en la vista Recortar vídeo.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es la
memoria del dispositivo.
Sugerencia: En la vista Ajustes puede definir los
parámetros siguientes: Nombre vídeo predet.,
Nombre predet. captura, Resolución y Memoria en uso.
Si desea enviar el vídeo, seleccione Enviar > Vía
multimedia, Vía correo, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño máximo que pueden tener los mensajes multimedia que envíe. Si el vídeo es demasiado grande para enviarlo en un mensaje multimedia, se indica mediante .
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo a través de la conectividad Bluetooth. Consulte ‘Enviar datos’, en la página 95. También puede transferir sus vídeos mediante una conexión Bluetooth a un PC compatible o un lector de tarjetas de memoria compatible (equipamiento).
Galería
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33

Diapositivas

Para ver imágenes y videoclips en el modo de pantalla
Galería
completa, seleccione Opciones > Diapositivas > Iniciar. Pulse (rápido) o (lento) para regular la velocidad
de la pantalla. Pulse (anterior) o (siguiente) para examinar las miniaturas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas, en la carpeta Imágenes y vídeo seleccione Opciones >
Diapositivas > Ajustes y a continuación: Música: seleccione Activada o Desactivada Pista: seleccione un archivo de música de la lista Volumen: pulse para bajar el volumen o para
subirlo

Presentaciones

Con las presentaciones podrá ver archivos SVG (Scaleable Vector Graphic). Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla distintos. Para ver archivos SVG, seleccione una imagen de la carpeta Presentaciones y, a continuación, Opciones > Reproducir.

Álbumes

Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en la carpeta Imágenes y vídeo seleccione Opciones >
Álbumes > Ver álbumes. Los álbumes se ordenan
alfabéticamente. Para ver el contenido de un álbum, pulse
.
Para crear un álbum nuevo, seleccione Opciones > Álbum
nuevo. Escriba un nombre para el álbum y seleccione Aceptar.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
Galería, desplácese hasta la imagen o el videoclip y
seleccione Opciones > Álbumes. > Agregar a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum al que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se elimina de la carpeta Imágenes y vídeo de la Galería.

Imprimir imágenes

Para imprimir sus imágenes a través de un cable de datos compatible, la conectividad Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible (si está disponible), seleccione la imagen que desee imprimir y la opción de impresión correspondiente en Galería, Cámara, editor de imágenes o visor de imágenes.
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato jpg. Las fotografías que haga con la cámara se guardarán automáticamente con el formato .jpg.
Nota: Antes de imprimir, conecte el cable de datos
a una impresora compatible con PictBridge y seleccione Pictbridge en la pantalla emergente del dispositivo.

Selección de impresora

La primera vez que imprima, una vez seleccionada la imagen aparecerá una lista de las impresoras disponibles. Seleccione una impresora. La impresora está establecida como la impresora predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge mediante el cable CA-53, ésta aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible, aparecerá una lista de los dispositivos de impresión disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..

Vista previa

La vista previa de impresión sólo se abre al empezar a imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una página, pulse o para ver las páginas adicionales.

Ajustes de impresión

Las opciones disponibles varían en función de las características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para elegir el tamaño del papel, seleccione Tamaño de
papel, el tamaño correspondiente de la lista y finalmente Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.
Galería
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35

Aplicaciones multimedia

36

RealPlayer

Pulse y seleccione Imagen > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips, clips de sonido y
listas de reproducción, o retransmitir archivos multimedia en secuencias por el aire. El enlace de los servicios de streaming se puede activar mientras navega por Internet,
Aplicaciones multimedia
o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay alguna insertada).
RealPlayer admite archivos con extensiones como
.3gp, .mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos incluyan contenido que no cumpla los estándares 3GPP y, por lo tanto, no serán compatibles con el dispositivo.

Reproducir videoclips o clips de sonido

1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada), seleccione Opciones >
Abrir y a continuación:
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
la Galería. Consulte ‘Galería’, en la página 30.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de
pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para recuperar el modo de pantalla normal.
Accesos directos durante la reproducción:
• Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
• Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga pulsada .
• Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta que aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada hasta que vea .

Transmitir contenido en secuencias por el aire

Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Nota: En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones
URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer los enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en la Galería o en una página Web, o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del contenido. El contenido no se ha guardado en el dispositivo.

Recibir los ajustes de RealPlayer

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 46. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Vídeo: para ajustar el contraste del vídeo, y para que RealPlayer repita los videoclips automáticamente cuando
termine de reproducirlos
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Ajustes proxy: Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy, seleccione
Sí Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del servidor
proxy
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy
Glosario: los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores multimedia y sus usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan para proporcionar mayor seguridad o para acelerar el acceso a páginas que contengan videoclips o clips de sonido.
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Ajustes de red: Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a Internet y pulse
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar RealPlayer a desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia en un enlace de red. Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto mas
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Aplicaciones multimedia
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535. Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los
valores de ancho de banda para distintas redes.

Director cine

Para crear muvees, pulse y seleccione Imagen >
Director. Los muvees son videoclips cortos y editados, y
pueden contener vídeo, imágenes, música y texto.
Director cine crea automáticamente un muvee rápido
una vez seleccionado el estilo para el muvee. Director
cine utiliza la música y el texto predeterminados
asociados al estilo seleccionado. En un muvee person.
puede seleccionar sus propios videoclips y clips de música, imágenes y estilo, y podrá añadir un mensaje de apertura y cierre. Puede enviar muvees con MMS.
Abra Director y pulse o para moverse entre las vistas y . Para volver a la vista principal de la vista , seleccione Hecho.
La vista contiene una lista de videoclips que puede
Reproducir, Enviar, Renombrar y Borrar.

Crear un muvee rápido

1 En la vista principal de Director cine, seleccione muvee
rápido.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
El muvee creado se guarda en la lista de muvees de
Director cine. El muvee se reproducirá
automáticamente una vez almacenado.

Crear un muvee personalizado

1 En la vista principal de Director cine, seleccione muvee
person..
2 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee en
Vídeo, Imagen, Estilo o Música.
Tras elegir los videoclips y las imágenes, seleccione
Opciones > Opciones avanzadas para definir el orden
en el que se reproducirán los archivos en el muvee. Para seleccionar el archivo que desea mover, pulse .
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A continuación, desplácese hasta el archivo debajo del cual colocará el archivo marcado y pulse . Para recortar los videoclips, seleccione Opciones >
Seleccionar contenido. Consulte ‘Seleccionar
contenido’, en la página 39. En Mensaje puede añadir un texto de apertura y otro de cierre a un muvee.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee y una de las
opciones siguientes:
Mensaje multimedia: para optimizar la longitud del
muvee para envíos de MMS.
Autoseleccionar: para incluir todas las fotografías
seleccionadas y los videoclips en el muvee.
Igual que la música: para establecer que la duración
del muvee sea la misma que la del clip de música seleccionado.
Definida por usuario: para definir la duración del
muvee.
4 Seleccione Opciones > Guardar.
Para obtener una vista previa del muvee personalizado antes de guardarlo, en la vista Vista previa, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones > Recrear.
Seleccionar contenido
Para editar los videoclips seleccionados, seleccione
Opciones > Opciones avanzadas > Opciones > Seleccionar contenido. Puede seleccionar las partes del
videoclip que incluirá o excluirá del muvee. En la barra deslizante, verde corresponde a las partes incluidas, roja a las excluidas y gris a las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya a la parte que desee y seleccione Opciones > Incluir. Para excluir una parte, seleccione Opciones > Excluir. Para excluir una toma, seleccione Opciones > Excluir toma.
Para que Director cine incluya o excluya al azar una parte o varias partes del videoclip, desplácese a la parte que desee y seleccione Opciones > Marcar neutral o Marcar
todo neutral.
Ajustes
Seleccione Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
los muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees. Nombre predet. muvee: para definir un nombre
predeterminado para los muvees.
Aplicaciones multimedia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39

Mensajes

Mensajes
40
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contengan datos. Además, puede recibir mensajes y datos a través de la conectividad Bluetooth o de infrarrojos, recibir mensajes de Servicios, mensajes de información de célula, así como enviar comandos de servicio.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo.
Nota: Sólo los dispositivos que poseen funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en
carpetas.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte ‘Correo’, en la página 51.
Borrador: aquí se guardan los borradores de los
mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o los infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte ‘Otros ajustes’, en la página 53.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida, por
ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.
Informes (servicio de red): puede solicitar a la red el
envío de informes de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado. En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta a otra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes.
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de información de célula.

Escribir texto

ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Mensajes

Introducción de texto tradicional

aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles de los que están impresos sobre ella.
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y, después,
escriba la letra.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces.

Introducción de texto predictivo

Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado, al cual puede añadir palabras nuevas. aparece cuando se escribe texto mediante el método predictivo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
y seleccione Activar texto predictivo. De este
modo, se activará la introducción de texto predictivo
Mensajes
para todos los editores del dispositivo.
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir “Nokia”, con el diccionario de inglés seleccionado, pulse para N, para o, para k, para i y para a. La sugerencia de palabras cambiará después de cada pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente la
palabra, pulse para confirmarla, o para insertar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver de una en una las palabras coincidentes que ha encontrado en el diccionario, o bien pulse y seleccione Texto predictivo >
Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la
palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo en todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione
Texto predictivo > Desactivado.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces muy seguidas.

Sugerencias para la introducción de texto

Para introducir un número en modo de letras, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números, mantenga pulsada la tecla .
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un carácter, mantenga presionada la tecla .
Para acceder a los signos de puntuación más comunes, pulse .
Para abrir la lista de caracteres especiales, pulse .
Sugerencia: Para insertar varios caracteres especiales
a la vez, pulse al seleccionar cada carácter.

Escritura y envío de mensajes

El aspecto de un mensaje multimedia puede variar dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte ‘Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico’, p. 44 y ‘Correo’, p. 51.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones
siguientes:
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Correo: para enviar un correo electrónico
Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar destinatarios o los grupos de la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios, pulse . También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o
Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido, se
muestra . No puede enviar videoclips que estén guardados con
Mensajes
formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para cambiar el formato de los vídeos grabados, consulte ‘Ajustes de vídeo’, en la página 28.
6 Para hacer una foto nueva o grabar sonido o vídeo
para un mensaje multimedia, seleccione Insertar
nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para
insertar una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva. Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar >
Imagen, Clip de sonido, Videoclip, o Nota. Los
archivos de correo se indican con .
Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos
como adjuntos, abra la aplicación correspondiente y seleccione Enviar > Vía correo, si la opción está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar
o pulse .
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del
proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en el
Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en el Buzón salida con estado Fallido.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviarla en un mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia y seleccione Opciones > Crear presentación. Esta opción se muestra sólo si el Modo creación MMS se encuentra configurado como Guiado o Libre. Consulte ‘Mensajes multimedia’, en la página 50.

Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un mensaje. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 46.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes multimedia:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso; a continuación, defina
los ajustes del punto de acceso de mensajes multimedia. Consulte ‘Conexión’, en la página 104.
2 Pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia > Punto acceso en uso y el punto de acceso que haya definido como
conexión preferida. Consulte también ‘Mensajes multimedia’, en la página 50.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 104.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Si selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione
Iniciar. Consulte también ‘Correo’, en la página 51.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).

Buzón entrada: recibir mensajes

En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de texto no leído, un mensaje multimedia no leído, datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto 1
mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del
Buzón entrada, desplácese hasta él y pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones >
Imprimir.

Mensajes multimedia

Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje multimedia esperando en el centro de mensajes
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ) puede ver una
Mensajes
imagen y un mensaje. se muestra si incluye sonido, y si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje, seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se muestra el icono . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador.

Datos y ajustes

Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de
su operador de red, de su proveedor de servicios o del departamento de gestión de la información de su empresa en forma de mensaje de configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que en modo en espera aparezca el
logotipo en lugar de la identificación del operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos de Servicios, seleccione Opciones > Añadir a
favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos
de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada.

Mensajes de servicios

Los mensajes de servicios ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Buzón de correo

ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está conectado al buzón remoto.
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también ‘Correo’, en la página 51.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones
de correo.

Abrir el buzón de correo

Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con
buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos, seleccione . Si consulta sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de datos. Consulte también ‘Conexión’, en la página 104.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando

Recuperación de mensajes de correo

Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y, a continuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado. Indicadores de estado de correo:
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Mensajes
47
El correo nuevo (con o sin conexión) no ha sido
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
Mensajes
El mensaje de correo ha sido leído pero todavía no
se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha
recuperado el mensaje de correo y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red
propia, y defina cuándo y con qué frecuencia deben
recuperarse los mensajes. Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Eliminación de mensajes de correo

Para borrar el contenido de un mensaje de correo del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del correo permanece en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.

Desconexión del buzón de correo

Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones >
Desconectar.

Ajustes de Mensajes

Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Puede que también reciba ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje de configuración.
Es posible que algunos o todos los centros de mensajes o puntos de acceso hayan sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de servicios u operador de red; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Mensajes

Consulta de mensajes en una tarjeta SIM

Para poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y, a
continuación, Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.

Mensajes de texto

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto y, a continuación: Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, seleccione Soporte
reducido. Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
Mensajes
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su operador de red.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes de datos, si la red las admite. Consulte ‘Conexión’, en la página 104.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de
respuesta se envíe utilizando el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red).

Mensajes multimedia

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y, a continuación: Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Original (se muestra
sólo cuando el Modo creación MMS está configurado como Guiado o Libre), Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que el destinatario tal vez no pueda admitir. Seleccione
Restringido; el dispositivo evita que envíe mensajes que es
posible que no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que se
utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia automáticamente en su red propia, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay
un mensaje multimedia en el centro de mensajes multimedia que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en
mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea denegar a su
dispositivo el envío de informes de recepción de mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.

Correo

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y, a continuación: Buzones de correo: elija un buzón para cambiar los
Ajustes de conexión, Ajustes del usuario, Ajustes recuperación y la opción Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal del
buzón de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes de correo que reciba, seleccione
Correo entrante y, a continuación: Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que le
ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 104.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón
de correo.
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo
recomendado por su proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente cuando está conectado. Para
Mensajes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
ver los mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
Mensajes
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión. Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con
el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al servidor de correo electrónico remoto durante una conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo que envíe, seleccione
Correo saliente y, a continuación: Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que envía su correo. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte ‘Conexión’, en la página 104. Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña,
Seguridad (puertos) y Puerto son parecidos a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su nombre. Este nombre sustituirá a la
dirección de correo electrónico en el dispositivo del destinatario, siempre que se admita la función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se envía
cuando está disponible la conexión al buzón remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione si desea adjuntar una firma a los
mensajes de correo.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo nuevo en el buzón.
Codificación predet.: seleccione otro sistema de
codificación acorde con el idioma.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo se
recuperarán: Sólo encabezados, Límite tamaño,
Mensajes (sólo para IMAP4) o Mens. y adjuntos.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta de
carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido de esas carpetas.
Recuperación auto
Notificacs. correo: elija si desea recibir notificaciones
cuando reciba un correo en su buzón remoto. No es posible tener activadas a la vez las notificaciones de
correo y la recuperación de encabezados.
Recup. encabezados: seleccione si desea que el dispositivo
recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Mensajes de servicios

Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de
servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Mensajes

Información de célula

Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y, a continuación: Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos sin nombre en la lista de temas.
Otros ajustes
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >

Otros y, a continuación: Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia

de los mensajes de texto, multimedia o correo que envíe en la carpeta Enviados.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Mensajes
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione la memoria en la que desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono o
Tarjeta memoria.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Hacer llamadas

Llamadas de voz

Sugerencia: Para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o . Si ha seleccionado la opción de volumen Silenciar micrófono, no podrá ajustar el volumen con las teclas o .
Para regular el volumen, seleccione Audio y pulse
o.
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse . Para llamadas internacionales, pulse dos veces para marcar el carácter + (reemplaza al código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el
intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa. Para finalizar una llamada cuando la carcasa está abierta y no hay ningún kit manos libres portátil compatible conectado, cierre la carcasa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien desee llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para poder realizar una llamada de este modo. Consulte ‘Copiar contactos’, en la página 68.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también ‘Desvíos’, en la página 110.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono de
su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba el
número (facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en modo en espera, pulse . Desplácese al número que desee y pulse para marcarlo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Hacer llamadas
55
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada será retenida
Hacer llamadas
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir otra persona a la llamada, seleccione
Opciones > Llamada nueva > Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.. El
dispositivo admite llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted mismo. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y, a continuación, Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Cuando haya finalizado la conversación privada, seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
hasta el participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .

Marcación rápida de un número de teléfono

Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservado para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación rápida y .

Marcación mediante voz

El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una grabación de voz para las entradas de la Guía y
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
comparará cada grabación con la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para así reconocer mejor los comandos de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, mantenga pulsada la
tecla de voz. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 1,5 segundos, el dispositivo marcará el número. Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y Teléfono (oficina).

Videollamadas (servicio de red)

En las videollamadas, tanto la persona que llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo, se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para comprobar la disponibilidad de los servicios de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. En las videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a dispositivos móviles compatibles o clientes de RDSI. No se puede hacer una
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
videollamada mientras haya otra llamada de voz, vídeo o datos activa.
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte ‘Ajustes
Hacer llamadas
llams.’, en la página 103.
1 Para iniciar una llamada,
abra la carcasa, marque el número de teléfono en el modo en espera o seleccione Guía y un contacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar > Videollamada.
3 Active la cámara una vez
que el destinatario de la llamada ha contestado.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen de vídeo. Si no se logra establecer la llamada, puede ser porque la red no admita videollamadas, o porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje de texto.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo ( ), en cuyo caso usted escuchará el sonido y podrá ver una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
Sugerencia: Para subir o bajar el volumen durante
una llamada, desplácese hacia la izquierda o la derecha.
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo o escuchar sonido únicamente, seleccione Activar o
Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío de audio y vídeo.
Para enviar una imagen de video suya en directo, seleccione Usar cámara secundaria para pasar a la cámara secundaria. Para mostrar a su interlocutor la vista visible desde la cámara trasera, seleccione Usar cámara
principal.
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece en la
parte superior de la pantalla. Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de
vídeo enviadas, seleccione Camb. orden imágs..
Nota: Aunque durante una videollamada no acepte
el envío de un vídeo, la llamada se cobrará como videollamada. Consulte las tarifas a su operador de red o al proveedor de servicios.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para finalizar la videollamada, pulse .

Compartir vídeo (servicio de red)

Utilice la aplicación Comp. vídeo para enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo móvil a otro compatible durante una llamada de voz. Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo o un videoclip que desee compartir. El proceso de compartir se inicia automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación, y usted activa el modo correcto. Consulte ‘Compartir vídeo’, en la página 60.
red UMTS y se pierde la cobertura de esta red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la llamada de voz se mantendrá.
• Asegurarse de que tanto el remitente como el destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita a alguien a compartir sesión y el dispositivo de esa persona está apagado o no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, dicha persona no sabrá que le está enviando una invitación. No obstante, usted recibirá un mensaje de error para indicarle que el destinatario no puede aceptar la invitación.
Hacer llamadas

Requisitos para compartir vídeos

Como la opción Comp. vídeo requiere una conexión UMTS, su capacidad para utilizar Comp. vídeo depende de la disponibilidad de red 3G. Póngase en contacto con su proveedor de servicios si desea consultar la disponibilidad de la red y las tarifas asociadas con la utilización de esta aplicación. Para utilizar Comp. vídeo debe primero:
• Asegurarse de que el dispositivo está configurado para utilizar las conexiones persona a persona. Consulte ‘Ajustes’, en la página 59.
• Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS y que se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS. Consulte ‘Ajustes’, en la página 59. Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté utilizando la

Ajustes

Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación
Comp. vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer
una conexión persona a persona en directo con otro dispositivo compatible. También deberá estar establecido el modo SIP para recibir una sesión de compartir vídeos.
Pida a su operador de red o al proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP, y guárdelos en su dispositivo. Su
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
operador de red o proveedor de servicios puede enviarle por el aire dichos ajustes.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona. Seleccione la Guía en el menú principal y abra la tarjeta de contactos (o cree una nueva tarjeta para esta persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle > Dirección web.
Hacer llamadas
Escriba la dirección SIP con el siguiente formato: sip:nombreusuario@nombredominio (en vez del nombre de dominio puede utilizar una dirección IP).
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
• Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda, consulte ‘Conexión’, en la página 104.

Compartir vídeo

Para recibir una sesión de compartir, el destinatario tendrá que instalar la aplicación Comp. vídeo y configurar los ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio antes de poder comenzar a compartir.
Para recibir invitaciones para compartir, debe estar registrado en el servicio, disponer de una conexión UMTS activa y tener cobertura de la red UMTS.
Vídeo en directo
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo.
2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contactos del destinatario. Si en la tarjeta de contactos del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación y marque Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación.
3 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación. El altavoz está activo. También podrá utilizar un kit manos libres portátil compatible para seguir con la llamada de voz mientras comparte el vídeo en directo.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha sesión.
5 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse .
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abre una lista de videoclips.
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para ver la vista previa del clip, seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un formato adecuado para poder compartirlo. Aparece el mensaje Deberá convertirse el clip para poderlo
compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar.
El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de contactos del destinatario. Si en la tarjeta de contactos del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación y, a continuación,
Selecc. para enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación.
4 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para reanudar la sesión de compartir.
6 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse .

Aceptar una invitación

Cuando alguien le envía una invitación para compartir vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha seleccionado la opción Silencio, en el dispositivo, éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir, pero no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá que ha recibido una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione una de las siguientes opciones:
Aceptar para iniciar la sesión de compartir. Si el
remitente desea compartir vídeo en directo, active la cámara.
Rechazar para declinar la invitación. El remitente
recibe un mensaje en el que se avisa que ha rechazado la invitación. También puede pulsar para declinar la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz.
Para terminar la sesión, seleccione Parar. Si comparte un videoclip, seleccione Salir. Se mostrará el texto Compartir
vídeo finalizado.
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61

Responder o rechazar llamadas

Para responder o rechazar la llamada cuando la carcasa está abierta, pulse . Si la carcasa está cerrada, ábrala para responder automáticamente a la llamada. Consulte ‘Ajustes de la pantalla de la carcasa’, en la página 102.
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
Hacer llamadas
seleccione Silenciar. Si la carcasa está cerrada, pulse la tecla de la carcasa para seleccionar Silenciar.
Sugerencia: Si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si la carcasa está abierta y no desea responder a una llamada, pulse o cierre la carcasa para rechazarla, si no hay enchufado ningún kit manos libres portátil compatible. Si la carcasa está cerrada, pulse la tecla de la carcasa una vez para silenciar la señal de llamada, y otra vez para rechazar la llamada. El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la función Ajs.
desvíos > Si está ocupado para desviar las llamadas,
cuando rechace una llamada entrante, ésta también se desviará. Consulte ‘Desvíos’, en la página 110.
Cuando rechace una llamada entrante, también podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones >
Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes de
enviarlo. Para configurar esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte ‘Ajustes llams.’, en la página
103. Si responde a una llamada de voz durante una
videollamada, ésta última se interrumpe. La opción

Llamada en espera no está disponible durante las

videollamadas.

Responder o rechazar videollamadas

Cuando reciba una videollamada, se mostrará .
1 Pulse para responder a la videollamada. Aparece el
texto ¿Permitir enviar imagen de vídeo al llamante?. Si selecciona , se mostrará la imagen capturada por la cámara del dispositivo al llamante. Si elige No o no hace nada, el envío de vídeo no se activará y oirá un sonido. Aparecerá una pantalla gris en lugar del vídeo. Para sustituir la pantalla gris por una imagen fija, consulte ‘Ajustes llams.’, en la página 103.
2 Para finalizar la videollamada, pulse .
Llamada en espera (servicio de red)
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado la opción Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada a
distintos entornos y situaciones (por ejemplo, si desea
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
silenciar el dispositivo), consulte ‘Modos: definir tonos’, en la página 89.
Para responder a la llamada en espera, pulse . La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para conectarse a una llamada entrante o a una llamada en espera durante una llamada activa y para desconectarse de su dispositivo, seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..

Opciones durante una llamada de voz

Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib. (si
se ha conectado un kit manos libres portátil con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o Finalizar
todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia y Transferir. Seleccione entre las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible (servicio de red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF (por
ejemplo, una contraseña). Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF a los
campos Número de teléfono y DTMF de una tarjeta de contacto.
Sugerencia: Si selecciona Activar altavoz, puede
cerrar la carcasa y continuar con la llamada.

Opciones durante una videollamada

Seleccione Opciones durante una videollamada para acceder a las siguientes opciones: Activar o Desactivar,
Activar teléfono (si se encuentra conectado un kit manos
libres portátil compatible con conectividad Bluetooth),
Activar altavoz o Activar manos lib. (sólo en modo de
tapa abierta y si se encuentra conectado un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth),
Finaliz. llam. activa, Camb. orden imágs., Ampliar/ Reducir y Ayuda.
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63

Registro

Últimas llam.

Para controlar los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione Mis
Hacer llamadas
cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo registra
las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido y tiene cobertura de red.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada, desplácese al nombre o al número de teléfono correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista. Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento y pulse .

Durac. llam.

Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Si desea que se muestre la duración de la llamada mientras está activa, seleccione Mis cosas > Registro > Opciones >
Ajustes > Mostrar durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, es preciso el
código de bloqueo; consulte ‘Seguridad’, en la página 106 y ‘Teléfono y SIM’, en la página 106.

Paquetes datos

Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Controlar todos los eventos de comunicación

Iconos del Registro:
entrantes salientes eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las llamadas de voz y de vídeo, los mensajes de texto o las conexiones de datos registradas en el dispositivo, pulse , seleccione Mis
cosas > Registro y pulse
para abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Para ver la duración de una llamada de
voz en la pantalla principal durante una llamada activa, seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar durac.
llam. > Sí.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro al registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione para confirmarlo. Para eliminar un solo evento del registro, pulse .
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación, desplácese a un evento en la vista de registro general ypulse .
Hacer llamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Sugerencia: En la vista de detalles, para copiar un
número de teléfono al portapapeles y pegarlo en un mensaje de texto, seleccione Opciones > Copiar
número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en kilobytes, que se han transferido y la duración de una
Hacer llamadas
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Guía (agenda de teléfonos)

Pulse y seleccione Guía. En la Guía se pueden añadir señales de llamada personales o imágenes en miniatura a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba a la Guía. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 46. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.

Guardar nombres y números

1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto de la Guía, desplácese hasta la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar.
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart
8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía, selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la vez, pulse y para marcar los contactos y, después, pulse para eliminarlos.
Sugerencia: Para añadir y editar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: La marcación rápida es un método muy
práctico a la hora de llamar a los números que se usan frecuentemente. Puede asignar teclas de marcación rápida a ocho números de teléfono. Consulte ‘Marcación rápida de un número de teléfono’, en la página 56.
Sugerencia: Para enviar información de contactos,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte
‘Mensajes’, en la página 40 y ‘Enviar datos’, en la página 95.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Guía (agenda de teléfonos)
67
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione
Opciones > Añadir a grupo: (sólo aparece si ya ha creado
un grupo). Consulte ‘Crear grupos de contactos’, en la página 69.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria disponible en la Guía, seleccione Opciones > Información
de la Guía.

Números y direcciones predeterminados

Es posible asignar números y direcciones predeterminados
Guía (agenda de teléfonos)
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un número o una dirección determinada del contacto. El número predeterminado también es utilizado en la marcación por voz.
1 En la libreta de direcciones, escoja un contacto y pulse
.
2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un
número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o la dirección predeterminados aparecerán subrayados en la tarjeta de contacto.

Copiar contactos

Para copiar nombres y números de forma individual de una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía >
Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM.
Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM, o bien seleccione Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se copiarán los campos de la tarjeta de contactos compatible con su tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con un
PC compatible con Nokia PC Suite.
Directorio SIM y servicios
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la

SIM > Directorio SIM. Desde el directorio SIM puede

añadir, editar o copiar números de la Guía, y también hacer llamadas.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija. Este
ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. Para restringir las llamadas desde el dispositivo a
determinados números de teléfono, seleccione Opciones >
Activar marcac. fija. Para añadir nuevos números a la lista
de marcación fija, seleccione Opciones > Contac. SIM
nuevo. Se necesita el código PIN2 para utilizar estas
funciones. Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar mensajes a través de una conexión de paquetes de datos. En tal caso, el número del centro de mensajes y el del teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Asignar señales de llamada para contactos

Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.

Crear grupos de contactos

1 En la Guía, pulse para abrir la lista de grupos. 2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el Grupo y
seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69

Eliminar miembros de un grupo

1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Guía (agenda de teléfonos)
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Servicios

Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Consulte con su operador de red o proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.
Pulse y seleccione Servicios.
Acceso directo: Para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera.

Punto de acceso a servicios

Para acceder a la página que desea utilizar, necesita ajustes de servicios. El operador de red o el proveedor de servicios le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 46. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
el sitio Web de un operador de red o de un proveedor de servicios.
Introducir los ajustes manualmente
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes de
un punto de acceso. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Consulte ‘Conexión’, en la página 104.
2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Gestor
de favoritos > Añadir favorito. Escriba un nombre
para el favorito y la dirección de la página definida para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto de
acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.

Vista Favoritos

La vista de favoritos se abre al abrir Servicios. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de
algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Servicios
71
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Servicios

Seguridad de conexión

Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e información acerca del servidor y de autentificación del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir certificados de seguridad. Para más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también ‘Gestión certificados’, en la página 108.

Navegar

Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: Pulse para ir al final de una
página, y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la página del navegador, como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar un elemento, desplácese al enlace y pulse .
Cuando comience una descarga, se mostrará una lista de las descargas finalizadas, interrumpidas o en curso de la sesión actual. Para ver la lista, seleccione Opciones >
Herramientas > Descargas. En la lista, desplácese hasta
un elemento y seleccione Opciones para interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o para abrir, guardar o eliminar las descargas finalizadas.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidas las señales de llamada) y demás contenidos.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.

Descargar contenidos

Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. Las distintas aplicaciones del dispositivo le permitirán manejar los elementos descargados. Por ejemplo, puede guardar una foto descargada en la Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y
pulse .
2 Seleccione la opción correspondiente para comprar el
elemento.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Servicios
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73

Finalizar una conexión

Para finalizar la conexión y ver la página del navegador fuera de línea, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Servicios
Desconectar. Para finalizar la conexión y cerrar el
navegador, seleccione Opciones > Salir.

Vaciar la caché

La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Borrar la caché.

Ajustes de Servicios

Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte ‘Conexión’, en la página 104. Es posible que algunos o todos los puntos de acceso hayan sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de
servicios u operador de red; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Mostrar imágs. y objetos: seleccione si desea cargar
imágenes durante la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más tarde durante la navegación seleccionando Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o Pantalla
completa. Página de inicio: define la página de inicio. Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir
pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando esté
navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible en modo Pantalla pequeña, seleccione
Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de
estilos en cascada externas, elija Por velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts. Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de
seguridad.
Conf. envío de DTMF: seleccione si desea introducir una
confirmación antes de que el dispositivo envíe DTMF durante una llamada de voz. Consulte también ‘Opciones durante una llamada de voz’, en la página 63.
Servicios
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75

Agenda

Agenda
Utilice la Agenda para recordar reuniones y cumpleaños, así como para realizar un seguimiento de sus tareas y demás notas.

Crear entradas de la Agenda

Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( ). Se abre una entrada de cita y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto. En la vista de tareas, se abre una entrada de nota.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones > Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado para una fecha y hora específica.
Memorándum: para
escribir una entrada general para un día.
Aniversario: para
recordarle los
cumpleaños y fechas especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse en
una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma y
el Día de alarma. Para añadir una descripción de una reunión, seleccione
Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene, seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con un PC
compatible que use Nokia PC Suite. Al crear una entrada de la agenda, defina la opción de
Sincronización deseada.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Vistas de la Agenda

Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los aniversarios y los memorandos se definen antes de las 8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día, mes y tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones > Ir a
fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la Agenda a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.

Gestionar las entradas de la agenda

Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones > Marcar
como hecha.

Ajustes de la Agenda

Para modificar las opciones Tono alarma agenda, Vista
predeterminada, La semana comienza, y Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Agenda
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77

Mis cosas

Mis cosas
78

Reproductor de música

Pulse y seleccione Mis cosas > Repr. música. Con el reproductor de música puede reproducir archivos de música, además de crear y escuchar listas de reproducción.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.

Añadir música

Al abrir el reproductor de música por vez primera, el reproductor buscará los archivos de música en la memoria del dispositivo para crear una librería de música.
Después de añadir o eliminar archivos de música del dispositivo, actualice la librería de música. Seleccione
Opciones > Discoteca > Opciones > Actualizar Discoteca.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a una tarjeta de memoria (si está insertada) compatible con Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite.

Reproducir música

Al abrir el reproductor de música, aparecerá la lista de reproducción o la lista de pistas reproducidas anteriormente. Para ver la librería de música, seleccione
Opciones > Discoteca y la lista de canciones deseada. Para
empezar a reproducir las canciones en la vista, seleccione
Opciones > Reproducir.
Si desea alternar entre la reproducción y la pausa mientras suena una canción, pulse y .
Para detener una canción, pulse . Para avanzar rápido o rebobinar, mantenga pulsada la tecla o . Para iniciar la reproducción de la canción siguiente o anterior, pulse o .
Para guardar la lista de canciones como lista de reproducción, seleccione Opciones > Añadir a lista pistas y cree una nueva lista de reproducción, o bien seleccione una lista de reproducción guardada.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria y
el normal, seleccione Opciones > Reprod. aleatoria. Para elegir si la reproducción se detiene al final de la lista de reproducción o se reinicia desde el principio, seleccione
Opciones > Reproducc. repetida.
Estos son los iconos del Repr. música: : repetir; : aleatorio;
: repetir y aleatorio; y : altavoz silenciado.
Sugerencia: Para dejar la aplicación abierta y la
música reproduciéndose en segundo plano, pulse para volver al modo en espera. Para volver a la aplicación, pulse y seleccione Repr. música.
Para abrir los favoritos de la Web para la descarga de música, seleccione Opciones > Descargas de pistas.
Para volver al modo en espera y dejar la música reproduciéndose en segundo plano, seleccione Opciones >
Reprod. en 2º plano.
Librería de música
Para ver la librería de música, seleccione Opciones >
Discoteca. Todas las pistas muestra toda la música al
completo. Para ver las canciones ordenadas, seleccione
Álbumes, Artistas, Géneros o Compositores. La
información de álbumes, artistas, géneros y compositores
se extrae de las etiquetas ID3 o M4A de los archivos de las canciones, si está disponible.
Para añadir canciones, álbumes, artistas, géneros o compositores a una lista de reproducción, seleccione los elementos y, a continuación, Opciones > Añadir a lista
pistas. Puede crear una nueva lista de reproducción o
añadir canciones a una lista existente. Para ver las listas de reproducción, seleccione Listas de
pistas. Para crear una lista de reproducción nueva,
seleccione Opciones > Lista pistas nueva. Si desea añadir más canciones a una lista de reproducción creada por usted mismo, seleccione Opciones > Añadir pistas.
Para borrar una lista de reproducción, pulse . Sólo se borrará la lista de reproducción, no los archivos musicales.
Visual Radio (servicio de red)
Puede utilizar la aplicación Visual Radio como si fuera una radio FM tradicional, con sintonización automática y emisoras en memoria. Si sintoniza con emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio, podrá ver en pantalla información visual sobre el programa de radio. Dicho servicio emplea paquetes de datos (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Para poder utilizar el servicio Visual Radio es necesario cumplir una serie de requisitos:
• El dispositivo debe estar encendido.
• El dispositivo debe tener insertada una tarjeta SIM
Mis cosas
válida.
• La emisora que escucha y el operador de red que utiliza deben ser compatibles con este servicio.
• Es necesario haber definido un punto de acceso a Internet para acceder al servidor de Visual Radio del operador. Consulte ‘Puntos de acceso’, en la página 104.
• La emisora debe tener definido el ID de servicio de Visual Radio correcto y tener activado el servicio Visual Radio. Consulte ‘Emisoras guardadas’, en la página 81.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y las emisoras de radio de su zona no admitan Visual Radio. Puede que el servicio Visual Radio no esté disponible en todas las zonas y países.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Puede escuchar la radio a través del altavoz incorporado o de un kit manos libres portátil compatible. Si utiliza el altavoz, mantenga el kit manos libres portátil enchufado
al dispositivo. El cable del kit manos libres portátil sirve de antena para la radio, así que déjelo colgando.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La
exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Se puede hacer una llamada o responder a una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio se apaga cuando hay una llamada activa. Una vez finalizada la llamada, vuelva a encender manualmente la radio.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la información de país recibida de la red.
Visual Radio puede utilizarse para escuchar la radio cuando la carcasa del dispositivo está cerrada. La información sobre emisoras puede mostrarse en la pantalla de la carcasa. Para silenciar o activar el sonido de la radio, pulse la tecla de la carcasa.

Escuchar la radio

Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
Conecte un kit manos libres portátil compatible al dispositivo. El cable del kit manos libres portátil sirve de
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
antena para la radio, así que déjelo colgando. Pulse y seleccione Mis cosas > Radio.
Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o
. La búsqueda finaliza al encontrar una emisora. Para
cambiar la frecuencia manualmente, seleccione
Opciones > Sintonización manual.
Si ya ha guardado emisoras de radio, seleccione o
para ir a la emisora guardada anterior o siguiente. Para seleccionar la ubicación en memoria de una emisora, pulse la tecla numérica correspondiente.
Para regular el volumen, pulse
o . Para escuchar la
radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal. Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales. Consulte ‘Emisoras guardadas’, en la
página 81.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano.

Ver contenido visual

Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora sintonizada, seleccione u Opciones > Canal > Iniciar
servicio visual. Si no se ha guardado el ID de servicio
visual para la emisora, introdúzcalo o seleccione
Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras
(servicio de red). Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la
pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por el proveedor de contenido.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de
pantalla > Iluminación o Tº esp. ahorro energía.

Emisoras guardadas

Puede guardar hasta 20 emisoras en Visual Radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible de una emisora con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio
visual.
Mis cosas
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.

Ajustes

Seleccione Opciones > Ajustes y, a continuación:
Tono inicial: para seleccionar un tono para que se
reproduzca al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: para que el servicio Visual Radio
se inicie automáticamente al seleccionar un canal guardado que ofrezca servicio visual, seleccione .
Punto de acceso: para seleccionar el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita un punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio FM normal.
MIensajería instantánea (servicio de red)
Pulse y seleccione Mis cosas > MI.
La mensajería instantánea (MI) le permite conversar con otras personas por medio de mensajes instantáneos, así como incorporarse a foros de debate (grupos de MI) sobre temas específicos. Diversos proveedores de servicios mantienen servidores en los que puede iniciar una sesión después de registrarse en un servicio de mensajería instantánea. Los proveedores de red pueden admitir funciones distintas.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una conversación con un usuario de MI; Contactos MI para crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de MI; Grupos de MI para iniciar o continuar una conversación de grupo con varios usuarios de MI, o Conv.
grabadas para ver una sesión de MI anterior que haya
guardado. Consulte con su operador de red o proveedor de servicios
la disponibilidad de servicios, los precios, las instrucciones y las tarifas.

Recibir los ajustes de MI

Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea utilizar. El operador de red o el proveedor del servicio de MI le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 46. También puede introducir manualmente los ajustes. Consulte ‘Ajustes de servidores de chat’, en la página 85.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conectarse a un servidor de MI

1 Para conectarse al servidor de MI en uso, abra MI y
seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar de servidor de MI y guardar otros nuevos, consulte ‘Ajustes de servidores de chat’, en la página 85.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña y
pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de servicios le facilitará estos datos para el servidor de MI.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones > Cerrar
sesión.

Modificar los ajustes de mensajería instantánea

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y una de las opciones siguientes:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos de
mensajería instantánea): para escribir un alias, seleccione
Sí. Presencia en MI: para que otros usuarios puedan verle si
está conectado, seleccione Activa para todos.
Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitaciones de: para admitir únicamente las
invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea,
seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones las envían contactos de mensajería instantánea que desean que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI. Para seleccionar el orden de
clasificación de los contactos MI: Alfabéticamente o Por
estado línea. Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar la
información de estado conectado o desconectado de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione
Automática o Manual. Contactos fuera de línea: para seleccionar si desea que
los contactos de MI con un estado fuera de línea se muestren en la lista de contactos de MI.

Buscar grupos y usuarios de mensajería instantánea

Para buscar grupos, en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo, Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista de Contactos MI, seleccione Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en
el servidor. Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario, Número de teléfono y Dirección de correo.
Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83

Unirse a grupos de mensajería instantánea

Vaya a la vista de Grupos de MI para ver una lista de los
Mis cosas
grupos de mensajería instantánea que tiene guardados o a los que está unido en ese momento.
Para unirse a un grupo de MI, pulse . Para unirse a un grupo de MI que no esté incluido en la
lista pero del cual conoce la identificación, seleccione
Opciones > Unirse grupo nuevo.
Para abandonar el grupo de mensajería instantánea, seleccione Opciones > Abandonar grupo MI.

Chat

Después de unirse a un grupo de mensajería instantánea, puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar los suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante, seleccione Opciones > Enviar men. privado.
Para contestar a un mensaje privado que le hayan enviado, selecciónelo y elija Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de mensajería instantánea que estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones >
Enviar invitación.
Si no desea recibir mensajes de determinados participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo y la opción deseada.
Grabar chats
Para grabar en un archivo los mensajes que se intercambian durante una conversación mientras está unido a un grupo de MI, seleccione Opciones > Grabar
conversac.. Para detener la grabación, seleccione Opciones > Detener grabación. Para ver los chats
grabados, en la vista principal, seleccione Conv. grabadas.

Ver e iniciar conversaciones

Vaya a la vista Conversacs. para ver una lista de participantes con los que tiene una conversación individual en curso. Las conversaciones en curso se cierran automáticamente al salir de MI.
Para ver una conversación, desplácese a un participante y pulse .
Para continuar la conversación, escriba su mensaje y pulse .
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación, seleccione Atrás. Para cerrar la conversación, seleccione Opciones > Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
Para guardar un participante de una conversación como contacto de mensajería instantánea, seleccione
Opciones > Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes, seleccione Opciones > Activar resp. auto. Podrá seguir recibiendo mensajes.

Contactos MI

Vaya a la vista Contactos MI para recuperar las listas de contactos de chat del servidor, o bien para añadir un nuevo contacto de chat a la lista. Cuando se conecte al servidor, se recuperará automáticamente la lista de contactos de chat que utilizó la última vez.

Ajustes de servidores de chat

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor. El operador de red o el proveedor del servicio de chat le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y la contraseña cuando se
registre en el servicio. Si no conoce alguno de estos datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Servidores: vea una lista de todos los servidores de MI
definidos.
Servidor predeterm.: cambie el servidor de MI al que
desea conectarse.
Tipo de acceso de MI: para iniciar la sesión
automáticamente al iniciar MI, seleccione Al iniciar
aplicac..
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de mensajería instantánea, seleccione Servidores >
Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los siguientes
ajustes:
Nombre de servidor: el nombre del servidor del chat Punto acceso en uso: el punto de acceso que desea usar
para el servidor
Dirección web: la dirección URL del servidor de MI ID de usuario: su ID de usuario Contraseña: su contraseña de inicio de sesión
Ir a: añadir accesos directos

Pulse y seleccione Mis cosas > Ir a.

Mis cosas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Éstos son los accesos directos predeterminados: abre la Agenda, abre el Buz. entrada y abre las Notas.

Juegos

Mis cosas
Pulse y seleccione Mis cosas y un juego. Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione
Opciones > Ayuda.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Oficina

Calculadora

Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione Oficina >
Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada
y está diseñada para cálculos sencillos.

Conversor

Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse y seleccione Oficina > Conversor.
Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada y pueden producirse errores de redondeo.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere usar. 2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad de la
que desea convertir. En el siguiente campo Unidad, seleccione la unidad a la que desea convertir.
3 En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo Cantidad cambia automáticamente para mostrar el valor convertido.

Definir la moneda base y los tipos de cambio

Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios
monedas. Para poder realizar conversiones de monedas,
tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio. El tipo de la moneda base es siempre 1.
Nota: Si cambia de moneda base, deberá introducir
nuevos tipos de cambio porque todos los tipos de cambio anteriores se borran.

Notas

Para escribir notas, pulse y seleccione Oficina >
Notas. Puede enviar notas a otros dispositivos
compatibles. Además, los archivos con formato de texto (formato .txt) que reciba se pueden guardar en las Notas.
Para imprimir una nota en una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Oficina
87

Grabadora

Oficina
Para grabar memorandos hablados, pulse y seleccione
Oficina > Grabadora. Para grabar una conversación
telefónica, abra la Grabadora durante una llamada de voz. Ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante la grabación.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión GPRS.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Personalizar su dispositivo

Las aplicaciones abiertas y las carpetas con aplicaciones abiertas se indican mediante un pequeño icono en el menú principal.
• Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente, consulte ‘Modo en espera activo’, en la página 91.
• Para cambiar la imagen de
fondo en modo en espera o lo que aparece durante el ahorro de energía, consulte ‘Cambiar la apariencia del dispositivo’, en la página 91.
• Para personalizar las
señales de llamada, consulte ‘Modos: definir tonos’, en la página 89 y ‘Asignar señales de llamada para contactos’, en la página 69.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y las teclas de selección en modo en espera, consulte ‘Modo en espera’, en la página 102.
• Para configurar la pantalla de la carcasa, consulte ‘Ajustes de la pantalla de la carcasa’, en la página 102.
• Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera, pulse y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
• Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
• Para cambiar la vista del menú principal, en dicho menú, seleccione Opciones > Cambiar de vista >
Cuadrícula o Lista.
• Para reorganizar el menú principal, en dicho menú, seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta o
Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que
utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a menudo al menú principal.
Modos: definir tonos

Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione Herrams. > Modos.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Personalizar su dispositivo
89
Para cambiar de modo, pulse en modo en espera. Desplácese al modo que desee activar y seleccione
Aceptar.
Sugerencia: En el modo de tapa cerrada, pulse
repetidamente hasta que el modo deseado aparezca seleccionado en la pantalla de la carcasa; a continuación, pulse la tecla de la carcasa.
Para modificar un modo, pulse y seleccione
Herrams. > Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese al ajuste que desee
cambiar y pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados en la tarjeta de memoria están señalados
Personalizar su dispositivo
con . Puede desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada uno de ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier tecla para detener el sonido.
Cuando vaya a elegir un tono, puede abrir una lista de los favoritos con Descargas tonos. Seleccione un favorito e inicie la conexión a una página Web para descargar tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando suene el dispositivo, seleccione Opciones >
Personalizar > Decir nombre llaman. > Activado. El
nombre del llamante debe guardarse en la Guía. Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear
nuevo.

Modo Fuera de línea

El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el modo
Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas las señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de salida para enviarse más tarde.
Aviso: en el modo Fuera de línea no podrá realizar ni
recibir ninguna llamada, excepto llamadas a ciertos números de emergencia, ni utilizar las otras funciones que requieren cobertura de red. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes de entrar en el modo Fuera de línea, se desactivará. Una conexión Bluetooth se reactiva automáticamente después de salir del modo Fuera de línea. Consulte ‘Ajustes’, en la página 94.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Cambiar la apariencia del dispositivo

Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas. El tema que está activo se indica mediante . En Temas, puede personalizar los temas agrupando elementos de otros temas o seleccionando imágenes de la Galería. Los temas de la tarjeta de memoria (si está insertada) se indican mediante . Los temas de la tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla, guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas, seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar. Para abrir una vista previa de un tema
antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista previa. Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar para cambiar los ajustes del Papel tapiz
y de Ahorro de energía. Para restaurar el tema seleccionado a sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or. al editar un tema.
Modo en espera activo
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente. De manera predeterminada, el modo en espera activo está activado.
Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > En espera activo y pulse para
activar y desactivar el modo en espera activo. Aparece la pantalla del modo
en espera activo con las aplicaciones predeterminadas en la parte superior de la pantalla y los eventos de la Agenda, Tareas y el reproductor en la parte inferior.
Desplácese a una aplicación o evento y pulse .
Los accesos directos estándar asociados a las teclas de desplazamiento disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar en modo en espera activo.
Personalizar su dispositivo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo y
pulse . Algunos accesos directos son fijos y no se pueden
modificar.
Personalizar su dispositivo
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conectividad

Conectividad Bluetooth

Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además de notas; conéctese de forma inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo para transferir archivos); y conéctese también a una impresora compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte ‘Imprimir imágenes’, en la página 34.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 1.2 que admite los siguientes perfiles: Basic Printing, Generic Access, Serial Port, Dial-Up Networking,
Headset, Handsfree, Generic Object Exchange, Object Push, File Transfer, Basic Imaging, SIM Access y Human Interface Device. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los diferentes dispositivos. El perfil Handsfree, por ejemplo, se utiliza entre un dispositivo manos libres y su dispositivo. Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar la conectividad Bluetooth. Consulte ‘Seguridad’, en la
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conectividad
93
página 106, para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo.

Ajustes

Pulse y seleccione Mis cosas > Bluetooth. Cuando
Conectividad
abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignar un nombre al dispositivo. Después de activar la conectividad Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf. a
Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos con tecnología Bluetooth.
Seleccione entre las siguientes opciones:
Bluetooth: para conectarse de forma inalámbrica a otro
dispositivo compatible, defina la conectividad Bluetooth como Activado y establezca una conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
Bluetooth puedan detectar el suyo, seleccione Mostrado
a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo. Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
como por ejemplo un equipamiento de kit de coche, utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un equipamiento de kit de coche compatible, active la conectividad Bluetooth y el uso del modo de SIM remota con su dispositivo. Antes de poder activar este modo, los dos dispositivos deben estar vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro dispositivo. Para vincular los dispositivos, utilice un código de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como autorizado. Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’, en la página 96. Active el modo de SIM remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su Nokia N71, se muestra la opción SIM remota en el modo en espera. La conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo que se representa con el icono en el área del indicador de intensidad de la señal.
Cuando el dispositivo inalámbrico se encuentra en modo de SIM remota, sólo podrá utilizar un equipamiento compatible conectado, como un kit de coche, para realizar o recibir llamadas. Mientras se encuentre en este modo, el dispositivo inalámbrico no efectuará ninguna llamada, excepto a los números de emergencia programados en este dispositivo. Para realizar llamadas desde el dispositivo, primero deberá salir del modo de SIM remota. Si el dispositivo está bloqueado, marque primero el código para desbloquearlo.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para salir del modo de SIM remota, pulse y seleccione
Salir modo SIM rem..
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto.
No se vincule a ningún dispositivo desconocido.

Enviar datos

Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres compatible, podrá también transferir archivos a otro dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
• Cuando aparece en el modo en espera, significa que la conectividad Bluetooth está activada.
• Cuando parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo.
• Cuando se muestra de forma permanente, significa que se están transmitiendo datos.
Sugerencia: Para enviar texto, abra Notas, escriba el
texto y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra la
Galería.
2 Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con
tecnología Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla. Iconos de dispositivos: : ordenador, : teléfono,
: dispositivo de audio o vídeo y : otro
dispositivo. Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse. 4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita la introducción de un código. Consulte ‘Establecer vínculos entre dispositivos’, en la página 96.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados de Mensajes no se almacenan los mensajes enviados mediante la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos podrían mostrar únicamente la dirección exclusiva (dirección del dispositivo). Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca el código *#2820# en el modo en espera.
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95

Establecer vínculos entre dispositivos

Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), en la vista principal de la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario
Conectividad
del otro dispositivo para utilizar el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código establecido en fábrica. El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla. Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá que introducirse el mismo código en el otro dispositivo. Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese hasta él y seleccione las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos (por
ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo por separado cada vez. Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y borra
el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.

Recibir datos

Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth, suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican mediante . Consulte ‘Buzón entrada: recibir mensajes’, en la página 45.

Desactivar la conectividad Bluetooth

Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Conexión por infrarrojos

A través de infrarrojos (IR) puede transferir datos, como tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos multimedia, a un dispositivo compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser de la clase 1.
Enviar y recibir datos:
1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia recomendable entre los dos dispositivos es de hasta 1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto de
infrarrojos. Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo y recibir datos, pulse y seleccione Mis cosas >
Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de datos. Para enviar datos, busque el archivo en una aplicación o en el gestor de archivos, y seleccione Opciones >
Enviar > Vía infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto de infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado, se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes de infrarrojos nuevos se indican mediante .
Cuando parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido una conexión.
Cuando se muestra de forma permanente, significa que la conexión de infrarrojos está activa, y que su dispositivo está listo para enviar y recibir datos a través de su puerto de infrarrojos.

Cab. dats.

Para seleccionar la función para la cual se utiliza la conexión de cable de datos USB, pulse y seleccione
Conectivid. > Cab. dats. > Preguntar al conectar, PC Suite o Transferencia de datos.

Conexiones de PC

Puede utilizar el dispositivo con distintas aplicaciones de conectividad con PC y comunicación de datos. Por
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
ejemplo, con Nokia PC Suite podrá transferir imágenes entre su dispositivo y un PC compatible.
Siempre debe crear la conexión del PC para sincronizarlo con el dispositivo.

Utilizar el dispositivo como módem

Conectividad
Puede utilizar el dispositivo como módem para enviar y recibir correos electrónicos, o para conectarse a Internet con un PC compatible utilizando la conectividad Bluetooth, infrarrojos o un cable de datos USB. Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo en la guía del usuario de Nokia PC Suite.
Sugerencia: cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para conexión incluido con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un PC compatible y utilizar Nokia PC Suite.

Gestor de conexiones

Pulse y seleccione Mis cosas > Gest. con.. Para ver el estado de las conexiones de datos o finalizar conexiones en redes GSM y UMTS, seleccione Con. datos act..

Conexión de datos

En la vista de conexiones activas figuran las conexiones de datos abiertas: llamadas de datos ( ) y conexiones de paquetes de datos ( y ).
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas. Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles mostrados dependen del
tipo de conexión.

Sincronización

Pulse y seleccione Mis cosas > Sinc.. Sinc. le permite sincronizar las notas, la agenda, los contactos o el correo con distintas aplicaciones de agenda y libreta de direcciones compatibles en un ordenador compatible o en Internet. Además, podrá crear o editar ajustes de sincronización.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología SyncML para la sincronización. Si desea información sobre la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar los datos de su dispositivo.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un mensaje de texto especial. Consulte ‘Datos y ajustes’, en la página 46.

Sincronizar datos

En la vista principal de Sinc. verá los distintos perfiles de sincronización.
1 Seleccione un perfil de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
aparecerá en pantalla. Para cancelar la sincronización antes de que finalice, seleccione Cancelar. Se le notificará cuando la sincronización haya finalizado.
2 Para ver el archivo de registro del estado de la
sincronización y cuántas entradas se han añadido, actualizado, eliminado o descartado (no sincronizadas) en su dispositivo o en el servidor, seleccione .

Gestor de dispositivos

Pulse y seleccione Mis cosas > Gest. disp.. Su operador de red, su proveedor de servicios o el departamento de gestión de la información de su empresa puede enviarle los perfiles del servidor y otros ajustes de configuración. Estos ajustes son los de puntos de acceso para conexiones de datos y otros ajustes que utilizan diferentes aplicaciones en el dispositivo.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de configuración para el dispositivo, desplácese a un perfil y seleccione Opciones > Iniciar configurac..
Para permitir o denegar la recepción de ajustes de configuración de los proveedores de servicios, seleccione
Opciones > Activar config. o Desactivar config..

Ajustes de perfiles de servidores

Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Nombre de servidor: introduzca un nombre para el
servidor de configuración.
ID de servidor: introduzca el identificador único para el
servidor de configuración.
Conectividad
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Contraseña servidor: introduzca una contraseña para
identificar su dispositivo.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso para
utilizarlo al conectarse al servidor.
Dirección de host: escriba la dirección Web del servidor.
Conectividad
Puerto: escriba el número de puerto del servidor. Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre de
usuario y su contraseña.
Permitir configurac.: para recibir ajustes de
configuración del servidor, seleccione .
Autoaceptar todas: si desea que el dispositivo pida
confirmación antes de aceptar una configuración del servidor, seleccione No.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...