Nokia N71 User Manual [pt]

Nokia N71-1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-67 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/EC. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como
se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do
conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998­200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
declaration_of_conformity/
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso. A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo, quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou
a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso de tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. A operação está sujeita à condição deste dispositivo não causar interferências prejudiciais.
1ª EDIÇÃO PT, 9241101
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para sua segurança....................................7
Informações sobre o Nokia N71 ............10
Definições..............................................................................10
Transferir conteúdo............................................................10
Indicadores essenciais.......................................................11
Bloqueio do teclado ...........................................................12
Controlo do volume e do altifalante.............................12
Relógio ................................................................................... 13
Ferramenta do cartão de memória................................14
Gestor de ficheiros..............................................................15
Atalhos úteis.........................................................................16
Tecla Multimédia.................................................................17
Ajuda ......................................................................................17
Iniciação ................................................................................18
Câmara......................................................19
Visor da câmara...................................................................19
Tirar fotografias...................................................................20
Modificar imagens..............................................................23
Sugestões para tirar boas fotografias...........................24
Visor do gravador de vídeo...............................................25
Gravar vídeos........................................................................25
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galeria ......................................................29
Ver imagens e clips de vídeo............................................30
Modificar clips de vídeo....................................................30
Apresentação de slides......................................................33
Apresentações......................................................................33
Álbuns.....................................................................................33
Impressão de imagens .......................................................33
Aplicações multimédia............................35
RealPlayer..............................................................................35
Movie......................................................................................37
Mensagens................................................39
Escrever texto.......................................................................40
Escrever e enviar mensagens...........................................42
Caixa de entrada—receber mensagens.........................44
Caixa de correio...................................................................46
Visualizar mensagens num cartão SIM.........................48
Definições de Mensagens.................................................48
Efectuar chamadas..................................54
Chamadas de voz................................................................54
Chamadas de vídeo (serviço de rede)............................ 56
Partilha de vídeo (serviço de rede).................................58
Atender ou rejeitar uma chamada..................................61
Registo....................................................................................63
Contactos (lista telefónica)................... 66
Guardar nomes e números................................................66
Copiar contactos..................................................................67
Adicionar tons de toque a contactos.............................68
Criar grupos de contactos.................................................68
Serviços.................................................... 70
Ponto de acesso a serviços...............................................70
Vista Fichas ...........................................................................70
Segurança da ligação.........................................................71
Navegar..................................................................................71
Importar e adquirir itens...................................................72
Terminar uma ligação.........................................................73
Definições de serviços........................................................73
Agenda..................................................... 75
Criar entradas da agenda..................................................75
Vistas da agenda..................................................................76
Gerir as entradas da agenda ............................................76
Definições da Agenda.........................................................76
Visual Radio (serviço de rede)..........................................78
MIMensagens instantâneas (serviço de rede).............81
Ir para—adicionar atalhos.................................................84
Jogos.......................................................................................85
Escritório ..................................................86
Calculadora...........................................................................86
Conversor...............................................................................86
Notas ......................................................................................86
Gravador ................................................................................87
Personalizar o dispositivo........................88
Perfis—definir tons..............................................................88
Alterar o aspecto do seu dispositivo..............................89
Modo Espera activa............................................................90
Conectividade...........................................91
Conectividade Bluetooth...................................................91
Ligação por infravermelhos..............................................95
Cabo dad................................................................................95
Ligações ao PC.....................................................................96
Gestor de ligações...............................................................96
Sincronização.......................................................................97
Gestor de dispositivos........................................................97
Minhas ..................................................... 77
Leitor de música...................................................................77
Ferramen...................................................99
Definições..............................................................................99
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Comandos de voz..............................................................109
Gestor de aplicações........................................................110
Chaves de activação.........................................................112
Resolução de problemas....................... 114
P&R .......................................................................................114
Informações sobre a bateria................ 118
Carregar e descarregar....................................................118
Normas de autenticação de baterias Nokia..............119
Cuidados e manutenção....................... 121
Informações adicionais sobre
segurança .............................................. 122
Índice remissivo .................................... 126
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu dispositivo.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. O teclado está activo apenas no modo de tampa aberta. Prima as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima
. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM 900,1800 e 1900 e nas redes UMTS 2100. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. Neste manual, as funções de rede são designadas por (serviço de rede).
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como o MMS, a navegação, o e-mail e a importação de conteúdo através do browser ou de MMS, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 e AC-4 e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
A bateria concebida para utilização com este dispositivo é a BL-5C.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9

Informações sobre o Nokia N71

Número do modelo: Nokia N71-1 A seguir referido como Nokia N71.

Definições

O Nokia N71 vem normalmente com as definições de MMS, GPRS, transmissão em sequência e Internet móvel já configuradas com base nas informações do seu fornecedor de serviços ou operador de rede. Poderá já ter as definições dos fornecedores de serviços no dispositivo ou recebê-las numa mensagem de texto especial do fornecedor de serviços.
Informações sobre o Nokia N71

Transferir conteúdo

Pode transferir conteúdos, como contactos, de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N71, utilizando uma ligação Bluetooth ou por infravermelhos. O tipo de conteúdos que podem ser transferidos depende do modelo do telefone. Se o outro dispositivo suportar sincronização, também pode sincronizar dados entre o outro dispositivo e o seu Nokia N71.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando se liga o Nokia N71 sem um cartão SIM instalado, o perfil offline é activado automaticamente.
Transferir conteúdo
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, prima e
seleccione Ferramen. > Transferir. Se já tiver utilizado a aplicação e pretender iniciar uma nova transferência, seleccione Transf. dados. Na vista de informações, seleccione Continuar.
2 Especifique se pretende utilizar uma ligação Bluetooth
ou por Infravermelhos para transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de suportar o tipo de ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a ligação Bluetooth para procurar
dispositivos, seleccione Continuar. O outro dispositivo tem de estar visível. Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido que introduza um código no seu Nokia N71. Introduza um código (1-16 dígitos) e seleccione OK. Introduza o mesmo código no outro dispositivo e seleccione OK. Os dispositivos estão emparelhados. Consulte ‘Emparelhar dispositivos’, p. 94. Nalguns modelos de dispositivos, a aplicação
Transferir é enviada para o outro dispositivo como uma
mensagem. Para instalar a aplicação Transferir no
outro dispositivo, abra a mensagem e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se seleccionar infravermelhos, interligue os dois dispositivos. Consulte ‘Ligação por infravermelhos’, p. 95.
4 No seu Nokia N71, seleccione o conteúdo que pretende
copiar a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é copiado da memória e do cartão de memória compatível (se inserido) do outro dispositivo para a localização correspondente no Nokia N71 e no cartão de memória compatível (se inserido). O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde.
Se o outro dispositivo suportar sincronização, pode manter os dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível, seleccione Telefones, marque o dispositivo e seleccione Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Indicadores essenciais

O dispositivo está a ser utilizado numa rede GSM.
O dispositivo está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta Cx.
de entrada de Msgs..
Recebeu novas mensagens de e-mail na caixa de
correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída.
Tem chamadas não atendidas.
Mostrado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Há um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada (serviço
de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são desviadas para outro número. Se tiver duas linhas telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira linha é e o da segunda é .
Há um auricular ligado ao dispositivo. A ligação a um auricular com Bluetooth foi perdida. Há um adaptador auditivo ligado ao dispositivo.
Há um Telefone de texto ligado ao dispositivo.
Está activa uma chamada de dados.
Informações sobre o Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Está disponível uma ligação de dados por pacotes
GPRS ou EDGE.
Está activa uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE.
Está em espera uma ligação de dados em pacotes GPRS
ou EDGE.
Está disponível uma ligação de dados em pacotes
UMTS.
Está activa uma ligação de dados em pacotes UMTS. Está em espera uma ligação de dados em pacotes
UMTS.
A conectividade Bluetooth está activa.
Informações sobre o Nokia N71
Os dados estão a ser transmitidos através de uma
ligação Bluetooth.
Está activa uma ligação USB.
Está activa uma ligação por infravermelhos. Se o indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar estabelecer uma ligação ao dispositivo ou a ligação perdeu-se.

Bloqueio do teclado

Utilize o bloqueio do teclado para impedir que as teclas sejam premidas acidentalmente.
Para bloquear o teclado, no modo de espera, prima e, em seguida, . Quando as teclas estiverem bloqueadas,
é apresentado no ecrã.
Para desbloquear o teclado, no modo de tampa aberta, prima e, em seguida, .
Para bloquear o teclado no modo de tampa aberta, prima a tecla de alimentação e seleccione Bloquear teclado.
Para bloquear o teclado no modo de tampa fechada, prima duas vezes a tecla de alimentação, seleccione Bloquear
teclado e prima a tecla da tampa.
Quando o teclado está bloqueado, pode ser possível continuar a efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Para ligar a luz do ecrã quando o bloqueio do teclado está activo, prima a tecla de alimentação.

Controlo do volume e do altifalante

Para aumentar ou diminuir o nível do volume durante uma chamada ou ao ouvir um som, prima ou .
O altifalante incorporado permite falar e ouvir a uma curta distância, sem ter de segurar o dispositivo junto ao ouvido.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desligar o altifalante, seleccione Opções > Activar
auscultador.

Relógio

Sugestão! Para ver a data e a hora no modo de tampa
fechada, prima sem soltar a tecla da tampa. Prima e seleccione Relógio. Para definir um novo
alarme, seleccione Opções > Definir alarme. Quando há um alarme activo, aparece .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou pare o alarme por 5 minutos, seleccione Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Simquando a
utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Relógio > Opções >
Remover alarme.

Definições do relógio

Para alterar as definições do telefone, seleccione
Relógio > Opções > Definições.
Para alterar a hora ou a data, seleccione Hora ou Data. Para alterar o relógio mostrado no modo de espera,
seleccione Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para permitir que a rede móvel actualize a hora, a data e
as informações de fuso horário do dispositivo (serviço de rede), seleccione Hora do operador rede > Actualização
automática.
Para alterar o tom do alarme, seleccione Som alarme
relógio.

Relógio mundial

Para abrir a vista relógio mundial, abra Relógio e prima
. Na vista relógio mundial poderá ver as horas em
cidades diferentes.
Informações sobre o Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Para adicionar cidades à lista, seleccione Opções > Juntar
localidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à
lista. Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
escolha-a e seleccione Opções > Minha cidade actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.

Ferramenta do cartão de memória

Utilize apenas cartões miniSD aprovados pela Nokia para
Informações sobre o Nokia N71
utilização com este dispositivo. Embora a Nokia utilize as normas de indústria aprovadas para cartões de memória, é possível que nem todas as outras marcas funcionem correctamente ou sejam totalmente compatíveis com este dispositivo.
Prima e seleccione Ferramen. >
Memória. Pode utilizar um cartão de
memória compatível como espaço de memória adicional e para fazer cópias de segurança das informações existentes na memória do dispositivo.
Para efectuar cópias de segurança da memória do dispositivo para um cartão de memória, seleccione
Opções > Criar cópia mem.tel.
Para restaurar as informações do cartão de memória para a memória do dispositivo, seleccione Opções > Restaurar
do cartão.

Formatar um cartão de memória

Quando um cartão de memória é reformatado, todos os dados que contém são perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Consulte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, seleccione Opções >
Formatar cart. mem.. Seleccione Sim para confirmar.

Retirar o cartão de memória

1 Antes de ejectar o cartão, prima
a tecla de alimentação e seleccione Remov. cartão
mem.. Todas as aplicações são
fechadas.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Quando aparecer Remover cartão memória e premir
'OK', abra a tampa da ranhura de cartão de memória.
3 Prima e solte o cartão de memória para o ejectar da
ranhura.
4 Retire o cartão de memória, feche a porta e
seleccione OK.
Importante: Não retire o cartão de memória durante
uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.

Gestor de ficheiros

Muitas das funções do dispositivo, tais como contactos, mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas de agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam a memória para guardar dados. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo.
Pode utilizar um cartão de memória compatível como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar informações e guardar novos dados num cartão de memória.
Para percorrer os ficheiros e as pastas existentes na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se inserido), prima e seleccione Ferramen. > Gestor fic.. É aberta a vista da memória do dispositivo ( ). Prima
para abrir a vista do cartão de memória ( ) (se
disponível). Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar e a memória em que pretende efectuar a
procura, e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.

Ver consumo de memória

Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, seleccione Opções > Detalhes memória. A quantidade de espaço disponível é apresentada em Mem.
livre.

Memória quase cheia—memória livre

O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do cartão de memória estiver quase cheia.
Informações sobre o Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Para libertar espaço na memória do dispositivo, transfira dados para um cartão de memória, se tiver um. Marque os ficheiros a mover e seleccione Mover para pasta >
Cartão memória e uma pasta.
Também pode transferir ficheiros multimédia para um PC compatível, por exemplo, utilizando a opção de transferência da Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 29.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do dispositivo e transferir dados.
Para remover dados no sentido de libertar memória, utilize o Gestor fic. ou abra a respectiva aplicação. Por exemplo, pode remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Informações sobre o Nokia N71
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do
dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de
aplicações’, p. 110. Ficheiros de instalação (.sis) de aplicações que tiver instalado num cartão miniSD compatível; em primeiro lugar, efectue uma cópia de segurança dos ficheiros de
instalação para um PC compatível, utilizando o Nokia PC Suite.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita

Atalhos úteis

Utilize os atalhos para tirar partido do seu dispositivo de uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes neste manual do utilizador para obter mais informações detalhadas acerca das funções.
Modo de espera
• Para alternar entre as aplicações que estão abertas, prima sem soltar e seleccione uma aplicação. Se o dispositivo estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O dispositivo guarda quaisquer dados não guardados antes de fechar uma aplicação. As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.
• Para iniciar a câmara, prima .
• Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço de rede), prima sem soltar.
• Para abrir aplicações multimédia, prima ou mantenha a tecla premida. Consulte ‘Tecla Multimédia’, p. 17.
• Para alterar o perfil, prima e seleccione um perfil.
• Se tiver duas linhas de telefone (serviço de rede), prima
para alternar entre ambas.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima .
• Para utilizar comandos de voz, prima a tecla sem
soltar.
• Para iniciar uma ligação a Serviços, prima sem
soltar. Consulte ‘Serviços’, p. 70.
Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no modo de espera, consulte ‘Modo Espera activa’, p. 90.
Modificar texto e listas
• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, prima , sem
soltar, enquanto prime ou . Para terminar a selecção, solte ou e, em seguida, solte .
• Para seleccionar letras e palavras, mantenha
premida. Ao mesmo tempo, prima ou para realçar texto.
• Para copiar o texto para a área de transferência, sem
soltar a tecla , seleccione Copiar.
• Para inserir o texto num documento, prima , sem
soltar, e seleccione Colar.

Tecla Multimédia

Para abrir o atalho atribuído à tecla multimédia, prima sem soltar. Para abrir uma lista de aplicações multimédia, prima . Para abrir a aplicação pretendida, prima ,
, ou . Para sair da lista sem seleccionar uma
aplicação, prima . Para alterar os atalhos, prima e . Para alterar as
aplicações apresentadas quando premir , seleccione
Em cima, Esquerda, Meio e Direita e a aplicação.
Alguns atalhos poderão ser fixos e não será possível alterá-los.

Ajuda

O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Quando a aplicação estiver aberta, seleccione Opções > Ajuda para aceder à ajuda relativa à vista actual.
Para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano, enquanto estiver a ler as instruções, prima
.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Ferramen. > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver os respectivos tópicos da ajuda.
Informações sobre o Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17

Iniciação

A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu, prima e seleccione Minhas > Iniciação e a secção que pretende ver.
Informações sobre o Nokia N71
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Câmara

O Nokia N71 tem duas câmaras, uma de alta resolução na parte exterior do dispositivo e outra de resolução mais baixa acima do visor principal interior, visível quando a tampa está aberta. Ambas as câmaras podem ser utilizadas para capturar fotografias e vídeos.
Para activar a câmara, abra a tampa, prima e seleccione Câmara. No visor, pode ver a vista a ser capturada.
As imagens e os clips de vídeo são guardados automaticamente na Galeria. As câmaras produzem imagens .jpg. Os clips de vídeo são gravados no formato de ficheiro 3gpp, com a extensão de ficheiro .3gp (modos de qualidade de vídeo normal e de partilha). Consulte ‘Definições de vídeo’, p. 27.
Pode enviar imagens numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através de uma ligação Bluetooth.
Sugestão! Pode inserir uma imagem num cartão de
contacto. Consulte ‘Guardar nomes e números’, p. 66.
O Nokia N71 suporta uma resolução de captura de imagens até 1600x1200 pixels, utilizando a câmara principal. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.

Visor da câmara

Os indicadores da câmara mostram:
• Os indicadores (1) da memória do telefone ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são guardadas.
• O indicador de imagens (2) apresenta uma estimativa do número de imagens, dependendo da qualidade de imagem escolhida, que cabem na memória do dispositivo ou no cartão de memória.
• O indicador do auto­temporizador (3) mostra que o auto-temporizador está activado. Consulte ‘Fotografar-se a si próprio—Auto-temporizador’, p. 22.
• O indicador do modo sequência (4) mostra que o modo sequência está activo. Consulte ‘Tirar fotografias em sequência’, p. 22.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Câmara
19

Tirar fotografias

Se a câmara estiver no modo de vídeo, abra o modo de imagem, seleccionando Opções > Modo imagem.
Câmara
Para seleccionar a câmara secundária (por exemplo, para se incluir na imagem), seleccione Opções > Usar câmara
secund.. Para voltar a utilizar a câmara principal,
seleccione Opções > Usar câmara principal. Para ampliar e reduzir, prima ou . O indicador de
zoom, apresentado na parte lateral do visor, mostra o nível de zoom. A qualidade (resolução) de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada.
Para tirar uma fotografia, prima . Não mova o dispositivo antes da imagem ser guardada. A imagem é guardada automaticamente na pasta Imagens e vídeo da
Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 29.
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Para seleccionar o modo de disparo ou as definições de flash, cor e iluminação, ou para ver a Última imagem antes de tirar uma fotografia, consulte ‘Configuração da câmara’, p. 20.
Depois de a fotografia ser tirada, tenha em atenção o seguinte:
• Se não pretender guardar a imagem, seleccione
Opções > Apagar ou prima .
• Para enviar a imagem Por multimédia, Por e-mail ou
Por Bluetooth, seleccione Opções > Enviar. Para obter
mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 39 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 91. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa.
• Para enviar uma imagem para o outro interlocutor
durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar p/ autor cham..
• Para modificar a fotografia, seleccione Opções >
Editar. Consulte ‘Modificar imagens’, p. 23.
• Para imprimir a fotografia, seleccione Opções >
Imprimir. Consulte ‘Impressão de imagens’, p. 33.
A câmara passa para modo de poupança de bateria se não forem premidas quaisquer teclas durante algum tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima

Configuração da câmara

Se o visor estiver activo, prima ou , ou seleccione
Opções > Abrir configuração.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Prima ou para escolher o item a ser visualizado ou ajustado e prima . As definições disponíveis dependem da câmara utilizada.
Para reactivar o visor, prima
Cancelar ou .
As definições voltam à configuração predefinida ao fechar a Câmara.
Modo de disparo
As definições de cada modo de disparo foram configuradas para se adaptarem a estilos ou ambientes específicos.
Estão disponíveis os seguintes modos de disparo:
Automático, Def. p/ utilizador, Retrato, Paisagem, Noite
e Desporto. Seleccione o modo de disparo apropriado para tirar uma
fotografia e prima . Ao tirar fotografias, o modo de disparo predefinido é
Automático.
Para criar o seu próprio modo de disparo para um determinado ambiente, seleccione Def. p/ utilizador. No modo definido pelo utilizador, pode ajustar as opções Com
base nas cenas, Flash, Equilíbrio do branco, Tom de cor
e Repor meu modo. Para copiar as definições de outra cena, seleccione Com base nas cenas e a cena pretendida.
Se seleccionar o modo de disparo Def. p/ utilizador, este é definido como modo de disparo predefinido.
Flash
A câmara tem um LED de luz de flash para condições de iluminação reduzida.
Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash. Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
Estão disponíveis os seguintes modos de flash:
Automático, Activado e Desactivado.
Seleccione a definição de flash pretendida e prima . Se o flash estiver definido como Desactivado ou
Automático e as condições de luminosidade forem boas,
o flash é disparado com uma luz fraca quando se capta uma imagem. Isto permite que o objecto da imagem se aperceba quando a fotografia é tirada. O flash não tem efeito na imagem resultante.
Equilíbrio do branco
Seleccione a definição apropriada para as condições de iluminação actuais. Isto permite que a câmara reproduza as cores com mais precisão.
Seleccione a definição pretendida e prima .
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Tom de cor
Seleccione o efeito de cor pretendido e prima .
Última imagem
Câmara
Para ver a última fotografia tirada, prima .

Tirar fotografias em sequência

Seleccione Opções > Sequência avançada para definir a câmara para tirar automaticamente várias fotografias em sequência. Pode definir a velocidade entre duas fotografias por segundo (rápida) e uma fotografia a cada 15 minutos (lenta). O número de imagens é limitado pela quantidade de memória disponível.
As fotografias são guardadas automaticamente na
Galeria.
Também pode utilizar o modo de sequência com o Auto-
temporizador. Consulte
‘Fotografar-se a si próprio— Auto-temporizador’, p. 22.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa grelha no ecrã principal. Para ver uma fotografia, prima para a abrir.
Para regressar ao visor do modo de sequência, seleccione Para trás.
Fotografar-se a si próprio—Auto­temporizador
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura de uma fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na imagem. Para definir o tempo de espera do auto-temporizador, seleccione Opções > Auto-
temporizador > 10 segundos, 20 segundos ou 30 segundos. Para activar o auto-temporizador, seleccione Activar. O indicador do auto-temporizador ( ) fica
intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia depois do mesmo ter decorrido. Pode também utilizar o
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Auto-temporizador no modo sequência. Consulte ‘Tirar
fotografias em sequência’, p. 22.
Memória em utilização—Seleccione a memória em que
pretende guardar as imagens.

Definições da câmara

Para alterar as definições principais da câmara, seleccione
Opções > Definições e uma das seguintes opções: Qualidade de imagemImpressão (resolução de
1600x1200), E-mail(resolução de 800x600) ou MMS (resolução de 640x480). Quanto melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela ocupa.
Adicionar ao álbum—Especifique se pretende guardar a
imagem num álbum específico da Galeria. Se escolher Sim, é aberta uma lista dos álbuns disponíveis.
Zoom alargado—Seleccione Activado se pretender utilizar
o máximo de zoom e estiver preparado para aceitar uma redução na resolução da imagem, que poderá ser mais baixa do que com a definição Qualidade de imagem. Se pretende limitar o intervalo de zoom e evitar a redução da resolução, seleccione Desactivado.
Mostrar img. capturada—Seleccione Activado para ver a
fotografia capturada depois de a tirar ou Desactivado para continuar a tirar fotografias imediatamente.
Nome predef. imagem—Seleccione Data ou Texto. Tom de captura—Seleccione o tom que pretende ouvir
quando tirar uma fotografia.

Modificar imagens

Para editar a fotografia que acaba de tirar, seleccione
Opções > Editar. Para editar outras fotografias,
seleccione-as na Galeria. Seleccione Opções > Aplicar efeito para recortar e rodar
a imagem, ajustar as cores, a compressão e a resolução, bem como para adicionar efeitos, texto, clipart ou uma moldura à fotografia.
Para recortar uma imagem manualmente, seleccione
Opções > Aplicar efeito > Cortar > Manual. Aparece um
rectângulo que indica a área do recorte. Desloque-se para definir o canto superior esquerdo do recorte e seleccione
Definir. Desloque-se para o canto inferior direito da área
a recortar e seleccione Cortar. Para reduzir o vermelho dos olhos numa imagem,
seleccione Opções > Aplicar efeito > Redução olhos
verm.. Mova a cruz para o olho e prima . É mostrado
um círculo no ecrã. Desloque-se para ajustar o círculo ao tamanho do olho. Prima para reduzir o vermelho.
Para adicionar um clipart a uma imagem, seleccione
Opções > Aplicar efeito > Clipart. Seleccione o item que
pretende adicionar na lista e prima . Para mover, rodar
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Câmara
23
e alterar o tamanho do item, seleccione Opções > Mover
clipart, Redim. clipart ou Rodar clipart.
Para juntar texto a uma imagem, seleccione Opções >
Câmara
Aplicar efeito > Texto. Introduza o texto e seleccione OK.
Para modificar o texto, seleccione Opções > Mover texto,
Redimensionar texto, Rodar texto ou Seleccionar cor.
Atalhos no editor de imagens:
• Para ver uma imagem no ecrã inteiro, prima . Para regressar à vista normal, prima novamente.
• Para rodar uma imagem no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, prima e .
• Para ampliar ou reduzir, prima e .

Sugestões para tirar boas fotografias

ela consome. A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada. Para alterar a qualidade da imagem, seleccione Opções > Definições.

Fundo

Utilize um fundo simples—Para retratos e outras fotografias com pessoas, evite ter o objecto em frente de um fundo confuso ou complexo que possa desviar a atenção do objecto. Mova a câmara ou o objecto, quando estas condições não estiverem reunidas. Aproxime a câmara do objecto para tirar retratos mais nítidos.

Profundidade

Ao tirar fotografias de paisagens, acrescente profundidade às fotografias, colocando objectos em primeiro plano. No entanto, se o objecto em primeiro plano estiver demasiado próximo da câmara, poderá ficar desfocado.
24

Qualidade da fotografia

Utilize a qualidade de fotografia adequada. A câmara
inclui três definições de qualidade de imagem. Use
Impressão para impressões grandes até 25x20
centímetros (10x8 polegadas), E-mailpara e-mail e impressões até 15x10 centímetros (6x4 polegadas) ou
MMS para utilização numa mensagem multimédia.
Quanto melhor for a qualidade da imagem, mais memória
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Condições de iluminação

A alteração da fonte, quantidade e direcção da luz pode alterar significativamente as fotografias. Abaixo encontram-se algumas condições gerais de iluminação:
• Fonte de luz atrás do objecto—Evite colocar o objecto a fotografar à frente de uma fonte de luz forte. Se a fonte de luz estiver atrás do objecto ou for visível no ecrã, a fotografia resultante poderá ter um contraste reduzido,
ser demasiado escura e conter efeitos de luz não pretendidos. Também pode utilizar o flash para adicionar mais iluminação a sombras. Consulte ‘Flash’, p. 21.
• Objecto com iluminação lateral— Uma luz lateral forte origina um efeito intenso, mas que poderá ser desagradável, resultando num contraste excessivo.
• Fonte de luz à frente do objecto—Uma luz solar forte pode fazer com que pessoas fotografadas semicerrem os olhos. O contraste também poderá ser excessivo.
• Luminosidade óptima—Acontece quando a iluminação é boa, suave e difusa; por exemplo, num dia de sol, num dia parcialmente nublado ou num dia de sol à sombra de árvores.

Visor do gravador de vídeo

Os indicadores do gravador de vídeo mostram:.
• Os indicadores (1) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde o vídeo é guardado.
• O indicador do comprimento actual do vídeo (2) mostra o tempo decorrido e o tempo restante.
• O indicador de microfone (3) mostra que o microfone está silenciado.
• O indicador de formato de ficheiro (4) indica o formato do clip de vídeo.

Gravar vídeos

Se a câmara estiver no modo de fotografia, para escolher o modo de vídeo, seleccione Opções > Modo vídeo.
Para seleccionar a câmara secundária (por exemplo, para se incluir no vídeo), seleccione Opções > Usar câmara
secund.. Para voltar a utilizar a câmara principal,
seleccione Opções > Usar câmara principal.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
O indicador de zoom apresentado no painel lateral mostra o nível de zoom. Prima ou para ampliar ou reduzir.
1 Prima para iniciar a gravação. O ícone de gravação
Câmara
é apresentado. O flash LED é activado e é emitido um som a indicar que está a ser gravado vídeo. O flash não tem efeito no vídeo resultante.
2 Para fazer uma pausa durante a gravação, seleccione
Pausa. O ícone de pausa fica intermitente no ecrã.
A gravação de vídeo é interrompida automaticamente se fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla durante um minuto.
3 Seleccione Continuar para continuar a gravação. 4 Seleccione Parar para parar a gravação. O clip de vídeo
é guardado automaticamente na pasta Imagens e
vídeo da Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 19.
Para seleccionar o modo de disparo, especificar as definições de cor e iluminação ou ver o Último clip de
vídeo antes de gravar um vídeo, consulte ‘Configuração
do gravador de vídeo’, p. 26. Depois de gravar um clip de vídeo, faça o seguinte:
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, seleccione Opções > Reproduzir.
• Se não pretender guardar o vídeo, seleccione Opções >
Apagar.
• Para regressar ao localizador de vistas e gravar um novo vídeo, prima .
• Para enviar o vídeo Por multimédia, Por e-mail ou Por
Bluetooth, seleccione Opções > Enviar. Para obter
mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 39 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 91. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa.
• Para enviar um clip de vídeo para o outro interlocutor
durante uma chamada activa, seleccione Opções >
Enviar p/ autor cham..
• Para modificar o vídeo, seleccione Opções > Editar.
Consulte também ‘Modificar clips de vídeo’, p. 30.

Configuração do gravador de vídeo

Se o visor estiver activo, prima ou , ou seleccione
Opções > Abrir configuração.
Prima ou para escolher o item a ser visualizado ou ajustado e prima . As definições disponíveis dependem da câmara utilizada.
Para reactivar o visor, prima Cancelar ou . As definições voltam à configuração predefinida ao fechar
a Câmara.
Modo de disparo
As definições de cada modo de disparo foram configuradas para se adaptarem a estilos ou ambientes específicos.
Estão disponíveis os seguintes modos de disparo:
Automático ou Noite.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seleccione o modo de disparo apropriado para gravar um vídeo e prima .
Equilíbrio do branco
Seleccione a definição apropriada para as condições de iluminação actuais. Isto permite que a câmara reproduza as cores com mais precisão.
Seleccione a definição pretendida e prima .
Tom de cor
Seleccione o efeito de cor pretendido e prima .
Último clip de vídeo
Para ver o último vídeo gravado, prima .

Definições de vídeo

Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo: configuração de gravador de vídeo e definições de vídeo. Para ajustar a configuração de gravador de vídeo, consulte ‘Configuração do gravador de vídeo’, p. 26. As definições de gravador de vídeo voltam à predefinição ao fechar a câmara, mas as definições de vídeo permanecem iguais até serem novamente alteradas. Para alterar as definições de vídeo, seleccione Opções > Definições e seleccione uma das seguintes opções:
Gravação de som—Seleccione Activado se pretender
gravar imagem e som.
Qualidade de vídeo—Defina a qualidade do clip de vídeo
como Alta, Normal ou Partilha. Se escolher Alta ou
Normal, a duração do vídeo gravado é limitada pelo
espaço disponível no cartão de memória, até ao máximo de 1 hora por clip. Se pretender ver o vídeo num televisor ou PC compatível, seleccione a qualidade de vídeo Alta, que tem a resolução CIF (352x288) e formato de ficheiro .mp4. Não é possível enviar clips de vídeo guardados no formato .mp4 numa mensagem multimédia. Se pretender ver o clip em dispositivos móveis compatíveis, seleccione Normal, que tem a resolução QCIF (176x144) e o formato de ficheiro .3gp. Para enviar o clip de vídeo por MMS ou através de partilha de vídeo, seleccione Partilha (resolução QCIF, formato de ficheiro .3gp). Consulte ‘Partilha de vídeo (serviço de rede)’, p. 58. O clip de vídeo é limitado a 300 KB (aproximadamente 20 segundos de duração) de forma a poder ser convenientemente enviado como uma mensagem multimédia para um dispositivo compatível. Algumas redes, no entanto, poderão suportar apenas o envio de mensagens multimédia com um tamanho máximo de 100 KB. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Adicionar ao álbum—Seleccione Sim para guardar o clip
de vídeo gravado num álbum específico da Galeria.
Mostr. vídeo capturado—Seleccione Desactivado para
gravar um clip de vídeo imediatamente um após o outro.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Os vídeos não são reproduzidos depois de gravados e o gravador de vídeo está pronto para voltar a ser utilizado.
Nome predef. vídeo—Seleccione Data ou Texto como
Câmara
nome predefinido para os vídeos que gravar.
Memória em utilização—Seleccione a memória
predefinida: memória do dispositivo ou cartão de memória.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Galeria

Para guardar e organizar imagens, clips de vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de transmissão, prima
e seleccione Galeria. Para abrir a galeria a partir da aplicação Câmara, seleccione Opções > Ir para Galeria. Em Câmara, só está disponível a pasta Imagens e vídeo.
Sugestão! Para mudar da Galeria para a Câmara,
seleccione Opções > Ir para Câmara na pasta Imagens e
vídeo.
Seleccione Imagens e vídeo,
Faixas, Clips de som, Lig. transm. seq., Apresentações
ou Todos ficheiros e prima .
Pode navegar e abrir pastas, bem como marcar, copiar e mover itens para pastas e álbuns. Os clips Real Audio, clips de vídeo, ficheiros .ram e ligações de transmissão são abertos e reproduzidos com a aplicação RealPlayer. Consulte ‘RealPlayer’, p. 35. Pode também criar álbuns; e marcar, copiar e adicionar itens a álbuns. Consulte ‘Álbuns’, p. 33.
Sugestão! Pode transferir imagens do seu dispositivo
para um PC compatível com o Nokia Phone Browser disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.
Prima para abrir um ficheiro. Os clips de vídeo e de Real Audio são abertos no RealPlayer; as músicas são abertas no leitor de música. Consulte ‘Ver imagens e clips de vídeo’, p. 30. Consulte ‘Leitor de música’, p. 77.
Para copiar ou mover ficheiros para um cartão de memória compatível ou para a memória do dispositivo, seleccione um ficheiro e Opções > Mover e copiar> Copiar p/ cart.
mem., Mover p/ cartão mem., Copiar para mem. tel. ou Mover para mem. tel..
Os ficheiros guardados no cartão de memória são indicados por .
Os ficheiros guardados na memória do dispositivo são indicados por .
Para reduzir o tamanho de ficheiros de imagem, seleccione
Opções > Encolher.
Para reduzir o tamanho dos ficheiros que já copiou para outras localizações (por exemplo, para um PC compatível) e libertar espaço na memória, seleccione um ficheiro na
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galeria
29
pasta Imagens e vídeo e seleccione Opções > Libertar
memória.
Para importar ficheiros para uma das pastas principais da
Galeria
Galeria, utilizando o browser, seleccione Imps. gráficos, Import. vídeos, Importaç. faixas ou Importaç. sons. O
browser é aberto e pode escolher uma ficha a partir da qual o site efectua a importação.

Ver imagens e clips de vídeo

As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados com a câmara são guardados na pasta Imagens e vídeo, na
Galeria. As imagens e clips de vídeo também lhe podem
ser enviados numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através de uma ligação Bluetooth. Para conseguir ver uma imagem ou um clip de vídeo recebido na Galeria ou no RealPlayer, tem de o guardar na memória do dispositivo ou num cartão de memória compatível.
Abra a pasta Imagens e vídeo na Galeria. As imagens e clips de vídeo estão organizados de forma cíclica e por data. Para procurar ficheiros individuais, prima ou . Para procurar ficheiros em grupos, prima ou .
Para modificar uma foto ou clip de vídeo, seleccione
Opções > Editar. É aberto um editor de imagens ou editor
de vídeo.
Para adicionar uma imagem ou um clip de vídeo a um álbum da Galeria, seleccione Opções > Álbuns. >
Adicionar ao álbum. Consulte ‘Álbuns’, p. 33.
Para criar clips de vídeo personalizados, seleccione um clip de vídeo ou vários na Galeria e seleccione Opções >
Editar. Consulte ‘Modificar clips de vídeo’, p. 30.
Para imprimir as imagens numa impressora compatível ligada ao dispositivo, ou para as guardar num cartão de memória compatível para impressão, seleccione Opções >
Imprimir. Consulte ‘Impressão de imagens’, p. 33.
Para ampliar ou reduzir uma imagem aberta, seleccione
Opções > Ampliar ou Reduzir. A percentagem de zoom
encontra-se na parte superior do ecrã. A percentagem de zoom não é guardada permanentemente.

Modificar clips de vídeo

Pode editar clips de vídeo na Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 29.
Para modificar e criar clips de vídeo personalizados, seleccione um clip de vídeo e seleccione Opções >Editar. Pode criar clips de vídeo personalizados combinando e ajustando clips de vídeo e adicionando imagens, clips de som, transições e efeitos. As transições são efeitos visuais que pode juntar ao início e ao fim do vídeo ou entre os clips de vídeo.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 99 hidden pages