Nokia N70 Music Edition Quick start guide [et]

Page 1
Alustamine
Nokia N70 Music Edition
Nokia N70-1
Page 2
© 2007 Nokia. Kõik õigused reserveeritud. Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port on Nokia Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud
toote- ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed. Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia
kirjaliku loata on keelatud. 9251829, 2. Väljaanne ET
Page 3
Mudeli number: Nokia N70-1. Edaspidi viidatakse sellele mudelile nimega Nokia N70 Music Edition.

Seadme klahvid ja osad

• Toitenupp (1)
• Valjuhääldi väljund (2)
• Valgusandur (3) jälgib pidevalt valgustingimusi. Vähese valguse korral võib põhjustada ekraani ja klahvistiku taustvalguse vilkumist.
Valikuklahvid (4) – käskude ja elementide valimiseks
Helistamisklahv (5)
Viiesuunaline juhtnupp (6) – menüüdes liikumiseks. Valimiseks, nõustumiseks või aktiveerimiseks vajutage juhtnupu keskele ( )
Menüüklahv (7) – põhimenüü avamiseks
Redigeerimisklahv (8) – teksti redigeerimisel käsuloendi avamiseks
•Mikrofon (9)
• Veebiühenduse loomiseks kiirmeetodil hoidke all klahvi (10).
Kustutusklahv (11) – teksti ja muude elementide kustutamiseks
Muusikaklahv (12) – otsetee muusikarakenduste avamiseks
Lõpetamisklahv (13)
• Kaamera päästik ehk katikunupp (14) – pildistamiseks seadme tagaküljel asuva nn tagakaameraga
3
Page 4
• Mälukaardipesa (15)
• Esikaamera (16) – videokõnede tegemiseks (väiksema eraldusvõimega kui tagakaamera).
• Kuular (17)
• Tagakaamera aktiveerimiseks avage kaamera objektiivikate (18).
• Tagakaamera (19) – suure eraldusvõimega fotode või videote tegemiseks
• LED-välk (20)
• Laadijaliides (21)
• Pop-Port
TM
-liides (22) ühilduva USB-andmesidekaabli, kaugjuhtimispuldi ja muude lisaseadmete ühendamiseks
(U)SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Mõistete seletused. USIM-kaart on SIM-kaardi parendatud versioon. Seda toetavad
UMTS-mobiiltelefonid. Hoidke SIM-kaarte lastele kättesaamatus kohas. Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
4
Page 5
1 Pöörake seadme tagakülg enda poole, vajutage
lukustusnuppu (1) ning lükake kaant noolega näidatud suunas (2).
2 Tõstke kaas üles (3).
3 (U)SIM-kaardi hoidiku vabastamiseks tõstke see üles (4).
4 Paigaldage (U)SIM-kaart (5). Jälgige, et kaardi kontaktid
jääksid seadme klemmide poole ja SIM-kaardi kaldnurk oleks suunaga seadme allserva poole.
5 Sulgege hoidik ja lukustage see oma kohale.
6 Paigaldage aku (6). 7 Pange tagakaas oma kohale tagasi.
5
Page 6

Mälukaardi paigaldamine

Kasutage seadmes ainult väikseid MMC-mälukaarte (RS-MMC – Reduced Size MultiMediaCard), mis on saanud Nokia heakskiidu selles seadmes kasutamiseks. Nokia järgib mälukaartide puhul vastavas valdkonnas heakskiidetud standardeid, kuid mitte iga tootja mälukaardid ei pruugi õigesti toimida ega selle seadmega täielikult ühilduda.
Kasutage seadmes vaid ühilduvaid väikseid MMC-mälukaarte (RS-MMC Reduced Size MultiMediaCard). Muud mälukaardid, näiteks kaart Secure Digital (SD), ei mahu mälukaardipessa ega ühildu seadmega. Mitteühilduva mälukaardi kasutamine võib rikkuda nii mälukaardi kui ka seadme ning ühildumatule mälukaardile salvestatud andmed.
Ühilduvat mälukaarti kasutades säästate seadme mälu. Samas saate oma seadmesse kogunenud andmeid varundada ühilduvale mälukaardile, nt:
• väike mälukaart (RS-MMC)
• MMC-kaardi adapter Kui kasutate telefonis Nokia N70 Music Edition väikest RS-MMC-kaarti, pole adapterit tarvis. Adapter võimaldab RS-MMC-kaarti kasutada teises ühilduvas seadmes, millel on normaalsuuruses MMC-kaardi pesa.
Võimalik, et ühilduv mälukaart on juba teie seadmesse sisestatud. 1 Mälukaardi sisestamiseks avage mälukaardipesa luuk (7).
Asetage sõrm luugil asuvasse õnarusse ja tõmmake luuk lahti.
6
Page 7
2 Asetage ühilduv mälukaart kaardipessa (8). Jälgige,
et kaardi kontaktid jääksid ülespoole ja kaardi kaldnurk seadme allserva poole.
3 Lükake kaart pessa (9). Kui kaart kohale kinnitub, kuulete
klõpsatust.
4 Sulgege luuk. Avatud luugiga ei saa mälukaarti kasutada.

Mälukaardi väljutamine

1 Avage mälukaardipesa luuk. 2 Mälukaardi pesast vabastamiseks suruge kaarti. 3 Eemaldage mälukaart. Kui telefon on sisse lülitatud, valige OK.
NB! Ärge eemaldage mälukaarti ajal, mil sellelt loetakse või sinna kirjutatakse andmeid. Kaardi eemaldamine sellise toimingu ajal võib rikkuda nii mälukaardi kui ka seadme ning kaardile salvestatud andmed.
7
Page 8

Aku laadimine

1 Ühendage ühilduv laadija vooluvõrku. 2 Ühendage toitejuhe seadmega. Ekraanil hakkab edasi-tagasi
liikuma aku laadimistähis. Laadimise ajal saab seadet kasutada. Kui aku on täiesti tühi, võib laadimistähise ilmumine paar minutit aega võtta.
3 Kui aku on täielikult laetud, lõpetab laadimistähis edasi-
tagasi liikumise. Eraldage laadija kõigepealt seadmest ja siis vooluvõrgust.

Peakomplekt ja kaugjuhtimispult

Mudeliga Nokia N70 Music Edition koos peakomplekti kasutades saate helistada ja kõnesid vastu võtta ning muusikat kuulata.
Sisestage peakomplekti pistik kaugjuhtimispuldi vastavasse pistikupessa. Sisestage kaugjuhtimispuldi Pop-Port-pistik oma seadme Pop-Port-liidesesse. Peakomplekt on nüüd kasutusvalmis.
Helistamiseks sisestage soovitud number seadme klahvide abil samamoodi nagu siis, kui kaugjuhtimispult pole seadmega ühendatud. Kõne ajal rääkige kaugjuhtimispuldi mikrofoni. Kõnele vastamiseks või kõne lõpetamiseks vajutage .
8
Page 9
Muusikapleierit saate kasutada kaugjuhtimispuldi meediumiklahvide abil. Kuulari helitugevuse muutmiseks vajutage kaugjuhtimispuldi küljel asuvat helitugevusnuppu. Kaugjuhtimispuldi nuppude lukustamiseks lükake kaugjuhtimispuldi küljel asuv lukustusnupp teise asendisse.

Seadme sisselülitamine

Vajutage klahvi ja hoidke seda all. Kui seade küsib PIN-koodi, UPIN-koodi või lukukoodi, sisestage
kood (kuvatakse tärnidena: ****) ja vajutage OK. (U)PIN-kood antakse tavaliselt koos (U)SIM-kaardiga. Tehases programmeeritud lukukood on 12345. Pääsukoodide kohta lugege lähemalt seadme kasutusjuhendist.
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid edastavate seadmete puhul, ärge puudutage sisselülitatud mobiilsidevahendi antenni, kui selleks pole vajadust. Antenni puudutamine mõjutab kõne kvaliteeti ning võib põhjustada seadme töötamist vajalikust suuremal võimsusel. Sisselülitatud seadme antenniala puutumist vältides on antenni tõhusus suurem ning aku kasutusaeg pikem.
Kui lülitate telefoni esmakordselt sisse, võib see nõuda järgmise teabe sisestamist: Vali
asukohalinn:, Kellaaeg: ja Kuupäev:. Kasutage juhtnuppu ( ) ja numbriklahve. Linna
otsimiseks sisestage linna nime esimesed tähed. Valitud linn määrab ka telefoni kella ajavööndi. Põhimenüü avamiseks vajutage klahvi .
9
Page 10
Teenusepakkuja võib teatud teenused seadmes blokeerida või aktiveerimata jätta. Sel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Seadmel võib olla ka erikonfiguratsioon. Taoline konfiguratsioon võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende järjekorras ja ikoonides. Lisateavet saate teenusepakkujalt.

Seadme ekraan

Eemaldage ekraani ja esikaamerat kaitsev kattekile. Seadme ekraanil võib olla mõni puuduv, värvitu või ere punkt. See on sellist tüüpi ekraanide
puhul tavaline. Ekraanil võib olla piksleid või punkte, mis jäävad kas sisse- või väljalülitatuks. See on normaalne nähe, mitte rike.
MMS-i ja mobiilsideseadmete Interneti­ühenduse seaded
Seadme Nokia N70 Music Edition puhul on MMS-i, GPRS-i, voogesituse ja Interneti seaded vastavalt teie teenusepakkujalt või võrguoperaatorilt saadud teabele tavaliselt juba automaatselt konfigureeritud.

Tähtsamad tähised

– seadet kasutatakse GSM-võrgus.
(võrguteenus) – seadet kasutatakse UMTS-võrgus.
– menüü Sõnumid kaustas Saabunud on vähemalt üks uus sõnum.
– kaustas Saatmiseks on saatmist ootavaid sõnumeid.
10
Page 11
– vastamata kõne.
– kuvatakse, kui funktsiooni Helina tüüp seadeks on valitud Hääletu ja funktsioonide
Sõnumi signaal, Vestluse märguanne ning E-kirja signaal seadeks on määratud Välja lülitatud.
– telefoni klahvistik on lukus.
– äratus on sisse lülitatud.
– kasutusel on teine kõneliin (see teenus on võrguteenus).
– kõik kõned on teisele numbrile ümber suunatud. Kahe abonentnumbri korral tähistab
esimese liini ümbersuunamist ning teise liini ümbersuunamist .
– seadmega on ühendatud peakomplekt.
– seadmega on ühendatud silmusvõimendi (kuuldeaparaat).
– ühendus Bluetooth-peakomplektiga on katkenud. – andmesidekõne on aktiivne. – GPRS- või EDGE-pakettandmeside ühendus on kasutatav. – GPRS- või EDGE-pakettandmeside ühendus on aktiveeritud. – GPRS- või EDGE-pakettandmeside ühendus on ootel. – UMTS-pakettandmeside ühendus on kasutatav. – UMTS-pakettandmeside ühendus on aktiveeritud. – UMTS-pakettandmeside ühendus on ootel. – Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
– Bluetoothi kaudu saadetakse andmeid.
11
Page 12
– USB-ühendus on aktiivne.
– teil on loetud e-kiri, mis ootab seadmesse allalaadimist.
– teil on lugemata e-kiri, mis ootab seadmesse allalaadimist.

Klahvistiku lukustus (klahvilukk)

Klahvilukku kasutatakse juhuslike klahvivajutuste vältimiseks. Lukustamiseks vajutage ootere¾iimis ja . Kui klahvistik on lukus, kuvatakse ekraanil
tähis . Vabastamiseks vajutage ja . Kui klahvistik on lukus, võib siiski olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud ametlikul
hädaabinumbril. Kaamera objektiivi katte avamisel desaktiveeritakse klahvilukk (kui see oli aktiveeritud).
Kaamera objektiivi katte sulgemisel naaseb seade eelmisse re¾iimi ning klahvilukk aktiveeritakse uuesti (kui see oli eelnevalt aktiveeritud).
Ekraanivalgustuse sisselülitamiseks lukustatud klahvistikult vajutage klahvi .
12
Page 13

Ootere¾iimi otseteed

• Avatud rakenduste valimiseks vajutage ja hoidke all klahvi . Kui mälu napib, võib telefon mõne rakenduse ise sulgeda. Enne rakenduse sulgemist salvestab seade seni salvestamata andmed. Rakenduste töötamine taustal suurendab energiatarvet ning lühendab aku kasutusaega.
• Profiili vahetamiseks vajutage ja valige soovitud profiil.
• Interneti-ühenduse loomiseks vajutage klahvi ja hoidke seda all. Interneti-ühenduse kohta leiate lisateavet seadme kasutusjuhendist.
Muude ootere¾iimis saadaolevate otseteede kohta leiate lisateavet seadme kasutusjuhendist.

Nõuandeid seadme tõhusaks kasutamiseks

• Pildistamisel või video salvestamisel vajutage foto või video saatmise alustamiseks multimeediumsõnumina klahvi . MMS-sõnumiga ei saa saata mp4-vormingus salvestatud videoklippe.
• Kirjutatava sõnumi saatmiseks vajutage klahvi .
• Viimativalitud telefoninumbrite loendi avamiseks vajutage ootere¾iimis klahvi .
• Profiili Tavaline või Hääletu valimiseks vajutage klahvi ja hoidke seda all. Kahe abonentnumbri korral aktiveerib see toiming vaheldumisi kas ühe või teise liini.
Otseteede kohta lugege lisateavet seadme kasutusjuhendist.
13
Page 14

Sisu ülekandmine teisest seadmest

Rakenduse Edastus kasutamise kohta leiate teavet seadme kasutusjuhendist. Nokia PC Suite'i rakenduse Nokia Content Copier abil saab ühilduvast Nokia telefonist sisu
kopeerida. Vaadake seadme müügikomplekti kuuluvat CD-ROM-i. Nokia Content Copieri saab kasutada paljude Nokia telefonimudelite puhul. Lisateavet selle kohta, milliseid seadmeid erinevad Nokia PC Suite'i versioonid toetavad, leiate veebisaidilt www.nokia.com/pcsuite.
Abi
Seadme kasutamist käsitlevate juhiste või teabe vaatamiseks on teie seadmel funktsioon Abi. Selle avamiseks mis tahes rakendusest valige Valikud > Abi.
Näide. Kontaktikaardi koostamise juhiste vaatamiseks alustage kontaktikaardi koostamist
ja valige Valikud > Abi. Samuti võite valida põhimenüüs Vahendid > Abi ning avada menüü
Kontaktid juhised. Funktsiooni Abi ja taustal avatud rakenduse vaheldumisi kasutamiseks
vajutage klahvi ja hoidke seda all.

Kasutusjuhend

Et telefoni Nokia N70 Music Edition põhjalikult tundma õppida, tutvuge kasutusjuhendiga. Üksikasjaliku teabe leiate vastava telefonimudeli täispikast kasutusjuhendist. Ärge kasutage
käesolevat lühijuhendit olulist ohutus- ja hooldusalast teavet sisaldava täieliku kasutusjuhendi asemel.
Käesoleva juhendi värskeima versiooni, lisateavet, allalaaditavaid faile ja oma Nokia tootega seostuvaid teenuseid leiate aadressilt www.nokia.com/support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
14
Loading...