ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea
prealabilã a firmei Nokia.
9240030, Ediþia 3 RO
Numãr model: Nokia N70-1. Denumit în cele ce urmeazã Nokia N70.
Introducerea cartelei SIM sau USIM ºi a
acumulatorului
Glosar: Cartela USIM este o versiune îmbunãtãþitã a cartelei SIM ºi este acceptatã de
telefoanele mobile UMTS.
Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
1 Cu partea din spate a aparatului orientatã spre Dvs., apãsaþi
butonul de deblocare (1) ºi scoateþi capacul prin glisare în
direcþia indicatã de sãgeatã (2).
2 Ridicaþi capacul (3).
3 Pentru a debloca suportul cartelei SIM sau USIM, ridicaþi
suportul în sus (4).
3
4 Introduceþi cartela SIM sau USIM (5). Asiguraþi-vã cã zona
cu contacte a cartelei SIM este orientatã cãtre conectorii
aparatului, iar colþul tãiat al acesteia este orientat spre
partea inferioarã a aparatului.
5 Închideþi suportul ºi apãsaþi-l pentru a se bloca.
Utilizaþi numai cartele MultiMediaCard de dimensiuni reduse
(RS-MMC) aprobate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizeazã standarde
industriale aprobate pentru cartelele de memorie, dar este posibil ca unele mãrci sã nu
funcþioneze corect sau sã nu fie compatibile cu acest aparat.
Utilizaþi cu acest aparat numai cartele multimedia de dimensiuni reduse (RS-MMC) compatibile.
Alte cartele de memorie, cum ar fi cartelele Secure Digital (SD), nu se potrivesc în suportul
cartelei de memorie ºi nu sunt compatibile cu acest aparat. Utilizarea unei cartele incompatibile
de memorie poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe
cartela respectivã.
Utilizaþi o cartelã de memorie compatibilã pentru a economisi memoria din aparat. De
asemenea, puteþi efectua copii de siguranþã ale informaþiilor de pe aparat pe o cartelã de
memorie compatibilã, de exemplu:
4
• cartela de memorie MultiMediaCard de dimensiuni reduse, RS-MMC
• adaptorul pentru cartela MultiMediaCard (MMC)
Nu aveþi nevoie de adaptor când utilizaþi cartela de memorie RS-MMC din aparatul Nokia
N70. Adaptorul vã permite sã utilizaþi cartela de memorie RS-MMC într-un alt aparat
compatibil care dispune de un locaº MMC normal.
Este posibil ca în aparat sã fie deja introdusã o cartelã de memorie compatibilã.
1 Pentru a introduce cartela de memorie, deschideþi capacul
(7) locaºului cartelei de memorie. Introduceþi degetul în
orificiul de pe capac ºi scoateþi capacul prin ridicare.
2 Introduceþi cartela de memorie compatibilã în locaº (8).
Asiguraþi-vã cã zona cu contacte a cartelei de memorie
este orientatã în sus ºi cã porþiunea cu colþul tãiat este
orientatã spre partea inferioarã a aparatului.
5
3 Împingeþi cartela înãuntru (9). Puteþi auzi un clic atunci când cartela
intrã în locaº.
4 Închideþi capacul. Nu puteþi utiliza cartela de memorie atunci când
capacul este deschis.
Scoaterea cartelei de memorie
1 Deschideþi capacul locaºului cartelei de memorie.
2 Apãsaþi pe cartela de memorie pentru a o elibera din locaº.
3 Scoateþi cartela de memorie. Dacã aparatul este pornit, selectaþi OK.
Important: Nu scoateþi cartela de memorie în timpul unei operaþii
de accesare a acesteia. Scoaterea cartelei în cursul unei operaþii poate
duce la deteriorarea cartelei de memorie ºi a aparatului, iar datele
memorate pe cartelã pot fi afectate.
Încãrcarea acumulatorului
1 Conectaþi un încãrcãtor compatibil la o prizã de alimentare.
2 Conectaþi cablul de alimentare la aparat. Indicatorul de
încãrcare a acumulatorului va creºte succesiv pe afiºaj.
Aparatul poate fi utilizat în timpul încãrcãrii. Dacã
acumulatorul este complet descãrcat, ar putea dura câteva
minute pânã când va fi afiºat indicatorul de încãrcare.
3 Dacã acumulatorul este complet încãrcat, indicatorul de
încãrcare a acumulatorului este afiºat integral. Deconectaþi
încãrcãtorul, mai întâi de la aparat ºi apoi de la priza de alimentare.
6
Setul cu cascã
Conectaþi un set compatibil cu cascã la conectorul Pop-PortTM
al aparatului.
Atenþie: Când utilizaþi un set cu cascã, abilitatea Dvs. de
a auzi sunetele din exterior poate fi redusã. Nu utilizaþi un set
cu cascã dacã acest lucru vã poate periclita siguranþa.
7
Taste ºi elemente componente
• Tasta de pornire (1)
• Conector pentru difuzor (2)
• Senzorul de luminã (3) mãsoarã în permanenþã
condiþiile de iluminare. Poate produce iluminarea
intermitentã a ecranului ºi tastaturii în condiþii slabe
de iluminare.
• Tastele de selecþie (4) pentru a selecta
comenzi ºi articole.
• Tasta de apelare (5)
• Tasta de parcurgere pe 5 direcþii (6) pentru
parcurgerea meniurilor. Apãsaþi tasta de parcurgere în
centru () pentru a selecta, accepta sau activa.
• Tasta Meniu (7) deschide meniul principal.
• Tasta Editare (8) deschide o listã de comenzi
pentru editarea textului.
• Microfonul (9)
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta (10) pentru a
accesa rapid o conexiune la Internet.
• Tasta de ºtergere (11) pentru ºtergerea textului ºi
a articolelor.
• Tasta multimedia (12) este o comandã rapidã pentru accesarea aplicaþiilor.
• Tasta de terminare (13)
• Tasta obturatorului de camerã (14) pentru a captura imagini cu camera din spate
• Locaºul cartelei de memorie (15)
• Camerã video frontalã (16) pentru apelare video (rezoluþie mai scãzutã decât a camerei din
spate). Disponibil numai la Nokia N70-1.
8
•Receptor (17)
• Deschideþi capacul obiectivului camerei (18) pentru
a activa camera din spate.
• Camera foto-video din spate (19) pentru capturã de
imagine la rezoluþie înaltã sau pentru înregistrare
video.
• Bliþ cu LED (20)
• Conectorul pentru încãrcãtor (21)
• Conector Pop-Port (22) pentru cablul de date USB
compatibil, setul cu cascã ºi alte accesorii.
Pornirea aparatului
Apãsaþi ºi menþineþi apãsat .
Dacã aparatul solicitã un cod PIN, un cod UPIN sau un cod de
blocare, introduceþi codul (afiºat ca ****) ºi selectaþi OK. Codul
PIN sau UPIN este indicat de obicei la livrarea cartelei SIM.
Codul de blocare setat în fabricã este 12345. Pentru detalii
privind codurile de acces, consultaþi ghidul utilizatorului pentru
aparat.
9
Aparatul dispune de o antenã internã.
Observaþie: Ca ºi în cazul oricãrui aparat de emisie radio, nu atingeþi
antena în mod inutil când aparatul este pornit. Contactul cu antena
afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca funcþionarea aparatului la
un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal. Evitarea
contactului cu zona în care se aflã antena în timpul utilizãrii aparatului
optimizeazã performanþele antenei ºi durata de viaþã a acumulatorului.
Când porniþi aparatul pentru prima datã, acesta v-ar putea cere sã introduceþi urmãtoarele
informaþii: Select. oraº actual:, Ora: ºi Data:. Utilizaþi tasta de parcurgere () ºi tastele
numerice. Tastaþi primele litere ale numelui oraºului pentru a gãsi oraºul. Reþineþi cã oraºul
selectat defineºte ºi fusul orar pentru ceasul de pe aparat.
Apãsaþi pentru a deschide meniul principal.
Este posibil ca furnizorul de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului sã fie
dezactivate sau sã nu fie activate. În acest caz funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul
aparatului. De asemenea, este posibil ca aparatul sã fie configurat special. Aceastã configurare
poate include schimbãri în ceea ce priveºte numele meniurilor, ordinea meniurilor ºi
pictogramele. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Despre afiºaj
Scoateþi stratul protector de plastic care acoperã afiºajul ºi camera video frontalã.
Pe ecran ar putea apare un mic numãr de puncte lipsã, decolorate sau luminoase. Aceasta este
o caracteristicã a acestui tip de afiºaj. Unele afiºaje ar putea conþine pixeli sau puncte care
rãmân active sau inactive. Acest lucru este normal ºi nu reprezintã un defect.
10
Setãri MMS ºi Internet mobil
Aparatul Nokia N70 are în mod normal setãrile pentru MMS, GPRS, streaming ºi Internet mobil
configurate automat, pe baza informaþiilor oferite de furnizorul de servicii sau de operatorul de
reþea.
Indicatori esenþiali
Aparatul este utilizat într-o reþea GSM.
(serviciu de reþea) Aparatul este utilizat într-o reþea UMTS.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje în dosarul Cãsuþã intrare din Mesaje.
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire .
Aveþi apeluri nepreluate.
Afiºat dacã Tip sunet de apel este setat pe Silenþios ºi Ton alertã mesaj, Ton alertã Chat
ºi Ton alertã e-mail sunt setate pe Oprit.
Tastatura aparatului este blocatã.
Existã o alarmã activã.
(serviciu de reþea) Cea de-a doua linie telefonicã este în uz.
Toate apelurile cãtre aparat sunt redirecþionate cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii
telefonice, indicatorul pentru redirecþionarea apelurilor corespunzãtor primei linii este iar
cel corespunzãtor celei de a doua linii este .
Un set cu cascã este conectat la aparat.
Un dispozitiv inductiv este conectat la aparat.
11
S-a întrerupt conexiunea Bluetooth cu un set cu cascã.
Este activã o transmisie de date.
Este disponibilã o conexiune GPRS sau EDGE pentru transmisii de date sub formã de pachete.
Este activã o conexiune GPRS sau EDGE pentru transmisii de date sub formã de pachete.
O conexiune GPRS sau EDGE pentru transmisii de date sub formã de pachete este în
aºteptare.
Este disponibilã o conexiune UMTS pentru transmisii de date sub formã de pachete.
Este activã o conexiune UMTS pentru transmisii de date sub formã de pachete.
Este în aºteptare o conexiune UMTS pentru transmisii de date sub formã de pachete.
Este activatã conectivitatea Bluetooth.
Se transmit date printr-o conexiune Bluetooth.
Este activã o conexiune USB.
Un mesaj e-mail care a fost citit aºteaptã sã fie transferat pe aparat.
Un mesaj e-mail care nu a fost citit aºteaptã sã fie transferat pe aparat.
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)
Folosiþi blocarea tastaturii pentru a preveni apãsarea accidentalã a tastelor.
Pentru a bloca tastatura: În modul de aºteptare, apãsaþi , apoi . Când tastele sunt
blocate, pe ecran apare .
Pentru deblocare: Apãsaþi , apoi .
12
Când tastatura este blocatã, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat
în aparat poate fi posibilã.
Deschiderea capacului obiectivului camerei dezactiveazã blocarea tastaturii dacã aceastã
funcþie este activatã. Închiderea capacului obiectivului camerei va determina aparatul sã revinã
în modul precedent, iar blocarea tastaturii va fi reactivatã, dacã era activã anterior.
Pentru a activa iluminarea afiºajului când tastatura este blocatã, apãsaþi .
Comenzi rapide în modul de aºteptare
• Pentru a comuta între aplicaþiile deschise, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta . Dacã spaþiul disponibil în memorie este redus,
este posibil ca aparatul sã închidã unele aplicaþii. Aparatul
memoreazã toate datele nememorate înainte de închiderea
unei aplicaþii.
Lãsarea aplicaþiilor sã ruleze în fundal solicitã suplimentar
acumulatorul ºi reduce durata de viaþã a acestuia.
• Pentru a schimba profilul, apãsaþi ºi selectaþi un profil.
• Pentru a iniþia o conexiune la Internet, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta . Pentru informaþii suplimentare cu privire
Web, consultaþi ghidul utilizatorului pentru aparat.
Pentru comenzi rapide suplimentare disponibile în modul de aºteptare, consultaþi ghidul
utilizatorului pentru aparat.
13
Indicaþii pentru o utilizare eficientã
• Când fotografiaþi sau înregistraþi videoclipuri, apãsaþi pentru a începe trimiterea
elementului ca un mesaj multimedia. Nu puteþi sã expediaþi printr-un mesaj multimedia
videoclipuri salvate în formatul .mp4.
• Pentru a trimite mesajul pe care-l scrieþi, apãsaþi .
• În modul de aºteptare, apãsaþi pentru a accesa lista ultimelor numere formate.
• Pentru a comuta între profilurile General ºi Silenþios, apãsaþi ºi menþineþi apãsat . Dacã
aveþi douã linii telefonice, aceastã acþiune comutã între cele douã linii.
Pentru mai multe comenzi rapide, consultaþi ghidul utilizatorului pentru aparat.
Transferul conþinutului de pe un alt aparat
Pentru a utiliza aplicaþia Transfer, consultaþi ghidul utilizatorului pentru aparat.
Utilizaþi aplicaþia Nokia Content Copier disponibilã în Nokia PC Suite pentru a copia conþinut de
pe un telefon Nokia compatibil. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul. Nokia
Content Copier acceptã mai multe modele de aparate Nokia. Pentru informaþii suplimentare
referitoare la aparatele acceptate de fiecare aplicaþie Nokia PC Suite, vizitaþi paginile
www.nokia.com/pcsuite.
Ajutor
Aparatul dispune de o funcþie de ajutor, care vã furnizeazã instrucþiuni ºi informaþii atunci când
utilizaþi aparatul. Pentru a accesa aceastã funcþie dintr-o aplicaþie, selectaþi Opþiuni > Ajutor.
Exemplu: Pentru a vizualiza instrucþiuni despre modul de creare a unei cartele de contact,
începeþi sã creaþi o cartelã de contact ºi selectaþi Opþiuni > Ajutor; sau din meniul principal,
selectaþi Instrum. > Ajutor ºi deschideþi instrucþiunile pentru Contacte. În timp ce citiþi
14
instrucþiunile, pentru a comuta între funcþia Ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta .
Ghidul utilizatorului
Citiþi Ghidul utilizatorului pentru a vã familiariza cu aparatul Nokia N70.
Alte informaþii detaliate pot fi gãsite în ghidul utilizatorului specific produsului respectiv. Nu
utilizaþi acest ghid de pregãtire pentru utilizare în locul ghidului de utilizare complet, care
furnizeazã informaþii importante privind siguranþa ºi întreþinerea.
Vizitaþi site-ul www.nokia.com/support sau site-ul local Nokia pentru a obþine ultima versiune
a acestui ghid, informaþii suplimentare, fiºiere transferabile ºi servicii conexe pentru produsul
Dvs. Nokia.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.