DESPRE APLICAÞIILE SUPLIMENTARE PENTRU APARATUL DVS. NOKIA N70
În pachetul de vânzare veþi gãsi o cartelã MultiMediaCard de dimensiuni reduse,
cu tensiune dualã, (RS-MMC) care conþine aplicaþii furnizate de Nokia ºi de alþi
dezvoltatori terþe-pãrþi. Conþinutul cartelei RS-MMC ºi disponibilitatea
aplicaþiilor ºi serviciilor pot varia în funcþie de þara, distribuitorul ºi/sau operatoru l
de reþea. Aplicaþiile ºi informaþii suplimentare referitoare la utilizarea aplicaþiilor
puse la dispoziþie la adresa www.nokia.com/support sunt disponibile numai în
limbile selectate.
Unele operaþii ºi funcþii sunt dependente de cartela SIM ºi/sau de reþea, de
serviciul MMS sau de compatibilitatea aparatelor ºi formatelor de conþinut
acceptate. Pentru anumite servicii pot fi percepute tarife separate.
NU SE OFERÃ GARANÞII
Aplicaþiile furnizate de terþe pãrþi de pe cart ela MultiMediaCard (RS-MMC) au fost
create de persoane sau entitãþi care nu sunt afiliate la ºi nu se aflã în legãturã cu
Nokia, aplicaþiile respective aflându-se în proprietatea acestora. Nokia nu deþine
drepturi de autor ºi/sau de proprietate intelectualã asupra unor astfel de aplicaþii
aparþinând unor terþe pãrþi. Ca atare, Nokia nu îºi asumã nici o responsabilitate
privind suportul acestor aplicaþii furnizate de terþe pãrþi la utilizatorul final sau
funcþionalitatea acestor aplicaþii, ºi nici privind informaþiile prezentate în aceste
aplicaþii sau materiale. Nokia nu oferã nici o garanþie pentru aceste aplicaþii.
CONFIRMAÞI FAPTUL CÃ PROGRAMELE ªI/SAU APLICAÞIILE (NUMITE GENERIC
„PROGRAME”) SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FÃRÃ NICI UN FEL DE GARANÞIE
EXPLICITÃ SAU IMPLICITÃ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA ÎN VIGOARE. NICI
NOKIA ªI NICI SUCURSALELE SALE NU OFERÃ NICI UN FEL DE ANGAJAMENTE SAU
GARANÞII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FÃRÃ A SE LIMITA LA
GARANÞII DE TITLURI, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT
SCOP, SAU GARANÞII PRIVIND FAPTUL CÃ PROGRAMELE NU VOR ÎNCÃLCA
BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MÃRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE
UNOR TERÞE PÃRÞI. NU EXISTÃ NICI O GARANÞIE DIN PARTEA NOKIA SAU DIN
PARTEA FILIALELOR NOKIA A FAPTULUI CÃ ORICE ASPECT AL PROGRAMULUI
SOFTWARE VA ÎNTRUNI CERINÞELE DVS. SAU CÃ OPERAREA PROGRAMULUI
SOFTWARE SE VA REALIZA FÃRÃ DISCONTINUITÃÞI ªI FÃRÃ ERORI. DVS. VÃ
ASUMAÞI ÎNTREAGA RESPONSABILITATE ªI TOATE RISCURILE PENTRU ALEGEREA
PROGRAMULUI SOFTWARE ÎN VEDEREA OBÞINERII REZULTATELOR SCONTATE,
PRECUM ªI PENTRU INSTALAREA, UTILIZAREA ªI REZULTATELE OBÞINUTE CU
ACESTA. ÎN LIMITA MAXIMÃ PERMISÃ DE LEGILE APLICABILE, FIRMA NOKIA,
ANGAJAÞII SÃI SAU FILIALELE SALE NU VOR FI RESPONSABILE ÎN NICI O
CIRCUMSTANÞÃ PENTRU ORICE PIERDERI DE PROFIT, VENITURI, VÂNZÃRI, DATE,
INFORMAÞII SAU COSTURI DE PROCURARE A UNOR BUNURI SAU SERVICII
SUBSTITUENTE, DETERIORAREA PROPRIETÃÞII, ACCIDENTÃRI PERSONALE,
ÎNTRERUPEREA ACTIVITÃÞII, SAU PENTRU ORICE DAUNE DIRECTE, INDIRECTE,
INCIDENTALE, ECONOMICE, ASIGURATE, PUNITIVE, SAU REZULTATE, INDIF ERENT DE
MODUL PRODUCERII ACESTORA ªI INDIFERENT DACÃ REZULTÃ ÎN URMA UNOR
CLAUZE CONTRACTUALE, PREJUDICII, NEGLIJENÞÃ, SAU ALTÃ TEORIE DE
RESPONSABILITATE, ÎN CEEA CE PRIVEªTE INSTALAREA SAU UTILIZAREA ORI
INCAPACITATEA DE UTILIZARE A PROGRAMULUI SOFTWARE, CHIAR DACÃ NOKIA
SAU FILIALELE SALE SUNT ATENÞIONATE CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA PRODUCERII
UNOR ASEMENEA DAUNE. DEOARECE UNELE ÞÃRI/STATE/JURISDICÞII NU PERMIT
EXCLUDEREA SAU LIMITAREA RESPONSABILITÃÞILOR MAI SUS MENÞIONATE, DAR
POT PERMITE O ANUMITÃ LIMITARE A RESPONSABILITÃÞILOR, ÎN ASTFEL DE
CAZURI, RESPONSABILITÃÞILE FIRMEI NOKIA, ALE ANGAJAÞILOR SÃI SAU ALE
FILIALELOR SALE VOR FI LIMITATE LA O SUMÃ EGAL Ã CU 50 EURO. NIMIC DIN CEEA
CE CONÞINE ACEASTÃ DECLARAÞIE NU VA PREJUDICIA D REPTURILE STATUTARE ALE
NICI UNEI PÃRÞI AFLATE ÎN POZIÞIE DE CLIENT.
Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci
comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Modificãrile ºi îmbunãtãþirile aduse oricãrui produs descris în acest document sunt
posibile fãrã notificare prealabilã. Disponibilitatea poate varia în funcþie de þarã ºi
regiune.
NOKIA CORPORATION
NOKIA MULTIMEDIA MARKETING
P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLANDA
TEL. +358 7180 08000
FAX +358 7180 34016
WWW.NOKIA.COM
PC Suite ................................................................................31
Adobe Photoshop Album Starter Edition ....................35
Page 4
Introducere
Numãr model: Nokia N70-1
Denumit în cele ce urmeazã Nokia N70.
Introducere
Telefonul Dvs. Nokia N70 este un aparat multimedia
puternic ºi inteligent. Sunt disponibile mai multe tipuri de
aplicaþii furnizate de Nokia ºi diferiþi dezvoltatori de
software terþe-pãrþi pentru a vã ajuta sã beneficiaþi la
maximum de telefonul Dvs. Nokia N70.
Unele aplicaþii sunt furnizate în memoria aparatului,
altele se aflã pe discul CD-ROM pe care l-aþi primit
împreunã cu aparatul.
Disponibilitatea aplicaþiilor depinde de þara sau zona
de vânzare.
Pentru a putea utiliza unele aplicaþii, trebuie sã acceptaþi
termenii de licenþã aplicabili.
În acest document, pictogramele indicã dacã aplicaþia
este disponibilã pe cartela de memorie () sau
CD-ROM ().
Observaþie: Dacã scoateþi cartela de memorie,
aplicaþia instalatã pe aceasta nu poate fi utilizatã.
Reintroduceþi cartela de memorie pentru a putea
accesa aplicaþia.
4
Observaþie: Înainte de a putea utiliza aplicaþiile,
acestea trebuie instalate de pe CD-ROM pe un
calculator compatibil.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile
unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Utilizarea
multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile
disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de
reþea sã nu fie disponibile în toate reþelele sau ar putea fi
necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs.
de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar
putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã ofere
instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea
acestor servicii ºi sã vã informeze asupra modului de
taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care
influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea.
De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate
caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Page 5
Asistenþã
Asistenþa pentru aplicaþiile furnizate de dezvoltatorii de
software terþe-pãrþi este asiguratã de aceºti dezvoltatori.
Dacã aveþi probleme cu utilizarea unei aplicaþii, beneficiaþi
de asistenþã de pe pagina Internet relevantã. Consultaþi
legãturile Web de la sfârºitul fiecãrei aplicaþii din
acest ghid.
Introducere
5
Page 6
Office
Office
Symantec Mobile
Security
Symantec Mobile Security este o soluþie de securitate
destinatã aparatelor mobile, ce combinã programul
antivirus ºi protecþia prin sistemul de securitate integrat
(firewall) ºi este proiectat pentru a vã proteja aparatul
împotriva programelor dãunãtoare ºi atacurilor nocive.
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã
numai într-un numãr limitat de limbi.
Pentru a instala aplicaþia, apãsaþi ºi selectaþi Office ºi
fiºierul de instalare Symantec Mobile Security. Urmaþi
instrucþiunile de pe ecran pentru a efectua instalarea.
Aplicaþia este instalatã în dosarul Office.
Aplicaþia este o versiune de evaluare. Perioada de evaluare
începe la instalarea aplicaþiei Symantec Mobile Security.
Pentru a continua utilizarea aplicaþiei ºi dupã expirarea
perioadei de evaluare, utilizaþi serviciul LiveUpdate
pentru a achiziþiona actualizarea produsului ºi urmaþi
instrucþiunile de pe ecran.
Aplicaþia ruleazã în fundal în timp ce utilizaþi aparatul
Dvs. ºi scaneazã automat fiºierele primite pentru
a detecta viruºii. Pentru a scana manual aparatul Dvs.,
6
selectaþi Options > Scan. Dacã este gãsit un fiºier infectat,
se afiºeazã un mesaj ºi puteþi selecta modul de acþionare.
Sistemul de securitate integrat (firewall) urmãreºte
provenienþa ºi destinaþia conexiunilor ºi le înregistreazã pe
cele neautorizate. Pentru a vizualiza jurnalul, selectaþi
Options > Activity log.
Actualizaþi aparatul Dvs. cu cel mai recent fiºier de definire
a viruºilor ºi cele mai recente versiuni de produse,
selectând Options > LiveUpdate. Pentru a efectua
manual actualizarea, selectaþi elementul dorit ºi
Options > Search. Pentru a programa actualizãri ºi
notificãri automate, selectaþi Options > Settings.
Pentru a utiliza serviciul de actualizare, trebuie sã
beneficiaþi de un punct de acces la reþeaua Internet
configurat în aparatul Dvs. Pentru informaþii suplimentare
cu privire la punctele de acces, consultaþi Ghidul
utilizatorului, specific aparatului Dvs.
Informaþii suplimentare
Pentru a deschide ajutorul aplicaþiei, selectaþi Options >
Help.
Pentru informaþii suplimentare, vizitaþi
www.symantec.com/techsupp
.
Page 7
Quickword
Quickword pentru Nokia N70 acceptã cele mai comune
funcþii ale Microsoft Word 97, 2000 ºi XP ºi Palm eBooks
în format .doc. Cu Quickword puteþi citi pe ecranul
aparatului Dvs. documente Microsoft Word. Quickword
acceptã caractere colorate, aldine, italice ºi subliniate,
precum ºi modul de vizualizare pe întregul ecran.
Indicaþie: Quickword acceptã documente salvate în
format .doc în Microsoft Word 97, 2000 ºi XP ºi Palm
eBooks în format .doc.
Observaþie: Nu sunt acceptate toate variantele sau
funcþiile acestor formate de fiºiere.
Quickword are urmãtoarele caracteristici:
• Interoperabilitate cu calculatoare compatibile ºi alte
aparate Palm
• Stocare a documentelor pe cartela de memorie pentru
un acces instantaneu
Accesaþi ºi deschideþi documentele în urmãtoarele moduri:
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
• Deschideþi un fiºier ataºat la mesajul e-mail primit
(serviciu de reþea).
• Trimiteþi un document în Cãsuþã intrare din Mesaje
utilizând conexiunea Bluetooth.
• Utilizaþi Mng.fiºiere pentru a rãsfoi ºi deschide
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
• Navigaþi prin paginile de Internet. Înainte de a începe
navigarea, asiguraþi-vã cã aparatul Dvs. este
configurat la un punct de acces la reþeaua Internet.
Administrarea fiºierelor Word
Apãsaþi ºi selectaþi Office > Quickword. Pentru
a deschide un fiºier de document, selectaþi-l ºi
apãsaþi.
De asemenea, puteþi selecta Opþiuni ºi una din
urmãtoarele opþiuni:
Fiºiere > Sortare—Pentru a sorta în funcþie de nume,
mãrime, datã sau extensie fiºierele afiºate curent.
Fiºiere > Cãutare—Pentru a cãuta fiºiere numai în Cãsuþã
poºtalã sau în toate dosarele din memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
Detalii—Pentru a vizualiza mãrimea fiºierului actual ºi
data când a fost modificat ultima datã.
Office
7
Page 8
Vizualizarea documentelor Word
Pentru a deschide un document spre vizualizare, apãsaþi
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
8
Page 9
• Deschideþi un fiºier ataºat la mesajul e-mail primit
(serviciu de reþea).
• Trimiteþi un document în Cãsuþã intrare din Mesaje
utilizând conexiunea Bluetooth.
• Utilizaþi Mng.fiºiere pentru a rãsfoi ºi deschide
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
• Navigaþi prin paginile de Internet. Înainte de a începe
navigarea, asiguraþi-vã cã aparatul Dvs. este configurat
la un punct de acces la reþeaua Internet.
Administrarea foilor de calcul
Apãsaþi ºi selectaþi Office > Quicksheet. Pentru
a deschide o foaie de calcul, selectaþi-o ºi apãsaþi .
De asemenea, puteþi selecta Opþiuni ºi una din
urmãtoarele opþiuni:
Fiºiere > Sortare—Pentru a sorta în funcþie de nume,
mãrime, datã sau extensie fiºierele afiºate curent.
Fiºiere > Cãutare—Pentru a cãuta fiºiere numai în Cãsuþã
poºtalã sau în toate dosarele din memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
Detalii—Pentru a vizualiza mãrimea fiºierului actual ºi
data când a fost modificat ultima datã.
Vizualizarea foilor de calcul
Pentru a vizualiza o foaie de calcul, apãsaþi ºi
selectaþi Office > Quicksheet. Selectaþi foaia de calcul
ºi apãsaþi .
Folosiþi tasta de derulare pentru a parcurge foaia de
calcul.
Pentru a comuta între foile de calcul, selectaþi Opþiuni >
Salt la alegeþi foaia de calcul ºi selectaþi OK.
Pentru a cãuta un text în cadrul unei foi de calcul într-o
valoare sau formulã, selectaþi Opþiuni > Cãutare >
Opþiuni.
Pentru a modifica modul de afiºare a unei foi de calcul,
selectaþi Opþiuni ºi oricare din urmãtoarele variante:
Modif. mãrime ecran—Pentru a comuta între modul
ecran complet ºi ecran parþial.
Nivel zoom—Pentru apropiere sau depãrtare.
Blocare poziþie—Pentru a menþine vizibil rândul sau
coloana evidenþiatã ori ambele în timp ce parcurgeþi foaia
de calcul.
Modific. lãþime col.—Apãsaþi sau pentru
a îngusta sau lãrgi o coloanã. Dupã ce coloana are
dimensiunile dorite, apãsaþi .
Office
9
Page 10
Informaþii suplimentare
Dacã aveþi probleme cu Quicksheet, vizitaþi
Office
www.quickoffice.com
Asistenþa este disponibilã ºi prin e-mail la
supportS60@quickoffice.com
pentru informaþii suplimentare.
.
Quickpoint
Quickpoint pentru Nokia N70 acceptã cele mai comune
funcþii ale Microsoft PowerPoint 97, 2000, 2000 ºi XP. Cu
Quickpoint puteþi primi prezentãri PowerPoint ºi le puteþi
vizualiza pe afiºorul aparatului Dvs.
Indicaþie: Quickpoint acceptã prezentãri create în
format .ppt în Microsoft PowerPoint 97, 2000 ºi XP.
Observaþie: Nu sunt acceptate toate variantele sau
funcþiile acestor formate de fiºiere.
Quickpoint are urmãtoarele caracteristici:
• Vizualizare avansatã cu patru tipuri de perspective:
contur, note ale vorbitorului, cadre ºi fotografii
miniaturã (câte patru).
• Stocare a prezentãrilor pe cartela de memorie pentru
un acces instantaneu.
Accesaþi ºi deschideþi fiºierele în urmãtoarele moduri:
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
• Deschideþi un fiºier ataºat la mesajul e-mail primit
(serviciu de reþea).
• Trimiteþi un document în Cãsuþã intrare din Mesaje
utilizând conexiunea Bluetooth.
• Utilizaþi Mng.fiºiere pentru a rãsfoi ºi deschide
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
• Navigaþi prin paginile de Internet. Înainte de a începe
navigarea, asiguraþi-vã cã aparatul Dvs. este configurat
la un punct de acces la reþeaua Internet.
Administrarea prezentãrilor
Apãsaþi ºi selectaþi Office > Quickpoint.
De asemenea, puteþi selecta Opþiuni ºi una din
urmãtoarele opþiuni:
Fiºiere > Sortare—Pentru a sorta în funcþie de nume,
mãrime, datã sau extensie fiºierele afiºate curent.
Fiºiere > Cãutare—Pentru a cãuta fiºiere numai în Cãsuþã
poºtalã sau în toate dosarele din memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
Detalii—Pentru a vizualiza mãrimea fiºierului actual ºi
data când a fost modificat ultima datã.
10
Page 11
Vizualizarea prezentãrilor
Pentru a deschide o prezentare pentru vizualizare, apãsaþi
apãsaþi .
Pentru a comuta între vizualizare Contur, Note, Cadre ºi
Foto miniaturã, apãsaþi sau .
Apãsaþi sau pentru a trece la urmãtoarea sau
precedenta prezentare.
Pentru a comuta între modul ecran complet ºi ecran
parþial, selectaþi Opþiuni > Modif. mãrime ecran.
Pentru a extinde sau restrânge elemente din conturul
prezentãrii în vizualizarea contur, selectaþi Opþiuni >
Contur.
În vizualizarea cadre din modul ecran complet, apãsaþi:
• 1—pentru depãrtare
• 2—pentru apropiere
• 3—pentru a potrivi cadrul la mãrimea ecranului
Informaþii suplimentare
Dacã aveþi probleme cu Quickpoint, vizitaþi
www.quickoffice.com
Asistenþa este disponibilã ºi prin e-mail la
supportS60@quickoffice.com
pentru informaþii suplimentare.
.
Adobe Reader
Office
Cu aplicaþia Adobe Reader puteþi vizualiza pe ecranul
aparatului Dvs. documente PDF.
Observaþie: Aceastã aplicaþie a fost optimizatã
pentru vizualizarea documentelor PDF pe telefoane
ºi alte aparate mobile ºi asigurã funcþii limitate în
comparaþie cu versiunile concepute pentru
calculatoare.
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã
numai într-un numãr limitat de limbi.
Accesaþi ºi deschideþi documentele în urmãtoarele
moduri:
Opþiuni > Cãutare fiºier pentru a rãsfoi ºi deschide
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
• Deschideþi un fiºier ataºat la mesajul e-mail primit
(serviciu de reþea).
• Trimiteþi un document în Cãsuþã intrare din Mesaje
utilizând conexiunea Bluetooth.
• Utilizaþi Mng.fiºiere pentru a rãsfoi ºi deschide
documentele stocate în memoria aparatului ºi pe
cartela de memorie.
11
Page 12
• Navigaþi prin paginile de Internet. Înainte de a începe
navigarea, asiguraþi-vã cã aparatul Dvs. este
Office
configurat la un punct de acces la reþeaua Internet.
Administrarea fiºierelor PDF
Pentru a rãsfoi ºi administra fiºierele PDF, apãsaþi ºi
selectaþi Office > Adobe PDF. Fiºierele recente sunt
afiºate în vizualizare fiºiere. Pentru a deschide un
document, selectaþi-l ºi apãsaþi .
De asemenea, puteþi selecta Opþiuni ºi una din
urmãtoarele opþiuni:
Cãutare fiºier—Pentru a cãuta fiºiere PDF în memoria
aparatului sau de pe o cartelã de memorie.
Setãri—Pentru a modifica nivelul de apropiere / depãrtare
ºi modul vizualizare a documentelor PDF.
Vizualizarea fiºierelor PDF
Dupã ce deschideþi un fiºier PDF, selectaþi Opþiuni ºi una
din urmãtoarele opþiuni:
Zoom—Pentru a apropia, depãrta sau a selecta un raport.
De asemenea, puteþi redimensiona documentul pentru
a se încadra pe lãþimea ecranului sau pentru a afiºa
întreaga paginã PDF pe ecran.
Cãutare—Pentru a cãuta un text în cadrul documentului.
Vizualizare—Pentru a vizualiza documentul în modul
ecran complet. De asemenea, puteþi roti documentul PDF
cu 90 de grade în oricare direcþie.
Salt la—Pentru a vã deplasa la o paginã selectatã, la
urmãtoarea, la precedenta, la prima sau ultima paginã.
Memorare—Pentru a salva fiºierul în memoria aparatului
sau pe cartela de memorie.
Setãri—Pentru a modifica nivelul de apropiere/depãrtare
implicit ºi modul de vizualizare implicit.
Detalii—Pentru a afiºa proprietãþile documentului PDF.
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare, vizitaþi www.adobe.com.
Pentru a pune întrebãri, a împãrtãºi pãreri ºi informaþii
privind aplicaþia, vizitaþi forumul Adobe Reader pentru
utilizatorii de sisteme de operare Symbian la
http://adobe.com/support/forums/main.html
.
Info Print
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã numai
într-un numãr limitat de limbi.
12
Page 13
Apãsaþi ºi selectaþi Office > Info print. Aplicaþia Info
print vã permite sã tipãriþi în mod direct ºi fãrã fir de pe
aparatul Dvs. Puteþi tipãri o varietate de conþinuturi din
aparatul Dvs. pe imprimante echipate Basic Print Profile
(BPP) cu conexiune Bluetooth (de exemplu, HP Deskjet 450
Mobile Printer ºi HP Photosmart 8150). Acestea includ
mesaje multimedia ºi text, text e-mail, contacte, agende ºi
note.
Pentru contacte, aplicaþia acceptã imprimarea
urmãtoarelor câmpuri de contacte: telefon, fax,
numãr mobil, e-mail, URL ºi adresã.
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare, vizitaþi
www.hp.com/eur/phoneprinting
.
Office
13
Page 14
Conectare
Conectare
14
Wireless Keyboard
Utilizaþi aplicaþia pentru a configura o Tastaturã fãrã fir
Nokia sau alte tastaturi compatibile fãrã fir care acceptã
profilul Bluetooth Human Interface Devices (HID) pentru
a putea fi utilizate cu aparatul. Tastatura vã permite sã
introduceþi comod textul dorit, folosind o tastaturã
completã QWERTY pentru mesajele de text, mesaje e-mail
ºi înregistrãrile din agendã.
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã
numai într-un numãr limitat de limbi.
1 Activaþi conexiunea Bluetooth pe aparat.
2 Porniþi tastatura.
3 Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Wireless
Keyboard.
4 Selectaþi Opþiuni > Find keyboards pentru a începe
cãutarea aparatelor cu conexiune Bluetooth.
5 Selectaþi tastatura din listã.
6 Pentru a asocia tastatura cu aparatul, introduceþi în
aparat o parolã numericã la alegere (între 1 ºi 9 cifre),
introduceþi aceeaºi parolã pe tastaturã în interval de
30 de secunde ºi apãsaþi tasta Enter de pe tastaturã.
Nu trebuie sã memoraþi parola numericã pentru cã
puteþi utiliza una diferitã data viitoare când asociaþi
din nou tastatura cu aparatul.
Pentru a introduce cifrele parolei numerice, ar putea fi
necesar sã apãsaþi întâi tasta Fn.
7 Dacã vi se cere sã precizaþi tipul tastaturii, selectaþi-l
din lista aflatã pe aparat.
8 Dupã apariþia numelui tastaturii, starea acesteia se va
preschimba în Conectat ºi indicatorul verde de pe
tastaturã începe sã clipeascã încet, iar tastatura este
pregãtitã de utilizare.
Pentru detalii privind utilizarea ºi întreþinerea tastaturii,
consultaþi Ghidul utilizatorului tastaturii.
Apasã ºi vorbeºte
Apasã ºi vorbeºte (PTT) (serviciu de reþea) este un serviciu
de voce prin IP, în timp real, implementat în reþele cu
pachete de date. Apasã ºi vorbeºte asigurã comunicaþii
vocale directe, conexiunea fãcându-se cu o apãsare de
tastã. Utilizaþi Apasã ºi vorbeºte pentru a purta conversaþii
cu o persoanã sau cu un grup de persoane.
Înainte de a putea utiliza Apasã ºi vorbeºte, trebuie sã
definiþi punctul de acces la serviciul Apasã ºi vorbeºte,
Page 15
precum ºi setãrile acestui serviciu. Puteþi primi setãrile
într-un mesaj text special de la furnizorul care oferã
serviciul Apasã ºi vorbeºte. De asemenea, pentru
configurare puteþi utiliza aplicaþia Asistent setãri, dacã
acest lucru este acceptat de operatorul de reþea. Consultaþi
„SettingWizard”, la pag. 23.
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Apasã-Vorbeºte.
În comunicaþiile Apasã ºi vorbeºte o persoanã vorbeºte, iar
celelalte o ascultã în difuzorul încorporat. Participanþii
vorbesc pe rând. Datoritã faptului cã la un moment dat
poate vorbi un singur membru de grup, durata maximã
a intervenþiei este limitatã. Durata maximã se seteazã de
obicei la 30 de secunde. Pentru detalii despre durata
intervenþiei în reþeaua Dvs., luaþi legãtura cu operatorul de
reþea sau cu furnizorul de servicii.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi
extrem de puternic.
Apelurile telefonice au prioritate faþã de activitãþile Apasã
ºi vorbeºte.
Definirea unui punct de acces Apasã ºi
vorbeºte
Mulþi furnizori de servicii vã vor cere sã utilizaþi un punct
de acces la Internet (IAP - Internet Access Point) ca punct
de acces implicit. Alþi furnizori de servicii vã permit sã
utilizaþi un punct de acces WAP. Pentru informaþii
suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Dacã nu aveþi o conexiune WAP, luaþi legãtura cu
furnizorul de servicii pentru a primi asistenþã la prima
conectare sau vizitaþi www.nokia.com/phonesettings
Apeluri ASV intrate—Selectaþi Notificare dacã doriþi sã
fiþi anunþat(ã) în legãturã cu apelurile primite. Selectaþi
Autoacceptare dacã doriþi ca apelurile PTT sã fie preluate
automat. Selectaþi Nepermise dacã doriþi ca apelurile PTT
sã fie respinse automat.
Sunet alertã apel ASV—Selectaþi Setat de profil dacã
doriþi ca setarea de alertã pentru apelurile Apasã ºi
Vorbeºte primite sã fie similarã sunetului de alertã pentru
apelurile primite din profilul activ.
implicit, care va fi afiºat celorlalþi utilizatori. Este posibil
ca furnizorul de servicii sã fi dezactivat editarea acestei
opþiuni pe aparat.
Afiºare adresa mea ASV—Selectaþi În apeluri 1 la 1, În
Conectare
apeluri de grup, În toate apelurile sau Niciodatã. Este
posibil ca furnizorul de servicii sã fi dezactivat unele din
aceste opþiuni pe aparat.
Afiº.stare proprie conec.—Selectaþi Da dacã doriþi ca
starea Dvs. de conectare sã fie vizibilã altor utilizatori sau
Nu dacã doriþi ca starea Dvs. de conectare sã nu fie
vizibilã altor utilizatori.
Selectaþi Setãri de conexiune ºi introduceþi urmãtoarele
informaþii:
Domeniu—Introduceþi numele domeniului pe care vi l-a
comunicat furnizorul de servicii.
Nume punct de acces—Introduceþi numele punctului de
acces Apasã ºi vorbeºte. Numele punctului de acces este
necesar pentru a stabili conexiunea cu reþeaua GSM/
GPRS.
Adresã server—Introduceþi adresa IP sau numele de
domeniu al serverului Apasã ºi vorbeºte, pe care vi l-a
comunicat furnizorul de serviciu.
Nume utilizator—Introduceþi numele de utilizator pe care
vi l-a comunicat furnizorul de servicii.
Parolã—Introduceþi parola, dacã este necesarã pentru
stabilirea conexiunii de date. Parola este comunicatã de
obicei de cãtre furnizorul de servicii. În mod frecvent se
face diferenþã în literele mari ºi cele mici.
Conectarea la serviciul Apasã ºi
vorbeºte
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Apasã-Vorbeºte.
Aplicaþia Apasã ºi vorbeºte se conecteazã automat la
serviciu în momentul pornirii.
În cazul în care conectarea se face cu succes, Apasã ºi
vorbeºte se conecteazã automat la canalele care erau
active la ultima închidere a aplicaþiei. Dacã s-a pierdut
conexiunea, aparatul încearcã automat sã se reconecteze
pânã când pãrãsiþi aplicaþia Apasã ºi vorbeºte.
Ieºirea din aplicaþia Apasã ºi vorbeºte
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Apasã-Vorbeºte >
Opþiuni > Ieºire. Se afiºeazã întrebarea Opriþi aplicaþia
Apasã ºi Vorbeºte dupã ce ieºiþi din aceastã aplicaþie?.
Selectaþi Da pentru a vã deconecta ºi a închide serviciul.
Selectaþi Nu dacã doriþi sã pãstraþi aplicaþia activã în
fundal. Dacã sunt active mai multe aplicaþii ºi doriþi sã
comutaþi între ele, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
16
Page 17
Efectuarea unui apel unu la unu
Selectaþi Opþiuni > Contacte ASV.
Selectaþi din listã contactul cu care doriþi sã vorbiþi ºi
selectaþi Opþiuni > Apel 1 la 1.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pe toatã durata
convorbirii. Când aþi terminat convorbirea, eliberaþi
tasta.
Puteþi vorbi cu contactul apãsând ºi menþinând apãsatã
tasta ºi în alte ecrane ale aplicaþiei Apasã-Vorbeºte,
de exemplu, în ecranul de contacte. Pentru a efectua un
nou apel, închideþi întâi apelul unu la unu. Selectaþi
Dezactivare sau apãsaþi .
Indicaþie! Reþineþi faptul cã pe durata apelului Apasã
ºi vorbeºte trebuie sã þineþi telefonul în faþa ochilor
pentru a putea urmãri ecranul. Vorbiþi în microfon ºi nu
acoperiþi difuzorul cu mâinile.
Preluarea unui apel unu la unu
Apãsaþi pentru a iniþia un apel unu la unu sau
pentru a respinge apelul.
Indicaþie! Puteþi efectua apeluri unu la unu sau de
grup din Contacte. Selectaþi Opþiuni > ASV > Apel 1 la
1 sau Apel de grup ASV.
Efectuarea unui apel de grup
Pentru a efectua un apel de grup, selectaþi Opþiuni >
Contacte ASV, marcaþi contactele pe care doriþi sã le
apelaþi ºi selectaþi Opþiuni > Apel de grup ASV.
Abonament la starea de conectare
a altor persoane
Pentru a vã abona sau a vã anula abonamentul la starea
de conectare Apasã ºi vorbeºte a altor persoane, selectaþi
Opþiuni > Contacte ASV, contactul ºi Opþiuni > Afiºare
stare conectaresau Stare conect. neafiºatã.
Expedierea unei solicitãri de apel
invers
În Contacte ASV, mergeþi la numele dorit ºi selectaþi
Opþiuni > Exp. cerere apel invers.
Rãspunsul la o solicitare de apel invers
Atunci când cineva vã trimite o solicitare de apel invers, în
modul de aºteptare se afiºeazã mesajul 1 nouã cerere de
apel invers. Selectaþi Afiºare pentru a deschide
Cãs.intr.apel. inv.. Selectaþi un contact ºi Opþiuni > Apel
1 la 1 pentru a efectua un apel unu la unu.
Conectare
17
Page 18
Canale
Vã puteþi alãtura canalelor publice preconfigurate.
Canalele publice sunt deschise tuturor persoanelor care
cunosc adresa URL a canalului.
Conectare
Dacã sunteþi conectat(ã) la un canal ºi vorbiþi, toþi
membrii care s-au alãturat canalului vã pot auzi. Pot fi
active maxim cinci canale simultan. Dacã sunt active douã
sau mai multe canale, utilizaþi Comutare pentru
a schimba canalul cu care doriþi sã vorbiþi.
Selectaþi Opþiuni > Canale ASV.
Pentru prima conectare la un canal public preconfigurat,
selectaþi Opþiuni > Canal nou > Adãugare existent.
Atunci când vã conectaþi la un canal preconfigurat,
trebuie sã introduceþi adresa URL a acestuia.
Crearea propriilor canale
Pentru a crea un nou canal preconfigurat, selectaþi
Opþiuni > Canal nou > Creare canal nou.
Puteþi crea propriile Dvs. canale publice, alege propriile
denumiri de canale ºi invita membri. Membrii respectivi
pot invita alþi membri pe canalul public.
De asemenea, puteþi crea canale private. Doar utilizatorii
invitaþi de cãtre gazdã pot frecventa ºi utiliza canalele
private.
Pentru fiecare canal definiþi urmãtoarele: Nume canal,
Confidenþialitate canal, Pseudonim pentru canal ºi
Imagine miniaturã pt. canal (opþional).
Dupã crearea cu succes a unui canal, veþi fi întrebat(ã)
dacã doriþi sã trimiteþi invitaþii. Invitaþiile pe canal sunt
mesaje text.
Convorbirea cu un canal
Pentru a vorbi pe un canal dupã conectarea la serviciul
Apasã ºi vorbeºte, apãsaþi . Veþi auzi un sunet care vã
indicã faptul cã vi s-a acordat accesul la canal.
Continuaþi sã apãsaþi ºi sã menþineþi apãsatã tasta pe
toatã durata convorbirii. Când aþi terminat convorbirea,
eliberaþi tasta .
Dacã încercaþi sã rãspundeþi unui canal apãsând tasta
în timp ce vorbeºte un alt membru, se afiºeazã mesajul
Aºteptaþi. Eliberaþi tasta , aºteptaþi pânã când
cealaltã persoanã îºi încheie intervenþia ºi apãsaþi din nou
apariþia mesajului Vorbiþi.
Atunci când vorbiþi cu un canal, prima persoanã care apasã
tasta (dupã ce vorbitorul îºi terminã intervenþia) are
cuvântul.
Când aþi terminat apelul Apasã ºi vorbeºte, selectaþi
Dezactivare sau apãsaþi .
18
Page 19
Pentru a vizualiza membrii momentan activi ai unui canal
în timpul unei convorbiri cu canalul, selectaþi Opþiuni >
Membri activi.
Pentru a invita noi membri sã se alãture canalului în timp
ce sunteþi conectat(ã) la acesta, selectaþi Opþiuni >
Trimitere invitaþie pentru a deschide ecranul de invitaþie.
Puteþi invita membri noi numai dacã sunteþi gazda
canalului privat sau canalul este unul public. Invitaþiile pe
canal sunt mesaje text.
Rãspunsul la o invitaþie pe canal
Pentru a memora o invitaþie pe canal recepþionatã,
selectaþi Opþiuni > Memorare canal ASV. Canalul este
adãugat la contactele PTT, ecranul canale.
Dupã ce memoraþi invitaþia, veþi fi întrebat(ã) dacã doriþi
sã vã conectaþi la canal. Selectaþi Da pentru a deschide
ecranul de sesiuni Apasã ºi vorbeºte. Dacã nu v-aþi
conectat deja, aparatul se conecteazã la serviciu.
Dacã respingeþi sau ºtergeþi invitaþia, aceasta este pãstratã
în cãsuþa de mesaje. Pentru a vã conecta ulterior la canal,
deschideþi mesajul invitaþie ºi memoraþi invitaþia. Selectaþi
Da din caseta de dialog, pentru a vã conecta la canal.
Vizualizarea jurnalului Apasã ºi
vorbeºte
Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Apasã-Vorbeºte >
Opþiuni > Jurnal ASV. Jurnalul conþine urmãtoarele
dosare: Apel. neprel., Apeluri primite ºi Apeluri create.
Pentru a iniþia un apel unu la unu din Jurnal ASV,
apãsaþi.
Conectare
19
Page 20
Personal
Personal
20
Catalogs
Catalogs (serviciu de reþea) este un magazin de conþinut
mobil disponibil pe aparatul Dvs.
Utilizaþi Catalogs pentru a descoperi, descãrca ºi a vã
bucura de conþinut, servicii ºi aplicaþii care sunt
compatibile cu aparatul Dvs. Nokia N70. Jocurile, tonurile
de apel, fundalele, aplicaþiile ºi multe alte posibilitãþi sunt
la îndemâna Dvs. Conþinutul disponibil depinde de
operatorul Dvs. de reþea ºi furnizorul de servicii.
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã
numai într-un numãr limitat de limbi.
Configurarea cataloagelor
Apãsaþi ºi selectaþi Personal > Catalogs. Selectaþi OK
dacã acceptaþi declinarea responsabilitãþii.
Când deschideþi Catalogs pentru prima datã, vi se cere sã
definiþi configurãrile.
1 Din fila Network, selectaþi punctul de acces utilizat
pentru a vã conecta la serverul de catalog ºi modul de
afiºare a progresului descãrcãrii.
2 Pentru a configura preferinþele, apãsaþi pentru
a deschide fila General. Selectaþi locaþia fiºierelor
temporare, precizaþi dacã conþinutul sã fie deschis în
mod automat dupã descãrcare sau dacã aparatul sã
cearã confirmarea înainte de a vizualiza sau descãrca
conþinut.
3 Dupã ce aþi terminat configurarea setãrilor, selectaþi
Realizat.
Aplicaþia actualizeazã aparatul Dvs. cu cele mai recente
cataloage disponibile de la operatorul de reþea sau
furnizorul de servicii ºi alte canale disponibile. Dacã doriþi
sã modificaþi ulterior configurãrile, selectaþi Options >
Settings.
Catalogs utilizeazã serviciile Dvs. de reþea pentru a accesa
cel mai recent conþinut. Pentru informaþii privind
elementele suplimentare disponibile prin Catalogs,
contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul
de servicii.
Utilizarea cataloagelor
În ecranul principal, puteþi rãsfoi cataloagele disponibile în
aparatul Dvs. Cu Catalogs puteþi:
Page 21
• Sã descoperiþi apariþia unor conþinuturi noi pentru
aparatul Dvs. Nokia N70.
• Sã vizualizaþi elemente noi, sã le citiþi descrierile ºi sã
descãrcaþi versiuni de evaluare pentru diferite aplicaþii
(dacã sunt disponibile).
• Sã efectuaþi cumpãrãturi în cel mai simplu mod.
Catalogs va oferã diferite posibilitãþi de platã.
Catalogs acceptã descãrcarea în fundal, descãrcarea
din surse multiple ºi instalarea automatã.
• Sã realizaþi actualizãri la nevoie. Aparatul Dvs. ºtie
când existã versiuni mai recente pentru aplicaþiile
instalate.
Catalogs primeºte actualizãri în mod continuu,
punându-vã la dispoziþie cel mai recent conþinut oferit
aparatului Dvs. de operatorul de reþea sau de furnizorul de
servicii. Pentru a actualiza manual cataloagele, selectaþi
Options > Actions > Refresh.
Browserul Opera
Pentru a accesa Internetul, apãsaþi ºi selectaþi
Personal > www. Cu browserul Opera, puteþi accesa pagini
care utilizeazã limbajul Extensible Hypertext Markup
Language (XHTML), Hypertext Markup Language sau
Wireless Markup Language (WML).
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã
numai într-un numãr limitat de limbi.
Verificaþi la operatorul Dvs. de reþea sau la furnizorul Dvs.
de servicii disponibilitatea serviciilor, preþurile ºi tarifele
acestora. Furnizorii de servicii vã vor prezenta, de
asemenea, instrucþiuni pentru utilizarea respectivelor
servicii.
Pentru a accesa Internetul, trebuie sã beneficiaþi de un
punct de acces la reþeaua Internet configurat în aparatul
Dvs. Pentru informaþii suplimentare cu privire la punctele
de acces, consultaþi Ghidul utilizatorului, specific
aparatului Dvs.
Navigarea pe Web
Important: Folosiþi numai servicii în care aveþi
încredere ºi care vã asigurã o siguranþã ºi o protecþie
adecvatã împotriva programelor dãunãtoare.
Dupã ce aþi configurat toate setãrile necesare pentru
conexiune, puteþi accesa reþeaua Internet. Apãsaþi ºi
selectaþi Personal > www. Pentru a deschide o paginã
Internet, apãsaþi 1 pentru a deschide un câmp unde
puteþi introduce o adresã URL sau apãsaþi 2 pentru
a vizualiza marcaje.
Browserul Opera transformã paginile Internet destinate
calculatorului pentru a se încadra în afiºajul aparatului
Dvs. (modul potrivire la mãrimea ecranului). Pentru a vã
Personal
21
Page 22
deplasa în paginã, derulaþi în sus ºi în jos. Pentru a selecta
elemente din paginã, cum ar fi legãturi, butoane sau
câmpuri machetã, derulaþi spre stânga sau dreapta pentru
a vã deplasa la element ºi apãsaþi . Pe unele pagini
Personal
destinate telefoanelor mobile, derularea în oricare direcþie
selecteazã elementele.
Pentru a vizualiza paginile în aspectul lor original, apãsaþi
#. Pentru a vã deplasa pe o paginã, utilizaþi tasta de
derulare. Pentru a selecta elemente de pe o paginã,
selectaþi Focus, alegeþi elementul ºi apãsaþi . Pentru
a vã deplasa din nou pe paginã, selectaþi Scroll. Pentru
a reveni în modul potrivire la mãrimea ecranului,
apãsaþi #.
Pentru a vizualiza paginile pe tot ecranul, apãsaþi *.
Pentru a reveni la modul de vizualizare normal, apãsaþi
din nou pe *.
Pentru a accesa pagina anterioarã în timpul navigãrii,
selectaþi Înapoi.
Pentru a salva un marcaj pentru pagina curentã, apãsaþi 7.
Puteþi descãrca fiºiere care nu pot fi afiºate în pagina
browserului, cum ar fi teme ºi video clipuri. Pentru
a descãrca un articol, alegeþi legãtura ºi apãsaþi .
Important: Instalaþi ºi utilizaþi numai aplicaþii ºi
alte programe care provin din surse ce asigurã siguranþã
ºi protecþie adecvatã împotriva programelor dãunãtoare.
Protejarea drepturilor de autor poate împiedica
modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea
anumitor imagini, a muzicii (inclusiv sunete de apel) sau
a altor articole cãtre terþi.
Pentru a schimba modul de afiºare, a trece la configurarea
generalã sau avansatã, selectaþi Options > Settings.
Terminarea conexiunii
Pentru a termina o conexiune ºi a închide browserul,
selectaþi Options > Exit.
Golirea arhivei
Arhiva este o locaþie de memorie utilizatã pentru stocarea
temporarã a datelor. Dacã aþi încercat sã accesaþi sau aþi
accesat informaþii confidenþiale ce necesitã introducerea
unor parole, goliþi arhiva dupã fiecare utilizare.
Informaþiile sau serviciile pe care le-aþi accesat sunt
stocate în arhivã. Pentru a goli arhiva, selectaþi Options >
Tools > Delete private data > Delete cache.
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare privind funcþiile
programului, selectaþi Options > Tools > Help.
Pentru informaþii suplimentare, vizitaþi
www.opera.com/support/tutorials/s60/
.
22
Page 23
Instrumente
SettingWizard
SettingWizard configureazã aparatul Dvs. pentru operator
(MMS, GPRS ºi Internet), e-mail, serviciul Apasã ºi vorbeºte
(serviciu de reþea) ºi setãri de partajare video (serviciu de
reþea) în funcþie informaþiile primite de la operatorul Dvs.
de reþea.
Observaþie: Pentru a utiliza aceste servicii, va trebui
sã luaþi legãtura cu operatorul Dvs. de reþea pentru
a activa transmisia datelor sau alte servicii.
Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > SettingWizard.
Selectaþi din listã elementul pentru care doriþi sã vã
configuraþi aparatul ºi apãsaþi .
Mesaje e-mail
1 Când optaþi sã configuraþi setãrile Dvs. de e-mail,
SettingWizard detecteazã operatorul Dvs. de reþea
disponibil ºi vã solicitã confirmarea. Selectaþi OK sau
alegeþi un alt operator de reþea ºi selectaþi OK.
2 Selectaþi din listã furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
3 Selectaþi serverul pentru expedierea mesajelor.
Utilizaþi serverul implicit dacã nu sunteþi sigur
de acest parametru.
adresei Dvs. de e-mail, numele de utilizator ºi parola.
Alegeþi fiecare opþiune la rând ºi selectaþi Opþiuni >
Schimb.. Introduceþi detaliile ºi selectaþi OK.
5 Selectaþi Opþiuni > OK dupã ce aþi terminat.
6 Selectaþi OK pentru a confirma cã doriþi sã configuraþi
cãsuþa poºtalã pentru operatorul specificat.
7 Selectaþi OK.
Funcþia Apasã ºi vorbeºte
1 Când optaþi sã configuraþi setãrile serviciului Apasã ºi
vorbeºte (PTT) (serviciu de reþea), SettingWizard
detecteazã operatorul Dvs. de reþea disponibil ºi vã
solicitã confirmarea. Selectaþi OK sau alegeþi un alt
operator de reþea ºi selectaþi OK.
2 Unii operatori solicitã un nume de utilizator, o parolã
ºi un pseudonim. Alegeþi fiecare opþiune la rând ºi
selectaþi Opþiuni > Schimb.. Introduceþi detaliile ºi
selectaþi OK.
3 Selectaþi Opþiuni > OK dupã ce aþi terminat.
Instrumente
23
Page 24
4 Selectaþi OK pentru a confirma cã doriþi sã configuraþi
PTT pentru operatorul specificat.
2 Selectaþi OK pentru a confirma cã doriþi sã configuraþi
aparatul pentru operatorul specificat.
Partajarea video
1 Când optaþi sã configuraþi setãrile Transm. fiºiere
Instrumente
2 Unii operatori solicitã o adresã de partajare video, un
3 Selectaþi Opþiuni > OK dupã ce aþi terminat.
4 Selectaþi OK pentru a confirma cã doriþi sã configuraþi
5 Dupã realizarea configurãrilor de partajare video,
Operator
1 Când optaþi sã configuraþi setãrile Dvs. de operator,
24
video (serviciu de reþea), SettingWizard detecteazã
operatorul Dvs. de reþea disponibil ºi vã solicitã
confirmarea. Selectaþi OK sau alegeþi un alt operator
de reþea ºi selectaþi OK.
nume de utilizator ºi o parolã. Alegeþi fiecare opþiune
la rând ºi selectaþi Opþiuni > Schimb.. Introduceþi
detaliile ºi selectaþi OK.
partajarea video pentru operatorul specificat.
SettingWizard vã întreabã dacã doriþi sã creaþi sau
sã actualizaþi propria listã de contacte. Selectaþi
Da sau Nu.
SettingWizard detecteazã operatorul Dvs. de reþea
disponibil ºi vã solicitã confirmarea. Selectaþi OK sau
alegeþi un alt operator de reþea ºi selectaþi OK.
Informaþii suplimentare
Dacã aveþi probleme cu SettingWizard, vizitaþi
site-ul Web Nokia privind setãrile de telefon
www.nokia.com/phonesettings
.
Page 25
Mobile search
Mobile Search
(aplicaþie de cãutare)
Utilizaþi Mobile Search pentru a accesa cele mai bune
motoare de cãutare. Metodã simplã, confortabilã ºi rapidã
de a cãuta ºi a vã conecta la servicii locale, site-uri Web
ºi conþinut mobil. Puteþi cãuta ºi suna restaurante ºi
magazine locale ºi puteþi utiliza tehnologia cartograficã
avansatã pentru a gãsi drumul pânã la acestea.
Utilizarea aplicaþiei Mobile Search
Apãsaþi ºi selectaþi Cãutare.
Observaþie: Disponibilitatea acestui serviciu depinde
de þara sau zona de vânzare.
Atunci când deschideþi Mobile Search, se afiºeazã o listã
de categorii. Selectaþi o categorie (de exemplu, Imagini) ºi
introduceþi textul în caseta de cãutare. Selectaþi Cãutare
ºi se vor afiºa rezultatele cãutãrii.
Informaþii suplimentare
Pentru ajutor suplimentar privind funcþiile programului,
selectaþi Opþiuni > Ajutor.
Pentru informaþii suplimentare, vizitaþi
www.mobilesearch.nokia.com/
.
Mobile search
25
Page 26
Yahoo! Go
Yahoo! Go
Acces la de e-mail, albume foto, program de chat ºi
altele – oriunde aþi fi. Simplu, sigur ºi fãrã bãtaie de
cap. Utilizând Yahoo! Go puteþi pãstra legãtura cu
contul Yahoo!
Yahoo! Go vã permite sã accesaþi servicii, inclusiv Yahoo!
Mail (serviciu de e-mail), Yahoo! Messenger (serviciu de
chat), Yahoo! Photos (serviciu de albume foto), Yahoo!
Search (serviciu de cãutare), sã vizualizaþi ºtiri ºi sã
descãrcaþi jocuri ºi sunete de apel.
Yahoo! Go utilizeazã caracteristica de conectare unicã:
trebuie sã vã conectaþi o singurã datã, la configurare.
Yahoo! Go se compune din urmãtoarele patru
caracteristici principale:
• Yahoo! Mail (serviciu de e-mail)
• Yahoo! Messenger (serviciu de chat)
• Yahoo! Connections (sincronizare)
• Yahoo! Photos (serviciu de albume foto)
26
Suita de aplicaþii
Yahoo! Go
Observaþie: Unele aplicaþii sunt disponibile numai
într-un numãr limitat de limbi.
Yahoo! Mail (serviciu de e-mail)
Yahoo! Mail vã oferã acces la mesajele de e-mail în timpul
deplasãrilor. Datoritã sincronizãrii automate cu contul
Yahoo! Mail, tot ce faceþi pe aparat (de exemplu, trimiteþi
mesaje de e-mail, marcaþi mesaje ca citite, ºtergeþi mesaje)
este reflectat imediat în contul Yahoo!
Yahoo! Messenger (serviciu de chat)
Yahoo! Messenger face posibile conversaþiile chat cu
contactele, prin intermediul aparatului. Puteþi expedia ºi
recepþiona mesaje instantanee text (IM – Instant
Message), simboluri, efecte sonore, mesaje instantanee
vocale, ataºa imagini mesajelor instantanee ºi vã puteþi
gestiona contul Yahoo! Messenger.
Pentru a apãrea ca utilizator conectat contactelor, trebuie
sã vã conectaþi la Yahoo! Messenger cu un singur clic.
Aparatul memoreazã informaþiile de conectare, astfel încât
nu trebuie sã le introduceþi ori de câte ori doriþi sã trimiteþi
mesaje instantanee. Setarea implicitã este conectarea la
Messenger pentru maxim 10 minute în orice moment în
care aparatul este detectat ca fiind inactiv. O duratã mai
lungã stabilitã prin aceastã setare va reduce perioada de
aºteptare a aparatului.
Page 27
Unele reþele nu acceptã utilizarea Yahoo! Messenger
simultan cu recepþionarea apelurilor video ºi a mesajelor
multimedia (MMS).
Yahoo! Connections (sincronizare)
Yahoo! Connections vã sincronizeazã aparatul cu
contul Yahoo!.
Yahoo! Connections se lanseazã automat la fiecare pornire
a aparatului. Nu trebuie sã deschideþi un program de
navigare pentru a verifica mesajele e-mail sau alte date
Yahoo! De asemenea, puteþi expedia mesaje e-mail din
contul Yahoo! Mail ºi puteþi vizualiza, edita ºi ºterge
contacte, evenimente din agendã ºi activitãþi prin
intermediul aplicaþiilor de mesaje, contacte ºi agendã
de pe aparat. Aceste modificãri se vor reflecta în
contul Yahoo!.
Yahoo! Connections afiºeazã starea ultimei conexiuni,
dacã a fost cu succes sau nu ºi dacã în mod curent se
efectueazã schimb de date. De asemenea, afiºeazã orele de
efectuare a ultimului ºi a urmãtorului schimb de date.
Yahoo! Photos
(serviciu de albume foto)
Yahoo! Photos vã ajutã sã vã gestionaþi ºi sã vã partajaþi
fotografiile. Yahoo! Photos de pe aparat vã permite sã
vizualizaþi ºi sã încãrcaþi imagini de pe aparat, sã creaþi
legãturi la Yahoo! Photos ºi sã vã vizualizaþi albumele de
pe Web. Aceastã caracteristicã funcþioneazã împreunã cu
Yahoo! Connections.
Ori de câte ori faceþi o fotografie cu aparatul, Yahoo!
Photos vã va întreba dacã doriþi sã o adãugaþi la album.
Fotografiile încãrcate în Yahoo! Photos apar:
• În albumul Dvs. de pe site-ul Web Yahoo! Photos
(dimensiuni originale).
• În aplicaþia Yahoo! Photos de pe aparat (dimensiuni
reduse).
• În Galeria de pe aparat (dimensiuni originale)
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare despre Yahoo! Go,
funcþionarea acestuia, costuri ºi ajutor suplimentar,
vizitaþi: www.yahoo.com/
.
Yahoo! Go
27
Page 28
Pentru calculatorul Dvs.
Lifeblog
Nokia Lifeblog este o combinaþie de pachete software
destinatã telefonului mobil ºi calculatorului ce þine un
jurnal multimedia pentru elementele colectate cu
aparatul. Aplicaþia Lifeblog vã organizeazã în mod
automat fotografiile, videoclipurile, mesajele text,
Pentru calculatorul Dvs.
mesajele multimedia ºi jurnalele Internet (weblog) în
ordine cronologicã pe care o puteþi apoi rãsfoi, cãuta,
partaja, publica ºi salva în copii de siguranþã. Atât Nokia
Lifeblog PC, cât ºi Nokia Lifeblog pentru telefonul mobil vã
permit sã expediaþi articole sau sã le includeþi în jurnale
pe Internet pentru a putea fi vizualizate ºi de alþii.
Nokia Lifeblog pentru telefonul mobil þine evidenþa în
mod automat a articolelor multimedia. Utilizaþi aplicaþia
Lifeblog a aparatului pentru a rãsfoi articolele, a le
expedia sau publica pe Internet. Conectaþi-vã aparatul la
un calculator compatibil utilizând un cablu de date USB
compatibil sau o conexiune Bluetooth pentru a transfera
ºi sincroniza articolele de pe aparat cu calculatorul.
Aplicaþia Nokia Lifeblog PC vã asigurã o rãsfoire ºi cãutare
uºoarã a articolelor colectate cu aparatul. Cu o singurã
apãsare de buton, utilizând un cablu de date USB
28
compatibil sau o conexiune Bluetooth, fotografiile,
videoclipurile, mesajele text ºi multimedia preferate sunt
transferate înapoi pe aparat.
Pentru pãstrarea datelor în siguranþã, puteþi efectua
o copie de rezervã a bazei de date Lifeblog utilizând un
hard disc, suporturi CD sau DVD, unitãþi de stocare
amovibile sau discuri de reþea. Adiþional, vã puteþi posta
elementele în jurnale pe Internet (weblog).
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã numai
într-un numãr limitat de limbi.
Instalarea aplicaþiei Lifeblog pe
aparat
Pentru a instala aplicaþia Lifeblog pe aparat:
1 Apãsaþi ºi selectaþi Personal > Lifeblog.
2 Selectaþi Da pentru a începe instalarea programului.
3 Selectaþi OK pentru a instala aplicaþia Lifeblog pentru
telefon. Aplicaþia este instalatã în dosarul Personal.
Page 29
Instalarea aplicaþiei Lifeblog pe
calculator
Înainte de a instala aplicaþia Lifeblog pentru calculator,
aveþi nevoie de urmãtoarele:
• 400 MB spaþiu disponibil de disc (dacã trebuie instalate
Microsoft DirectX ºi Nokia PC Suite)
• Capacitate graficã de 1024 x 768 ºi adâncimea culorii
de 24 biþi
• Placã video 16 MB
• Microsoft Windows 2000 sau Windows XP
Pentru a instala aplicaþia Lifeblog pe calculator:
1 Introduceþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul.
2 Instalaþi Nokia PC Suite (inclusiv driver-ele pentru
cablul USB CA-53).
3 Instalaþi Nokia Lifeblog PC.
4 Dacã Microsoft DirectX 9.0 nu este instalat deja pe
calculator, acesta se va instala acum.
Conectarea aparatului la calculator
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil
utilizând un cablu de date USB compatibil:
1 Asiguraþi-vã cã aþi instalat Nokia PC Suite ºi driverul
CA-53 pentru conexiunea USB.
2 Conectaþi cablul USB la aparat ºi la calculator.
3 Porniþi aplicaþia Lifeblog pentru calculator.
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil
utilizând tehnologia fãrã fir Bluetooth:
1 Asiguraþi-vã cã aþi instalat Nokia PC Suite pe
calculator.
2 Activaþi conexiunea Bluetooth de pe aparat ºi
calculator. Pentru detalii, citiþi ghidul utilizatorului
specific aparatului ºi documentaþia calculatorului.
Transferarea elementelor
Dupã ce conectaþi aparatul la un calculator compatibil
utilizând un cablu de date USB compatibil sau o conexiune
Bluetooth ,sunteþi pregãtit sã transferaþi articolele.
Pentru a transfera elementele din Cronologia aparatului
în vizualizarea Cronologie a calculatorului ºi pentru
a sincroniza Cronologia:
1 Porniþi aplicaþia Lifeblog de pe calculator.
2 În aplicaþia Lifeblog pentru calculator, selectaþi File >
Transfer items.
Elementele de pe aparat care au fost transferate cu succes
pe calculator sunt ºterse de pe aparat. Elementele sunt
ºterse din toate locaþiile de stocare a aparatului (de
exemplu, Mesaje ºi Galerie). Dacã nu doriþi ca elementele
sã fie ºterse de pe aparat, adãugaþi-le la Favourites
Pentru calculatorul Dvs.
29
Page 30
înainte de a le transfera pe calculator. Elementele favorite
ºi mesajele de text rãmân întotdeauna pe aparat, doar
dacã nu specificaþi altceva.
Publicarea pe Internet
Pentru a vã partaja cele mai interesante elemente
Lifeblog, expediaþi-le pe jurnalele Internet (weblog)
pentru ca ºi alþii sã se poatã bucura de ele.
Mai întâi, trebuie sã vã creaþi un cont pe serviciul de
jurnale pe Internet (weblog), creaþi unul sau mai multe
jurnale pe care le utilizaþi ca destinaþie pentru publicaþiile
Pentru calculatorul Dvs.
Dvs. ºi adãugaþi contul de jurnal pe Internet (weblog)
la aplicaþia Lifeblog. Serviciul de jurnale pe Internet
(weblog) recomandat pentru Lifeblog este Six Apart's
www.typepad.com
Pe aparat, adãugaþi în Lifeblog contul de jurnal pe Internet
(weblog) la setãrile de jurnal pe Internet (weblog). Pe
calculator, editaþi conturile în fereastra Edit weblog
accounts.
Pentru a publica pe Internet elemente de pe aparat:
1 Din Timeline sau Favourites, selectaþi elementele pe
care doriþi sã le publicaþi pe Internet.
2 Selectaþi Opþiuni > Post to Web.
3 Dacã utilizaþi aceastã funcþie pentru prima datã,
aplicaþia Lifeblog regãseºte o listã de jurnal pe Internet
(weblog) de pe serverul aferent.
.
4 Se deschide fereastra de dialog de publicare. Selectaþi
din lista Post to: jurnalul Internet (weblog) pe care
doriþi sã-l utilizaþi . Dacã aþi creat jurnale pe Internet
(weblog) noi, pentru a actualiza lista jurnalelor,
selectaþi Opþiuni > Refresh weblog list.
5 Introduceþi un titlu ºi o legendã pentru mesaj. De
asemenea, puteþi introduce o prezentare sau descriere
mai detaliatã în câmpul de text al mesajului.
6 Dupã ce totul este pregãtit, selectaþi Opþiuni > Send.
Pentru a publica pe Internet elemente de pe calculator:
1 Din Cronologie sau Favorite, selectaþi elementele
(maximum 50) pe care doriþi sã le publicaþi pe Internet.
2 Selectaþi File > Post to Web... sau faceþi clic pe
butonul Post to the Web. Se deschide fereastra Post to
Web.
3 Introduceþi un titlu ºi o legendã pentru mesaj. De
asemenea, puteþi introduce o prezentare sau descriere
mai detaliatã în câmpul de text al mesajului.
4 Selectaþi din lista Post to: jurnalul Internet pe care
doriþi sã-l utilizaþi .
5 Dupã ce totul este pregãtit, faceþi clic pe butonul Send.
Importarea elementelor de pe hard
disk, suport CD sau DVD
Pe lângã imaginile în format .jpg de pe aparat, puteþi
importa în Lifeblog imagini .jpg, .3gp ºi videoclipuri .mp4
30
Page 31
din alte surse (cum ar fi CD-uri sau dosare aflate pe hard
disk).
Pentru a importa imagini ºi videoclipuri de pe un calculator
compatibil în aplicaþia Nokia Lifeblog PC:
1 Din vizualizare Cronologie sau Favorite, selectaþi File >
Import from PC.... Se deschide fereastra Import
images or videos from your PC.
2 Rãsfoiþi lista pentru a gãsi imaginea sau videoclipul sau
navigaþi la un alt dosar pentru a gãsi fiºierul pe care
doriþi sã-l importaþi. Utilizaþi lista Look in pentru a
cãuta în alte aparate ºi dispozitive.
3 Selectaþi un dosar, un fiºier sau mai multe fiºiere. Puteþi
vizualiza conþinutul acestora în panoul Preview:.
4 Faceþi clic pe Import pentru a importa dosarul (inclusiv
subdosarele) sau fiºierele selectate.
Rãsfoirea în vizualizãrile Cronologie
sau Favorite pe calculator
Când porniþi aplicaþia Lifeblog pe calculator, aveþi câteva
modalitãþi de a vã deplasa în vizualizãrile Cronologie ºi
Favorite. Cea mai rapidã metodã este de a trage mânerul
cursorului ºi a-l muta înainte sau înapoi, rapid sau încet.
Alternativ, faceþi clic pe bara de timp pentru a selecta data,
utilizaþi funcþia Go to date... sau tastele sãgeþi.
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare privind serviciile de jurnal
pe Internet (weblog) ºi compatibilitatea acestora cu
Lifeblog, vizitaþi www.nokia.com/lifeblog
din aplicaþia Lifeblog pentru calculator pentru a deschide
ajutorul Lifeblog.
Pentru a obþine codul de licenþã gratuit pentru
posesorii de aparate Nokia Nseries, accesaþi
www.nokia.com/nseries/lifeblog
sau apãsaþi F1
.
PC Suite
Nokia PC Suite este o suitã de aplicaþii destinatã
calculatorului pentru a fi utilizatã cu aparatul Nokia N70.
Pentru a instala ºi utiliza Nokia PC Suite, trebuie sã aveþi
un calculator pe care ruleazã Microsoft Windows 2000
sau XP ºi care este compatibil cu un cablu de date USB sau
acceptã conectivitate Bluetooth.
Înainte de a utiliza pachetul software Nokia PC Suite, este
necesar sã-l instalaþi pe calculator. Pentru informaþii
suplimentare consultaþi CD-ROM-ul.
Ghidul utilizatorului complet pentru Nokia PC Suite este
disponibil în format electronic pe CD-ROM.
Pentru calculatorul Dvs.
31
Page 32
Conectarea aparatului la calculator
Asistentul de instalare Get Connected vã ajutã sã vã
conectaþi aparatul la un calculator compatibil. Dupã
parcurgerea tuturor etapelor de instalare ºi stabilirea
conexiunii între aparat ºi calculator puteþi utiliza
aplicaþiile Nokia PC Suite care necesitã conectivitate cu
calculatorul.
1 Instalaþi Nokia PC Suite. Aplicaþia Get Connected se
deschide în mod automat.
2 Selectaþi tipul de conexiune utilizat pentru conectarea
Pentru calculatorul Dvs.
aparatul la calculator.
3 Urmaþi instrucþiunile de pe ecran pentru a conecta
aparatul la calculator.
Pentru a deschide ulterior aplicaþia Get Connected (de
exemplu, pentru a configura un alt tip de conexiune),
selectaþi Get Connected din Nokia PC Suite.
Sincronizarea
Nokia PC Sync vã permite sã sincronizaþi contacte, note de
rezolvat ºi notiþe între aparat ºi managerul de informaþii
personale (PIM) al unui calculator compatibil,
permiþându-vã sã pãstraþi informaþiile actualizate atât pe
aparat cât ºi pe calculator.
1 Porniþi Nokia PC Suite.
2 Conectaþi aparatul la un calculator prin intermediul
cablului de date USB compatibil sau al unei conexiuni
Bluetooth.
3 Selectaþi Sincronizare din Nokia PC Suite.
Observaþie: La prima conectare, un asistent de
instalare vã ajutã sã configuraþi modul implicit de
sincronizare.
Indicaþie: Puteþi configura ca aparatul ºi calculatorul
sã sincronizeze datele în mod automat atunci când
acestea sunt conectate ºi pachetul software Nokia
PC Suite este activ.
Efectuarea copiilor de rezervã ºi
restaurarea datelor
Creaþi copii de rezervã ale datelor aflate pe aparatul sau
restauraþi-le pe aparat de pe un calculator compatibil.
1 Porniþi Nokia PC Suite.
2 Conectaþi aparatul la un calculator prin intermediul
cablului de date USB compatibil sau al unei conexiuni
Bluetooth.
3 Selectaþi Back up and restore din Nokia PC Suite.
4 De pe pagina Select a task, selectaþi Make a backup...
sau Restore backup....
5 Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
32
Page 33
Indicaþie: Se recomandã efectuarea unor copii de
rezervã la intervale regulate de timp pentru a se evita
eventualele pierderi de date.
Stocarea imaginilor ºi a videoclipurilor
Cu Image Store puteþi stoca imaginile ºi videoclipurile de
pe aparat pe un calculator compatibil. Aplicaþia verificã
memoria aparatului ºi cartela de memorie pentru a detecta
dacã au fost capturate imagini sau videoclipuri noi de la
data ultimei sesiuni, stocându-le pe calculator.
Protejarea drepturilor de autor poate împiedica
modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea
anumitor imagini, a muzicii (inclusiv a sunetelor de apel)
sau a altor articole cãtre terþi.
1 Porniþi Nokia PC Suite.
2 Conectaþi aparatul la un calculator prin intermediul
cablului de date USB compatibil sau al unei conexiuni
Bluetooth.
3 Selectaþi Store images din Nokia PC Suite.
4 La prima utilizare a Image Store se deschide un asistent
de instalare. Trebuie sã completaþi câmpurile de
configurare pentru a putea stoca fiºierele de pe aparat
pe calculator. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
5 Selectaþi Store Now din fereastra principalã a Image
Store. Aplicaþia Image Store verificã memoria
aparatului ºi cartela de memorie pentru a detecta dacã
au fost capturate imagini sau videoclipuri noi de la
data ultimei sesiuni de stocare. În funcþie de tipurile de
fiºiere selectate la configurare, toate imaginile ºi
videoclipurile noi vor fi stocate pe calculator.
Transferul informaþiilor ºi
a fotografiilor
Cu aplicaþia Nokia Phone Browser puteþi gestiona
conþinutul dosarelor de pe aparat prin intermediul
programului Windows Explorer. Transferaþi informaþii ºi
fotografii de la aparat la aparat sau de le aparat la
calculator.
Protejarea drepturilor de autor poate împiedica
modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea
anumitor imagini, a muzicii (inclusiv a sunetelor de apel)
sau a altor articole cãtre terþi.
1 Porniþi Nokia PC Suite.
2 Conectaþi aparatul la un calculator prin intermediul
cablului de date USB compatibil sau al unei conexiuni
Bluetooth.
3 Selectaþi Transfer Files din Nokia PC Suite.
4 Din Windows Explorer, selectaþi My Computer >
Nokia Phone Browser > Nokia N70.
5 Selectaþi subdosarul de pe aparat pe care doriþi sã-l
vizualizaþi.
Pentru calculatorul Dvs.
33
Page 34
Indicaþie: Pentru a actualiza vizualizarea
conþinutului de pe aparat, selectaþi View > Refresh.
Transferarea fiºierelor de muzicã
Cu aplicaþia Nokia Audio Manager, puteþi crea ºi organiza
fiºiere digitale de muzicã pe un calculator compatibil ºi le
puteþi transfera ulterior pe un aparat compatibil sau le
puteþi transfera între aparate.
Protejarea drepturilor de autor poate împiedica
modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea
anumitor imagini, a muzicii (inclusiv a sunetelor de apel)
Pentru calculatorul Dvs.
sau a altor articole cãtre terþi.
1 Porniþi Nokia PC Suite.
2 Conectaþi aparatul la un calculator prin intermediul
cablului de date USB compatibil sau al unei conexiuni
Bluetooth.
3 Selectaþi Transfer Music din Nokia PC Suite.
Conectarea la Internet
Aplicaþia One Touch Access configureazã în mod automat
accesul modemului, în funcþie de operatorul de reþea sau
furnizorul de servicii (serviciu de reþea). Puteþi stabili rapid
o conexiune de reþea, utilizând aparatul ca modem, prin
intermediul sistemului UMTS sau GPRS al reþelei GSM.
Nu uitaþi sã activaþi conexiunea de date pe aparat. Pentru
informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul de servicii.
Dacã doriþi sã utilizaþi un modem standard, compatibil cu
tehnologia fãrã fir Bluetooth, este necesarã instalarea
driver-elor modemului Bluetooth înainte de rularea
aplicaþiei One Touch Access.
Configurarea accesului modemului
Aplicaþia One Touch Access include un asistent de
configurare care vã permite sã configuraþi setãrile
conexiunii. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
Stabilirea conexiunii modemului
1 Porniþi Nokia PC Suite.
2 Conectaþi aparatul la un calculator compatibil.
3 Selectaþi Connect to the Internet din Nokia PC Suite.
4 Aplicaþia One Touch Access vã conecteazã la Internet
dupã 10 secunde. De asemenea, puteþi selecta
Conectare pentru a lansa conexiunea.
Informaþii suplimentare
Pentru informaþii suplimentare ºi pentru a descãrca cea
mai recentã versiune a Nokia PC Suite, vizitaþi
www.nokia.com/pcsuite
.
34
Page 35
Adobe Photoshop Album
Starter Edition
Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 vã ajutã sã
gãsiþi, sã corectaþi ºi sã partajaþi cu uºurinþã fotografiile
utilizând un calculator compatibil. Cu aceastã versiune a
aplicaþiei Starter Edition puteþi:
• Sã utilizaþi etichete pentru a vã organiza fotografiile
astfel încât acestea sã poatã fi gãsite mai uºor.
• Sã utilizaþi o vizualizare de agendã pentru a avea,
într-un singur loc, o vedere generalã asupra tuturor
fotografiilor.
• Sã corectaþi imperfecþiunile obiºnuite cu un singur clic.
• Sã partajaþi fotografii în mai multe moduri: sã le
expediaþi prin e-mail, sã le tipãriþi acasã sau sã le
trimiteþi cãtre aparate mobile.
Observaþie: Aceastã aplicaþie este disponibilã numai
într-un numãr limitat de limbi.
Instalarea
Instalaþi aplicaþia Starter Edition pe calculator, de pe
CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul. Starter Edition
necesitã sistemul de operare Microsoft Windows 2000 sau
XP, Nokia PC Suite 6.5 sau mai recent pentru conectivitate
între aparat ºi calculator ºi Apple QuickTime 6.5.1. sau mai
recent pentru a vizualiza ºi edita videoclipuri.
Nokia PC Suite vã este livrat pe CD-ROM împreunã
cu aparatul. Dacã sistemul Dvs. nu are instalat
Apple QuickTime, îl puteþi instala accesând
www.apple.com/quicktime/download
Urmaþi instrucþiunile de instalare de pe ecran.
.
Transferarea fotografiilor ºi
videoclipurilor de pe aparat pe
calculator
Existã douã moduri de a transfera fotografiile de pe aparat
în Starter Edition.
Pentru a transfera în mod automat fotografii ºi
videoclipuri pe un calculator compatibil:
1 Conectaþi aparatul la un calculator compatibil printr-
un cablu de date USB. Pe calculator se deschide caseta
de dialog Adobe Photo Downloader iar imaginile ºi
videoclipurile noi, capturate dupã ultimul transfer sunt
selectate în mod automat.
2 Pentru a începe transferul, faceþi clic pe Get Photos.
Toate fiºierele selectate sunt importate în Starter
Edition. Albumele create în galeria telefonului vor fi
automat transferate în Starter Edition ºi identificate ca
ºi etichete.
3 Puteþi opta pentru a ºterge anumite fiºiere de pe
aparat dupã ce au fost transferate în Starter Edition.
Pentru calculatorul Dvs.
35
Page 36
Pentru a activa sau dezactiva caseta de dialog Adobe
Photo Downloader automatã, faceþi clic dreapta pe
pictograma aflatã pe bara de activitãþi.
Pentru a transfera manual fotografii pe un calculator
compatibil:
1 Conectaþi-vã aparatul la un calculator compatibil
utilizând un cablu USB sau o conexiune Bluetooth.
2 Porniþi aplicaþia Starter Edition.
3 În bara de comenzi rapide, faceþi clic pe Get photos >
From Camera, Mobile Phone sau Card Reader. Se
Pentru calculatorul Dvs.
deschide caseta de dialog Adobe Photo Downloader.
4 Faceþi clic pe Get Photos pentru a începe transferul.
Toate fiºierele selectate sunt importate în Starter
Edition. Albumele create în galeria telefonului vor fi
automat transferate în Starter Edition ºi identificate
ca ºi etichete.
5 Puteþi opta pentru a ºterge anumite fiºiere de pe
aparat dupã ce au fost transferate în Starter Edition.
Transferul fotografiilor ºi
videoclipurilor de pe calculator
pe aparat
Pentru a transfera pe aparat fotografii ºi videoclipuri
editate:
1 Conectaþi-vã aparatul la un calculator compatibil
utilizând un cablu USB sau o conexiune Bluetooth.
2 Porniþi aplicaþia Starter Edition.
3 Selectaþi fotografiile ºi videoclipurile pe care doriþi sã le
transferaþi pe aparat.
4 Faceþi clic pe Share din bara de comenzi rapide ºi
selectaþi Send to Mobile Phone.
5 Faceþi clic pe OK.
Parcurgerea vizualã a fotografiilor în
ecran complet
Vizualizaþi fotografiile pe tot ecranul, putându-le în acelaºi
timp corecta, roti ºi marca.
Pentru a vizualiza fotografii pe tot ecranul:
1 Selectaþi fotografiile.
2 Din meniul File, selectaþi View > Full Screen
Slideshow. Începe diaporama.
3 Pentru a roti, corecta ºi marca fotografiile pentru
tipãrire, utilizaþi mouse-ul pentru a selecta
pictogramele din partea inferioarã a ecranului.
Partajarea fotografiilor prin e-mail
Dimensiunea fiºierelor de fotografii ºi cadre este automat
redusã când le expediaþi ca ataºamente e-mail în Starter
Edition.
36
Page 37
Pentru a expedia fotografiile ºi cadrele prin e-mail:
1 Selectaþi fotografiile.
2 În bara de comenzi rapide, selectaþi Share > Email.
3 Când expediaþi pentru prima datã fotografii sau cadre
prin e-mail, trebuie sã selectaþi clientul e-mail. Starter
Edition utilizeazã clientul selectat în toate
corespondenþele e-mail viitoare.
4 Selectaþi dacã doriþi sã expediaþi fotografiile ca ºi cadre
sau ca ataºamente individuale.
5 Faceþi clic pe OK. Se deschide o fereastrã de e-mail.
Imprimarea fotografiilor
Tipãriþi fotografii de înaltã calitate în orice aspect dorit.
1 Selectaþi fotografiile.
2 Selectaþi Print din bara de comenzi rapide ºi selectaþi
Utilizaþi etichete de cuvinte cheie pentru a gãsi
fotografiile în funcþie de persoanele, locurile ºi
evenimentele prezente în acestea precum ºi dupã alte
caracteristici. Când atribuiþi o etichetã fotografiilor, nu
este necesar sã reþineþi numele, data sau dosarul fiºierului
pentru fiecare fotografie.
Faceþi clic pe Organize din bara de comenzi rapide pentru
a deschide panoul Tag.
Pentru calculatorul Dvs.
37
Page 38
Pentru a vã crea propria etichetã:
1 Faceþi clic pe New din panoul Tag ºi selectaþi New
Tag.
2 În caseta de dialog Create Tag utilizaþi meniul
Category pentru a alege subcategoria în care doriþi sã
listaþi eticheta.
3 În caseta de text Name, introduceþi denumirea
etichetei.
4 În caseta de text Note, introduceþi orice altã
informaþie pe care doriþi sã adãugaþi etichetei.
5 Faceþi clic pe OK.
Pentru calculatorul Dvs.
Eticheta apare în panoul Tag al categoriei sau
subcategoriei selectate de Dvs.
Pentru a atribui o etichetã unei fotografii, trageþi eticheta
din panoul Tag pe fotografia aflatã în colecþie.
Pentru a gãsi fotografiile, faceþi dublu clic pe etichetã în
panoul Tag; funcþia de cãutare va gãsi toate fotografiile
care au atribuite respectiva etichetã.
Pentru a restrânge gama fotografiilor ºi a trece la
o anumitã lunã, faceþi clic pe barã în vizualizarea
Cronologicã.
Dacã creaþi un album nou pe aparat, adãugaþi fotografii ºi
le transferaþi în Starter Edition, informaþiile despre album
vor fi afiºate ca o etichetã nouã în Imported tags.
Corectarea fotografiilor
Starter Edition vã oferã instrumentele necesare pentru
a corecta cele mai obiºnuite probleme ale fotografiilor.
Pentru a corecta fotografiile:
1 Selectaþi fotografia din colecþia fotografiilor.
2 Faceþi clic pe Fix photo din bara de comenzi rapide.
Starter Edition realizeazã o copie a fotografiei originale
pe care o editeazã.
Pentru a corecta în mod automat fotografia, selectaþi
Auto Smart Fix.
Pentru a corecta manual fotografia, selectaþi Fix Photo
Window... ºi una din opþiunile urmãtoare:
General—Pentru a selecta corecþia automatã
a culorilor, a nivelelor, a contrastului sau claritãþii.
Crop—Pentru a decupa fotografia în vederea
îmbunãtãþirii compoziþiei sau pentru evidenþierea unei
imagini.
Red Eye—Pentru a corecta efectul de ochi roºii cauzat
de bliþul aparatului foto-video.
Redarea ºi editarea videoclipurilor
Pentru a reda videoclipuri, faceþi dublu clic pe fiºierul
videoclipului dorit, apoi clic pe Play de sub fereastra video.
Pentru a edita, rearanja ºi ºterge clipuri din înregistrãrile
Dvs.:
38
Page 39
1 Faceþi clic dreapta pe fiºierul videoclipului ºi selectaþi
Edit Mobile Movie. Veþi vedea în fereastra video,
primul cadru al videoclipului. Marcajul albastru în bara
de vizualizare a duratei de sub fereastra video indicã
cadrul pe care îl vizualizaþi.
2 Pentru redare, pauzã, oprire, salt la început sau la
sfârºit, utilizaþi butoanele de control de sub fereastra
video. Pentru a naviga în videoclip, trageþi marcajul
albastru în interiorul barei de vizualizare a duratei.
3 Pentru a selecta o anumitã secþiune a videoclipului
pentru a o decupa, rearanja sau ºterge, efectuaþi una
din urmãtoarele:
• Trageþi ghidajele de selecþie ce pot fi gãsite la
începutul ºi la sfârºitul barei de vizualizare a duratei.
• Pentru a marca ora de începere a selecþiei, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta Shift ºi faceþi clic pe bara de
vizualizare a duratei. Pentru a marca sfârºitul
selecþiei, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta Ctrl ºi
faceþi clic pe bara de vizualizare a duratei.
Dupã selectarea secþiunii, puteþi trage bara de selecþie
în bara de vizualizare a duratei.
4 Pentru a ºterge secþiunea selectatã a videoclipului,
faceþi clic pe butonul Delete din bara de instrumente.
Pentru a decupa pãrþi din selecþie ºi a le ºterge, faceþi
clic pe butonul Crop din bara de instrumente.
Pentru a copia selecþia ºi a o lipi la un alt punct din
timp, faceþi clic pe butonul Copy din bara de
instrumente. Trageþi marcajul albastru pe bara de
vizualizare a duratei în punctul dorit ºi faceþi clic pe
butonul Paste.
Informaþii suplimentare
Pentru asistenþã suplimentarã cu privire la funcþiile
programului, selectaþi Help > Adobe Photoshop Album
Help din meniul principal.
Pentru mai multe informaþii
privind Starter Edition, vizitaþi