atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis dari Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port dan Visual Radio adalah merek dagang
atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan
lain yang tercantum di sini adalah merek dagang atau nama dagang masingmasing pemiliknya.
Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Produk ini berdasarkan atas Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk
penggunaan pribadi dan non-komersial terkait dengan informasi yang telah
disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan
non-komersial konsumen, serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video
MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Tidak ada lisensi yang
diberikan atau diterapkan untuk penggunaan lainnya. Informasi tambahan,
Dengan ini, NOKIA CORPORATION, menyatakan
bahwa produk RM-84 ini telah memenuhi
persyaratan pokok dan ketentuan yang terkait
lainnya dari Petunjuk Dewan 1999/5/EC. Salinan
Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di:
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
termasuk yang berkaitan dengan kegiatan promosi, penggunaan internal, dan
komersial dapat diperoleh dari MPEG LA, LLC. Lihat <http://www.mpegla.com>.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan berkelanjutan. Oleh karena itu, Nokia
berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam
buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apapun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau
kerugian materi, kerusakan khusus, ringan, berat, atau tidak langsung yang terjadi
baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan ‘sebagaimana mestinya’. Kecuali jika dipersyaratkan oleh
hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan apapun, baik yang tersurat maupun
tersirat, termasuk namun tidak terbatas pada jaminan tersirat mengenai keadaan
yang dapat diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu yang dibuat
sehubungan dengan akurasi, kehandalan, atau isi dokumen ini. Nokia berhak
mengubah atau menarik dokumen ini setiap saat tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
Ketersediaan setiap produk tertentu mungkin berbeda di setiap wilayah.
Untuk memastikannya, harap hubungi agen Nokia terdekat.
Telepon ini mungkin berisi komoditi, teknologi atau perangkat lunak yang diatur
oleh undang-undang dan ketentuan hukum ekspor Amerika Serikat dan beberapa
negara lainnya. Patuhi semua ketentuan hukum yang berlaku.
Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikan peraturan dan
ketentuan yang berlaku dapat membahayakan
keselamatan dan melanggar hukum. Untuk informasi lebih
lanjut, baca buku petunjuk lengkap.
AKTIFKAN DENGAN AMAN Jangan aktifkan
telepon ini jika terdapat larangan penggunaan
telepon selular atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN
RAYA Patuhi peraturan hukum setempat.
Pastikan tangan Anda tetap berada di roda
kemudi selama mengemudikan kendaraan.
Prioritaskan keselamatan di jalan raya saat
berkendara.
GANGGUAN Gangguan pada semua telepon
nirkabel dapat mempengaruhi kinerja telepon
ini.
NONAKTIFKAN BILA BERADA DI RUMAH
SAKIT Patuhi semua larangan. Nonaktifkan
telepon saat berada di dekat peralatan medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM PESAWAT
TERBANG Patuhi semua larangan.
Telepon selular dapat menimbulkan gangguan
di dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU MENGISI BAHAN
BAKAR Jangan gunakan telepon ini di tempat
pengisian bahan bakar, di dekat bahan bakar
atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT AREA LEDAKAN
Patuhi semua larangan. Jangan gunakan
telepon ini di tempat yang sedang terjadi
ledakan.
vii
GUNAKAN DENGAN WAJAR Gunakan hanya
dalam posisi normal sesuai penjelasan dalam
dokumentasi produk. Bila tidak perlu, jangan
sentuh antena.
LAYANAN RESMI Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang atau memperbaiki
produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai yang telah disetujui. Jangan gunakan
produk yang tidak kompatibel.
KEDAP AIR Telepon ini tidak kedap air.
Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN Jangan lupa
untuk selalu membuat salinan data cadangan
atau menyimpan data tertulis untuk semua
informasi penting.
HUBUNGAN KE TELEPON LAIN Baca buku
petunjuk sebelum Anda menghubungkan
telepon ini ke telepon lain untuk petunjuk
keselamatan secara lengkap. Jangan gunakan
produk yang tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT Pastikan fungsi
telepon pada telepon ini dalam keadaan aktif
dan masuk dalam jangkauan layanan.
Tekan tombol putus seperlunya untuk
menghapus layar dan kembali ke layar awal.
Masukkan nomor darurat, kemudian tekan
tombol panggil. Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri panggilan sebelum
diperbolehkan.
Telepon nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini
telah disetujui untuk digunakan dalam jaringan EGSM
900/1800/1900 dan UMTS 2100. Untuk informasi lebih
lanjut tentang jaringan, hubungi operator selular Anda.
Perangkat Anda mendukung koneksi Internet dan metode
konektivitas lainnya. Seperti halnya komputer, perangkat
Anda mungkin terkena virus, pesan dan aplikasi yang
berbahaya, dan konten yang merugikan lainnya. Hati-hati
dan hanya buka pesan, terima permintaan koneksi,
download konten, dan terima instalasi dari sumber
yang dapat dipercaya. Untuk meningkatkan pengamanan
perangkat Anda, pertimbangkan untuk menginstal
perangkat lunak anti-virus dengan layanan pembaruan
rutin dan gunakan aplikasi firewall.
Bila menggunakan fitur-fitur pada telepon ini, patuhi
semua peraturan, hormati privasi dan hak hukum
orang lain.
Bila mengambil dan menggunakan gambar atau klip video,
patuhi semua peraturan hukum dan hormati norma
setempat serta privasi dan hak hukum orang lain.
Perlindungan hak cipta mungkin melarang penyalinan,
modifikasi, pengiriman, atau pengalihan beberapa gambar,
musik (termasuk nada dering), dan materi lain.
Peringatan: Aktifkan telepon terlebih dahulu
untuk menggunakan semua fitur dalam telepon,
kecuali fitur jam alarm. Jangan aktifkan telepon ini
bila penggunaan telepon selular dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
Layanan jaringan
Untuk menggunakan telepon ini, Anda harus memiliki
layanan dari operator selular. Sebagian besar fungsi fitur
telepon ini tergantung pada fitur dalam jaringan selular.
Layanan jaringan tersebut mungkin tidak tersedia di semua
jaringan atau Anda mungkin harus membuat perjanjian
khusus dengan operator selular agar dapat
menggunakannya. Operator selular Anda mungkin harus
memberikan petunjuk tambahan untuk penggunaan
layanan tersebut dan menjelaskan biaya yang dikenakan.
Beberapa jaringan mungkin memiliki keterbatasan yang
akan mempengaruhi penggunaan layanan jaringan.
Misalnya, beberapa jaringan mungkin tidak mendukung
semua layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu pada telepon ini diblokir atau tidak
diaktifkan. Jika demikian, maka fitur-fitur tersebut tidak
akan ditampilkan pada menu telepon ini. Telepon Anda
mungkin juga telah dikonfigurasi secara khusus.
Konfigurasi ini mungkin termasuk perubahan pada nama
menu, urutan menu, dan ikon. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator selular Anda.
Telepon ini mendukung protokol WAP 2.0 (HTTP dan SSL)
yang beroperasi pada protokol TCP/IP. Beberapa fitur pada
telepon ini, seperti MMS, browsing, e-mail dan konten
yang di-download menggunakan browser atau melalui
MMS, memerlukan dukungan jaringan untuk teknologi
tersebut.
Untuk ketersediaan dan informasi tentang penggunaan
layanan kartu SIM, hubungi vendor kartu SIM Anda,
misalnya operator selular, operator jaringan, atau vendor
lainnya.
Perangkat tambahan, baterai dan
pengisi daya (charger)
Pastikan telepon ini telah dinonaktifkan dan sambungan
ke pengisi daya telah terputus sebelum baterai
dikeluarkan.
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan
dengan telepon ini. Telepon ini dirancang untuk digunakan
dengan daya dari pengisi daya DC-4, AC-3 dan AC-4.
Untuk penggunaan dengan telepon ini, gunakan baterai
BL-5C.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi daya
baterai dan perangkat tambahan yang telah
disetujui Nokia untuk penggunaan dengan model
khusus ini. Penggunaan jenis lainnya dapat
membatalkan persetujuan atau jaminan, dan
mungkin berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan asli, hubungi
agen Nokia Anda. Untuk melepas kabel sambungan
perangkat tambahan, pegang dan cabut steker, bukan
kabelnya.
Gunakan perangkat Anda pada jaringan 2G dan 3G.
Lihat “Telepon Anda”, hal. ix.
Gunakan teknologi Bluetooth untuk mentransfer file dan
menghubungkan ke perangkat tambahan yang kompatibel.
Lihat “Konektivitas Bluetooth”, hal. 85.
Gunakan Nokia Connectivity Cable CA-53 (termasuk dalam
paket penjualan standar) untuk menghubungkan ke
perangkat yang kompatibel, misalnya printer dan PC.
Gunakan Kartu MultiMedia Ukuran Kecil (MMC) untuk
mentransfer data atau membuat salinan cadangan
informasi. Lihat “Peralatan kartu memori”, hal. 6.
Selanjutnya disebut Nokia N70. Jika suatu fungsi yang
diuraikan dalam buku petunjuk ini hanya tersedia pada
Nokia N70 edisi asli atau Nokia N70 Music Edition, hal ini
ditunjukkan dalam bagian yang menjelaskan fungsi
tersebut dengan Nokia N70 (edisi asli) atau Nokia N70 Music Edition. Periksa kotak kemasan penjualan
perangkat Anda untuk melihat apakah perangkat Anda
adalah Nokia N70 asli atau Nokia N70 Music Edition.
Petunjuk
Telepon Anda memiliki petunjuk untuk masing-masing
fungsi. Anda dapat mengakses petunjuk dari aplikasi atau
menu utama.
Saat aplikasi terbuka, untuk mengakses petunjuk untuk
tampilan yang sedang dilihat, pilih Pilihan > Petunjuk.
Contoh: Untuk melihat petunjuk tentang cara
membuat kartu kontak, buat kartu kontak, lalu pilih
Bila Anda membaca petunjuk tersebut, untuk beralih di
antara petunjuk dan aplikasi aktif pada latar belakang,
tekan terus .
Untuk membuka petunjuk dari menu utama,
pilih Peralatan > Petunjuk. Pilih aplikasi yang dikehendaki
untuk melihat daftar topik petunjuk. Untuk mencari topik
petunjuk menggunakan kata kunci, pilih Pilihan > Cari
dgn. kata kunci.
Saat Anda membaca topik petunjuk, untuk melihat topik
terkait, tekan atau .
Tutorial
Tutorial berfungsi memberikan informasi tentang
beberapa fitur pada telepon Anda.
Untuk melihat tutorial, masukkan kartu memori ke dalam
perangkat, tekan , lalu pilih Pribadi > Tutorial dan
bagian yang akan dilihat.
Nokia N70
1
Cara pintas yang praktis
Gunakan cara pintas untuk mengakses sebagian besar fitur
telepon secara cepat. Lihat bagian terkait dalam buku
petunjuk ini untuk informasi lebih lanjut tentang berbagai
Nokia N70
fungsi tersebut.
Mengambil foto
• Untuk mengubah pengaturan konfigurasi foto sebelum
mengambil foto, tekan .
• Setelah mengambil gambar, untuk mengirim foto,
tekan , lalu pilih Via multimedia, Via e-mail,
atau Via Bluetooth. Untuk informasi lebih lanjut,
lihat “Olahpesan”, hal. 48 dan “Konektivitas
Bluetooth”, hal. 85.
• Untuk menghapus foto, tekan .
• Untuk mengambil foto baru, tekan atau tombol
bidik kamera.
Merekam klip video
• Untuk mengubah pengaturan konfigurasi video
sebelum merekam video, tekan .
• Setelah merekam klip video, untuk mengirim video,
tekan, lalu pilih Via multimedia, Via e-mail,
atau Via Bluetooth. Klip video yang tersimpan
dalam format .mp4 tidak dapat dikirim dalam
pesan multimedia. Untuk informasi lebih lanjut,
lihat “Olahpesan”, hal. 48 dan “Konektivitas
Bluetooth”, hal. 85.
• Untuk menghapus klip video, tekan .
Mengedit teks dan daftar
• Untuk menandai salah satu item dalam daftar, gulir ke
pilihan tersebut, lalu tekan dan pada saat yang
bersamaan.
• Untuk menandai beberapa item, tekan terus sambil
menekan atau . Untuk mengakhiri pemilihan,
lepas , kemudian lepaskan .
• Untuk menyalin dan menempelkan teks: Untuk memilih
huruf dan kata, tekan terus . Pada saat yang sama,
tekan atau . Saat pemilihan berjalan, teks akan
disorot. Untuk menyalin teks ke clipboard, sambil
menahan , pilih Salin. Untuk memasukkan teks ke
dalam dokumen, tekan terus lalu pilih Tempel.
Modus siaga
• Untuk beralih antara aplikasi yang terbuka, tekan terus
. Jika memori rendah, telepon ini mungkin akan
menutup beberapa aplikasi. Telepon ini akan
menyimpan data yang belum tersimpan sebelum
menutup aplikasi.
Mengaktifkan aplikasi di latar belakang akan
meningkatkan kebutuhan daya baterai dan mengurangi
masa pakai baterai.
• Untuk mengubah profil, tekan lalu pilih salah satu
profil.
• Untuk beralih antara profil Umum dan Diam,
tekan terus . Jika Anda memiliki dua saluran telepon,
maka tindakan ini akan membuat Anda beralih di
antara kedua saluran tersebut.
• Untuk membuka daftar nomor keluar terakhir,
tekan.
• Untuk menggunakan perintah suara, tekan terus .
• Untuk memulai sambungan ke Web, tekan terus .
Lihat “Web”, hal. 71.
Untuk cara pintas lain yang tersedia dalam modus siaga,
lihat “Mengaktifkan modus siaga”, hal. 11.
Pengunci tombol (pengaman tombol)
• Untuk mengunci: Dalam modus siaga, tekan ,
kemudian .
• Untuk membuka penguncian: Tekan , kemudian .
• Untuk menyalakan lampu layar saat pengunci tombol
aktif, tekan .
Bila pengunci tombol aktif, panggilan masih dapat dibuat
ke nomor darurat resmi yang sudah diprogram dalam
telepon Anda.
Jam
Tekan , lalu pilih Jam.
Untuk mengatur alarm baru, pilih Pilihan > Atur alarm.
Masukkan waktu alarm, lalu pilih OK. Bila alarm aktif,
akan muncul di layar.
Untuk mematikan alarm, pilih Berhenti. Bila nada alarm
berbunyi, pilih Tunda alrm untuk menghentikan alarm
selama lima menit, sebelum berbunyi kembali. Anda dapat
melakukannya hingga lima kali.
Jika waktu alarm tiba saat telepon nonaktif, maka telepon
akan aktif dengan sendirinya dan membunyikan nada
alarm. Jika memilih Berhenti, maka telepon akan
menanyakan apakah Anda akan mengaktifkan telepon
untuk panggilan atau tidak. Pilih Tidak untuk
menonaktifkan telepon atau Ya untuk membuat dan
menerima panggilan. Jangan pilih Ya bila penggunaan
telepon selular dapat menyebabkan gangguan atau
bahaya.
Untuk membatalkan alarm, pilih Jam > Pilihan > Hapus
Untuk mengubah tampilan jam dalam modus siaga, gulir
ke bawah lalu pilih Jenis jam > Analog atau Digital.
Untuk memperbolehkan jaringan telepon selular
memperbarui informasi waktu, tanggal dan zona waktu ke
telepon Anda (layanan jaringan) gulir ke bawah lalu pilih
Pembaruan waktu. Agar pengaturan Pembaruan waktu
berfungsi, nonaktifkan telepon Anda kemudian aktifkan
kembali.
Untuk mengubah nada alarm, gulir ke bawah lalu pilih
Nada alarm jam.
Untuk mengubah status perbedaan waktu, gulir ke bawah,
lalu pilih Jam p'hematan siang. Pilih Aktif untuk
menambahkan 1 jam ke waktu Kota saya sekarang.
Lihat “Jam dunia”, hal. 4. Bila fungsi perbedaan waktu
aktif, akan muncul di tampilan utama jam. Pengaturan
ini tidak ditampilkan jika Pembaruan waktu aktif.
Jam dunia
Buka Jam, kemudian tekan untuk membuka tampilan
jam dunia. Dalam tampilan jam dunia, Anda dapat melihat
waktu dari berbagai kota.
Untuk menambahkan kota ke dalam daftar, pilih Pilihan >
Tambah kota. Masukkan beberapa huruf pertama dari
nama kota tersebut. Kolom pencarian akan muncul secara
otomatis, kemudian nama kota yang sesuai muncul di
layar. Pilih kota. Anda dapat menambahkan hingga 15 kota
ke dalam daftar.
Untuk menetapkan kota Anda saat ini, gulir ke salah satu
kota, lalu pilih Pilihan > Kota saya sekarang.
Kota tersebut akan muncul di tampilan utama jam, dan
waktu pada telepon Anda akan berubah sesuai dengan
kota yang dipilih. Pastikan waktu tersebut sudah benar dan
sesuai dengan zona waktu Anda.
Kontrol volume suara dan
pengeras suara
Untuk memperbesar atau
memperkecil volume suara,
saat Anda berbicara di telepon
atau ketika mendengarkan suara, tekan atau .
Pengeras suara telepon ini memungkinkan Anda berbicara
dan mendengar telepon dari jarak dekat tanpa harus
memegang telepon di dekat telinga. Sesuai standar,
aplikasi suara menggunakan pengeras suara.
Peringatan: Jangan pegang telepon di dekat
telinga bila pengeras suara sedang digunakan,
karena volume suara mungkin terdengar sangat
keras.
Untuk menggunakan pengeras suara saat panggilan
berlangsung, buat panggilan lalu pilih Pilihan > Aktifkan
loudsp..
Untuk menonaktifkan pengeras suara bila Anda sedang
berbicara di telepon atau mendengarkan suara, pilih
Pilihan > Aktifkan handset.
Manajer file
Beberapa fitur ponsel menggunakan memori untuk
menyimpan data. Fitur-fitur ini adalah kontak, pesan, foto,
nada dering, kalender dan catatan agenda, dokumen dan
aplikasi yang di-download. Memori bebas yang tersedia
tergantung pada jumlah data yang sudah tersimpan dalam
memori perangkat. Anda dapat menggunakan kartu
memori yang kompatibel sebagai ruang penyimpan
tambahan. Kartu memori dapat ditulis ulang, karena itu
Anda dapat menghapus dan menyimpan data pada kartu
memori.
Untuk mencari file dan folder dalam memori perangkat
atau pada kartu memori yang kompatibel (jika terpasang),
tekan , lalu pilih Peralatan > Mjr. file. Tampilan memori
perangkat () akan terbuka. Tekan untuk membuka
tampilan kartu memori ().
Untuk memindahkan atau menyalin file ke folder, tekan
dan bersamaan untuk menandai file, lalu pilih
Pilihan > Pindah ke folder atau Salin ke folder.
Untuk mencari file, pilih Pilihan > Cari dan lokasi memori
untuk memulai pencarian, kemudian masukkan teks
pencarian yang cocok dengan nama file.
Saran! Anda dapat menggunakan Nokia Phone
Browser yang tersedia di Nokia PC Suite untuk
melihat berbagai memori dalam telepon ini.
Lihat CD-ROM yang diberikan bersama telepon
Anda.
Melihat pemakaian memori
Untuk melihat jenis data yang tersedia dalam telepon ini
dan jumlah memori yang digunakan oleh berbagai data,
pilih Pilihan > Rincian memori. Gulir ke bawah ke Mem.
bebas untuk melihat jumlah memori bebas pada telepon
Anda.
Untuk melihat jumlah memori yang tersedia pada kartu
memori, jika Anda telah memasukkan kartu ke dalam
telepon ini, tekan untuk membuka tampilan kartu
memori, lalu pilih Pilihan > Rincian memori.
Telepon ini akan memberitahukan Anda jika memori
telepon atau kartu memori mulai habis.
Nokia N70
Untuk mengosongkan memori, transfer data ke kartu
memori yang kompatibel pada manajer file. Tandai file
yang akan dipindahkan, pilih Pindah ke folder > Kartu
memori, lalu salah satu folder.
Saran! Untuk membebaskan memori perangkat atau
kartu memori, gunakan Image Store yang tersedia
pada Nokia PC Suite untuk mentransfer foto dan klip
video ke PC yang kompatibel. Lihat CD-ROM yang
disertakan dengan perangkat Anda.
Untuk menghapus data agar dapat mengosongkan
memori, gunakan Mjr. file, atau buka aplikasi yang sesuai.
Misalnya, Anda dapat menghapus berikut ini:
• Pesan dari folder Kotak masuk, Konsep, dan Terkirim
pada Olahpesan
• Pesan e-mail yang telah diambil dari memori telepon
• Halaman Web yang Anda simpan
• File foto, video atau suara yang disimpan
• Informasi kontak
• Catatan kalender
• Aplikasi yang di-download. Lihat juga “Manajer
aplikasi”, hal. 109.
• Data lain yang tidak diperlukan lagi
Peralatan kartu memori
Gunakan hanya Kartu MultiMedia Ukuran Kecil (RS-MMC)
yang disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan
perangkat ini. Nokia menerapkan standar yang diakui
industri untuk kartu memori, tetapi mungkin tidak semua
merek lain berfungsi dengan benar atau kompatibel
dengan perangkat ini.
Telepon ini menggunakan Reduced Size Dual Voltage
(1,8 atau 3V) MultiMediaCard (RS-MMC). Untuk
memastikan antar-operasional, gunakan hanya RS-MMC
tegangan ganda. Tanyakan kompatibilitas RS-MMC
kepada produsennya atau operator.
Gunakan hanya kartu Reduced Size Multimedia (RS-MMC)
yang kompatibel dengan telepon ini. Kartu memori lain,
seperti kartu Secure Digital (SD), tidak masuk dalam slot
kartu memori dan tidak kompatibel dengan telepon ini.
Penggunaan kartu memori yang tidak kompatibel dapat
merusak kartu memori dan telepon, serta data yang
disimpan dalam kartu yang tidak kompatibel tersebut juga
dapat rusak.
Tekan , lalu pilih Peralatan > Memori. Anda dapat
menggunakan kartu memori yang kompatibel sebagai
ruang penyimpan tambahan. Anda juga dianjurkan untuk
membuat salinan cadangan informasi pada perangkat ke
kartu memori yang kompatibel secara rutin. Informasi ini
dapat dikembalikan ke perangkat di lain kali.
Anda tidak dapat menggunakan kartu memori jika slot
kartu memori terbuka.
Penting: Jangan keluarkan kartu memori saat
kartu sedang diakses. Melepaskan kartu ketika
sedang berfungsi dapat merusak kartu memori
dan telepon, serta merusak data yang tersimpan
pada kartu tersebut.
Untuk membuat salinan data cadangan dari memori
telepon ke kartu memori yang kompatibel, pilih Pilihan >
Cadangan mem telp..
Untuk menyimpan kembali salinan data cadangan dari
kartu memori yang kompatibel ke memori perangkat,
pilih Pilihan > Ambil dari kartu.
Saran! Untuk mengubah nama kartu memori,
pilih Pilihan > Nama kartu memori.
Memformat kartu memori
Bila kartu memori diformat ulang, semua data pada kartu
tersebut akan hilang secara permanen.
Beberapa kartu memori diberikan dalam keadaan belum
diformat, dan beberapa lainnya harus diformat.
Tanyakan kepada penjual apakah Anda harus memformat
kartu memori sebelum menggunakannya.
Untuk memformat kartu memori, pilih Pilihan > Format
kartu mem.. Pilih Ya untuk konfirmasi. Bila proses format
selesai, masukkan nama untuk kartu memori, kemudian
pilih OK.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu pada telepon ini diblokir atau tidak
diaktifkan. Jika demikian, maka fitur-fitur tersebut tidak
akan ditampilkan pada menu telepon. Telepon Anda
mungkin juga telah dikonfigurasi secara khusus oleh
operator jaringan. Konfigurasi ini mungkin termasuk
perubahan pada nama menu, urutan menu, dan ikon.
Personalisasi telepon
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator selular
Anda.
• Untuk menggunakan tampilan siaga agar dapat
mengakses cepat ke aplikasi yang sering Anda gunakan,
lihat “Mengaktifkan modus siaga”, hal. 11.
• Untuk mengubah gambar
latar belakang modus
siaga atau gambar yang
ditampilkan dalam fungsi
hemat daya, lihat
“Mengubah tampilan
telepon Anda”, hal. 11.
• Untuk membuat nada
dering sendiri, lihat
“Profil—menetapkan
nada”, hal. 9.
8
• Untuk mengubah cara pintas yang sudah ditetapkan ke
beberapa penekanan tombol gulir dan tombol pilihan
kiri dan kanan dalam modus siaga, lihat “Modus siaga”,
hal. 98. Cara pintas tombol gulir tidak tersedia jika
siaga aktif berfungsi.
• Untuk mengubah tampilan jam dalam modus siaga,
tekan , lalu pilih Jam > Pilihan > Pengaturan >
Jenis jam > Analog atau Digital.
• Untuk mengubah nada alarm jam, tekan , lalu pilih
Jam > Pilihan > Pengaturan > Nada alarm jam,
dan salah satu nada.
• Untuk mengubah nada alarm kalender, tekan ,
lalu pilih Kalender > Pilihan > Pengaturan > Nada
alarm kalender dan salah satu nada.
• Untuk mengubah pesan pembuka ke teks atau gambar,
tekan , lalu pilih Peralatan > Pengaturan >
Telepon > Umum > Pesan/logo pembuka.
• Untuk menetapkan nada dering khusus ke kontak,
tekan , lalu pilih
dering untuk kontak”, hal. 26.
• Untuk menetapkan panggilan cepat ke kontak,
tekan salah satu tombol angka dalam modus siaga
( diberikan untuk kotak suara), kemudian tekan .
Pilih Ya, kemudian pilih salah satu kontak.
utama, pilih Pilihan > Pindah, Pindah ke folder, atau
Folder baru. Anda dapat memindahkan aplikasi yang
jarang digunakan ke folder dan menempatkan aplikasi
yang lebih sering digunakan ke menu utama.
Saran! Dalam daftar nada, Download nada akan
membuka daftar penunjuk. Anda dapat memilih
penunjuk dan menjalankan sambungan ke halaman
Web untuk men-download nada.
Untuk membuat profil baru, pilih Pilihan > Buat baru.
Profil—menetapkan nada
Untuk menetapkan dan mengubah nada dering, nada
tanda pesan, dan nada lain untuk berbagai aktivitas,
lingkungan atau grup pemanggil, tekan , lalu pilih
Peralatan > Profil. Jika profil terakhir yang dipilih bukan
profil Umum, nama profil akan ditampilkan di bagian atas
tampilan modus siaga.
Untuk mengubah profil tersebut, tekan dalam modus
siaga. Gulir ke profil yang akan diaktifkan, lalu pilih OK.
Untuk mengubah profil, tekan , lalu pilih Peralatan >
Profil. Gulir ke profil tersebut, lalu pilih Pilihan >
Personalisasi. Gulir ke pengaturan yang akan diubah,
lalu tekan untuk membuka pilihan. Nada yang
disimpan pada kartu memori ditandai dengan .
Anda dapat bergulir ke isi daftar nada dan mendengarkan
setiap nada sebelum memilihnya. Tekan tombol apa saja
untuk menghentikan suara.
Profil Offline memungkinkan Anda menggunakan telepon
ini tanpa sambungan ke jaringan nirkabel. Bila Anda
mengaktifkan profil Offline, sambungan ke jaringan
nirkabel akan dinonaktifkan, seperti yang ditunjukkan oleh
pada area indikator kekuatan sinyal. Semua sinyal
telepon selular ke dan dari telepon akan terhalang.
Jika Anda mencoba mengirim pesan, maka pesan tersebut
akan tersimpan dalam kotak keluar untuk pengiriman di
lain waktu.
Peringatan: Dalam profil offline, Anda tidak
dapat membuat atau menerima panggilan,
kecuali panggilan ke nomor darurat tertentu,
atau menggunakan berbagai fitur lain yang
memerlukan jangkauan jaringan. Untuk membuat
panggilan, aktifkan terlebih dahulu fungsi telepon
dengan mengubah profil. Jika telepon terkunci,
masukkan kode kunci.
Personalisasi telepon
9
Untuk keluar dari profil Offline, tekan , lalu pilih
profil lainnya. Perangkat akan mengaktifkan kembali
pengiriman nirkabel (jika kekuatan sinyal memadai).
Jika konektivitas Bluetooth sudah diaktifkan sebelum
profil Offline dibuka, konektivitas tersebut akan
dinonaktifkan. Konektivitas Bluetooth secara otomatis
akan diaktifkan kembali setelah keluar dari profil Offline.
Lihat “Pengaturan konektivitas Bluetooth”, hal. 86.
Personalisasi telepon
Mengirim konten dari
telepon lain
Anda dapat menyalin kontak, kalender, foto, video, dan klip
suara menggunakan konektivitas Bluetooth,
dari perangkat Nokia S60 yang kompatibel.
Anda dapat menggunakan Nokia N70 tanpa kartu SIM.
Profil offline akan berfungsi secara otomatis saat telepon
diaktifkan tanpa kartu SIM. Hal ini memungkinkan Anda
menggunakan kartu SIM pada telepon lain.
Agar tidak terjadi entri ganda, kirim jenis informasi
yang sama hanya sekali, (misalnya mengirim kontak)
dari telepon lain ke Nokia N70.
Sebelum pengiriman dimulai, Anda harus mengaktifkan
sambungan Bluetooth pada kedua telepon. Pada setiap
telepon, tekan , lalu pilih Koneksi > Bluetooth.
Pilih Bluetooth > Aktif. Berikan nama untuk setiap
telepon.
Untuk mengirim konten:
1 Tekan , lalu pilih Peralatan > Transfer pada Nokia
N70. Ikuti petunjuk di layar.
2 Telepon ini akan mencari telepon lain yang memiliki
sambungan Bluetooth. Bila pencarian selesai,
pilih telepon lain tersebut dari daftar.
3 Anda akan diminta untuk memasukkan kode pada
telepon Nokia N70. Masukkan kode (1-16 angka),
lalu pilih OK. Masukkan kode yang sama pada telepon
lainnya, lalu pilih OK.
4 Aplikasi Transfer dikirim ke telepon lainnya sebagai
pesan.
5 Buka pesan tersebut untuk menginstal Transfer pada
telepon lainnya, kemudian ikuti petunjuk di layar.
6 Dari Nokia N70, pilih konten yang akan di salin dari
telepon lainnya.
Konten akan disalin dari memori dan kartu memori telepon
lain ke telepon Nokia N70 dan kartu memori Anda.
Waktu penyalinan akan tergantung pada jumlah data yang
dikirim. Anda dapat membatalkan penyalinan dan
melanjutkannya di lain waktu. Aplikasi Transfer
ditambahkan ke menu utama telepon lain.
Untuk mengubah tampilan layar, seperti wallpaper dan
ikon, tekan , lalu pilih Peralatan > Tema. Tema aktif
ditandai dengan . Dalam Tema, Anda dapat
mengelompokkan berbagai elemen tema lainnya atau
memilih gambar dari Galeri untuk personalisasi tema lebih
lanjut. Tema yang disimpan dalam kartu memori ditandai
dengan . Tema pada kartu memori tidak tersedia jika
kartu memori tersebut belum dimasukkan ke dalam
telepon. Jika Anda ingin menggunakan tema yang terdapat
dalam kartu memori tanpa memasukkan kartu memori
tersebut, simpan terlebih dahulu semua tema dalam
memori telepon.
Untuk membuka sambungan browser dan men-download
tema lain, pilih Download tema.
Untuk mengaktifkan tema, gulir ke tema tersebut, lalu pilih
Pilihan > Terapkan.
Untuk melihat dulu tema, gulir ke tema tersebut, lalu pilih
Pilihan > Lihat dulu.
Untuk mengedit tema, gulir ke tema tersebut, lalu pilih
Pilihan > Edit agar dapat mengubah pilihan berikut:
Wallpaper—Gambar yang akan ditampilkan sebagai
gambar latar belakang dalam modus siaga.
Penghemat daya—Jenis penghemat daya pada layar:
waktu dan tanggal, atau teks yang Anda tulis sendiri.
Lihat juga “Tampilan”, hal. 99.
Foto di 'Ke'—Gambar latar belakang untuk aplikasi Ke.
Untuk mengembalikan tema pilihan ke pengaturan
awalnya, pilih Pilihan > Kmblikan tema awal saat Anda
mengedit tema.
Mengaktifkan modus siaga
Gunakan tampilan siaga untuk akses cepat ke aplikasi yang
paling sering digunakan. Sesuai standar, modus siaga aktif
berfungsi.
Tekan , pilih Peralatan > P'aturan > Telepon > Modus
siaga > Siaga aktif, kemudian tekan untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan siaga aktif.
Tampilan siaga ditunjukkan
dengan aplikasi standar di
atas layar, sedangkan
kalender, agenda, dan
penampil aktivitas
dicantumkan di bagian
bawah.
Gulir ke salah satu aplikasi
atau aktivitas, kemudian
tekan .
Untuk membuat panggilan dari Kontak, tekan ,
lalu pilih Kontak. Gulir ke nama yang dikehendaki atau
masukkan huruf pertama dari nama tersebut pada kolom
pencarian. Kontak yang sesuai akan ditampilkan. Tekan
untuk memanggil. Pilih jenis panggilan Panggilan suara.
Anda harus menyalin kontak dari kartu SIM ke Kontak
sebelum dapat membuat panggilan dengan cara ini.
Lihat “Menyalin kontak”, hal. 25.
Untuk memanggil kotak suara Anda (layanan jaringan),
tekan terus dalam modus siaga. Lihat juga “Pengalihan
panggilan”, hal. 106.
Saran! Untuk mengubah nomor telepon kotak suara
Anda, tekan , lalu pilih Peralatan > Ktk. suara >
Pilihan > Ganti nomor. Masukkan nomor tersebut
(diperoleh dari operator selular Anda), lalu pilih OK.
Untuk memanggil nomor keluar terakhir dalam modus
siaga, tekan agar dapat mengakses daftar 20 nomor
terakhir yang Anda panggil atau coba panggil. Gulir ke
nomor yang dikehendaki, lalu tekan untuk memanggil
nomor tersebut.
Membuat panggilan
13
Membuat panggilan konferensi
1 Buat panggilan ke peserta pertama.
2 Untuk membuat panggilan ke peserta lain, pilih Pilihan
> Panggilan baru. Panggilan pertama akan ditahan
secara otomatis.
3 Bila panggilan baru sudah dijawab, gabungkan peserta
pertama ke dalam panggilan konferensi dengan
Membuat panggilan
memilih Pilihan > Konferensi.
Untuk menambah peserta baru ke panggilan tersebut,
ulangi langkah 2, lalu pilih Pilihan > Konferensi > Tbh.
ke konferensi. Telepon ini mendukung panggilan
konferensi hingga 6 peserta, termasuk diri Anda.
Untuk melakukan percakapan pribadi dengan salah
satu peserta, pilih Pilihan > Konferensi > Pribadi. Pilih
peserta, kemudian tekan Pribadi. Panggilan konferensi
ditahan pada telepon Anda. Peserta lain masih dapat
melanjutkan panggilan konferensi. Setelah percakapan
pribadi selesai, pilih Pilihan > Tbh. ke konferensi
untuk kembali ke panggilan konferensi.
Untuk mengurangi salah satu peserta, pilih Pilihan >
Konferensi > Gugurkan peserta, gulir ke peserta
tersebut, lalu pilih Gugurkan.
4 Untuk mengakhiri panggilan konferensi, tekan .
Memanggil cepat nomor telepon
Untuk mengaktifkan panggilan cepat, tekan , lalu pilih
Peralatan > P'aturan > Panggilan > Sambungan cepat >
Aktif.
Untuk menetapkan nomor telepon ke salah satu tombol
panggilan cepat ( – ), tekan , lalu pilih Peralatan >
Pgl. cepat. Gulir ke tombol yang akan diberikan nomor
telepon, lalu pilih Pilihan > Pilih. digunakan untuk
kotak suara.
Untuk memanggil dalam modus siaga, tekan tombol
panggilan cepat, kemudian .
Panggilan melalui suara
Telepon Anda mendukung panggilan melalui perintah
suara yang disempurnakan. Perintah suara yang
disempurnakan tidak tergantung pada suara pembicara,
karena itu pengguna tidak perlu merekam tag suara
terlebih dahulu. Namun, telepon ini akan membuat tag
suara untuk entri dalam kontak kemudian
membandingkannya dengan tag suara yang diucapkan.
Pengenalan suara dalam telepon ini akan menyesuaikan
suara pengguna utama agar mengenal perintah suara
dengan lebih baik.
Tag suara untuk kontak adalah nama atau nama paggilan
yang disimpan dalam kartu kontak. Untuk mendengarkan
tag suara yang dibuat, buka salah satu kartu kontak,
lalu pilih Pilihan > Putar tag suara.
Membuat panggilan melalui tag suara
Catatan: Menggunakan tag suara mungkin sulit
dilakukan di lingkungan yang ramai atau dalam
keadaan darurat. Sebaiknya dalam segala situasi,
Anda jangan tergantung hanya pada fasilitas
panggilan melalui suara ini.
Jika Anda menggunakan panggilan melalui suara, telepon
ini akan menggunakan pengeras suara. Pegang telepon ini
pada jarak yang cukup dekat saat Anda mengucapkan tag
suara.
1 Untuk memulai panggilan suara, tekan terus .
Jika Anda menggunakan headset yang kompatibel
dengan tombol headset, tekan terus tombol headset
untuk memulai panggilan suara.
2 Nada singkat diputar dan Harap bicara sekarang
muncul di layar. Ucapkan nama atau nama panggilan
yang tersimpan dalam kartu kontak dengan jelas.
3 Telepon akan memutar tag suara buatan untuk kontak
yang dikenal dalam bahasa telepon pilihan, kemudian
menampilkan nama dan nomor. Setelah batas waktu
1,5 detik, telepon akan memanggil nomor tersebut.
Jika kontak yang dikenali tersebut salah, pilih Berikut
untuk melihat daftar cocok lainnya, atau Keluar untuk
membatalkan panggilan suara.
Jika beberapa nomor tersimpan dalam nama tersebut,
maka telepon ini akan memilih nomor standar, jika sudah
ditetapkan. Atau, telepon akan memilih nomor pertama
yang tersedia sebagai berikut: Ponsel, Ponsel (rumah),
Ponsel (kantor), Telepon, Telepon (rumah), dan Telepon
(kantor).
Panggilan video
Bila membuat panggilan video, Anda dapat melihat video
dua-arah saat itu (real-time) antara Anda dengan
penerima panggilan. Gambar video langsung atau gambar
video yang diambil dengan kamera telepon ini akan
ditampilkan ke penerima panggilan video.
Agar dapat membuat panggilan video, Anda harus
memiliki kartu USIM dan berada dalam jangkauan jaringan
UMTS. Untuk ketersediaan dan berlangganan layanan
panggilan video, hubungi operator jaringan atau operator
selular Anda. Panggilan video hanya dapat dibuat antara
dua pihak. Panggilan video dapat dibuat ke telepon selular
yang kompatibel atau klien ISDN. Panggilan video tidak
dapat dibuat saat panggilan suara, video atau data lain
sedang aktif.
Anda menolak pengiriman video dari telepon ini.
Untuk mengirim gambar diam, lihat “Pengaturan
panggilan” hal. 99.
1 Untuk memulai panggilan video, masukkan nomor
telepon dalam modus siaga, atau pilih Kontak,
Membuat panggilan
lalu pilih salah satu kontak.
2 Pilih Pilihan > Panggilan video.
Memulai panggilan video mungkin memerlukan waktu.
Menunggu untuk foto muncul di layar. Jika panggilan ini
tidak berhasil (misalnya, jaringan tidak mendukung
panggilan video atau telepon penerima tidak kompatibel),
Anda akan ditanya apakah akan mencoba panggilan biasa
atau mengirim pesan.
Panggilan video sudah aktif bila Anda melihat 2 gambar
video dan mendengar suara melalui pengeras suara.
Penerima panggilan mungkin menolak pengiriman video
(), dalam hal ini Anda akan mendengar suara dan
mungkin melihat gambar diam atau grafik latar belakang
berwarna abu-abu.
Untuk beralih antara menampilkan video atau hanya
mendengarkan suara, pilih Aktifkan/Nonaktifkan >
Mengirim video, Mengirim audio atau Kirim audio &
video.
Untuk memperbesar foto Anda, pilih Perbesar atau
Perkecil. Indikator pembesaran ditampilkan di bagian atas
layar.
Untuk mengubah tempat gambar video yang telah dikirim
pada tampilan, pilih Ubah urutan foto.
Sekalipun Anda menolak pengiriman video saat panggilan
video berlangsung, panggilan tersebut akan tetap
dikenakan biaya sebagai panggilan video. Hubungi
operator jaringan atau operator selular Anda untuk
informasi tentang harga.
Untuk mengakhiri panggilan video, tekan .
Berbagi video
Gunakan Berbagi video (layanan jaringan) untuk
mengirim video langsung atau klip video dari telepon
selular Anda ke telepon selular lain yang kompatibel
selama panggilan suara. Undang penerima untuk melihat
video langsung atau klip video yang akan Anda bagi.
Berbagi video akan dimulai secara otomatis saat penerima
menerima undangan.
Pengeras suara sudah aktif jika Anda mengaktifkan modus
Berbagi video. Anda juga dapat menggunakan headset
untuk melanjutkan panggilan suara selama berbagi video.
Jika panggilan video aktif, pilih Pilihan > Berbagi video >
Untuk mengakhiri berbagi video, pilih Berhenti atau tutup
penutup geser kamera. Berbagi video juga akan berakhir
jika panggilan suara aktif selesai.
Persyaratan untuk berbagi video
Karena Berbagi video memerlukan sambungan 3G
Universal Mobile Telecommunications System (UMTS),
maka kemampuan Anda menggunakan Berbagi video akan
tergantung pada ketersediaan jaringan 3G tersebut.
Hubungi operator selular Anda untuk mengajukan
pertanyaan tentang kemampuan jaringan dan biaya
penggunaan aplikasi ini. Untuk menggunakan Berbagi
video Anda harus:
• Memastikan bahwa Berbagi video sudah diinstal pada
telepon Anda.
• Memastikan bahwa telepon Anda sudah dikonfigurasi
untuk sambungan orang-ke-orang. Lihat “Pengaturan”,
hal. 17.
• Pastikan Anda memiliki sambungan UMTS aktif dan
dalam jangkauan jaringan UMTS. Lihat “Pengaturan”,
hal. 17. Jika Anda memulai sesi berbagi video selama
berada dalam jangkauan jaringan UMTS namun terjadi
peralihan ke GSM, maka sesi berbagi tersebut akan
terhenti, tetapi panggilan suara tetap akan dilanjutkan.
Memulai Berbagi video tidak dapat dilakukan bila
Anda berada di luar jangkauan jaringan UMTS
(misalnya jaringan GSM).
• Pastikan pengirim dan penerima sudah terdaftar dalam
jaringan UMTS. Jika Anda mengundang seseorang
untuk berbagi sesi, namun telepon penerima dimatikan,
tidak berada dalam jangkauan jaringan UMTS, belum
memiliki aplikasi Berbagi video atau belum tersedia
konfigurasi sambungan orang-ke-orang, maka
undangan tersebut tidak akan diketahui. Karena itu,
Anda akan menerima pesan error bahwa penerima
tidak dapat menerima undangan.
Membuat panggilan
Pengaturan
Pengaturan sambungan orang-ke-orang
Sambungan orang-ke-orang disebut juga sebagai
sambungan Session Initiation Protocol (SIP). Pengaturan
profil SIP harus dikonfigurasikan di telepon ini agar Anda
dapat menggunakan Berbagi video. Pengaturan profil SIP
berguna untuk membuat sambungan langsung orang-keorang ke telepon lain yang kompatibel. Profil SIP juga
harus dibuat agar dapat menerima sesi berbagi.
Tanyakan operator jaringan atau operator selular Anda
untuk pengaturan profil SIP, dan simpan pengaturan
tersebut pada telepon Anda. Operator jaringan atau
operator selular Anda mungkin mengirim pengaturan
melalui udara atau memberikan daftar parameter yang
diperlukan.