Nokia HS HS 4W User Manual

Page 1
User Guide for the Wireless Boom Headset (HS-4W)
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 1 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 2
DECLARATION OF CONFORMITY
We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the product HS-4W is in conformity with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 2 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 3
Contents
English English
Contents
Introduction.............................. 4
Bluetooth wireless technology.......... 4
Bluetooth passcode............................... 5
Call functions........................................ 15
Answering and ending a call ........ 16
Automatic answer............................ 16
Rejecting a call ................................. 16
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 3 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 4
Introduction
Introduction
The Wireless Boom Headset HS-4W can be connected to a compatible phone that supports Bluetooth technology. This allows you freedom to make and receive calls while on the move or in the office.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 4 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 5
Introduction
English
metres of each other. Connections can be subject to interference from obstructions, such as walls, or other electronic devices.
The Wireless Boom Headset HS-4W is compliant with and adopts the Bluetooth Specification 1.1. However, interoperability between the Wireless Boom Headset HS-4W and other Bluetooth-enabled products is not guaranteed because it depends on compatibility. For more information on the compatibility between
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 5 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 6
Getting started
1. Getting started
Note: The use of wireless devices may be restricted in some situations.
Observe any restrictions and obey all signs and instructions concerning use of wireless devices.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 6 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 7
Getting started
English
The headset contains the following parts, as shown in Figure 1.
1 - Power key: Switches the headset on and off, or mutes the ongoing call.
2 - Speaker: Relays the caller’s voice.
3 - Indicator light: Displays the current status of the headset. The indicator
light can be yellow, green or red. If the light is yellow, a Bluetooth connection is active. The green and red lights indicate the status of a call and charging.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 7 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 8
Getting started
Chargers and batteries
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 8 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 9
Getting started
English
Warning! Use only batteries and chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement. The use of any other types will invalidate any approval or warranty applying to the enhancement, and may be dangerous.
For availability of approved batteries and chargers, please check with your local dealer.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 9 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 10
Getting started
When the battery charge falls low
Fully charged batteries last up to 6 hours of talk-time and up to 160 hours of standby time. However, talk and standby times may vary when used with different handsets, other Bluetooth enabled-products, battery condition, usage settings, usage style and environments. (In standby mode the headset is switched on but no call is in progress.)
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 10 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 11
Getting started
English
Once you have entered the passcode, the phone becomes the default phone for the headset, if the headset has not been previously paired with another phone. See also Using the headset with several paired phones on page 17.
The headset beeps once and an active Bluetooth connection is displayed by a blinking yellow indicator light. The headset should now appear in the phone menu where you can view the Bluetooth devices that are currently paired
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 11 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 12
Getting started
Reconnecting the paired headset to the compatible phone
To reconnect the headset to the default phone or the last phone used, switch on the headset. Otherwise, make the connection in the phone’s Bluetooth menu as instructed in the user guide of the phone.
Note that switching on the headset creates the connection automatically only if you have set the phone to accept Bluetooth connection requests without your
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 12 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 13
Getting started
English
The pairing information list of the headset may be full. The headset can store the information of up to 8 phones at a time. If the list becomes full, reset the headset to the original settings. See Resetting the headset on page 18.
If the headset does not automatically reconnect to the default or last used phone, press and hold the answer/end key.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 13 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 14
Using the headset
2. Using the headset
Note: The use of wireless devices may be restricted in some situations.
Observe any restrictions and obey all signs and instructions concerning use of wireless devices.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 14 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 15
Using the headset
English
Placing the headset over the ear
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 15 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 16
Using the headset
Answering and ending a call
When you receive a call, you hear a ringing tone through the headset.
Press the answer/end key to answer the call or to end the currently active call.
You can also answer or end the call using the phone.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 16 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 17
Using the headset
English
Voice dialling
When no call is in progress, press and hold the answer/end key until you hear a tone that indicates that you can say the desired name ("voice tag"). Say the voice tag. The phone plays the voice tag and dials the related phone number.
You can also activate voice dialling with the phone. For details on voice dialling, see the phone’s user guide.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 17 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 18
Using the headset
The phone that was first paired with the headset is called the "default phone". The phone that was last used with the headset is called the "last used phone".
If the headset is switched on within 10 metres of several paired phones, the headset will try to connect to the "default phone" within a few seconds.
If the headset cannot connect to the "default phone" (for example, it is switched off or its user rejects the connection), the headset tries to connect to the "last used
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 18 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 19
Battery information
English
3. Battery information
Your headset is powered by a rechargeable battery. Take good care of the battery and follow the guidelines below.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 19 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 20
Battery information
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object (coin, clip or pen) causes direct connection of the + and - terminals of the battery (metal strips on the battery), for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 20 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 21
Care and maintenance
English
Care and maintenance
Your headset is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you to fulfil any warranty obligations and to enjoy this product for many years.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 21 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 22
Care and maintenance
Do not paint the headset. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. If the headset is not working properly, take it to your nearest qualified service facility. The
personnel there will assist you and, if necessary, arrange for service.
HS-4W_EN_1st_tab.fm Page 22 Monday, August 15, 2005 11:47 AM
Page 23
悬挂式无线耳机 HS-4W 用户手册
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 1 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 24
声明 我们诺基亚公司郑重声明产品 HS-4W 符合以下指令:1999/5/EC。此声明的全文可 经由 http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ 找到。
版权所有 © 2005 诺基亚。保留所有权利。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 2 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 25
目录
目录
简介..................................... 4
蓝牙无线技术 ............................... 4
蓝牙密码 ....................................... 5
佩戴耳机................................... 14
通话功能 ..................................... 14
接听和挂断电话....................... 15
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 3 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 26
简介
简介
悬挂式无线耳机 HS-4W 可连接至支持蓝牙无线技术的兼容手机。这样, 无论您外出旅行还是在办公室内,都可以随意拨打和接听电话。
使用悬挂式无线耳机 HS-4W 前,请仔细阅读本 《用户手册》。除耳机的
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 4 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 27
简介
蓝牙无线技术支持以无线方式连接兼容的通信设备。蓝牙连接不要求 保持手机和耳机相互正对,但二者之间的最大距离不应超过 10 米。蓝 牙连接可能因一些障碍物而受到干扰,如墙壁或其他电子设备等。
悬挂式无线耳机 HS-4W 支持蓝牙无线技术并采用了第 1.1 版蓝牙规范。 但是,能否在悬挂式无线耳机 HS-4W 和其他支持蓝牙无线技术的产品 间进行互操作还依赖于二者的兼容性,因此不保证在任何情况下都能
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 5 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 28
使用入门
1. 使用入门
注意:在某些情况下,使用无线设备可能受到限制。请遵守有关 的限制规定,并遵守所有关于无线设备使用条件的标志和文字指 示。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 6 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 29
使用入门
如图 1 所示,悬挂式无线耳机 HS-4W 由以下部分组成。
1 – 电源键:打开和关闭耳机,或使当前通话静音。 2 – 扬声器:播放通话方的声音。 3 – 指示灯:显示耳机的当前状态。指示灯的颜色可以是黄色、绿色或
红色。如果指示灯为黄色,则表示蓝牙连接已建立。指示灯为绿色和 红色则分别表示耳机处于通话和充电状态。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 7 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 30
使用入门
充电器和电池
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 8 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 31
使用入门
警告!仅可使用经诺基亚可,用于此特定增强型配件 的电池和充电器。使用其他类型的电池和充电器会违反对此
强型配件的可或保条款,并可能导致危险。 有关可电池和充电器的供货情况, 请向您当地的经销商咨询。 切断任何增强型配件的电源时,应握住插头,而不是拉扯
线。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 9 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 32
使用入门
使用方式和环境而有所不。 (机状态是指耳机打开,但进行通话的 状态。 )
当电池电量耗尽时,耳机会蜂鸣。请按文中的说明为电池充电。
在耳机和兼容手机间创建配对
1. 保兼容手机已打开。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 10 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 33
使用入门
断开耳机与手机的连接
您可以断开悬挂式无线耳机与手机的连接,如当您要将其他蓝牙设 备与手机配合使用。要断开耳机与手机的连接,请采用以下任一方 式:
关闭耳机。或者:
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 11 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 34
使用入门
疑难解答
如果无将悬挂式无线耳机连接至兼容的手机,请行以下操作:
保已启动了兼容手机的蓝牙能。
保耳机已打开并与兼容手机创建了配对。
保手机的蓝牙连接已断开。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 12 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 35
使用耳机
2. 使用耳机
注意:在某些情况下,使用无线设备可能受到限制。请遵守有
关的限制规定,并遵守所有关于无线设备使用条件的标志和文
字指示。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 13 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 36
使用耳机
佩戴耳机
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 14 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 37
使用耳机
接听和挂断电话
当您接到通过耳机听到声。 按耳机的接听/挂断键可接听电或挂断当前通话。 您也可以使用手机接听或挂断电话。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 15 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 38
使用耳机
声控拨号
进行通话,按接听/挂断键至听到一声提示音,表示您可以出 所需的名称 ( “声控标” )。出声控标。手机将播放声控标并拨 打相关的电话号码。
您也可以用手机启动声控拨号。有关声控拨号的情,请参见手机的
《用户手册》。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 16 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 39
使用耳机
第一部与耳机配对的手机被称为“首选手机”。最与耳机配合 使用的手机被称为“最近使用的手机”。
如果耳机已打开 10 米范内有部配对手机,则它会几秒钟尝试连接 “首选手机”。
如果无与“首选手机”建立连接 (例如当手机已关机或用户拒绝建立 连接时),则耳机几秒钟尝试连接 “最使用的手机”。如果耳
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 17 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 40
电池信息
3. 电池信息
悬挂式无线耳机由充电电池电。请小使用电池并遵守以下规定。
充电和放电
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 18 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 41
电池信息
如果电池放在过或过的地方,如在夏天冬天将电池放在闭 的汽车里会减少电池的容量和寿命。应量将电池温度保持在 15°C 25°C (59° F 77° F) 之间。悬挂式无线耳机的电池过或过可能 会造成耳机暂时工作,使电池电量充。当温度低于冰点时, 电池的性能其受到限制。
不要将电池
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 19 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 42
维护和保养
维护和保养
您的悬挂式无线耳机是优良设计和工的产品,应小使用。下帮助行保条款中的义务延长耳机的使用寿命。
将所有配件放在小孩接触不到的地方。
HS-4W_CS_2nd_tab.fm Page 20 Monday, August 15, 2005 1:38 PM
Page 43
無線掛耳式耳機
(HS-4W)
用戶指南
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 1 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 44
一致性聲明 本公司
(NOKIA CORPORATION)
聲明產品
HS-4W
符合下列說明委員會
(Council
Directive)
的規定:
1999/5/EC
。我們對此聲明獨立承擔責任。一份一致性聲明可在
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
內取得。
Copyright © 2005 Nokia
。版權所有。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 2 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 45
目錄
目錄
簡介
..................................... 4
藍芽無線技術
............................... 4
藍芽密碼
....................................... 5
將無線耳機置於耳上
............... 14
通話功能
..................................... 14
接聽及結束來電
....................... 15
自動接聽
................................... 15
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 3 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 46
簡介
簡介
無線掛耳式耳機
(HS-4W)
可以連接至支援藍芽技術的兼容手機。無論您
是在路上或是在辦公室內,您都可以使用無線耳機自由撥打和接聽電話。 在使用無線耳機前請仔細閱讀本用戶指南。除本無線掛耳式耳機
(HS-
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 4 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 47
簡介
藍芽密碼
要將無線耳機與兼容手機配對時,您需要藍芽密碼。密碼為
0000
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 5 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 48
開始使用
1.
開始使用
注意:在一些國家,可能對使用無線裝置設有限制。應遵守任何
限制規定,並遵守所有與無線裝置使用相關的圖示與文字說明。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 6 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 49
開始使用
無線耳機包括以下部份,如圖
1
所示。
1 –
電源鍵:開啟和關閉無線耳機,或使當前通話靜音。
2 –
喇叭:傳播說話者的聲音。
3 –
指示燈:顯示無線耳機當前的狀態。指示燈可以為黃、綠或紅。如 果指示燈為黃,表示已啟動藍芽連接。綠色和紅色指示燈顯示通話和 充電的狀態。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 7 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 50
開始使用
充電器和電池
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 8 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 51
開始使用
警告!只能使用經
Nokia
認可的、供本特定配套使用的電池與 充電器。使用其他未經認可的配件,可能會令增強配套的保養 失效,甚至造成危險。
有關認可的電池和充電器的供應情況,請您本地的經銷商查詢。 當您切斷任何配件的電源時,請握住插頭然後拔出,不要拉電線。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 9 Friday, May 27, 2005 10:52 AM
Page 52
開始使用
當電池沒電時,無線耳機會發出 「嗶」的聲音。請按照以上說明為電池 充電。
將無線耳機與兼容手機進行配對
1.
請確保兼容手機已開機。
2.
開啟無線耳機。請確保無線耳機已充電。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 10 Friday, May 27, 2005 10:52 AM
Page 53
開始使用
中斷無線耳機與手機的連接
您可以中斷無線耳機與手機的連接,例如,當您想用手機使用另一項 藍芽裝置。要中斷無線耳機的連接:
關閉無線耳機。或:
在手機的藍芽功能表內中斷與無線耳機的連接。或:
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 11 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 54
開始使用
疑難排解
若無法將無線耳機連接至兼容手機,請按以下方法操作:
請確保兼容手機的藍芽功能已啟動。
請確保無線耳機已開啟,並已與兼容手機配對。
請確保手機已中斷之前的藍芽連接。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 12 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 55
使用無線耳機
2.
使用無線耳機
注意:在一些國家,可能對使用無線裝置設有限制。應遵守任
何限制規定,並遵守所有與無線裝置使用相關圖示與文字說 明。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 13 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 56
使用無線耳機
將無線耳機置於耳上
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 14 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 57
使用無線耳機
接聽及結束來電
當您有來電時,無線耳機會響起鈴聲。 按接聽/結束鍵接聽來電或結束當前通話。 您也能用手機接聽及結束來電。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 15 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 58
使用無線耳機
語音撥號
當沒有進行中的通話時,按住接聽/結束鍵直到聽到一聲提示聲,它表示 您可以以語音標籤方式說出您要的名字 (「語音標籤」)。說出語音標 籤。手機播放語音標籤並撥打相關的電話號碼。
您亦可用手機啟動語音撥號。有關語音撥號的詳細資料,請參閱手機的 用戶指南。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 16 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 59
使用無線耳機
若無線耳機已開啟,並在十米範圍內有多部配對手機時,無線耳機將 幾秒鐘內嘗試連接 「預設手機」。
若無線耳機不能連接 「預設手機」(例如因為手機已關機或手機的用戶 拒絕連接),無線耳機將在幾秒內嘗試連接 「最後使用手機」。如果無 線耳機沒有自動連接至預設或最後使用的手機,按住接聽/結束鍵。
如果無線耳機沒有連接至其中一個手機,其仍然可被其他手機找到,
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 17 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 60
電池資料
3.
電池資料
本無線耳機的電源由充電電池供電。請小心保養電池並遵循以下指示。
充電與放電
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 18 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 61
電池資料
把電池留在過熱或過冷的地方 (如夏天或冬天的密閉車廂中),會縮減電 池電容量及壽命。請盡量把電池保持在
15°C 及 25°C (59° F 和 77° F)
之 間。若裝上過熱或過冷之電池時,即使電池電量已飽和,無線耳機亦 可能暫時無法操作。電池的效能在冰點以下將大打折扣。
切勿將電池丟入火中! 請依當地的法例規定丟棄電池 (例如:電池回收)。請勿將電池當成家庭
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 19 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 62
保養及維修
保養及維修
本無線耳機是透過優良技術設計的產品,務請小心使用。下列的建議有 助於您履行保養期內的所有責任、義務,以及長期享用本產品。
請將所有配件置於兒童無法觸及的地方。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 20 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 63
保養及維修
請勿扔擲、敲擊或搖晃無線耳機。粗暴的使用方式可能會破壞內部
的線路板。
請勿使用刺激性的化學製品、清潔溶劑或腐蝕性的清潔劑來清潔手
機。
請勿為無線耳機塗上顏料。塗料可能會妨礙裝置的活動式零件,妨
礙正常操作。
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 21 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 64
保養及維修
HS-4W_HK_3rd_tab.fm Page 22 Tuesday, October 12, 2004 3:48 PM
Page 65
新潮耳掛式無線耳機
(HS-4W)
用戶指南
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 1 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 66
一致性聲明 本公司
(NOKIA CORPORATION)
聲明產品
HS-4W
符合下列說明委員會
(Council
Directive)
的規定:
1999/5/EC
。我們對此聲明獨立承擔責任。此聲明
(Declaration of
Conformity)
的全文可在:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
內找到。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 2 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 67
目錄
目錄
簡介
..................................... 4
藍芽無線科技
............................... 4
藍芽密碼
....................................... 5
將耳機組置於耳朵上方
........... 14
通話功能
..................................... 15
接聽及結束通話
....................... 15
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 3 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 68
簡介
簡介
「新潮耳掛式無線耳機
HS-4W
」可以與支援藍芽科技的行動電話搭配使
用。讓您在行動中或辦公室裡能隨時撥打行動電話與接收來電。 在使用耳機組前請仔細閱讀本用戶指南。除了閱讀新潮耳掛式無線耳機
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 4 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 69
簡介
「新潮耳掛式無線耳機
HS-4W
」採用且相容於
Bluetooth Specification
1.1
。但我們無法保證 「新潮耳掛式無線耳機
HS-4W
」可與其他運用藍 芽科技的產品共同使用,需視相容性而定。如需關於 「新潮耳掛式無 線耳機
HS-4W
」與其他運用藍芽科技產品間相容性的詳細資訊,請洽
詢您的經銷商。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 5 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 70
開始使用
1.
開始使用
注意:在某些情況下,使用無線裝置可能受到限制。請留意任何
限制規定,並遵守所有關於使用無線裝置的告示或指示。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 6 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 71
開始使用
耳機組包含以下組件,如圖 1。
1 –
電源鍵:開啟及關閉耳機組,或通話時靜音。
2 –
喇叭:播放來電者的聲音。
3 –
指示燈:顯示耳機組目前狀態。指示燈可出現三種顏色:黃、綠和 紅。如果指示燈是黃色,表示已經啟動藍芽連線。綠色和紅色則表示 通話與充電的狀態。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 7 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 72
開始使用
充電器與電池
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 8 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 73
開始使用
警告!請僅使用通過
Nokia
核准,與此特定配件搭配之電池與 充電器。使用任何其他類型的電池或充電器,可能造成危險, 且不在對此配件的核准保固範圍內。
如需關於核准可用之電池或充電器的資訊,請洽詢您當地的經銷商。 若要拔下任何配件的電源線時,請握住插頭後拔出,不要直接拉扯
電線。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 9 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 74
開始使用
牙啟用產品、使用設定、使用方式和環境而有所差異。(待機時的耳機組 是開機但不進行任何通話的狀態。
)
當電力即將耗盡時,耳機組會發出嗶聲。請依以上指示為電池充電。
將耳機組與相容的行動電話搭配使用
1.
請確定相容的行動電話已開機。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 10 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 75
開始使用
解除耳機組與行動電話的連線
想要搭配使用其他的藍芽裝置時,可以解除耳機組與行動電話的連線。 解除耳機組的連線:
關閉耳機組。或:
解除行動電話藍芽功能表中的耳機組連線。或:
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 11 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 76
開始使用
疑難排解
若無法將耳機組連線至相容的行動電話,請依下列程序進行:
請確定相容行動電話中的藍芽功能已開啟。
請確定耳機組已開啟,且已與相容的行動電話搭配使用。
請確定您的行動電話已解除與先前裝置間的藍芽連線。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 12 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 77
使用耳機組
2.
使用耳機組
注意:在某些情況下,使用無線裝置可能受到限制。請留意任
何限制規定,並遵守所有關於使用無線裝置的告示或指示。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 13 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 78
使用耳機組
將耳機組置於耳朵上方
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 14 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 79
使用耳機組
通話功能
當耳機組已與行動電話連線時,請確定在正常情況下使用行動電話通 話。請注意,通話功能需視您的行動電話而定。
接聽及結束通話
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 15 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 80
使用耳機組
通話中靜音
通話中,您可以迅速按一下電源鍵開啟靜音或解除靜音。
聲控撥號
當未進行通話時,請按住接聽/結束通話鍵,直到聽到一聲指示音為止, 表示您可以說出想要通話的對象姓名 (「語音標記」)。請說出語音標
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 16 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 81
使用耳機組
將耳機組搭配數種行動電話使用
耳機組必須搭配相容的行動電話使用。耳機組最多可搭配
8
支相容的
行動電話,但一次只能與一支行動電話連線。 第一支與耳機組搭配的行動電話稱為 「預設的行動電話」。前一次與
耳機組搭配使用的行動電話稱為 「前一次使用的行動電話」。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 17 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 82
使用耳機組
重設耳機組
您可以將耳機組重設成原來的設定值,例如,變更耳機組的預設使用者。 重設耳機組會清除所有的設定值,包括搭配裝置的相關資訊。重新設定 耳機組:
按住電源鍵與音量控制鍵的上半部約十秒。重設後,耳機組會發出兩次 嗶聲,並持續幾秒鐘交替閃爍著紅色與綠色的指示燈。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 18 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 83
電池資訊
3.
電池資訊
耳機組的電力來源是一個充電電池。請妥善保養電池並遵循以下的 指示。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 19 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 84
電池資訊
將電池留置在過熱或過冷的地方 (如夏天或冬天的密閉車廂中),會造成 電池電容量及壽命的縮減。請務必將電池存放於
15°C 和 25° C (59° F 和
77° F)
之間的常溫下。即使電池已充飽電力,但若其溫度過高或過低,都
可能導致耳機組暫時無法使用。在極低溫狀態下,電池的效能特別受限。 切勿將電池丟在火中! 請依當地法規規定丟棄電池 (例如:電池回收)。請勿將電池當成家庭廢
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 20 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 85
保養及維護
保養及維護
本耳機組是透過優良技術設計的產品,務請小心使用。下列的建議有 助於您履行保養期內的所有責任、義務,以及長期享用本產品。
請將所有小型
SIM
卡置於兒童無法觸及的地方。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 21 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 86
保養及維護
請勿扔擲、敲擊或搖晃耳機組。粗暴的使用方式可能會破壞內部的主 機板。
請勿使用刺激性的化學製品、清潔溶劑或腐蝕性的清潔劑來清潔耳機 組。
請勿為耳機組塗上顏料。塗料可能會妨礙裝置的活動式零件,妨礙正 常操作。
HS-4W_CT_4rd_tab_TW.fm Page 22 Monday, August 15, 2005 2:06 PM
Page 87
HS-4W_js_5th_tab.fm 1 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
Nokia Wireless Boom Headset (HS-4W)
取扱説明書
1
Page 88
HS-4W_js_5th_tab.fm 2 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
適合宣言 NOKIA CORPORATION は、その責任において、HS-4W 製品が Council Directive: 1999/5/EC の規定に適合していることをここに宣言します。適合宣言書につきましては、こち らをご参照ください。
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
著作権 © Nokia が所有しています (2005 )。All rights reserved.
本書を如何なる形式のものであっても、Nokia からの事前の書面による承諾を得ることなく、そ の内容の一部および全てを複製、譲渡、配布、保管することを禁じます。
Nokia および Nokia Connecting People は、Nokia Corporation の登録商標です。本書で言及している その他の製品名および会社名は、各所有者の商標または商標名である場合があります。
Nokia は製品の改良を継続的におこなっています。そのため、本書に記載された全ての製品の 仕様は、事前の通知なしに変更または改良されることがあります。
いかなる条件下においても、データや利益の損失、または特別な、偶発的、結果的、間接的に 生じた損害に対しても、Nokia では一切の責任を負いません。
本書の内容は現状のままでお客様にご提供するものです。適用される法律で求められる場合を 除き、本書の正確性、信頼性、内容に関して、明示もしくは暗示された記載 ( 市場性および特 定目的での適合性に関する暗黙の保証を含みますが、それに制限されるものではありません ) に対し、如何なる保証も負いません。Nokia は事前の通知なしで、いつでも本書を改訂または 撤回できる権利を保有しています。
製品のお取り扱いは、地域によって異なります。最寄りのノキア代理店にお問い合わせください。
国によっては Bluetooth 機器の使用が制限されている場合があります。ご使用になる国や地域の 認証機関にご確認ください。
1
Page 89
HS-4W_js_5th_tab.fm 3 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
目次
目次
目次 .......................................... 3
はじめに.................................. 4
Bluetooth ワイヤレス
テクノロジー ...................................... 4
Bluetooth パスコード ....................... 5
1. お使いになる前に ............. 6
各部の名称と機能............................. 6
充電器と電池 ...................................... 8
電池の充電 ........................................... 9
電池の電池残量が低下した
場合..................................................... 10
ヘッドセットと互換性のある
電話機のペアリング...................... 10
電話機からの切断 ....................... 11
ペアリングされたヘッドセットと 互換性のある電話機の再接続
トラブルシューティング............ 13
... 12
ヘッドセットのオンとオフの
切替え ................................................... 14
ヘッドセットの装着................... 15
通話機能............................................... 15
通話の応答と終了 ....................... 16
自動応答........................................... 16
着信拒否........................................... 16
リダイヤル ...................................... 16
ミュート........................................... 16
音声ダイヤル ................................. 17
音量の調節.......................................... 17
電話機とヘッドセット間での
コールの切替え................................ 17
ペアリング電話機が
複数ある場合..................................... 18
ヘッドセットのリセット ............ 19
3. 電池情報............................ 20
充電と放電.......................................... 20
2. ヘッドセットの使用 ....... 14
お手入れとメンテナンス... 22
日本語
3
Page 90
HS-4W_js_5th_tab.fm 4 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
はじめに
はじめに
Nokia Wireless Boom Headset HS-4W は、Bluetooth テクノロジーに対応して いる互換性のある電話機に接続できます。これにより、移動中でもオ フィスでも自由にハンズフリー通話ができます。
ヘッドセットを使用する前に、この取扱説明書をよくお読みください。 この『Nokia Wireless Boom Headset HS-4W 取扱説明書』に加えて、安全お よびメンテナンスに関する重要情報を記載している電話機の取扱説明 書もお読みください。ヘッドセットは小さなお子様の手の届かない場所 に保管してください。
Bluetooth ワイヤレス テクノロジー
Nokia Wireless Boom Headset HS-4W は、Bluetooth テクノロジーに対応する ノキアの電話機用に設計されています。
Bluetooth ワイヤレステクノロジーは、互換性のある機器を他の製品と ケーブルなしで接続することを可能にしています。電話機と Nokia Wireless Boom Headset HS-4W Bluetooth で接続する場合、両方の端末を 必ずしも同じ位置に置く必要はなく、Bluetooth の通信可能距離である 10 メートル以内に置いておきます。ただし、Bluetooth の通信可能距離は、 壁や他の電子機器などの障害物に影響される場合があります。
4
Page 91
HS-4W_js_5th_tab.fm 5 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
はじめに
Nokia Wireless Boom Headset HS-4W は、Bluetooth Specification 1.1 に準拠 し、またその仕様を採用しています。ただし、Bluetooth ワイヤレステ クノロジーを使用した Nokia Wireless Boom Headset HS-4W と他の製品と の相互接続性は、互換性に依存しますので保証はされておりません。 Nokia Wireless Boom Headset HS-4W と他の製品との Bluetooth ワイヤレ ステクノロジーの互換性については、製品パッケージのラベルを参照 ください。
Bluetooth パスコード
ヘッドセットと互換性のある電話機をペアリングするには、Bluetooth パスコードが必要です。パスコードは 0000 です。
日本語
5
Page 92
HS-4W_js_5th_tab.fm 6 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
1. お使いになる前に
注意 : 無線機器の使用が制限されている場合があります。そのような場 合は、規則を守り、無線機器の使用に関するすべての標示や指示に従っ てください。
各部の名称と機能
6
Page 93
HS-4W_js_5th_tab.fm 7 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
1 - 電源ボタン : ヘッドセットのオンとオフを切り替えたり、通話を ミュートしたりします。
2 - スピーカー 3 - インジケーター : ヘッドセットの現在の状態を表示します。インジ
ケーターは、黄色、緑、赤に点滅します。ライトが黄色の場合は、 Bluetooth 接続がオンになっています。緑と赤のライトは、通話と充電 の状態を示します。
4 - 音量調節ボタン : 通話中にイヤホンの音量を調節します。 5 - マイク 6 - 応答 / 終了ボタン : 電話に応答するか、終了します。このボタンは、
音声ダイヤル、リダイヤル、およびヘッドセットと互換性のある電話 機間での通話の切替えにも使用できます。
7 - 充電器接続端子 ヘッドセットの使用を開始する前に、以下の操作を行う必要があり
ます。
電池の充電
ヘッドセットと互換性のある電話機のペアリング
7
日本語
Page 94
HS-4W_js_5th_tab.fm 8 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
充電器と電池
充電器を使用する前に、その充電器の型番を確認してください。Nokia Wireless Boom Headset HS-4W では、AC-1ACP-7ACP-8ACP-9ACP-12 および LCH-12 充電器を使用できます。
8
Page 95
HS-4W_js_5th_tab.fm 9 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
警告 ! 本製品をご使用になる際は、Nokia が認定した充電器のみを使 用してください。認定外の機器を使用すると、本製品に対する認定あ るいは保証の対象外となるだけでなく、危険な事態を引き起こす可能 性があります。
認定された充電器のご購入については、ハローノキアまでお問い合わせくだ さい。
アクセサリの電源コードを外すときは、コードではなくプラグを持って抜いて ください。
電池の充電
1. 2 に示すように充電ケーブルをヘッドセットに接続します。充電 ケーブルをヘッドセットに接続する前に、カバーを開きます。
2. コンセントに充電器を接続します。充電中は赤いインジケーターが点 灯します。電池をフルに充電するには、充電器によって約最大 2 時間
45 分かかることがあります。
3. 電池がフルに充電されると、緑のインジケーターが点灯します。コ
ンセントとヘッドセットから充電器を外します。
日本語
9
Page 96
HS-4W_js_5th_tab.fm 10 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
電池の電池残量が低下した場合
フルに充電した電池の最大通話時間は 6 時間、最大待受時間は 160 時間 です。
電池の電池残量が不足すると、ヘッドセットからビープ音が発生しま す。上記の説明に従って電池を充電します。
ヘッドセットと互換性のある電話機のペアリング
1. 互換性のある電話機のスイッチがオンになっていることを確認し ます。
2. ヘッドセットのスイッチをオンにします。ヘッドセットが充電されて いることを確認します。
3. 電話機から Bluetooth 接続をオンにします。詳細については、電話機 の取扱説明書を参照してください。
4. 電話機の取扱説明書に従って、Bluetooth デバイスを検索します。
5. リストから Nokia HS-4W を選択します。
6. パスコード 0000 を入力してヘッドセットと電話機のペアリングを行 い、接続します。
10
Page 97
HS-4W_js_5th_tab.fm 11 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
パスコードを入力すると、ヘッドセットが別の電話機と以前にペア リングされていなければ、その電話機がヘッドセットのデフォルト 電話機になります。18 ページの「ペアリング電話機が複数ある場 合」も参照してください。
ヘッドセットのビープ音が 1 回鳴り、黄色のインジケーターが点灯 したら Bluetooth 接続がオンになっています。ヘッドセットが電話機 のメニューに表示されます。ここで、互換性のある電話機と現在ペ アリングされている Bluetooth デバイスを確認できます。
7. ヘッドセットの使用を開始します (14 ページを参照 )。
電話機からの切断
別の Bluetooth デバイスで使用するなどの場合は、電話機からヘッドセッ トとの接続を切断できます。切断するには、以下の操作を行います。
ヘッドセットのスイッチをオフにします。または
電話機の Bluetooth メニューでヘッドセットとの接続を切断します。
または
電話機から 10 メートル以上離れた場所にヘッドセットを移動します。
11
日本語
Page 98
HS-4W_js_5th_tab.fm 12 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
ヘッドセットとの接続は、ヘッドセットまたは電話機の電池が切れた場 合にも切断されます。
ヘッドセットとの接続を切断するために、ヘッドセットとのペアリング も削除する必要はありません。ペアリングされたヘッドセットを再接続 するときに、パスコードは不要です。
ペアリングされたヘッドセットと互換性のある電話機の 再接続
ヘッドセットをデフォルト電話機または前回使用した電話機に再接続 するには、ヘッドセットのスイッチをオンにします。または、電話機の 取扱説明書に従って電話機の Bluetooth メニューで接続を行います。
自動的に Bluetooth 接続要求を受けつけるように電話機を設定している 場合は、ヘッドセットのスイッチをオンにすると、接続が自動的に行わ れます。
12
Page 99
HS-4W_js_5th_tab.fm 13 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
お使いになる前に
トラブルシューティング
ヘッドセットを互換性がある電話機に接続できない場合は、以下の操 作を行います。
互換性のある電話機で Bluetooth 機能がオンになっていることを確 認します。
ヘッドセットのスイッチがオンであり、互換性のある電話機とペア リングされていることを確認します。
直前の Bluetooth 接続が切断されていることを確認します。
ヘッドセットが電話機から 10 メートル以内にあり、壁や他の電子機
器などの障害物がないことを確認します。
ヘッドセットのペアリング情報リストが一杯になっている可能性 があります。ヘッドセットは、一度に最大 8 台の電話機とペアリン グできます。リストが一杯になった場合は、ヘッドセットを元の設 定にリセットします。19 ページの「ヘッドセットのリセット」を 参照してください。
ヘッドセットがデフォルト電話機または前回使用した電話機に自 動的に再接続しない場合は、応答 / 終了ボタンを押し続けます。
13
日本語
Page 100
HS-4W_js_5th_tab.fm 14 ページ 2004年10月8日 金曜日 午後1時58分
ヘッドセットの使用
2. ヘッドセットの使用
注意 : 無線機器の使用が制限されている場合があります。そのような場 合は、規則を守り、無線機器の使用に関するすべての標示や指示に従っ てください。
ヘッドセットのオンとオフの切替え
ヘッドセットのスイッチをオンにするには、電源ボタンを 2 秒間押し続 けます。ヘッドセットのビープ音が鳴り、緑のインジケーターが点滅を 開始します。ヘッドセットが互換性のある電話機に接続されると、イン ジケーターが黄色に変わります。
ヘッドセットのスイッチをオフにするには、通話中ではないときに電源 ボタンを 2 秒間押し続けます。ヘッドセットのビープ音が鳴り、赤のイ ンジケーターが点滅します。
14
Loading...