DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION,
declaramos bajo nuestra única
responsabilidad, que el producto HF-35W se
adapta a las condiciones dispuestas en la
Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado
significa que, en la Unión Europea,
el producto debe ser objeto de
recogida selectiva al finalizar su
ciclo de vida. No arroje estos
productos en los vertederos
almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier
ESPAÑOL
forma sin el consentimiento previo y por
escrito de Nokia.
Nokia y Nokia Connecting People son
marcas registradas de Nokia Corporation. El
resto de los productos y nombres de
compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Bluetooth is a registered trademark of
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia tiene una política de continuo
desarrollo. Nokia se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en
cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna
circunstancia de la pérdida de datos o
ingresos ni de ningún daño especial,
incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se
suministra tal cual. Salvo que así lo exija la
ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de
garantía, expresa o implícita, incluida, pero
sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin
particular con respecto a la exactitud,
fiabilidad y contenido de este documento.
Nokia se reserva el derecho de modificar o
retirar este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos
puede variar de una región a otra. Consulte
con su distribuidor Nokia más cercano.
No cambie ni modifique este dispositivo si
no cuenta con la autorización necesaria, ya
Para su seguridad
ESPAÑOL
que podría invalidar su derecho a utilizar el
equipo.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes,
tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de
otros países. Se prohíben las desviaciones de
las leyes.
Lea estas sencillas instrucciones. No
seguir las normas puede ser peligroso
o ilegal.
La precaución en carretera
es lo más importante
Respete la legislación local.
Tenga siempre las manos
libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce.
Recuerde que la primera
norma de conducción en
carretera es la precaución.
Interferencias
Todos los dispositivos móviles
pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
Introducción
Este producto es un kit manos libres
fácil de instalar que le permite hacer
y recibir llamadas desde el coche.
Puede conectar el kit manos libres a
un teléfono compatible con la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Lea detenidamente esta guía del
usuario antes de utilizar el kit manos
libres. También es conveniente que
lea la guía del teléfono, en la que
encontrará información importante
sobre seguridad y mantenimiento.
Mantenga el kit manos libres fuera
del alcance de los niños.
Tecnología inalámbrica
Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth
permite conectar sin cables
dispositivos de comunicación
compatibles. En una conexión
Bluetooth, el kit manos libres deberá
ESPAÑOL
estar dentro de un radio de 10 metros
del teléfono. Se pueden producir
interferencias en la conexión debido a
obstrucciones, como muros u otros
dispositivos electrónicos.
El kit manos libres cumple con la
normativa Bluetooth 1.2 que admite
los siguientes perfiles: Handsfree
Profile 1.0 y Headset Profile 1.1.
Compruebe con sus respectivos
fabricantes la compatibilidad de otros
dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas
restricciones al utilizar la tecnología
Bluetooth en algunas localidades.
Consulte a las autoridades locales o al
proveedor de servicios.
Conceptos básicos
Antes de utilizar el kit manos libres,
es preciso instalarlo en el coche y
vincularlo con un teléfono
compatible.
Piezas
El kit manos libres está formado por
las piezas siguientes (ilustradas al
principio de esta guía):
• Conector pivotante para
encendedor (1)
•Altavoz (2)
• Indicador luminoso (3)
• Tecla de función (4)
• Teclas de volumen (5)
• Micrófono (6)
Instalación del kit manos libres
en el coche
Para un correcto funcionamiento, el
kit manos libres se debe conectar al
ESPAÑOL
encendedor del coche y la batería de
12 voltios de éste debe proporcionar
la alimentación necesaria.
Inserte el conector del kit manos
libres en el encendedor. El conector se
puede inclinar el ángulo deseado
(hasta 90 grados). No intente forzar la
toma para inclinarla más.
Asegúrese de que el kit manos libres
esté bien enchufado en el encendedor
y no interfiera con el funcionamiento
normal del vehículo.
En algunos modelos de vehículos, el
encendedor recibe alimentación de la
batería del vehículo incluso al extraer
la llave de contacto. En esos casos,
puede que la batería del coche se
descargue si se deja encendido el kit
manos libres o si se apaga pero se
deja conectado al encendedor
durante un período de tiempo
prolongado. Póngase en contacto con
el fabricante del vehículo para
obtener más información.
Encendido y apagado del kit
manos libres
Para encenderlo, conecte el kit manos
libres al encendedor, o, si ya estuviera
conectado, mantenga pulsada la tecla
de función. Cuando el kit manos libres
se encienda, el indicador de luz
parpadeará en azul.
Para apagarlo, mantenga pulsada la
tecla de función hasta que el
indicador de luz parpadee en rojo
durante un instante, o saque el kit
manos libres de la toma del
encendedor.
Vinculación del kit manos libres
con un teléfono
1. Encienda el teléfono.
ESPAÑOL
2. Asegúrese de que el kit manos
libres esté adecuadamente
instalado y apagado.
3. Mantenga pulsada la tecla de
función hasta que el indicador de
luz parpadee alternativamente en
azul y rojo.
4. Active la función Bluetooth del
teléfono y configure el teléfono
para que busque dispositivos
Bluetooth. Consulte la guía del
usuario de su teléfono.
5. Seleccione el kit manos libres
(Nokia HF-35W) de la lista.
6. Introduzca el código Bluetooth
0000 para vincular y conectar el
kit manos libres al teléfono. En
algunos teléfonos puede ser
necesario realizar la conexión por
separado, después de vincularlo.
Consulte la guía del usuario de su
teléfono.
Si se logra establecer la vinculación,
el indicador de luz parpadeará en
color azul cinco veces, el kit manos
libres emitirá un pitido largo y
aparecerá en el menú del teléfono en
el que se muestran los dispositivos
Bluetooth vinculados actualmente.
El teléfono se puede configurar para
que se conecte automáticamente con
el kit manos libres al encender este
último. Para ello, en los teléfonos
Nokia debe cambiar los ajustes de los
dispositivos vinculados en el menú
Bluetooth.
Gestión de llamadas
Para ajustar el volumen durante una
llamada, utilice las teclas de volumen
del kit manos libres.
Cuando el kit manos libres esté
conectado al teléfono, utilice el
teléfono del modo habitual al hacer
ESPAÑOL
Para desconectar el kit manos libre
del teléfono, apague el kit manos
libres o desconéctelo desde el menú
Bluetooth del teléfono.
Para volver a conectar al teléfono el
kit manos libre vinculado, asegúrese
de que la función Bluetooth esté
activada en el teléfono y encienda el
kit manos libres.
Si desea eliminar la vinculación,
puede hacerlo desde el menú
Bluetooth del teléfono.
una llamada. Procure hablar en
dirección al micrófono del kit manos
libres. Para obtener un rendimiento
óptimo, compruebe que no haya
objetos delante del micrófono y que
éste esté frente al usuario, ni más
bajo ni detrás.
Si el teléfono permite volver a marcar
un número con el kit manos libres,
pulse brevemente la tecla de función
dos veces cuando no haya ninguna
llamada en curso.
Si el teléfono admite la marcación
mediante voz con el kit manos libres,
mantenga pulsada la tecla de función
mientras no haya ninguna llamada en
curso y siga el procedimiento descrito
en la guía del usuario del teléfono.
Cuando reciba una llamada, oirá una
señal de llamada por el altavoz del kit
manos libres. Para responder a la
llamada, pulse la tecla de función o
use las teclas del teléfono. Para
rechazar la llamada, mantenga
pulsada cualquier tecla de volumen
hasta que el kit manos libres emita
dos pitidos.
Para finalizar una llamada, pulse la
tecla de función o use las teclas del
teléfono.
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de
diseño y fabricación excelentes, y
debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias que se incluyen a
continuación le ayudarán a proteger
la cobertura de su garantía.
• Mantenga todos los accesorios y el
• Mantenga el dispositivo seco. La
ESPAÑOL
equipamiento fuera del alcance de
los niños.
lluvia, la humedad y los líquidos
contienen minerales que pueden
oxidar los circuitos electrónicos. Si
su dispositivo se moja, deje que se
seque del todo.
• No utilice ni guarde el dispositivo
en lugares sucios o polvorientos.
Las piezas móviles y los
componentes electrónicos podrían
dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares
calientes. Las altas temperaturas
pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, y
deformar o derretir algunos
plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares
fríos. Cuando el dispositivo
recupera su temperatura normal,
puede formarse humedad en su
interior, lo cual puede dañar las
placas de los circuitos
electrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva
bruscamente el dispositivo. Si lo
ESPAÑOL
manipula bruscamente, pueden
romperse las placas de circuitos
internos y las piezas mecánicas
más sensibles.
• No utilice productos químicos
perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el
dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura
puede obstruir las piezas móviles,
el micrófono o el altavoz e impedir
un funcionamiento correcto.
Si el dispositivo no funciona
correctamente, llévelo al distribuidor
autorizado más cercano.
Información adicional sobre seguridad
ESPAÑOL
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los
sistemas electrónicos de vehículos de
motor que no estén bien instalados o
protegidos como, por ejemplo,
sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo
de frenos (ABS), sistemas electrónicos
de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información,
verifique estos aspectos de su
vehículo o del equipamiento que haya
añadido con el fabricante o con su
representante.
Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar
peligrosas y anular la garantía que se
aplica al dispositivo. Compruebe con
regularidad que el equipo completo
del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y
funcione debidamente. No almacene
ni transporte líquidos inflamables,
gases ni materiales explosivos en el
mismo compartimento destinado al
dispositivo, a sus piezas o
equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que
éste se infla con mucha fuerza. No
coloque sobre el airbag ni sobre la
zona de despliegue de éste ningún
objeto, incluido el equipo instalado y
las piezas portátiles del teléfono
móvil. Si el equipo de telefonía móvil
no está bien instalado en el interior
del vehículo y el airbag se despliega,
se pueden ocasionar heridas graves.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.