DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
NOKIA CORPORATION declara que este produto HF-310 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. O produto está em
conformidade com os limites definidos na Directiva 2004/104/CE (Directiva de correcção
72/245/CEE), Anexo I, parágrafo 6.5, 6.6, 6.8 e 6.9. É possível obter uma cópia da Declaração
de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity.
Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas
comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da
Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento
poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade
ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de
fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento,
sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM
NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL
POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES NEM POR QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS, INDEPENDENTEMENTE DA
FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO “TAL COMO SE ENCONTRA”. SALVO NA
MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, RELACIONADAS COM
A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE
O DIREITO DE REVER OU DAR SEM EFEITO ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA,
SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para mais
informações, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação
e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos
quaisquer desvios à legislação.
1ª Edição PT
Índice
Para a sua segurança............... 4
1. Introdução ............................ 5
Tecnologia sem fios Bluetooth .......... 5
2. Preparação da utilização ..... 6
Carregar a bateria ................................. 6
Ligar ou desligar .................................... 7
Desligar a coluna................................ 9
Ligar a coluna manualmente.......... 9
3. Montagem num veículo .... 10
Instruções gerais de segurança ....... 10
Fixar numa pala de sol....................... 10
Fixar num pára-brisas........................ 11
Fixar num painel
de instrumentos................................... 12
4. Utilização básica................. 14
Efectuar ou terminar
uma chamada....................................... 14
Atender ou rejeitar
uma chamada....................................... 14
Ajustar o volume ................................. 14
Transferir uma chamada para
o dispositivo ligado............................. 15
Limpar as definições
ou reinicializar...................................... 15
Resolução de problemas.................... 15
5. Informações sobre
a bateria e o carregador......... 16
Cuidados e manutenção......... 18
Informações adicionais
sobre segurança...................... 20
3
Para a sua segurança
Para a sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso
ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres
para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse
momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança
na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos móveis são susceptíveis a interferências,
as quais podem afectar o respectivo desempenho.
4
Introdução
1.Introdução
Com a Coluna HF-310 Nokia pode efectuar e atender chamadas
mãos-livres.
Pode ligar a coluna a um dispositivo compatível que suporte
a tecnologia sem fios Bluetooth.
Leia com atenção este manual do utilizador antes de utilizar a coluna.
Leia igualmente o manual do utilizador para o dispositivo que ligar
à coluna. Para obter a versão mais recente do manual do utilizador,
bem como informações adicionais relacionadas com o seu produto
Nokia, consulte www.nokia.com/support ou o website local da Nokia.
Este produto pode conter componentes pequenos. Mantenha-os fora
do alcance das crianças. A superfície deste dispositivo não contém
revestimentos de níquel. A superfície deste dispositivo contém aço
inoxidável.
■ Tecnologia sem fios Bluetooth
Numa ligação Bluetooth, o dispositivo móvel e a coluna devem
encontrar-se a uma distância máxima de 10 metros um do outro.
As ligações podem estar sujeitas a interferências causadas por outros
dispositivos electrónicos.
A coluna é compatível com a Especificação Bluetooth 2.1 e suporta
o Hands-Free Profile (HFP) 1.5. Consulte os fabricantes dos outros
dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este
dispositivo.
5
Preparação da utilização
2.Preparação da utilização
A coluna contém os seguintes
componentes:
1. Tecla de alimentação
2. Microfone
3. Altifalante
4. Botão de volume
5. Luz indicadora
6. Tecla atender/terminar
7. Conector do carregador
Antes de utilizar a coluna terá
de carregar a bateria e de
emparelhar a coluna com
um dispositivo compatível.
Os componentes da coluna são
magnéticos. A coluna poderá atrair objectos metálicos. Não coloque cartões
de crédito ou outros suportes magnéticos de armazenamento junto da coluna,
uma vez que as informações armazenadas nestes suportes podem ser apagadas.
2
3
1
6
7
■ Carregar a bateria
Antes de carregar a bateria, leia atentamente “Informações sobre
a bateria e o carregador” na p. 16.
Aviso: Utilize apenas carregadores certificados pela Nokia para uso com
este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá
invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe
a respectiva ficha, não o cabo.
1. Ligue o cabo do carregador ao conector de carregador.
2. Ligue o carregador a uma fonte de alimentação. Por exemplo, ligue
o carregador DC-4 à tomada do isqueiro do veículo ou o carregador
AC-5 a uma tomada de parede. Durante o carregamento, a luz
4
5
6
Preparação da utilização
indicadora vermelha permanece acesa. Podem ser necessárias até
2 horas e 10 minutos para carregar completamente a bateria.
Se utilizar um carregador que seja ligado à tomada de isqueiro,
a energia deve ser fornecida por uma bateria de veículo de 12 volts.
Certifique-se de que o carregador está ligado correctamente
à tomada de isqueiro e que não interfere com o funcionamento
normal do veículo.
Em alguns modelos de viaturas, a tomada de isqueiro é alimentada
pela bateria da viatura, mesmo quando a chave é retirada da ignição.
Nesses casos, a bateria do veículo pode ficar descarregada, mesmo
quando a coluna não estiver a ser utilizada. Para mais informações,
contacte o fabricante do veículo.
3. Quando a bateria estiver completamente carregada, a coluna emite
um sinal sonoro. Desligue o carregador da coluna e da fonte de
alimentação.
A bateria completamente carregada tem uma autonomia para um
máximo 30 horas em conversação ou 40 horas em repouso.
Quando a bateria tem pouca carga, a luz indicadora vermelha pisca
lentamente e a coluna emite um sinal sonoro a cada 5 minutos.
Deverá recarregar a bateria.
■ Ligar ou desligar
Ligar
Para ligar, prima o botão de alimentação. A coluna emite uma sequência
crescente de sinais sonoros e a luz indicadora verde pisca uma vez.
A coluna tenta estabelecer ligação ao dispositivo ao qual se ligou da
última vez.
Quando a coluna estiver ligada ao dispositivo e pronta para ser utilizada,
a luz indicadora verde pisca lentamente.
7
Preparação da utilização
Desligar
Para desligar, prima a tecla de alimentação durante cerca
de 2 segundos. A coluna emite uma sequência descendente
de sinais sonoros e a luz indicadora vermelha pisca uma vez.
Se a coluna não for ligada a um dispositivo no espaço de 30 minutos,
desliga-se automaticamente.
■ Emparelhar e ligar a outro dispositivo
1. Certifique-se de que a coluna está desligada e de que o dispositivo
móvel está ligado.
2. Se ainda não tiver emparelhado anteriormente a coluna com um
dispositivo, ligue-a. A coluna entra em modo de emparelhamento
e a luz indicadora verde pisca rapidamente.
Se já tiver emparelhado anteriormente a coluna com outro
dispositivo, desligue o dispositivo e ligue a coluna.
3. No espaço de 5 minutos, active a função Bluetooth no dispositivo
móvel e defina-o para procurar dispositivos Bluetooth. Para
informações pormenorizadas, consulte o manual do utilizador
do dispositivo.
4. No dispositivo, seleccione a coluna (Nokia HF-310) na lista de
dispositivos encontrados.
5. Introduza o código Bluetooth 0000 para emparelhar e ligar a coluna
ao dispositivo. Em alguns dispositivos, pode necessitar de efectuar
a ligação separadamente após o emparelhamento.
Se o emparelhamento for bem sucedido, a coluna é mostrada na lista de
dispositivos Bluetooth actualmente emparelhados no dispositivo móvel.
Quando a coluna estiver ligada ao dispositivo e pronta para ser utilizada,
a luz indicadora verde pisca lentamente.
Pode emparelhar a coluna com até quatro dispositivos, mas só é possível
ligá-la a um dispositivo de cada vez.
8
Preparação da utilização
Desligar a coluna
Para desligar a coluna do dispositivo móvel, proceda de um dos
seguintes modos:
• Desligue a coluna.
• Desactive a coluna através do menu Bluetooth do dispositivo.
• Coloque a coluna a mais de 10 metros do dispositivo.
Não é necessário eliminar um emparelhamento com a coluna para
a desligar.
Ligar a coluna manualmente
Quando liga a coluna, esta tenta estabelecer ligação ao dispositivo ao
qual se ligou da última vez.
Para ligar manualmente a coluna ao dispositivo utilizado da última vez
(por exemplo, após uma perda de ligação) certifique-se de que o outro
dispositivo está ligado e prima, sem soltar, a tecla de atender/terminar
durante cerca de 2 segundos. Alternativamente, desligue e volte a ligar
a coluna. Para ligar a coluna a outro dispositivo emparelhado, efectue
a ligação no menu Bluetooth do dispositivo.
É possível que consiga configurar o dispositivo móvel de modo a que
a coluna se ligue automaticamente ao mesmo. Para activar esta função
num dispositivo Nokia, altere as definições do dispositivo emparelhado
no menu Bluetooth.
9
Montagem num veículo
3.Montagem num veículo
Pode fixar a coluna à pala de sol, ao pára-brisas ou ao painel
de instrumentos do veículo.
■ Instruções gerais de segurança
A figura mostra os locais
de montagem possíveis.
Quando instalar a coluna num
veículo, certifique-se de que esta
não interfere ou afecta os sistemas
utilizados no funcionamento do
veículo (por exemplo, airbags)
nem perturba o seu raio de visão
enquanto conduz.
Certifique-se de que a activação dos
airbags não é bloqueada ou prejudicada de qualquer forma. Use apenas
a coluna caso a sua utilização seja segura em todas as condições de
condução.
Para utilizar a coluna quando esta estiver fixada na pala de sol,
certifique-se de que esta última está virada para o tejadilho do veículo.
Não ajuste o dispositivo de montagem enquanto estiver a conduzir.
■ Fixar numa pala de sol
Pode fixar a coluna à pala de sol do seu automóvel utilizando o clip
fornecido.
10
1. Para fixar a coluna ao clip,
introduza a patilha do clip na
ranhura na parte posterior da
coluna (1). Rode a coluna para
a direita até ficar correctamente
presa (2). (Para desprender
a coluna, rode-a para
a esquerda.)
2. Faça deslizar o clip à volta
da pala de sol, a partir do
lado do condutor ou do
passageiro (3) e aperte
a correia presa ao clip
à volta da pala de sol,
a partir da parte posterior.
3. Enfie a correia na ranhura
do clip (4).
Aperte a correia
para manter a coluna
devidamente fixada
e pressione com firmeza
o gancho e a extremidade
da correia contra o feltro
da mesma.
4. Dobre a pala de sol contra
o tejadilho do veículo (5).
Montagem num veículo
■ Fixar num pára-brisas
Pode fixar a coluna ao pára-brisas, utilizando o dispositivo
de montagem fornecido.
11
Montagem num veículo
1. Introduza a patilha do
dispositivo de montagem na
ranhura na parte posterior
da coluna (1). Rode a coluna
para a direita até ficar
correctamente presa (2).
2. Procure uma superfície
de montagem segura
no pára-brisas e limpe-a
cuidadosamente com
um limpa-vidros e uma
toalha seca.
Se a temperatura ambiente for inferior a 15° C, aqueça
cuidadosamente a superfície e a ventosa com um secador de cabelo
para garantir uma boa aderência ao pára-brisas. Certifique-se de que
não aquece excessivamente o pára-brisas para evitar danificá-lo.
3. Pressione a ventosa do dispositivo de montagem contra
o pára-brisas (3) e rode o dispositivo de montagem para a direita (4)
para criar vácuo entre a ventosa e o pára-brisas. Verifique se
a ventosa está fixada com firmeza.
4. Rode a coluna para a posição pretendida.
Para desprender a coluna do dispositivo de montagem, rode-a para
aesquerda.
Para desprender a ventosa do pára-brisas, rode o dispositivo de
montagem para a esquerda e puxe a correia que se encontra na
extremidade da ventosa.
■ Fixar num painel de instrumentos
Pode fixar a coluna ao painel de instrumentos, utilizando o dispositivo
de montagem fornecido e fita adesiva.
1. Certifique-se de que a superfície do painel de instrumentos onde vai
colar a fita adesiva é lisa, está seca e isenta de pó e poeira.
12
Montagem num veículo
2. Introduza a patilha do dispositivo de
montagem na ranhura na parte posterior
da coluna (1). Rode a coluna para a direita
até ficar correctamente presa (2).
3. Descole a película de
protecção a partir do lado
adesivo da fita (3) e pressione
a fita contra o painel de
instrumentos (4) para que esta
se mantenha no devido lugar.
Quando descolar a película de
protecção da fita, não toque
no lado adesivo.
4. Descole a película de protecção do outro
lado da fita e pressione a ventosa do
dispositivo de montagem contra a fita (5).
5. Rode a coluna para a posição
pretendida (6).
6. Rode o dispositivo de montagem para
a direita para criar vácuo (7). Verifique
se a ventosa está fixada com firmeza.
Para desprender a coluna do dispositivo de montagem, rode-a para
a esquerda.
Para desprender o dispositivo de montagem do painel de instrumentos,
rode o dispositivo de montagem para a esquerda e puxe a correia que se
encontra na extremidade da ventosa.
13
Utilização básica
4.Utilização básica
■ Efectuar ou terminar uma chamada
Para efectuar uma chamada a partir do dispositivo móvel ligado
à coluna, utilize o dispositivo normalmente. Fale para a coluna. Para um
desempenho óptimo, certifique-se de que não existem objectos à frente
do microfone e de que o microfone se encontra à frente do utilizador.
Para remarcar o último número marcado (se o dispositivo suportar esta
função com a coluna), prima duas vezes a tecla de atender/terminar,
quando não existir nenhuma chamada em curso.
Para activar a marcação por voz (se o dispositivo suportar esta função
com a coluna), prima, sem soltar, a tecla de atender/terminar durante
cerca de 2 segundos, quando não existir nenhuma chamada em curso.
Proceda conforme descrito no manual do utilizador do dispositivo.
Para terminar uma chamada ou cancelar uma tentativa de chamada,
prima a tecla de atender/terminar.
■ Atender ou rejeitar uma chamada
Quando receber uma chamada, irá ouvir um tom de toque através da
coluna e a luz indicadora verde irá piscar rapidamente.
Para atender a chamada, prima a tecla de atender/terminar. Para rejeitar
a chamada, prima duas vezes a tecla de atender/terminar.
■ Ajustar o volume
Para aumentar o volume da coluna durante uma chamada, rode o botão
de volume para a direita. Para diminuir o volume, rode o botão para
aesquerda.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante
estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente
elevado.
14
Utilização básica
■ Transferir uma chamada para o dispositivo ligado
Para transferir uma chamada da coluna para o dispositivo ligado,
desligue a coluna, ou prima, sem soltar, a tecla de atender/terminar
durante cerca de 2 segundos.
Para voltar a transferir a chamada para a coluna, ligue a coluna
(se estiver desligada), ou prima, sem soltar, a tecla de atender/terminar
durante cerca de 2 segundos.
■ Limpar as definições ou reinicializar
Para apagar as definições de emparelhamento, prima, sem soltar,
a tecla de alimentação e a tecla de atender/terminar (durante mais
de 4 segundos), até as luzes indicadoras vermelha e verde começarem
a alternar. Uma vez apagadas as definições, a coluna entra em modo
de emparelhamento.
Para reinicializar a coluna, se esta deixar de funcionar, embora esteja
carregada, ligue a coluna a um carregador enquanto prime, sem soltar,
a tecla de atender/terminar.
■ Resolução de problemas
Se não conseguir ligar a coluna ao dispositivo compatível, proceda do
seguinte modo:
• Certifique-se de que a coluna está carregada, ligada e emparelhada
com o dispositivo.
• Certifique-se de que a função Bluetooth está activada no dispositivo.
• Certifique-se de que a coluna se encontra no máximo a 10 metros
de distância do dispositivo e de que não existem dispositivos
electrónicos entre a coluna e o dispositivo.
15
Informações sobre a bateria e o carregador
5.Informações sobre a bateria
e o carregador
Este dispositivo inclui uma bateria interna inamovível e recarregável. Não tente
remover a bateria do dispositivo, porque o pode danificar. Este dispositivo deve
ser utilizado com energia fornecida pelos seguintes carregadores: AC-3, AC-4,
AC-5 e DC-4. O número de modelo exacto do carregador pode variar em função
do tipo de ficha. A variante de conector é assinalada por uma das seguintes
identificações: E, EB, X, AR, U, A, C ou UB. A bateria pode ser carregada
e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada.
Recarregue a bateria apenas com carregadores aprovados pela Nokia
destinados a este dispositivo. A utilização de um carregador não certificado
pode representar um perigo de incêndio, explosão, fuga ou outro risco.
Ao utilizar uma bateria pela primeira vez, ou não tendo sido a bateria utilizada
durante muito tempo, pode ser necessário ligar o carregador e, em seguida,
desligá-lo e voltar a ligá-lo para iniciar o carregamento da bateria. Se a bateria
estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar vários
minutos até a luz indicadora de carga aparecer no visor.
Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver
a ser utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um
carregador, porque o sobreaquecimento pode encurtar a respectiva vida útil.
Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo
a carga ao longo do tempo.
Tente manter sempre a bateria a uma temperatura entre 15° C e 25° C (59° F
e 77° F). As temperaturas extremas reduzem a capacidade e duração da bateria.
Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não
funcionar temporariamente. O rendimento da bateria fica particularmente
limitado quando sujeita a temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias
também podem explodir se forem danificadas.
Nunca utilize um carregador danificado.
16
Informações sobre a bateria e o carregador
Importante: A autonomia da bateria prevista para conversação e espera
é uma mera estimativa e depende das condições da rede, das funções
utilizadas, da idade e estado da bateria, das temperaturas às quais
a bateria é exposta e de muitos outros factores. O tempo durante o qual
um dispositivo é utilizado para realizar chamadas afectará a autonomia
em espera. Da mesma forma, o tempo durante o qual o dispositivo está
ligado e em modo de espera afectará a autonomia em conversação.
17
Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com
cuidado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da
garantia.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de
humidificantes podem conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos
electrónicos. Caso molhe o dispositivo, deixe-o secar completamente.
• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade.
Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados.
• Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem
reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias
e deformar ou derreter certos plásticos.
• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma
a temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior,
podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos.
• Não tente abrir o dispositivo.
• Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento
descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos mais
delicados.
• Não utilize produtos químicos, diluentes nem detergentes abrasivos para
limpar o dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A tinta pode entupir as peças móveis, o microfone
ou o altifalante e impedir o funcionamento correcto.
Estas sugestões aplicam-se igualmente ao dispositivo, ao carregador
ou a qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver a funcionar
correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo.
18
Cuidados e manutenção
Reciclar
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado incluído no produto,
na bateria, nos documentos ou na embalagem indica que todos os
produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores devem ser
objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Este
requisito aplica-se à União Europeia. Não deposite estes produtos nos
contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados
se tratassem. Para mais informações sobre o ambiente, consulte as
Eco-Declarações dos produtos, em www.nokia.com/environment.
Entregue sempre os produtos electrónicos, baterias e embalagens usados
num ponto de recolha destinado a esse efeito. Deste modo, ajudará
a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover
a reciclagem dos materiais. Informações mais detalhadas estão
disponíveis junto de retalhistas do produto, autoridades locais de
gestão de resíduos, organizações nacionais de responsabilização
dos produtores ou o seu representante Nokia local. Para saber como
reciclar os seus produtos Nokia, consulte www.nokia.com/werecycle;
ou, se estiver a navegar utilizando um dispositivo móvel, consulte
www.nokia.mobi/werecycle.
19
Informações adicionais sobre segurança
Informações adicionais sobre
segurança
■ Veículos
Os sinais de rádiofrequência podem afectar sistemas electrónicos
incorrectamente instalados ou inadequadamente protegidos em veículos
motorizados, como por exemplo, sistemas electrónicos de injecção, de travagem
(antibloqueio) antiderrapante, de controlo de velocidade e de airbag. Para mais
informações, consulte o fabricante ou o representante do veículo ou de qualquer
equipamento instalado posteriormente.
Uma instalação ou reparação incorrecta pode ser perigosa, além de poder
causar a anulação de quaisquer garantias aplicáveis ao dispositivo. Verifique
regularmente se todo o equipamento do dispositivo móvel do seu veículo
está montado e a funcionar em condições. Não guarde ou transporte líquidos
inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde
guarda o dispositivo e respectivos componentes ou acessórios. No caso de
veículos equipados com airbag, lembre-se de que os airbags são accionados com
um grande impacto. Não coloque objectos, incluindo equipamento móvel, fixo ou
portátil, na área sobre o airbag ou de accionamento do mesmo. No caso de uma
instalação inadequada de equipamento celular num veículo, poderão ocorrer
lesões graves se o sistema de airbag for accionado.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.