Manos libres con altavoz
Nokia HF-310
Guía de usuario
9213540
1ª edición ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto HF-310
se adapta a los requisitos básicos y a las demás condiciones pertinentes dispuestas
en la Normativa 1999/5/EC. Este producto se adapta a las condiciones dispuestas en el
Anexo 1, párrafos 6.5, 6.6, 6.8 y 6.9 de la Directiva 2004/104/CE (que modifica la Directiva
72/245/CEE). Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la
dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity.
Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories son marcas
comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo
o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo
y por escrito de Nokia.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar
modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento
sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO
EX IJA L A LEY APLI CABLE, N O SE O FREC E NIN GÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD
Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR
O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con
su proveedor de Nokia para más información.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones
de las leyes.
9213540/1ª edición ES
Contenido
Para su seguridad..................... 4
1. Introducción......................... 5
Tecnología inalámbrica Bluetooth.... 5
2. Inicio..................................... 6
Cargar la batería.................................... 6
con otro dispositivo .............................. 8
Desconexión del manos
libres con altavoz............................... 9
Conexión manual del manos
libres con altavoz............................... 9
3. Instalación en un coche..... 10
Instrucciones generales
de seguridad.......................................... 10
Instalación en la visera
del parasol ............................................. 10
Instalación en el parabrisas.............. 11
Instalación en el salpicadero............ 12
4. Uso básico........................... 14
Realizar o finalizar una llamada ..... 14
Responder o rechazar
una llamada .......................................... 14
Ajuste de volumen .............................. 14
Pasar una llamada al
dispositivo conectado......................... 15
Borrar los valores o reiniciar ............ 15
Resolución de problemas .................. 15
5. Información de la batería
y el cargador........................... 16
Cuidado y mantenimiento ..... 18
Información adicional
sobre seguridad....................... 20
3
Para su seguridad
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso
o ilegal. Lea la guía de usuario completa para más información.
LA PRECAUCIÓN EN LA CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para
maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles
a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
4
Introducción
1.Introducción
Con el manos libres con altavoz Nokia HF-310 puede realizar y recibir
llamadas sin tener las manos ocupadas.
El manos libres con altavoz está diseñado para conectarse a un
dispositivo móvil compatible que admita la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Lea detenidamente esta guía de usuario antes de utilizar el manos libres
con altavoz. Además, lea la guía de usuario del dispositivo que conecta
al manos libres con altavoz. Para obtener la última versión de la guía
de usuario e información adicional relacionada con el producto Nokia,
consulte www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país.
Este producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños. La superficie de este dispositivo contiene acero
inoxidable y no está niquelada.
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth
En una conexión Bluetooth, el dispositivo móvil y el manos libres con
altavoz deben encontrarse a una distancia máxima de 10 metros el uno
del otro. Se pueden producir interferencias en la conexión causadas por
otros dispositivos electrónicos.
El manos libre con altavoz se ajusta a la Especificación Bluetooth 2.1
que admite HandsFree Profile (HFP) 1.5. Compruebe con sus respectivos
fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
5
Inicio
2.Inicio
El manos libres con altavoz
consta de:
1. Tecla de encendido
2. Micrófono
3. Altavoz
4. Rueda de volumen
5. Indicador luminoso
6. Tecla de respuesta/finalización
7. Conector del cargador
Antes de usar el manos libres
con altavoz, es preciso cargar la
batería y vincular un dispositivo
compatible al manos libres
con altavoz.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El manos libres con altavoz
puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios
de almacenamiento magnéticos cerca del manos libres con altavoz, ya que la
información guardada en éstos podría borrarse.
2
3
1
4
5
6
7
■ Cargar la batería
Antes de cargar la batería, lea atentamente “Información de la batería
y el cargador” en la pág. 16.
Aviso: Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia para este
modelo en concreto. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda
aprobación o garantía y puede resultar peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el
enchufe y tire de éste, no del cable.
1. Conecte el cable del cargador al conector del cargador.
6
Inicio
2. Conecte el cargador a la fuente de alimentación. Por ejemplo,
conecte el cargador DC-4 al encendedor del coche o el cargador
AC-5 a un enchufe de pared. Durante la carga, el indicador luminoso
rojo se ilumina. La carga completa de la batería puede tardar hasta
2 horas y 10 minutos.
Si el cargador está conectado al encendedor del coche, la energía
debe provenir de una batería de coche de 12 voltios. Asegúrese de
que el cargador esté bien enchufado en el encendedor y de que no
interfiera con el funcionamiento normal del vehículo.
En algunos modelos de vehículos, el encendedor recibe alimentación
de la batería del vehículo incluso al extraer la llave de contacto.
En esos casos, la batería del coche puede descargarse incluso si no
se usa el manos libres con altavoz. Para más información, contacte
con el fabricante del vehículo.
3. Cuando la batería se ha cargado por completo, el manos libres con
altavoz emite un pitido. Desconecte el cargador del manos libres
con altavoz y, a continuación, de la fuente de alimentación.
La batería cargada por completo tiene una duración de hasta 30 horas
de tiempo de conversación y hasta 40 horas en espera.
Cuando el nivel de batería es bajo, el indicador luminoso rojo
parpadea lentamente y el manos libres con altavoz emite un
pitido aproximadamente cada 5 minutos. Recargue la batería.
■ Encendido y apagado
Encendido
Para encenderlo, pulse la tecla de encendido. El manos libres con altavoz
reproduce una secuencia ascendente de pitidos y el indicador luminoso
verde parpadea una vez. El manos libres con altavoz intenta conectarse
al último dispositivo con el que se utilizó.
Cuando el manos libres con altavoz está conectado al dispositivo y listo
para su uso, el indicador luminoso verde parpadea lentamente.
7
Inicio
Apagado
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido durante
unos 2 segundos. El manos libres con altavoz reproduce una secuencia
descendente de pitidos y el indicador luminoso rojo parpadea una vez.
Si el manos libres con altavoz no se conecta a un dispositivo
transcurridos unos 30 minutos, se apaga automáticamente.
■ Vinculación y conexión con otro dispositivo
1. Asegúrese de que el manos libres con altavoz esté apagado
y su dispositivo móvil esté encendido.
2. Si no ha vinculado anteriormente el manos libres con altavoz a un
dispositivo, enciéndalo con altavoz. El manos libres con altavoz entra
en modo de vinculación y el indicador luminoso verde parpadea
rápidamente.
Si ha vinculado anteriormente el manos libres con altavoz a otro
dispositivo, apague el dispositivo y encienda el manos libres
con altavoz.
3. Al cabo de unos 5 minutos, active la función Bluetooth en el
dispositivo móvil y configure el dispositivo para que busque
dispositivos Bluetooth. Para obtener más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo.
4. En el dispositivo, seleccione el manos libres con altavoz
(Nokia HF-310) en la lista de dispositivos encontrados.
5. Introduzca el código de acceso de Bluetooth 0000 para vincularlo
con el dispositivo y conectar el manos libres con altavoz. Puede
que en algunos dispositivos sea necesario realizar la conexión
por separado una vez hecha la vinculación.
Si se vincula correctamente, el manos libres con altavoz se muestra
en la lista de dispositivos Bluetooth vinculados recientemente en su
dispositivo móvil.
Cuando el manos libres con altavoz está conectado al dispositivo y listo
para su uso, el indicador luminoso verde parpadea lentamente.
8
Inicio
Puede vincular el manos libres con altavoz con hasta cuatro dispositivos
pero sólo puede conectarlo a un dispositivo cada vez.
Desconexión del manos libres con altavoz
Para desconectar el manos libres con altavoz del dispositivo móvil,
elija una de las siguientes opciones:
• Apague el manos libres con altavoz.
• Desconecte el manos libres con altavoz en el menú Bluetooth
del dispositivo.
• Coloque el manos libres con altavoz a más de 10 metros del
dispositivo.
No es necesario eliminar la vinculación con el manos libres con altavoz
para desconectarlo.
Conexión manual del manos libres con altavoz
Al encender el manos libres con altavoz, éste trata de conectarse
al último dispositivo con el que lo utilizó.
Para conectar manualmente el manos libres con altavoz al último
dispositivo utilizado (por ejemplo, tras una pérdida de conexión),
asegúrese de que el otro dispositivo esté encendido y mantenga pulsada
la tecla de respuesta/finalización durante unos 2 segundos. Otra
posibilidad es apagarlo con altavoz y volverlo a encender. Para conectar
el manos libres con altavoz a otro dispositivo vinculado, realice la
conexión en el menú Bluetooth del dispositivo.
Es posible que pueda configurar el dispositivo móvil para que el manos
libres con altavoz se conecte a él de forma automática. Para ello, en
los dispositivos Nokia debe cambiar los ajustes de los dispositivos
vinculados en el menú Bluetooth.
9
Instalación en un coche
3.Instalación en un coche
Puede instalar el manos libres con altavoz en la visera del parasol,
en el parabrisas o en el salpicadero de su coche.
■ Instrucciones generales de seguridad
La figura muestra posibles
ubicaciones de instalación.
Cuando instale el manos libres con
altavoz en un coche, asegúrese de
que no interfiera con los sistemas del
vehículo, dificulte el funcionamiento
de éstos (por ejemplo, airbag)
o disminuya su campo de visión
mientras conduce.
Compruebe que la zona de despliegue
de los airbags no está bloqueada ni dañada de ninguna manera. Utilice
el manos libres con altavoz únicamente cuando la conducción sea
segura.
Para utilizar el manos libres con altavoz instalado en la visera del
parasol, asegúrese de que ésta esté doblada hacia el techo del coche.
No ajuste el dispositivo de instalación mientras conduzca.
■ Instalación en la visera del parasol
Puede instalar el manos libres con altavoz en la visera del parasol
de su coche mediante el clip proporcionado.
10
1. Para instalar el manos libres
con altavoz al clip, inserte el
enganche del clip en la parte
posterior del manos libres con
altavoz (1). Gire el manos libres
con altavoz en el sentido de
las agujas del reloj hasta que
se coloque en su sitio (2).
(Para desinstalar el manos libres
con altavoz, gírelo en el sentido
contrario a las agujas del reloj.)
2. Enganche el clip a la visera
desde el lado del conductor
o del copiloto (3) y rodee
con la correa del clip la
visera desde la parte
posterior.
3. Inserte la correa por
la ranura del clip (4).
Ajuste la correa para que
el manos libres con altavoz
quede bien seguro y apriete
con fuerza el extremo de
velcro de la correa sobre
el fieltro de la misma.
4. Pliegue la visera hacia
el techo del coche (5).
Instalación en un coche
■ Instalación en el parabrisas
Puede instalar el manos libres con altavoz en el parabrisas mediante
el dispositivo de instalación proporcionado.
11
Instalación en un coche
1. Inserte el enganche del
dispositivo de instalación
en la ranura de la parte
posterior del manos libres
con altavoz (1). Gire el
manos libres con altavoz
en el sentido de las agujas
del reloj hasta que encaje
en su sitio (2).
2. Localice una superficie de
instalación segura en el
parabrisas y límpiela a fondo
con limpiacristales y un paño limpio.
Si la temperatura ambiente se encuentra por debajo de +15° C,
caliente con cuidado la superficie y la ventosa con un secador
para asegurar una sujeción firme en el parabrisas. Asegúrese
de no calentar el parabrisas excesivamente para no dañarlo.
3. Presione la ventosa del dispositivo de instalación contra el
parabrisas (3) y gire el dispositivo de instalación en el sentido
de las agujas del reloj (4) para crear un vacío entre la ventosa
y el parabrisas. Compruebe que la ventosa esté bien sujeta.
4. Gire el manos libres con altavoz a la posición deseada.
Para desmontar el manos libres con altavoz del dispositivo de montaje,
gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Para despegar la ventosa del parabrisas, gire el dispositivo de montaje
en el sentido contrario a las agujas del reloj y tire de la cinta situada
en el borde de la ventosa.
■ Instalación en el salpicadero
Puede instalar el manos libres con altavoz en un salpicadero mediante
el dispositivo de instalación y el adhesivo proporcionados.
1. Asegúrese de que la superficie en la que pegue el adhesivo
en el salpicadero sea plana y no tenga suciedad ni polvo.
12
Instalación en un coche
2. Inserte el enganche del dispositivo
de instalación en la ranura de la parte
posterior del manos libres con altavoz (1).
Gire el manos libres con altavoz en el
sentido de las agujas del reloj hasta
que encaje en su sitio (2).
3. Retire la película protectora
de la cara adherente (3)
y presione el adhesivo contra
el salpicadero (4) de manera
que quede bien pegado.
Cuando retire la película
protectora del adhesivo,
no toque la cara adherente.
4. Retire la película protectora de la otra
cara del adhesivo y presione la ventosa
del dispositivo de instalación contra
el adhesivo (5).
5. Gire el manos libres con altavoz
a la posición deseada (6).
6. Gire el dispositivo de instalación en el
sentido de las agujas del reloj para crear un
vacío (7). Compruebe que la ventosa esté bien sujeta.
Para desmontar el manos libres con altavoz del dispositivo de montaje,
gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Para quitar el dispositivo de instalación del salpicadero, gire el
dispositivo de montaje en el sentido contrario a las agujas del
reloj y tire de la cinta situada en el borde de la ventosa.
13
Uso básico
4.Uso básico
■ Realizar o finalizar una llamada
Para realizar una llamada desde el dispositivo móvil conectado al manos
libres con altavoz, utilice el dispositivo de manera normal. Procure
hablar en dirección al manos libres con altavoz. Para obtener un
rendimiento óptimo, compruebe que no haya objetos delante del
micrófono y que esté frente al usuario.
Para volver a marcar el último número al que llamó (si su dispositivo
admite esta función con el manos libres con altavoz), pulse la tecla de
respuesta/finalización dos veces cuando no haya ninguna llamada
en curso.
Para activar la marcación con voz (si su dispositivo admite esta
función con el manos libres con altavoz), mantenga pulsada la tecla
de respuesta/finalización durante 2 segundos cuando no haya ninguna
llamada en curso. Siga las indicaciones de la guía de usuario de su
dispositivo.
Para finalizar una llamada o cancelar un intento de llamada, pulse
la tecla de respuesta/finalización.
■ Responder o rechazar una llamada
Cuando recibe una llamada, se oye un tono de llamada a través del
manos libres con altavoz y el indicador luminoso verde parpadea
rápidamente.
Para responder a la llamada, pulse la tecla de respuesta/finalización.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla de respuesta/finalización
dos veces.
■ Ajuste de volumen
Para subir el volumen del manos libres con altavoz durante una llamada,
gire la rueda del volumen a la derecha. Para bajar el volumen, gire la
rueda a la izquierda.
14
Uso básico
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando
el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
■ Pasar una llamada al dispositivo conectado
Para pasar una llamada del manos libres con altavoz al dispositivo
conectado, apague el manos libres con altavoz o mantenga pulsada la
tecla de respuesta/finalización durante 2 segundos aproximadamente.
Para volver a pasar la llamada al manos libres con altavoz, enciéndalo
(si está apagado) o mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización
durante 2 segundos aproximadamente.
■ Borrar los valores o reiniciar
Para borrar los ajustes de vinculación del manos libres con altavoz,
mantenga pulsadas la tecla de encendido y la tecla de respuesta/
finalización (más de 4 segundos) hasta que los indicadores luminosos
rojo y verde empiecen a parpadear alternativamente. Una vez borrados
los ajustes, el manos libres con altavoz entrará en modo de vinculación.
Para reiniciar el manos libres con altavoz si deja de funcionar, aunque
esté cargado, conéctelo al cargador mientras mantiene pulsada la tecla
de respuesta/finalización.
■ Resolución de problemas
Si no puede conectar el manos libres con altavoz a su dispositivo
compatible, realice lo siguiente:
• Compruebe que el manos libres con altavoz está cargado, encendido
y vinculado con su dispositivo.
• Asegúrese de que la función Bluetooth se encuentra activada
en el dispositivo.
• Asegúrese de que el manos libres con altavoz está a menos de
10 metros de su dispositivo y que no hay ningún otro dispositivo
electrónico entre el manos libres con altavoz y el dispositivo.
15
Información de la batería y el cargador
5.Información de la batería
y el cargador
Este dispositivo posee una batería interna recargable y no extraíble. No intente
extraer la batería del dispositivo, ya que corre el riesgo de dañarlo. El dispositivo
está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los
siguientes cargadores: AC-3, AC-4, AC-5 y DC-4. El número exacto del modelo
del cargador puede variar dependiendo del tipo de enchufe. El tipo de enchufe
aparece identificado de la forma siguiente: E, EB, X, AR, U, A, C o UB. La batería
se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
Recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Nokia para
este dispositivo. El uso de un cargador no aprobado puede suponer riesgos
de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se ha utilizado durante
un período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador
y posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga
de la batería. Si la batería está totalmente descargada, puede que pasen
algunos minutos hasta que se encienda el indicador luminoso.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en
uso. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que
una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C. Las temperaturas extremas
reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente. El rendimiento de
la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto
de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías
también pueden explotar si están dañadas.
No utilice nunca un cargador que esté dañado.
16
Información de la batería y el cargador
Importante: Los tiempos de conversación y espera de la batería sólo
son aproximados y dependen de las condiciones de la red, las funciones
utilizadas, el estado y la edad de la batería, las temperaturas a las que
está expuesta y muchos otros factores. La cantidad de tiempo que
se utiliza el dispositivo para hacer llamadas afectará a su tiempo de
espera. Asimismo, la cantidad de tiempo durante el cual el dispositivo
permanezca encendido y en modo de espera afectará a su tiempo
de conversación.
17
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe
tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, espere a que se seque por completo.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden
reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías
y deformar o derretir algunos plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula
bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles,
el micrófono o el altavoz e impedir un funcionamiento correcto.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, al cargador
y a cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo
al distribuidor autorizado más cercano.
18
Cuidado y mantenimiento
Reciclaje
El contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería,
la documentación o el embalaje significa que todos los productos
electrónicos y eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser
objeto de recogida selectiva al finalizar su ciclo de vida. Este requisito
se aplica a la Unión Europea. No se deshaga de estos productos como
basura municipal sin clasificar. Para obtener más información, véase
la declaración de producto respetuoso con el medioambiente en
www.nokia.com/environment.
Deposite siempre sus productos electrónicos, baterías y material
de embalaje usados en un punto de recogida habilitado a tal efecto.
De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de
residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Para obtener información
más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales,
las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia.
Infórmese ya sobre cómo reciclar sus productos Nokia en
www.nokia.com/werecycle o, si está utilizando un dispositivo móvil,
visite www.nokia.mobi/werecycle.
19
Información adicional sobre seguridad
Información adicional sobre seguridad
■ Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de
motor que no estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas
electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag. Para más
información, verifique estos aspectos de su vehículo o del equipamiento que
haya añadido con el fabricante o con su representante.
Si la instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas
y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad
que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente
montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos
inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento
destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque
sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido
el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de
telefonía móvil no está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag
se despliega, se pueden producir heridas graves.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.