Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bahwa produk HF-34W ini telah memenuhi
persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya sesuai Pedoman 1999/5/EC. Produk ini
sesuai dengan batasan yang ditentukan dalam Petunjuk 2004/104/EC (menggantikan
Petunjuk 72/245/EEC), Tambahan I, paragraf 6.5, 6.6, 6.8 dan 6.9.
Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Dilarang memperbanyak, mengalihkan, menyebarluaskan, atau menyimpan sebagian atau
seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Nokia.
Nokia dan Nokia Connecting People adalah merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation.
Produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini adalah merek dagang atau nama
dagang dari masing-masing pemilik.
Bluetooth adalah merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG, Inc.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu, Nokia
berhak mengubah dan menyempurnakan produk yang dijelaskan dalam dokumen ini tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apapun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau pendapatan,
atau kerusakan khusus, ringan, berat, atau tidak langsung yang terjadi baik secara disengaja
maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan “sebagaimana adanya”. Kecuali jika dipersyaratkan oleh hukum
yang berlaku, maka tidak ada jaminan apapun, baik yang tersurat maupun tersirat, termasuk,
namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat tentang keadaan yang dapat diperjualbelikan
dan kesesuaian untuk tujuan tertentu yang dibuat sehubungan dengan akurasi, keandalan,
atau isi dokumen ini. Nokia berhak mengubah atau menarik dokumen ini setiap saat tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
Ketersediaan produk tertentu mungkin berbeda di setiap wilayah. Hubungi agen Nokia
terdekat di tempat Anda.
Perubahan atau modifikasi yang tidak direkomendasikan terhadap perangkat ini dapat
membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikannya.
Ketentuan Ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang diatur oleh
undang-undang dan peraturan hukum ekspor Amerika Serikat dan beberapa negara lainnya.
Patuhi semua ketentuan hukum yang berlaku.
Edisi 1
2
Page 3
Daftar Isi
Daftar Isi
Untuk keselamatan Anda ............................................................................ 4
Memasang klip ke pelindung matahari............................................................................... 11
Memasang speakerphone ke klip .......................................................................................... 12
Menghapus atau mengatur ulang pengaturan..................................................................... 13
4. Informasi tentang baterai ..................................................................... 14
Pengisian dan pemakaian daya................................................................................................. 14
Perawatan dan pemeliharaan.................................................................... 15
Informasi keselamatan tambahan ............................................................. 16
Indonesian
3
Page 4
Untuk keselamatan Anda
Untuk keselamatan Anda
Baca petunjuk-petunjuk ringkas ini. Mengabaikannya dapat membahayakan
keselamatan dan melanggar hukum.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA
Patuhi semua peraturan hukum setempat. Pastikan posisi tangan Anda
tetap berada di roda kemudi selama mengemudikan kendaraan. Prioritas
utama Anda saat mengemudi adalah keselamatan di jalan.
GANGGUAN
Gangguan pada semua perangkat nirkabel dapat mempengaruhi performa
perangkat ini.
4
Page 5
Pendahuluan
1.Pendahuluan
Dengan Nokia Speakerphone HF-300, Anda dapat membuat dan menerima
panggilan hands-free. Anda dapat menghubungkan speakerphone ini ke
perangkat selular yang kompatibel dan mendukung teknologi nirkabel
Bluetooth.
Baca buku petunjuk ini dengan cermat sebelum menggunakan speakerphone.
Baca juga buku petunjuk perangkat yang Anda hubungkan ke speakerphone.
Buku tersebut berisi informasi penting tentang keselamatan dan
pemeliharaan. Jauhkan semua aksesori dan perangkat tambahan dari
jangkauan anak-anak.
■ Teknologi nirkabel Bluetooth
Teknologi nirkabel Bluetooth digunakan untuk menghubungkan perangkat
yang kompatibel tanpa menggunakan kabel. Pada sambungan Bluetooth,
perangkat selular dan speakerphone harus berada dalam jarak10 meter (33
kaki) satu sama lain. Sambungan tersebut dapat terganggu oleh penghalang,
seperti perangkat elektronik lainnya.
Speakerphone ini telah memenuhi persyaratan Bluetooth Specification 2.0
yang mendukung Hands-Free Profile 1.5. Untuk memastikan kompatibilitas
perangkat lain dengan perangkat ini, hubungi produsen perangkat lain
tersebut.
Di beberapa tempat mungkin berlaku peraturan yang membatasi penggunaan
teknologi Bluetooth. Untuk memastikan hal tersebut, hubungi operator
selular atau pihak berwenang di tempat Anda.
Indonesian
5
Page 6
Persiapan
2.Persiapan
Speakerphone ini terdiri dari beberapa komponen berikut:
• Soket pengisi daya (1)
• Speaker (2)
• Tombol daya (3)
• Tombol volume atas (4)
• Tombol jawab/putus (5)
• Tombol volume bawah (6)
• Mikrofon (7)
Sebelum menggunakan
speakerphone, Anda harus mengisi
daya baterai, kemudian
menghubungkan speakerphone
dengan perangkat yang kompatibel
sebagai pasangannya.
Semua komponen speakerphone bersifat magnetis, sehingga benda logam
dapat tertarik ke speakerphone ini. Jangan letakkan kartu kredit atau media
penyimpan yang bersifat magnetis lain di dekat speakerphone, karena
informasi yang tersimpan di media tersebut dapat terhapus.
4
5
7
3
6
■ Pengisi daya (charger) dan baterai
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan dengan speakerphone
ini. Speakerphone ini dirancang untuk digunakan dengan pengisi daya AC-4,
AC-5, dan DC-4.
Peringatan: Gunakan hanya baterai dan pengisi daya yang disetujui oleh
Nokia untuk penggunaan dengan perangkat tambahan khusus ini.
Penggunaan pengisi daya jenis lainnya dapat membatalkan persetujuan atau
jaminan, dan mungkin berbahaya.
Untuk melepas kabel daya dari perangkat tambahan, pegang dan cabut
konektor, bukan kabelnya.
6
Page 7
Persiapan
■ Memasang dan mengisi daya baterai
Untuk memasukkan baterai, lakukan langkah berikut:
1. Untuk melepas penutup belakang, dorong penutup ke samping
speakerphone.
2. Luruskan bidang kontak baterai dengan konektor pada speakerphone,
kemudian dorong baterai ke dalam tempatnya.
3. Untuk memasang kembali penutup belakang, masukkan kait penutup ke
dalam slot yang sesuai pada speakerphone, kemudian dorong penutup
belakang ke dalam speakerphone hingga terpasang dengan benar.
(Untuk mengeluarkan baterai, lepaskan penutup belakang, kemudian angkat
baterai dari sisi yang berlawanan dengan bidang kontak.)
Untuk mengisi ulang daya baterai, lakukan langkah berikut:
1. Pasang kabel pengisi daya ke soket pengisi daya pada speakerphone.
2. Pasang pengisi daya ke catu daya. Misalnya, pasang pengisi daya DC-4 ke
soket pemantik rokok atau pengisi daya AC-5 ke stopkontak.
Pengisi daya yang terpasang ke soket pemantik rokok akan menggunakan
daya dari aki mobil 12 volt. Pastikan pengisi daya dimasukkan dengan
benar ke soket pemantik rokok dan tidak mengganggu pengoperasian
mobil secara normal. Pada beberapa jenis mobil, daya untuk soket
pemantik rokok diperoleh dari aki mobil, meskipun kunci kontak telah
dilepas. Dalam kondisi tersebut, daya pada aki mobil dapat habis meskipun
speakerphone tidak digunakan. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
produsen kendaraan.
Lampu indikator merah akan terus menyala selama pengisian daya
berlangsung. Pengisian daya memerlukan beberapa waktu sebelum
dimulai. Jika pengisian daya tidak dimulai, lepaskan pengisi daya, pasang
kembali, kemudian coba lagi. Pengisian daya baterai hingga penuh dapat
berlangsung hingga 2 jam 30 menit.
3. Bila daya baterai sudah terisi penuh, lampu indikator merah akan berubah
menjadi hijau. Putuskan sambungan pengisi daya dari speakerphone dan
catu daya.
Daya baterai yang terisi penuh memiliki kemampuan waktu bicara hingga 20
jam atau waktu siaga hingga jam. Namun, waktu tersebut dapat 240
Indonesian
7
Page 8
Persiapan
bervariasi bila digunakan dengan perangkat Bluetooth yang kompatibel,
pengaturan dan cara penggunaan, serta lingkungan yang berbeda.
Bila daya baterai hampir habis, lampu indikator merah akan berkedip
perlahan.
■ Mengaktifkan atau menonaktifkan
Untuk mengaktifkan, tekan terus tombol daya hingga speakerphone berbunyi
‘bip’ dan lampu indikator hijau menyala. Lampu indikator akan berkedip bila
speakerphone mencoba terhubung ke perangkat pasangan. Bila speakerphone
terhubung ke perangkat pasangan dan siap digunakan, lampu indikator biru
akan muncul.
Untuk menonaktifkan, tekan terus tombol daya hingga semua lampu indikator
mati. Untuk menghemat daya, speakerphone yang tidak terhubung ke
perangkat pasangan akan nonaktif secara otomatis dalam waktu sekitar 5
menit.
■ Membuat pasangan speakerphone
1. Pastikan perangkat selular diaktifkan, kemudian aktifkan speakerphone.
Lampu indikator hijau akan berkedip perlahan.
2. Aktifkan fitur Bluetooth pada perangkat selular, kemudian atur perangkat
tersebut untuk mencari perangkat Bluetooth. Untuk petunjuk, lihat buku
petunjuk perangkat Anda.
3. Pilih speakerphone dari daftar perangkat yang ditemukan.
4. Masukkan kode akses Bluetooth 0000 untuk membuat pasangan dan
menghubungkan speakerphone ini ke perangkat Anda. Pada beberapa
perangkat, Anda mungkin harus membuat sambungan tersebut secara
terpisah setelah membuat pasangan.
Jika Anda berhasil membuat pasangan, speakerphone akan berbunyi ‘bip’ dan
muncul dalam menu perangkat selular. Dalam menu ini, Anda dapat melihat
perangkat Bluetooth pasangan. Bila speakerphone tersambung ke perangkat
selular, lampu indikator biru akan muncul.
8
Page 9
Persiapan
Untuk membuat pasangan dan menghubungkan speakerphone ke perangkat
yang baru, putuskan sambungan speakerphone dari perangkat aktif,
kemudian buat pasangan dan hubungkan ke perangkat baru.
Memutuskan sambungan speakerphone
Untuk memutuskan sambungan speakerphone dari perangkat selular, lakukan
salah satu hal berikut:
• Nonaktifkan speakerphone.
• Putuskan sambungan speakerphone dari menu Bluetooth perangkat Anda.
• Pindahkan speakerphone dari perangkat sejauh lebih dari 10 meter (33
kaki).
Untuk mengakhiri sambungan, Anda tidak perlu menghapus pasangan ke
speakerphone ini.
Membuat kembali sambungan speakerphone
Untuk menghubungkan speakerphone ke perangkat pasangan, aktifkan
speakerphone, kemudian tekan terus tombol jawab/putus; atau buat
sambungan dalam menu Bluetooth perangkat Anda.
Pada perangkat, Anda dapat membolehkan speakerphone terhubung secara
otomatis ke perangkat Anda bila speakerphone diaktifkan. Untuk
melakukannya pada perangkat Nokia, ubah pengaturan perangkat pasangan
dalam menu Bluetooth.
Indonesian
9
Page 10
Menangani panggilan
3.Menangani panggilan
■ Mengatur volume speaker
Untuk mengubah tingkat volume speakerphone, gunakan tombol volume
speakerphone.
Peringatan: Jangan genggam perangkat di dekat telinga bila loudspeaker
sedang digunakan, karena volume suara mungkin terdengar sangat keras.
■ Menangani panggilan
Untuk membuat panggilan bila speakerphone terhubung ke perangkat selular,
gunakan perangkat tersebut seperti biasa. Bicara ke arah mikrofon
speakerphone. Untuk performa optimal, periksa apakah ada penghalang di
depan mikrofon dan pastikan mikrofon berada di depan pengguna (bukan di
bawah atau di belakang pengguna). Lampu indikator hijau akan muncul
selama panggilan berlangsung.
Jika perangkat Anda mendukung panggilan ulang nomor terakhir dengan
speakerphone ini, tekan tombol jawab/putus dua kali bila tidak ada panggilan
yang berlangsung.
Jika perangkat Anda mendukung panggilan melalui suara dengan
speakerphone, tekan terus tombol jawab/putus bila tidak ada panggilan yang
berlangsung, kemudian lanjutkan seperti yang dijelaskan dalam buku
petunjuk perangkat Anda.
Bila menerima panggilan, Anda akan mendengar nada dering melalui speaker
pada speakerphone, kemudian lampu indikator hijau berkedip. Untuk
menjawab panggilan, tekan tombol jawab/putus atau gunakan tombol
perangkat. Untuk menolak panggilan masuk, tekan tombol jawab/putus dua
kali.
Untuk mengakhiri panggilan, tekan tombol jawab/putus atau gunakan tombol
perangkat.
Untuk mengalihkan panggilan aktif antara speakerphone dengan perangkat
Anda, tekan terus tombol jawab/putus.
10
Page 11
Menangani panggilan
Untuk menonaktifkan atau mengaktifkan suara mikrofon selama panggilan
berlangsung, tekan sebentar tombol daya.
■ Memasang di dalam mobil
Speakerphone dapat dipasang pada pelindung matahari di mobil Anda
menggunakan klip yang tersedia.
Petunjuk keselamatan umum
Pastikan pemasangan speakerphone di dalam
mobil tidak mengganggu atau menghalangi
sistem pengoperasian kendaraan (misalnya,
kantong udara), atau menghambat pandangan
Anda sewaktu mengemudi.
Pastikan kantong udara tidak terhalang atau
terganggu saat mengembang. Gunakan
speakerphone hanya jika aman untuk dilakukan
dalam semua kondisi mengemudi.
Untuk menggunakan speakerphone saat
terpasang ke pelindung matahari, pastikan
pelindung matahari menghadap ke bagian atap
mobil.
Memasang klip ke pelindung matahari
Sisipkan klip pada pelindung matahari dari sisi pengemudi atau penumpang
dengan teks "OPEN" berada di bagian atas pelindung matahari, lalu
lingkarkan tali klip ke pelindung matahari dari bagian belakang (1).
Indonesian
11
Page 12
Menangani panggilan
1
Masukkan tali melalui slot pada klip. Kencangkan tali agar speakerphone
terpasang dengan kuat pada tempatnya, kemudian tekan kait dan ujung
lingkaran tali dengan kuat pada tali tersebut (2).
2
Memasang speakerphone ke klip
Sejajarkan speakerphone dengan klip, sehingga lubang di bagian belakang
speakerphone menghadap ke pengait kunci pada klip. Masukkan pengait
kunci ke lubang, lalu putar speakerphone searah jarum jam hingga terkunci
dengan benar (3). (Untuk melepas speakerphone, putar berlawanan arah
jarum jam.)
12
Page 13
Menangani panggilan
3
Lipat pelindung matahari ke atas menghadap bagian atap mobil.
■ Menghapus atau mengatur ulang pengaturan
Untuk menghapus pengaturan pasangan dari speakerphone, tekan terus
tombol jawab/putus dan tombol volume atas bersamaan selama sekitar 10
detik. Bila pengaturan telah dihapus, lampu indikator akan menyala merah
dan hijau bergantian.
Untuk mengatur ulang speakerphone jika tidak berfungsi, walaupun telah
terisi daya, tekan tombol jawab/putus dan tombol daya bersamaan.
Speakerphone nonaktif. Untuk menggunakan speakerphone, hubungkan
kembali ke perangkat selular. Pengaturan ulang tidak akan menghapus
pengaturan pasangan.
Indonesian
13
Page 14
Informasi tentang baterai
4.Informasi tentang baterai
■ Pengisian dan pemakaian daya
Perangkat Anda diaktifkan oleh baterai yang dapat diisi ulang. Baterai dapat diisi dan
dipakai hingga ratusan kali, namun pada akhirnya baterai tidak dapat digunakan lagi.
Jika waktu bicara dan waktu siaga terasa lebih singkat dari biasanya, ganti baterai.
Gunakan hanya baterai Nokia yang telah disetujui dan lakukan pengisian daya baterai
hanya dengan pengisi daya Nokia yang telah disetujui untuk digunakan dengan
perangkat ini.
Jika baterai pengganti baru pertama kali digunakan atau jika baterai sudah lama tidak
digunakan, sebaiknya pasang pengisi daya, kemudian lepaskan dan pasang kembali
untuk memulai pengisian daya baterai.
Lepaskan pengisi daya dari stopkontak dan perangkat bila tidak digunakan. Jangan
biarkan baterai yang terisi penuh terhubung ke pengisi daya, karena pengisian yang
berlebihan dapat mempersingkat masa pakai baterai. Jika tidak digunakan, baterai yang
terisi penuh akan kosong dengan sendirinya beberapa waktu kemudian.
Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang telah ditentukan. Jangan gunakan pengisi
daya atau baterai yang sudah rusak.
Hindari hubungan arus pendek pada baterai. Hubungan arus pendek yang tidak
disengaja dapat terjadi jika benda logam seperti koin, klip, atau pena menyebabkan
hubungan langsung ke terminal positif (+) dan negatif (-) pada baterai. (Ini terlihat
seperti garis logam pada baterai.) Hal ini dapat terjadi, misalnya jika baterai cadangan
diletakkan di saku baju atau tas. Hubungan arus pendek yang terjadi pada terminal
dapat merusak baterai atau perangkat penghubungnya.
Meletakkan perangkat di tempat yang panas atau dingin, misalnya di dalam mobil
tertutup di musim panas atau dingin, akan mengurangi kapasitas dan masa pakai
baterai. Usahakan agar baterai selalu berada pada temperatur antara 15°C dan 25°C
(59°F dan 77°F). Perangkat dengan baterai yang panas atau dingin mungkin tidak dapat
berfungsi untuk sementara, meskipun daya baterai dalam keadaan penuh. Performa
baterai menjadi terbatas, terutama pada temperatur di bawah titik beku.
Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak. Baterai juga dapat meledak
jika rusak.
Jangan bongkar atau potong sel atau baterai. Jika baterai bocor, jaga agar kulit atau
mata tidak terkena cairan baterai. Jika hal tersebut terjadi, segera basuh kulit atau
mata Anda dengan air, atau cari bantuan medis.
14
Page 15
Perawatan dan pemeliharaan
Perawatan dan pemeliharaan
Perangkat ini merupakan produk unggulan sehingga harus ditangani dengan benar.
Berikut adalah saran yang akan membantu Anda dalam memenuhi ketentuan jaminan.
• Pastikan perangkat dalam keadaan kering. Air hujan, kelembaban, dan segala jenis
cairan atau uap air dapat mengandung mineral yang akan menimbulkan korosi pada
sirkuit elektronik. Jika perangkat terkena air, keluarkan baterai dan biarkan
perangkat ini kering sepenuhnya sebelum baterai dipasang kembali.
• Jangan gunakan atau jangan simpan perangkat ini di tempat yang berdebu dan
kotor. Komponen yang dapat dilepas dan komponen elektroniknya dapat rusak.
• Jangan simpan perangkat ini di tempat yang panas. Temperatur yang tinggi dapat
mempersingkat masa pakai perangkat elektronik, merusak baterai, dan melelehkan
komponen yang terbuat dari plastik.
• Jangan simpan perangkat ini di tempat yang dingin. Ketika temperatur perangkat
kembali normal, uap air dapat terbentuk di dalam perangkat dan merusak panel
sirkuit elektronik.
• Jangan bongkar perangkat selain seperti yang diperbolehkan dalam buku petunjuk
ini.
• Jangan jatuhkan, benturkan, atau guncangkan perangkat ini. Penanganan yang
tidak tepat dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen kecil.
• Jangan gunakan bahan kimia, larutan pembersih, atau deterjen keras untuk
membersihkan perangkat ini.
• Jangan cat perangkat. Lapisan cat dapat menyumbat berbagai komponen yang
dapat dilepas, mikrofon, atau speaker, serta menghambat pengoperasian yang
semestinya.
Semua saran tersebut berlaku untuk perangkat, baterai, pengisi daya, atau perangkat
tambahan apapun. Jika salah satu komponen tersebut tidak berfungsi sebagaimana
mestinya, bawa ke pusat layanan resmi terdekat.
Indonesian
15
Page 16
Informasi keselamatan tambahan
Informasi keselamatan tambahan
■ Kendaraan
Sinyal RF dapat mempengaruhi sistem elektronik kendaraan bermotor yang tidak
dipasang dengan benar atau yang tidak cukup terlindung (mis. sistem pengisian bahan
bakar elektronik, sistem rem anti slip (anti penguncian), sistem kontrol kecepatan
elektronik, dan sistem kantong udara). Untuk informasi lebih lanjut, pertanyaan tentang
kendaraan Anda, atau perangkat tambahan di dalamnya, hubungi produsen atau
agennya.
Pemasangan atau perbaikan yang keliru dapat menimbulkan bahaya dan membatalkan
jaminan perangkat yang berlaku. Periksa secara teratur untuk memastikan bahwa
semua peralatan pada perangkat nirkabel di dalam kendaraan Anda sudah terpasang
dan beroperasi dengan benar. Jangan simpan atau jangan bawa cairan yang mudah
terbakar, gas, atau bahan peledak dalam satu tempat bersama perangkat, komponen,
atau perangkat tambahannya. Untuk kendaraan yang dilengkapi kantong udara, ingat
bahwa kantong udara akan mengembang dengan kuat. Jangan letakkan atau jangan
pasang benda dan peralatan nirkabel portabel di sekitar kantong udara atau di tempat
mengembangnya kantong udara. Jika peralatan nirkabel di dalam kendaraan tidak
terpasang dengan benar dan kantong udara mengembang, maka hal ini dapat
mengakibatkan cedera berat.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.