Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v
jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Nokia je registrovaná ochranní známka spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a
názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících
vlastníkù.
Nokia se øidí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za
zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti,
spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky
vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia
si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho
platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti
Nokia.
Bezdrátová technologie Bluetooth........................................................................................................ 5
Nabíjeèky a baterie .................................................................................................................................... 6
Karta v prodejním balení.......................................................................................................................... 6
Bezdrátový headset HDW-2 je mo¾né bezdrátovì pøipojit ke kompatibilnímu
telefonu, který podporuje technologii Bluetooth. Máte tak pøi volání a pøijímání
hovorù absolutní svobodu, a to jak v kanceláøi, tak pøi volném pohybu.
Pøed pou¾itím headsetu se peèlivì seznamte s touto u¾ivatelskou pøíruèkou.
Podrobnìj¹í informace jsou uvedeny v u¾ivatelské pøíruèce k Va¹emu telefonu.
Nepou¾ívejte tuto u¾ivatelskou pøíruèku k Bezdrátovému headsetu (HDW-2)
místo u¾ivatelské pøíruèky k Va¹emu telefonu, ve které jsou uvedeny dùle¾ité
bezpeènostní informace a informace o údr¾bì.
■ Bezdrátová technologie Bluetooth
Zaøízení s technologií Bluetooth komunikuje pomocí rádiových vln, a proto není
nutná pøímá viditelnost mezi Va¹ím telefonem Bluetooth a headsetem. Je tøeba
zajistit pouze to, aby byly oba pøístroje od sebe vzdáleny maximálnì 10 metrù;
spojení v¹ak mù¾e být ovlivòováno pøeká¾kami, jako napøíklad stìnami nebo
jinými elektronickými pøístroji.
Tento headset je speciálnì upraven pro telefony Nokia, které podporují
bezdrátovou technologii Bluetooth. Headset v¹ak mù¾e být pou¾it s libovolnými
pøístroji kompatibilními s technologií Bluetooth, které podporují profil Handsfree
nebo Headset. (Zde termín "Profil" znamená soubor pøíkazù Bluetooth, které
telefon pou¾ívá pro ovládání headsetu.)
Nejlep¹í výkon headsetu je zaji¹tìn pøi pou¾ití s kompatibilním telefonem Nokia.
Pou¾ijete-li headset s telefonem jiného výrobce, nemusí být dostupné v¹echny
funkce popsané v této u¾ivatelské pøíruèce.
V nìkterých zemích mohou platit omezení pro pou¾ívání pøístrojù Bluetooth.
Informujte se u odborníkù.
■ Nabíjeèky a baterie
Pøed pou¾itím tohoto pøístroje zkontrolujte èíslo modelu nabíjeèky. Bezdrátový headset
HDW-2 by pøi provozu mìl být nabíjen pouze následujícími nabíjeèkami: ACP-8, ACP-9 a
ACP-12.
Výstraha: Pro pou¾ití s tímto pøíslu¹enstvím pou¾ívejte výhradnì baterie a
nabíjeèky schválené firmou Nokia. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení
osvìdèení nebo záruk, vztahujících se na telefon a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených zaøízení získáte u Va¹eho prodejce.
Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, v¾dy uchopte a
zatáhnìte za konektor, ne za kabel.
■ Karta v prodejním balení
Karta obsahuje èíselné heslo Bluetooth, které potøebujete ke spárování Va¹eho
telefonu s headsetem. Ulo¾te tuto kartu na bezpeèném místì.
Informace o pou¾ití èíselného hesla, viz Pøíprava pro první pou¾ití headsetu na
stranì 12.
Slou¾í k pøijmutí nebo ukonèení
hovoru. Toto tlaèítko je mo¾né pou¾ít
pro hlasovou volbu, opakované
volání a pro pøepínání aktivního
hovoru mezi headsetem a telefonem.
3 - Kontrolka: Zobrazuje aktuální stav headsetu.
4 - Tlaèítko zesílení hlasitosti: Stisknutím v prùbìhu hovoru se zvý¹í hlasitost ve
sluchátku.
5 - Tlaèítko sní¾ení hlasitosti: Stisknutím v prùbìhu hovoru se sní¾í hlasitost ve