La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de
las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and
Conditions, 7th June, 1998”.)
Guía de usuario del kit manos libres
portátil inalámbrico (HDW-2)
9355261
1ª edición
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el
producto HDW-2 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo
siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Cargadores y baterías................................................................................................................................. 6
La tarjeta incluida en el paquete de venta .......................................................................................... 7
Carga de la batería...................................................................................................................................... 9
Nivel bajo de batería.............................................................................................................................10
Cambio de la batería ................................................................................................................................10
Encendido y apagado del kit manos libres portátil..........................................................................12
Puesta en funcionamiento del kit manos libres portátil ................................................................13
Ajuste del kit manos libres a la oreja...................................................................................................14
Acoplamiento del kit manos libres a la oreja ....................................................................................15
Resolución de problemas.........................................................................................................................15
3. Uso del kit manos libres portátil....................................................................17
Conexión del kit manos libres portátil vinculado al teléfono....................................................... 18
Realización de una llamada....................................................................................................................18
Marcación mediante voz.........................................................................................................................18
Remarcación de los últimos números marcados .............................................................................. 19
Respuesta a una llamada ........................................................................................................................19
Finalización de una llamada...................................................................................................................19
Rechazo de una llamada .........................................................................................................................19
El kit manos libres portátil inalámbrico HDW-2 se puede conectar sin cables a un
teléfono compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth. De este modo
dispondrá de total libertad para realizar y recibir llamadas mientras va de un lado
a otro o en la oficina.
Lea detenidamente esta guía de usuario antes de utilizar el kit manos libres
portátil. Existe información más detallada en la guía de usuario de su teléfono. No
utilice la guía de usuario del kit manos libres portátil inalámbrico (HDW-2) en
sustitución de la guía de usuario de su teléfono, ya que ésta contiene información
importante sobre seguridad y mantenimiento.
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth
Debido a que los dispositivos Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, el
teléfono Bluetooth y el kit manos libres portátil no necesitan estar cerca. El único
requisito es que la distancia máxima entre los dos dispositivos sea de 10 metros,
aunque se pueden producir interferencias en la conexión debido a obstáculos
como muros u otros dispositivos electrónicos.
El kit manos libres portátil está especialmente diseñado para teléfonos Nokia
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. No obstante, el kit manos
libres portátil se puede utilizar con cualquier dispositivo Bluetooth compatible
que admita el perfil de “auricular” o “manos libres”. (En este caso, “perfil” significa
un conjunto de comandos de Bluetooth utilizados por el teléfono para controlar el
kit manos libres portátil.)
El kit manos libres portátil ofrece un rendimiento óptimo cuando se utiliza con un
teléfono Nokia compatible. Si utiliza el kit manos libres portátil con un teléfono de
otro fabricante, es posible que no se encuentren disponibles todas las funciones
descritas en esta guía de usuario.
En algunos países, pueden existir restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth.
Consulte con las autoridades locales.
■ Cargadores y baterías
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible. El
kit manos libres portátil inalámbrico HDW-2 está pensado para su uso con los siguientes
cargadores: ACP-8, ACP-9 y ACP-12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías y cargadores aprobados por Nokia para este
accesorio determinado. El uso de cualquier otro tipo anulará toda aprobación o
garantía del accesorio, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de las baterías y cargadores aprobados, póngase en
contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el
enchufe y tire del mismo, no del cable.
La tarjeta contiene la clave de acceso de Bluetooth necesaria para vincular el
teléfono al kit manos libres portátil. Guarde esta tarjeta en un lugar seguro.
Para obtener información sobre cómo utilizar la clave de acceso, véase Puesta en
funcionamiento del kit manos libres portátil en la página 13.
El kit manos libres portátil consta de las siguientes partes:
1 - Tecla de encendido:
enciende y apaga el kit
manos libres portátil.
2 - Tecla de respuesta/
finalización: se utiliza
para responder a una
llamada o finalizarla.
Esta tecla también se
puede usar para la
marcación mediante voz,
la remarcación y para
conmutar una llamada activa entre el kit manos libres portátil y el teléfono.
3 – Indicador luminoso: muestra el estado actual del kit manos libres portátil.
4 – Aumento del volumen: aumenta el volumen del auricular durante una
llamada.
5 – Reducción del volumen: disminuye el volumen del auricular durante una
6 - Auricular: transmite la voz de la persona que llama.
7 – Micrófono: recibe su voz.
8 – Conector de cargador
9 - Cubierta de la batería
10 - Auricular
■ Carga de la batería
El kit manos libres portátil dispone de una batería NiMH recargable. Si necesita
sustituir la batería, puede adquirir una nueva en su distribuidor autorizado más
cercano.
Para cargar la batería:
1. Conecte el cable del cargador al kit manos libres portátil. Para obtener una
lista de cargadores compatibles, véase Cargadores y baterías en la página 6.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna. El indicador luminoso
rojo se ilumina durante la carga. La carga completa de la batería tarda entre
una o dos horas, dependiendo del cargador.
3. Cuando la batería se ha cargado por completo, se iluminará el indicador verde.
Desconecte el cargador de la toma de corriente alterna y del kit manos libres
portátil.
Nivel bajo de batería
La batería cargada por completo tiene una duración de hasta 3 horas de tiempo de
conversación y más de 60 horas en espera. (En modo de espera, el kit manos libres
portátil está encendido pero no hay ninguna llamada en curso.)
Cuando la batería se está agotando, el kit manos libres portátil emite un pitido.
Cargue la batería como se ha descrito anteriormente.
■ Cambio de la batería
Cuando el tiempo de funcionamiento sea notablemente más corto de lo normal,
deberá adquirir una batería nueva.
■ Encendido y apagado del kit manos libres portátil
Para encenderlo: mantenga pulsada la tecla de encendido durante dos segundos.
El kit manos libres portátil emite un pitido y el indicador luminoso verde comienza
a parpadear. El indicador continuará parpadeando hasta que el kit manos libres
portátil se conecte al teléfono en un intervalo de cinco minutos. Si el kit manos
libres portátil no puede conectarse al teléfono durante este tiempo, se apagará.
Para apagarlo: mantenga pulsada la tecla de encendido durante dos segundos. El
kit manos libres portátil emite un pitido y el indicador luminoso rojo se ilumina
brevemente.
■ Puesta en funcionamiento del kit manos libres portátil
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. Encienda el kit manos libres portátil.
3. Acceda al menú Bluetooth del teléfono y asegúrese de que se encuentra
activada la función Bluetooth.
4. Acceda al submenú que permite buscar dispositivos Bluetooth e inicie la
búsqueda.
El teléfono busca todos los dispositivos Bluetooth que se encuentren en un
radio de 10 metros y los muestra en una lista.
5. Seleccione el kit manos libres en la lista.
6. Introduzca la clave de acceso para asociar (“vincular”) y conectar el kit manos
libres portátil con el teléfono. La clave de acceso se encuentra en la tarjeta
que se entrega con el paquete de venta del kit manos libres portátil.
Una vez introducida la clave de acceso, su teléfono será el que utilizará el kit
manos libres portátil de forma predeterminada, siempre que éste no se haya
vinculado previamente a otro teléfono. Véase también Uso del kit manos libres
portátil con varios teléfonos en la página 21.
El kit manos libres portátil emite un pitido y aparecerá en el menú del teléfono
en el que se muestran los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente al
teléfono.
7. Comience a utilizar el kit manos libres portátil (véase la página 17).
Podrá llevar el kit manos libres portátil en cualquiera de las dos orejas.
Para su comodidad, elija entre los dos auriculares con diferentes tamaños que se
entregan con el paquete de venta.
Para cambiar la orientación del
receptor, cámbiese el auricular
de lado tal y como se muestra
en la figura de abajo y
colóquelo siguiendo las marcas
L/R del auricular. L significa
lado izquierdo y R lado derecho.
Así que, por ejemplo, cuando la
marca R esté visible, podrá
llevar el auricular en el lado
derecho.
• Es posible que la lista de información de vinculación esté completa. El kit
manos libres portátil puede almacenar la información de 8 teléfonos como
máximo al mismo tiempo. Si la lista se llena, restablezca los valores iniciales
del kit manos libres portátil (véase la página 23).
• Si el auricular no responde a las acciones, extraiga la batería durante un rato.
Antes de utilizar el kit manos libres portátil, compruebe que:
• El kit manos libres portátil está vinculado y conectado a su teléfono. Para
obtener información sobre cómo vincular el kit manos libres portátil, véase
Puesta en funcionamiento del kit manos libres portátil en la página 13. Para
obtener información sobre cómo conectar el kit manos libres portátil, véase la
siguiente sección Conexión del kit manos libres portátil vinculado al teléfono.
• La función Bluetooth del teléfono está activada; véase la guía de usuario del
teléfono.
• El kit manos libres portátil está encendido; véase Encendido y apagado del kit
manos libres portátil en la página 12.
• La distancia entre el kit manos libres portátil y su teléfono no es superior a 10
metros.
• No existen obstáculos, como muros, ni cualquier otro dispositivo electrónico
entre el kit manos libres portátil y el teléfono.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el kit manos libres portátil con
varios teléfonos, véase la página 21.
■ Conexión del kit manos libres portátil vinculado al
teléfono
El kit manos libres portátil está desconectado del teléfono cuando, por ejemplo,
está apagado.
Para conectar el kit manos libres portátil al teléfono, enciéndalo o realice la
conexión en el menú Bluetooth del teléfono.
Tenga en cuenta que al pasar las llamadas al kit manos libres portátil, sólo se
establecerá la conexión automáticamente si el teléfono está configurado para
admitir las solicitudes de conexión Bluetooth sin pedir confirmación. En los
teléfonos Nokia para que se pueda llevar a cabo esto último, cambie los valores de
los dispositivos vinculados en el menú Bluetooth.
Para obtener más información sobre la desconexión del kit manos libres portátil
del teléfono, véase la página 21.
■ Realización de una llamada
Cuando el kit manos libres portátil se encuentre conectado al teléfono, realice la
llamada con el teléfono del modo habitual.
■ Marcación mediante voz
Cuando no exista ninguna llamada en curso, mantenga pulsada la tecla de
respuesta/finalización hasta que escuche un tono que indica que puede
pronunciar el nombre deseado (“grabación”). Pronuncie la grabación. El teléfono
reproduce la grabación y marca el número de teléfono asociado.
También puede activar la marcación mediante voz utilizando el teléfono. Para
obtener más detalles sobre la marcación mediante voz, consulte la guía de usuario
del teléfono. Tenga en cuenta que esta función sólo está disponible si el teléfono
es compatible con la marcación mediante voz.
■ Remarcación de los últimos números marcados
Pulse dos veces la tecla de respuesta/finalización brevemente cuando no haya
ninguna llamada en curso.
■ Respuesta a una llamada
Pulse la tecla de respuesta/finalización para responder a una llamada.
También puede responder a la llamada utilizando el teléfono del modo habitual.
Cuando reciba una llamada, escuchará una señal de llamada seleccionada en el
teléfono también por el kit manos libres portátil.
■ Finalización de una llamada
Pulse la tecla de respuesta/finalización para finalizar la llamada activa.
También puede finalizar la llamada utilizando el teléfono del modo habitual.
■ Rechazo de una llamada
Si no desea responder a una llamada, pulse dos veces la tecla de respuesta/
finalización brevemente.
Si la función de respuesta automática se encuentra activada en el teléfono, éste
responderá automáticamente a las llamadas entrantes después de la primera
señal de llamada.
■ Ajuste del volumen del auricular
Pulse la tecla de aumento del volumen para aumentarlo o la de reducción del
volumen para disminuirlo. Para ajustar el volumen de forma rápida, mantenga
pulsada una de estas dos teclas.
■ Conmutación de la llamada entre el teléfono y el kit
manos libres portátil
Puede conmutar la llamada activa entre el kit manos libres portátil y el teléfono.
Todos los teléfonos Nokia que sean compatibles admiten esta función.
Para conmutar la llamada del kit manos libres portátil al teléfono:
• Mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización. O bien:
• Utilice la función correspondiente del teléfono.
Para conmutar la llamada del teléfono al kit manos libres portátil:
• Mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización. O bien:
• Utilice la función correspondiente del teléfono.
■ Desconexión del kit manos libres portátil del teléfono
Puede desconectar el kit manos libres portátil del teléfono cuando, por ejemplo,
desee utilizar otro dispositivo Bluetooth con su teléfono.
El kit manos libres portátil puede desconectarse de cualquiera de estas formas:
• Apague el kit manos libres portátil. O bien:
• Desconecte el kit manos libres portátil en el menú Bluetooth del teléfono. O
bien:
• Coloque el kit manos libres portátil a más de 10 metros del teléfono.
El kit manos libres portátil se desconecta también cuando se agota la batería.
Tenga en cuenta que no es necesario eliminar la vinculación con el kit manos
libres portátil para desconectarlo. Al volver a conectar un kit manos libres portátil
vinculado, no se le solicitará la clave de acceso.
Nueva conexión del kit manos libres portátil vinculado al
teléfono
Véase Conexión del kit manos libres portátil vinculado al teléfono en la página 18.
■ Uso del kit manos libres portátil con varios teléfonos
Para poder utilizar el kit manos libres portátil con el teléfono, deberán vincularse
previamente. El kit manos libres portátil se puede vincular a 8 teléfonos como
máximo pero no puede estar conectado a más de uno a la vez.
Uso del kit manos libres portátil con varios teléfonos vinculados
El teléfono vinculado en primer lugar con el kit manos libres portátil se denomina
“teléfono predeterminado”. El teléfono utilizado por última vez con el kit manos
libres portátil se denomina “último teléfono utilizado”.
Si el kit manos libres portátil está encendido a menos de 10 metros de distancia de
varios teléfonos vinculados, intentará conectarse al “teléfono predeterminado”
cuando transcurran unos segundos.
Si el kit manos libres portátil no se puede conectar al “teléfono predeterminado”
(por ejemplo, porque éste está apagado o porque su usuario rechaza la conexión),
intentará conectarse al “último teléfono utilizado” cuando transcurran unos
segundos.
Si el kit manos libres portátil no puede conectarse a ninguno de los teléfonos, el
indicador luminoso verde parpadeará, lo que significará que otros teléfonos
pueden detectarlo durante los siguientes 5 minutos. Si no realiza la conexión
durante este tiempo, el kit manos libres portátil se apagará automáticamente.
Si desea utilizar el kit manos libres portátil con un teléfono vinculado distinto al
“teléfono predeterminado” o al “último teléfono utilizado”, realice la conexión
desde el menú Bluetooth del teléfono.
■ Restablecimiento de los valores iniciales del kit manos
libres portátil
Puede restablecer los valores iniciales del kit manos libres portátil para, por
ejemplo, cambiar su usuario predeterminado.
Cuando se restablecen los valores iniciales del kit manos libres portátil, se
borrarán todos los valores actuales, incluida la información de vinculación.
Para restablecer los valores iniciales del kit manos libres portátil: Mantenga
pulsada la tecla de alimentación junto con la de aumento del volumen durante
10 segundos. Una vez completada la operación, el kit manos libres portátil emitirá
dos pitidos y los dos indicadores luminosos, rojo y verde, se iluminarán de forma
alternativa durante varios segundos.
El kit manos libres portátil utiliza una batería recargable. Trate con cuidado la
batería y siga las directrices que se indican a continuación.
Carga y descarga
• Recuerde que el rendimiento óptimo de una batería nueva únicamente se obtiene
después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga!
• La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
Cuando el tiempo de funcionamiento sea notablemente más corto de lo normal, deberá
adquirir una batería nueva.
• Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente
con los cargadores aprobados por Nokia. Desconecte el cargador cuando no esté en uso.
No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, puesto que la
sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está totalmente
cargada, ésta se descarga por sí sola transcurrido un tiempo.
• Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería.
• Para disfrutar de mejores períodos de actividad con las baterías NiMh, descargue la
batería de vez en cuando dejando el kit de manos libres portátil encendido hasta que se
apague por sí solo. No intente descargar la batería por ningún otro medio.
• Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
• No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
• Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo
completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de
la misma. Procure mantenerla siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un kit manos
libres portátil con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar
temporalmente, aun estando completamente cargada.
El rendimiento de las baterías se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
• No deseche las baterías tirándolas al fuego!
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales; por ejemplo
reciclándolas. No las tire a la basura doméstica.
Este kit manos libres portátil es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe
tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir
las condiciones de garantía y a disfrutar de este producto durante años.
• Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
• Mantenga el kit manos libres portátil seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos.
• No utilice ni guarde el kit manos libres portátil en lugares sucios o polvorientos. Las
piezas móviles podrían dañarse.
• No guarde el kit manos libres portátil en lugares calientes. Las altas temperaturas
pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos.
• No guarde el kit manos libres portátil en lugares fríos. Cuando el kit manos libres portátil
recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• No intente abrir el producto. La manipulación del kit manos libres portátil por personas
no especializadas puede dañarlo.
• No deje caer, golpee o mueva bruscamente el producto. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el kit manos libres portátil.
• No pinte el kit manos libres portátil. La pintura puede obstruir las piezas móviles e
Si el kit manos libres portátil no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado
más cercano. El personal le ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le ofrecerá
servicio técnico.