Önemli: Cihazınızın ve pilinizin güvenli kullanımı ile ilgili önemli bilgiler için, cihazınızı
kullanmaya başlamadan önce, basılı kullanım kılavuzunda veya www.nokia.com/support
adresinde yer alan ”Güvenliğiniz için” ve ”Ürün Güvenliği” bilgilerini okuyun. Yeni cihazınızı
nasıl kullanmaya başlayacağınıza ilişkin bilgiler için basılı kullanıcı kılavuzunu okuyun.
Telefonunuza yönelik yeni ve geliştirilmiş özellikleri almak için telefonunuzu güncel tutun
ve mevcut yazılım güncellemelerini kabul edin. Yazılımın güncellenmesi telefonunuzun
performansını da artırabilir.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1361, TA-1358, TA-1370, TA-1367, TA-
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
Parçala ve konnektörler, manyetik çekim
Cihazınıza zarar verebileceğinden, çıkış sinyali üreten ürünleri cihazınıza bağlamayın. Ses
konektörüne herhangi bir voltaj kaynağı bağlamayın. Bu cihazla kullanım için onaylananlar
dışında herhangi bir harici cihaz veya kulaklıklı mikrofon setini ses konektörüne bağlarsanız ses
düzeylerine özellikle dikkat edin.
Cihazın parçaları manyetiktir. Cihaz metal maddeleri çekebilir. Kartlar zarar görebileceğinden,
kredi kartlarını veya başka manyetik şeritli kartları cihazın yanında uzun süreyle bulundurmayın.
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2
on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM
card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face
down.
3. Slide the tray back in.
__İpucu:__Telefonunuzun 2 SIM kart destekleyip desteklemediğini öğrenmek için kutu
etiketine bakın. Etikette 2 ayrı IMEI kodu varsa, telefonunuz çift SIM kart destekler.
Önemli: Uygulama tarafından kullanıldığı sırada hafıza kartını çıkarmayın. Kartın çıkarılması,
hafıza kartının ve cihazın zarar görmesine ve kartta depolanan verilerin bozulmasına neden
olabilir.
İpucu: İyi bilinen bir üreticinin maks. 512 GB kapasiteli hızlı bir microSD hafıza kartını kullanın.
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and back up to Google account is enabled on it, you can
restore your app settings and Wi-Fi passwords.
1. Tap Settings > System > Backup .
2. Switch Backup to Google Drive to On .
DUAL SIM SETTINGS
If you have a dual-SIM phone, you can have 2 SIMs in your phone, for example, one for your
work and one for your personal use.
Hangi SIM’i kullanacağınızı seçin
Örneğin arama yaparken numarayı çevirdikten sonra, SIM 1 veya SIM 2’nin düğmesine
dokunarak hangi SIM’i kullanacağınızı seçebilirsiniz.
Her iki SIM’in şebeke durumu telefonunuzda ayrı olarak görüntülenir. Cihaz kullanımda değilken
cihazda aynı anda her iki SIM kart da bulunuyorsa, arama yapma gibi işlemler için SIM kartlardan
biri etkin olduğunda diğeri kullanılamayabilir.
Manage your SIMs
Don’t want work to interfere with your free time? Or do you have a cheaper data connection on
one SIM? You can decide which SIM you want to use.
Tap Settings > Network & internet > Mobile network , and tap the SIM card.
SIM kartı yeniden adlandırma
Yeniden adlandırmak istediğiniz SIM’e dokunun ve istediğiniz adı yazın.
Aramalar veya veri bağlantısı için kullanacağınız SIM’i seçme
Şunun için tercih edilen SIM: menüsü altında, değiştirmek istediğiniz ayara dokunun ve SIM’i
TELEFONUNUZU KILITLEME VEYA TELEFONUNUZUN KILIDINI AÇMA
Telefonunuzu kilitleme
Telefonunuz cebinizde veya çantanızdayken yanlışlıkla bir çağrı yapmaktan kaçınmak
istiyorsanız, telefonunuzun tuşlarını ve ekranını kilitleyebilirsiniz.
Telefonunuzun tuşlarını ve ekranını kilitlemek için açma/kapatma düğmesine basın.
Tuşların ve ekranın kilidini açma
Açma/kapama düğmesine basın ve ekranı yukarıya kaydırın. Sorulursa diğer kimlik bilgilerini
girin.
DOKUNMATIK EKRANI KULLANMA
Önemli: Dokunmatik ekranı çizmekten kaçının. Dokunmatik ekranda asla gerçek tükenmez
kalem, kurşun kalem veya başka sivri cisimler kullanmayın.
Öğeyi sürüklemek için dokunup tutma
Parmağınızı birkaç saniye boyunca öğenin üstüne yerleştirin ve ekranda kaydırın.
Tuşlarla gezinme özelliğini açmak için Ayarlar > Sistem > Hareketler > Sistemde gezinme >
3 tuşla gezinme öğesine dokunun.
• Tüm uygulamalarınızı görmek için, ana
ekran tuşunu yukarı çekin.
Tüm açık uygulamaları kapatmak
için, tüm uygulamaları sağa çekin ve
TÜMÜNÜ TEMİZLE öğesine dokunun.
• Ana ekrana gitmek için, ana ekran tuşuna
dokunun. En son ziyaret ettiğiniz uygulama
arka planda açık kalır.
• Açık uygulamalarınızı görüntülemek için,
öğesine dokunun.
• Bir önceki ekrana geri dönmek için,
tuşuna dokunun. Telefonunuz, ekranının
son kilitlenmesinden itibaren ziyaret
ettiğiniz tüm uygulamaları ve web sitelerini
hatırlar.
• Başka bir açık uygulamaya geçmek için
sağa kaydırıp uygulamaya dokunun.
Tap Settings > Sound > Phone ringtone (SIM1) or Advanced > Phone ringtone (SIM2) , and
select the tone.
Mesajlarınızın bildirim sesini değiştirme
Ayarlar > Ses > Gelişmiş > Varsayılan bildirim sesi öğesine dokunun.
NOTIFICATIONS
Use the notification panel
When you receive new notifications, such as messages or missed calls, icons appear at the top
of the screen.
To see more information about the notifications, swipe down from the top of the screen. To
close the view, swipe up on the screen.
To change the notification settings of an app, tap Settings > Apps & notifications , tap the
app name and Notifications .
Messaging notifications
You can prioritize your most important conversations. When you receive a notification about
a new message, swipe down from the top of the screen. Tap and hold the message and tap
Priority > Apply . The conversation stays at the top if the conversations list, and the lock
screen shows if there are new messages in the prioritized conversation.
Özellikleri etkinleştirmek için, bildirim panelindeki hızlı ayarlar simgelerine dokunun. Daha fazla
simge görmek için, menüyü aşağıya sürükleyin.
Simgeleri yeniden düzenlemek için öğesine dokunun, bir simgeye basılı tutun ve ardından,
başka bir yere sürükleyin.
SES DÜZEYI DENETLEME
Ses düzeyini değiştirme
Gürültülü ortamlarda telefonunuzun çaldığını duymakta sorun yaşıyorsanız ya da aramaların
sesi çok yüksekse, telefonunuzun yan tarafındaki ses düzeyi tuşlarını kullanarak ses düzeyini
istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
Cihazınıza zarar verebileceğinden, çıkış sinyali üreten ürünleri cihazınıza bağlamayın. Ses
konnektörüne herhangi bir gerilim kaynağı bağlamayın. Bu cihazla kullanım için onaylananların
dışında herhangi bir harici cihaz veya mikrofonlu kulaklığı ses konnektörüne bağlarsanız,
özellikle ses düzeylerine dikkat edin.
Medya ve uygulamalar için ses düzeyini değiştirme
Telefonunuzun yan tarafındaki ses düzeyi tuşlarından birine basıp ses düzeyi durum çubuğunu
görüntüleyin, öğesine dokunun, medya ve uygulamalar için ses düzeyi çubuğundaki
kaydırıcıyı sağa veya sola sürükleyin.
Telefonu sessize alma
Telefonu sessize almak için, ses düzeyi azaltma tuşuna basın, telefonunuzu sadece titret olarak
ayarlamak için öğesine ve sessiz olarak ayarlamak için öğesine dokunun.