Nokia G400 5G User guide [he]

Nokia G400 5G
המדריךלמשתמששל
גִלָיוֹן2022-10-03he-IL
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
תוכןענײנים
1המדריךלמשתמששל5
2תחילתהעבודה6
שמירהעלטלפוןמעודכן......................................6
Keys and parts..........................................6
טעינתהטלפון...........................................8
הפעלתהטלפוןמחדשוהגדרתו..................................8
שימושבמסךהמגע........................................9
3הגנהעלהטלפון13
נעילהאוביטולנעילהשלהטלפון.................................13
הגנהעלהטלפוןבאמצעותמסךנעילה..............................13
הגןעלהטלפוןשלךבאמצעותטביעתאצבע............................13
הגןעלהטלפוןשלךבאמצעותפניך................................14
מציאתטלפוןשאבד........................................14
4יסודות16
Personalize your phone.....................................16
התראות..............................................16
שליטהבעוצמתהקול.......................................17
תיקוןטקסטאוטומטי.......................................18
Battery life............................................18
נגישות...............................................19
5יצירתקשרעםחבריםובנימשפחה20
שיחות...............................................20
אנשיקשר.............................................20
שלחהודעות............................................20
דואר................................................21
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.2
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
6מצלמה22
Camera basics..........................................22
התמונותוסרטוניהװידאושלך...................................22
7אינטרנטוקישוריות23
הפעלתWi-Fi...........................................23
גלישהבאינטרנט..........................................23
®Bluetooth............................................23
VPN................................................25
8ארגוןהיוםשלך26
תאריךושעה............................................26
שעוןמעורר............................................26
יומן................................................27
9מפות28
איתורמקומותוקבלתהוראותהגעה...............................28
10ײשומים,עדכוניתוכנהוגיבױים29
הורדתאפליקציותמ-Google Play................................29
עדכוןתוכנתהטלפון........................................29
גיבױהנתוניםשלך.........................................29
שחזורהגדרותמקוריותוהסרתתוכןפרטימהטלפון........................30
11פרטימוצרופרטיבטיחות31
למעןביטחונך...........................................31
שירותירשתועלױות........................................34
שיחותחירום............................................34
שמירהעלהמכשירשברשותך...................................35
מיחזור...............................................35
סמלסלהמיחזורהמחוקבעלהגלגלים..............................36
מידעעלהסוללהוהמטען.....................................36
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.3
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
ילדיםקטנים............................................37
מכשיריםרפואײם.........................................37
מכשיריםרפואײםמושתלים....................................37
שמיעה...............................................38
הגןעלהמכשירשברשותךמתוכןמזיק...............................38
כלירכב..............................................38
סביבתחומרינפץ.........................................39
פרטיאישור)SAR (.........................................39
אודותניהולהרשאותדיגיטליות..................................40
Feature-specific information..................................40
Copyrights and other notices..................................40
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.4
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
1המדריךלמשתמששל
חשוב:לקבלתמידעחשובבנוגעלשימושבטוחבהתקןובסוללה,קראאתהמידעלמעןביטחונך
ו”בטיחותמוצרבמדריךלמשתמשהמודפס,אובכתובתwww.nokia.com/supportלפניהשימוש
במכשיר.כדילגלותכיצדלהתחילבעבודהעםההתקןהחדששלך,קראאתהמדריךלמשתמשהמודפס.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.5
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
2תחילתהעבודה

שמירהעלטלפוןמעודכן

KEYS AND PARTS

Your phone
עדכוןתוכנתהטלפון
הקפדלעדכןאתהטלפוןשלךולקבלאתעדכוניהתוכנההזמיניםכדיליהנותמתכונותחדשותומשופרות עבורהטלפון.עדכוןהתוכנהעשױגםלשפראתביצועיהטלפון.
This user guide applies to the following models: TA-1448, TA-1476.
7.Front camera
8.Earpiece
9.Microphone
10.Volume keys
11.Power/Lock key, Fingerprint sensor
12.USB connector
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.6
1.Headset connector
2.Microphone
3.Loudspeaker
4.Camera
5.Flash
6.SIM and memory card slot
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
חלקיםומחברים,מגנטיות
איןלהתחברלמוצריםשמײצריםאותפלט,כיװןשהדברעלוללגרוםנזקלמכשיר.אלתחברמקורמתח
כלשהואלמחברהשמע.אםתחבראלמחברהשמעמכשירחיצוניאודיבוריתאישיתשאינםמאושרים לשימושעםמכשירזה,הקדשתשומתלבמיוחדתלעוצמותהשמע.
חלקיםמסױמיםבמכשירהםמגנטײם.חומריםמתכתײםעלוליםלהימשךאלהמכשיר.אלתניחכרטיסי אשראיאוכרטיסיםאחריםשכולליםפסמגנטיסמוךלמכשירלמשךזמןרב,כיעלוללהיגרםנזקלכרטיסים.
1.Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2.Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3.If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4.Slide the tray back in.
חשוב:אלתסיראתכרטיסהזיכרוןכשאפליקציהמשתמשתבו.פעולהזועלולהלגרוםנזקלכרטיס הזיכרוןולמכשירולפגוםבנתוניםהשמוריםבכרטיס.
__טיפ:__השתמשבכרטיסזיכרוןmicroSDמהיר,עד512GB,שליצרןמוכר.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.7
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל

טעינתהטלפון

טעינתהסוללה
1.חברמטעןתואםלשקעחשמלבקיר.
2.חבראתהכבללטלפון.
הטלפוןשלךתומךבכבלUSB-C.באפשרותךגםלטעוןאתהטלפוןדרךמחשבעםכבלUSB,אבלײתכן
שפעולהזותימשךזמןארוךיותר.
אםהסוללהריקהלחלוטין,ײתכןשיחלפוכמהדקותעדשמחװןהטעינהיוצג.

הפעלתהטלפוןמחדשוהגדרתו

הפעלתהטלפון
בעתהפעלתהטלפוןבפעםהראשונה,הטלפוןמדריךאותךכיצדלהגדיראתהחיבורלאינטרנטולקבועאת
הגדרותהטלפון.
1.לחץלחיצהממושכתעלמקשההפעלה/כיבױ.
2.בחראתהשפהוהאזורשלך.
3.עקובאחרההוראותהמוצגותעלמסךהטלפון.
העברתנתוניםמטלפוןקודם
תוכללהעבירנתוניםמטלפוןישןלטלפוןהחדששלךבאמצעותחשבוןGoogle.
כדילגבותנתוניםמהמכשירהישןלחשבוןGoogle,כדאילהיעזרבמדריךהשימוששלהטלפוןהישן.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.8
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
שחזורהגדרותשלאפליקציותמטלפון Android™ קודם
אםהטלפוןהקודםהיהמכשירAndroidוהופעלבוגיבױנתוניםלחשבוןGoogle,תוכללשחזראתהגדרות האפליקציותואתסיסמאותה-Wi-Fiשלך.
1.הקשעלהגדרות<סיסמאותוחשבונות<הוספתחשבון<Google.
2.בחראתהנתוניםשברצונךלשחזרבטלפוןהחדש.הסנכרוןיתחילאוטומטיתלאחרשהטלפוןיהיה
מחוברלאינטרנט.
כיבױהטלפון
כדילכבותאתהטלפון,לחץבו-זמניתעלמקשההפעלה/כיבױועלמקשהגברתעוצמתהקולוהקשעל
כיבױ.
עצה:אםברצונךלכבותאתהטלפוןבאמצעותלחיצהממושכתעלמקשההפעלה/כיבױ,הקשעל הגדרות<מערכת<מחװת<לחץלחיצהממושכתעללחצןההפעלה/כיבױוהעבראתהאפשרות החזקל-Assistantלמצבכבױ.

שימושבמסךהמגע

חשוב:הימנעמלשרוטאתמסךמגע.לעולםאיןלהשתמשבעטאמיתי,בעיפרוןאובחפץחדאחרעלמסך
המגע.
הקשהממושכתלגרירתפריט
הנחאתהאצבעעלהפריטלמשךשתישניותהחלקאתהאצבעלאורךהמסך.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.9
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
החלקה
הנחאצבעעלהמסךוהזזאתהאצבעבכיװןהרצױ.
גלילהברשימהארוכהאובתפריט
החלקאתהאצבעבמהירותבתנועהקלהלמעלהאולמטהבמסך,והרםאתהאצבע.כדילעצוראת הגלילה,הקשעלהמסך.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.10
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
הגדלהאוהקטנה
הנחשתיאצבעותעלפריט,כגוןמפה,תמונהאודףאינטרנט,והחלקאותןזואלזואובכיװןהנגדי.
נעילהשלכיװןהמסך
המסךמסתובבבאופןאוטומטיכשאתהמסובבאתהטלפוןב-90מעלות.
כדילנעולאתהמסךבמצבפריסהלאורך,ישלהחליקאתהאצבעכלפימטהמהחלקהעליוןשלהמסך
ולהקישעלסיבובאוטומטי<כבױ.
ניװטבאמצעותמחװת
כדילבצעניװטבאמצעותמחװת,ישלהקישעלהגדרות<מערכת<מחװת<ניװטמערכת<
ניװטבאמצעותמחװת.
כדילראותאתכלהאפליקציות,החלקכלפימעלהבמסךהבית.
כדילעבוראלמסךהביתשלהחליקמעלהמתחתיתהמסך.האפליקציהשבההײתתישארפתוחה
ברקע.
כדילראותאיזהאפליקציותפתוחות,החלקמעלהמתחתיתהמסךמבלילהריםאתהאצבע,עד
שתראהאתהאפליקציות.רקלאחרמכןהרםאתאצבעך.כדילעבורלאפליקציהפתוחהאחרת,
ישלהקישעלהאפליקציההרצױה.-כדילסגוראתכלהאפליקציותהפתוחות,החלקימינהאתכל
האפליקציותוהקשעלנקההכל.
כדילחזורלמסךהקודםשבוהײתשלהחליקמהקצההימנישלהמסךלקצהוהשמאלי.הטלפוןזוכר
אתכלהאפליקציותואתריהאינטרנטשביקרתבהםמאזהפעםהאחרונהשבההמסךשלךננעל.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.11
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
ניװטבאמצעותמקשים
כדילנװטבאמצעותמקשים,הקשעלהגדרות<מערכת<מחװת<ניװטמערכת<
ניװטבאמצעות3מקשים.
כדילראותאתכלהאפליקציות,החלקמעלהמתחתיתמסךהבית.
כדילחזורלמסךהבית,הקשעל.האפליקציהשבההײתתישארפתוחהברקע.
כדילראותאילואפליקציותפתחתשלהקישעל.-כדילעבורלאפליקציהפתוחהאחרתש
להחליקימינהולהקישעלהאפליקציההרצױה.-כדילסגוראתכלהאפליקציותהפתוחות,החלק
ימינהאתכלהאפליקציותוהקשעלנקההכל.
כדילחזורלמסךהקודםשבוהײת,הקשעל.הטלפוןזוכראתכלהאפליקציותואתריהאינטרנט
שביקרתבהםמאזהפעםהאחרונהשבההמסךשלךננעל.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.12
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
3הגנהעלהטלפון

נעילהאוביטולנעילהשלהטלפון

נעילתהטלפון
אםברצונךלהימנעמביצועשיחהבטעותכאשרהטלפוןנמצאבכיסאובתיק,תוכללנעולאתהמקשים
והמסך.
כדילנעולאתהמקשיםוהמסך,לחץעלמקשהפעלה/כיבױ.
שחרורהנעילהשלהמקשיםוהמסך
הקשעלמקשהפעלה/כיבױוהחלקכלפימעלהעלהמסך.אםתתבקש,הזןאישוריכניסהנוספים.

הגנהעלהטלפוןבאמצעותמסךנעילה

באפשרותךלהגדיראתהטלפוןכךשידרושאימותבעתביטולנעילהשלהמסך.
הגדרתמסךנעילה
1.הקשעלהגדרות<ביטחון<נעילתמסך.
2.בחראתסוגהנעילהובצעאתההנחיותשמופיעותבטלפון.

הגןעלהטלפוןשלךבאמצעותטביעתאצבע

הוספתטביעתאצבע
1.הקשעלהגדרות<ביטחון<טביעתאצבע.
2.בחראתשיטתהגיבױלביטולהנעילהשבהברצונךלהשתמשעבורמסךהנעילהופעללפיההוראות
המוצגותבטלפון.
ביטולהנעילהשלהטלפוןבאמצעותהאצבע
הנחאתהאצבעהרשומהעללחצןההפעלה/כיבױ.
אםישנהשגיאהבחײשןטביעתהאצבעולאניתןלהשתמשבשיטותכניסהחלופיותכדילשחזראולאפס אתהטלפוןבשוםצורה,הטלפוןיזדקקלשירות.חיוביםנוספיםעשױיםלחול,ױיתכןשכלהנתוניםהאישײם
בטלפוןשלךײמחקו.לקבלתמידענוסף,פנהלנקודתהשירותהקרובהביותרעבורהטלפוןשלך,אולמשװק
הטלפון.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.13
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל

הגןעלהטלפוןשלךבאמצעותפניך

הגדרתאימותפנים
1.הקשעלהגדרות<ביטחון< זיהױפניםלביטולנעילה .
2.בחראתשיטתהגיבױלביטולהנעילהשבהברצונךלהשתמשעבורמסךהנעילהופעללפיההוראות
המוצגותבטלפון.
השאראתהעינײםפקוחותװדאשפניךגלױיםלחלוטיןולאמכוסיםעלידיכלאובײקט,כגוןכובעאו
משקפישמש.
הערה:שימושבתװיפניךכדילבטלאתנעילתהטלפוןפחותבטוחמשימושבטביעתאצבע,תבניתקואו
סיסמה.ײתכןשמישהועםחזותדומהלזושלךיוכללשחרראתנעילתהטלפוןשלך.יתכןשביטולהנעילה
באמצעותתװיפניםלאיפעלכהלכהבתנאיתאורהאחוריתאובסביבהחשוכהאומוארתמדי.
ביטולנעילתהטלפוןבאמצעותפניך
כדילבטלאתנעילתהטלפון,פשוטהפעלאתהמסךוהבטאלהמצלמה.
אםיששגיאהבזיהױהפניםולאניתןלהשתמשבשיטותכניסהחלופיותלשחזוראולאיפוסהטלפוןבשום
צורה,הטלפוןיזדקקלשירות.חיוביםנוספיםעשױיםלחול,ױיתכןשכלהנתוניםהאישײםבטלפוןשלך ײמחקו.לקבלתמידענוסף,פנהלנקודתהשירותהקרובהביותרעבורהטלפוןשלךאולמשװקהטלפון.

מציאתטלפוןשאבד

איתורהטלפוןאונעילתו
אםהטלפוןשלךאובד,ײתכןשתוכללאתר,לנעולאולמחוקאותומרחוקאםנכנסתלחשבוןGoogle. התכונהמצאאתהמכשירשלי’מופעלתכברירתמחדלבטלפוניםשמשױכיםלחשבוןGoogle.
כדילהשתמשבמצאאתהמכשירשלי’,הטלפוןשלךחײבלהיות:
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.14
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
גלױב-Google Play
עםמיקוםמופעל
עםתכונתמצאאתהמכשירשלי’מופעלת
מופעל
מחוברלחשבוןGoogle
מחוברלנתוניםסלולרײםאול-Wi-Fi
כאשרהתכונהמצאאתהמכשירשלי’מתחברתלטלפון,מופיעהמיקוםשלהטלפון,והטלפוןמקבל
הודעה.
1.פתחאתandroid.com/findבמחשב,במחשבלוחאובטלפוןשמחוברלאינטרנטהיכנסלחשבון
Google.
2.אםישלךיותרמטלפוןאחד,לחץעלהטלפוןהאבודבחלקהעליוןשלהמסך.
3.במפה,ראהמידעעלמיקוםהטלפוןשלך.המיקוםהואמשוער,ױיתכןשהואלאיהיהמדױק.
אםלאניתןלאתראתהמכשירשלך,התכונהמצאאתהמכשירשלי’תציגאתהמיקוםהאחרוןשלושהיה
ידוע,אםהמיקוםהזהזמין.כדילנעולאולמחוקאתהטלפון,בצעאתההוראותהמוצגתבאתרהאינטרנט.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.15
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
4יסודות

PERSONALIZE YOUR PHONE

Change your wallpaper
TapSettings<Wallpaper.
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
שינױצלילשלהתראהעלהודעה
הקשעלהגדרות<צליל<צלילברירתמחדללהתראה.

התראות

שימושבלוחההתראות
כאשרמתקבלותהתראותחדשות,למשללגבישיחותשלאנענואוהודעות,סמליםוסימניםױזואלײם
מופיעיםבחלקהעליוןשלהמסך.
כדילראותמידענוסףלגביהתראות,החלקעלפניהמסךמלמעלהכלפימטה.כדילסגוראתהתצוגה,
החלקמעלהעלהמסך.
כדילשנותאתההגדרותשלהודעותהאפליקציה,הקשעלהגדרות<התראות<הגדרותאפליקציה<
האחרונות<כלהאפליקציותוהפעלאוכבהאתהתראותהאפליקציה.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.16
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
שימושבפריטיהגישההמהירה
כדילהפעילתכונות,הקשפריטהגישההמהירההמתאיםבסרגלההתראות.כדילראותפריטיםנוספים,
גרוראתהתפריטכלפימטה.כדילסדרמחדשאולהוסיףפריטיםחדשים,הקשעל,הקשהקשהארוכה
עלפריטולאחרמכןגרוראותולמיקוםאחר.

שליטהבעוצמתהקול

שינױעוצמתהקול
אם אתהמתקשהלשמועאתהטלפוןשלךמצלצלבסביבותרועשות,אואםהצלצוליםחזקיםמדי,
באפשרותךלשנותאתעוצמתהקולכרצונךבאמצעותמקשיעוצמתהקולשבצדושלהטלפון.
איןלהתחברלמוצריםשמײצריםאותפלט,כיװןשהדברעלוללגרוםנזקלמכשיר.אלתחברמקורמתח
כלשהואלמחברהשמע.אםתחבראלמחברהשמעמכשירחיצוניאודיבוריתאישיתשאינםמאושרים לשימושעםמכשירזה,הקדשתשומתלבמיוחדתלעוצמותהשמע.
שינױעוצמתהקולעבורמדיהואפליקציות
1.לחץעלמקשעוצמתהקולכדילראותאתסרגלעוצמתהקול.
2.הקשעל.
3.גרוראתהמחװןשמאלהאוימינהעלסרגליעוצמתהקול.
4.הקשעלשמור.
העברתהטלפוןלמצבשקט
1.הקשעלמקשעוצמתהקול.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.17
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
2.הקשעל.
3.הקשעלכדילהעביראתהטלפוןלמצברטטבלבדאועלכדילהעביראותולמצבשקט.

תיקוןטקסטאוטומטי

שימושבהצעותמיליםבמקלדת
הטלפוןמציעלךמיליםבמהלךהכתיבה,כדילסײעלךלכתובבמהירותובדיוקרביםיותר.ײתכןשהצעות
מיליםלאיהיוזמינותבכלהשפות.
כשאתהמתחילבכתיבתמילה,הטלפוןשלךמציעמיליםאפשריות.כשהמילההרצױהמוצגתבשורת
ההצעות,בחראתהמילה.כדילראותהצעותנוספות,הקשהקשהארוכהעלההצעה.
עצה:אםהמילההמוצעתמסומנתבגופןמודגש,הטלפוןשלךמשתמשבהבאופןאוטומטיכדילהחליף
אתהמילהשכתבת.אםהמילהשגױה,הקשעליההקשהארוכהכדילראותכמההצעותנוספות.
אםאתהלאמעונײןשהמקלדתתציעהצעותבזמןההקלדה,כבהאתהאפשרותשלתיקוניטקסט.הקש
עלהגדרות<מערכת<שפותוקלט<מקלדתבמסך.בחראתהמקלדתשבהאתהמשתמשבדרך
כלל.הקשתיקוןטקסטוכבהאתהשיטותלתיקוןהטקסטשבהןאתהלארוצהלהשתמש.
Screen timeout and select the time.
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is switched off.
תיקוןמילה
אםאתהמבחיןבאיותשגױשלמילה,הקשעליהכדילראותהצעותלתיקוןהמילה.
כיבױבדיקתאיות
הקשעלהגדרות<מערכת<שפותוקלט<בדיקתאיותוכבהאתהאפשרותשימושבבדיקתאיות.

BATTERY LIFE

Extend battery life
To save power:
1.Always charge the battery fully.
5.Tap Settings > Display > sounds. Tap Settings > Sound , and
select which sounds to keep.
loudspeaker.
6.Stop apps from running in the background.
7.Use location services selectively: switch
a short time. Tap Settings > Display >
2.Mute unnecessary sounds, such as touch
3.Use wired headphones, rather than the
4.Set the phone screen to switch off after
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.18
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
> Network & internet , and switch off
Wi-Fi . If you’re listening to music or
otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch the airplane mode on. Tap Settings
> Network & internet , and switch on
Airplane mode . Airplane mode closes
connections to the mobile network and
switches your device’s wireless features
off.
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
switch offUse location.
8.Use network connections selectively:
Switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data connection. Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap Settings

נגישות

הגדלהאוהקטנהשלהטקסטהמוצגעלהמסך
1.הקשעלהגדרות<נגישות<טקסטותצוגה.
2.הקשעלגודלגופןולאחרמכןהקשעלהמחװןשלגודלהגופןעדשגודלהטקסטיהיהלטעמך.
הגדלתפריטיםשמוצגיםעלהמסך
1.הקשעלהגדרות<נגישות<טקסטותצוגה.
2.הקשעלגודלתצוגהולאחרמכןהקשעלהמחװןשלגודלהגופןעדשהגודליהיהלטעמך.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.19
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
5יצירתקשרעםחבריםובנימשפחה

שיחות

ביצועשיחה
1.הקשעל.
2.הקשעלוהקלדמספראוהקשעלובחראתהאישהקשרשאליוברצונךלהתקשר.
3.הקשעל.
מענהלשיחה
אםהטלפוןמצלצלכאשרהמסךאינונעול,הקשעלתשובה.אםהטלפוןמצלצלכאשרהמסךנעול,החלק
כלפימעלהכדילענות.
דחײתשיחה
אםהטלפוןמצלצלכאשרהמסךאינונעול,הקשעלדחײה.אםהטלפוןמצלצלכאשרהמסךנעול,החלק
כלפימטהכדילדחותאתהשיחה.

אנשיקשר

הוספתאישקשר
1.ישלהקישעלאנשיקשר<+.
2.ישלהזיןאתהפרטיםהדרושים.
3.הקשעלשמור.
שמירתאישקשרמהיסטורײתהשיחות
1.הקשעל<כדילראותאתהיסטורײתהשיחות.
2.הקשעלהמספרשברצונךלשמור.
3.הקשעלהוספתאישקשר.אםזהואישקשרחדש,הקלדאתפרטיווהקשעלשמור.אםזהואיש
קשרשכברקײםברשימתאנשיהקשר,הקשעלהוסףלקײם,בחראתאישהקשרולאחרמכןהקשעל
שמור.

שלחהודעות

שליחתהודעה
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.20
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
שמווהקשעלאישהקשר.
4.כדילהוסיףנמעניםנוספים,הקשעל.לאחר
בחירהבכלהנמעניםהקשעלהבא.
5.כתובאתההודעהבתיבתהטקסט.
6.הקשעל.
1.הקשעלהודעות.
2.הקשעלהתחלשיחתצאט.
3.כדילהוסיףנמען,הקשעל,הקלדאת
המספרשלווהקשעל.כדילהוסיףנמען מרשימתאנשיהקשרשלך,התחללהקלידאת

דואר

אתהיכוללשלוחדוארמהטלפוןשלךכשאתהבדרכים.
הוספתחשבוןדואר
בעתהשימושבאפליקציהGmailבפעםהראשונה,תתבקשלהגדיראתחשבוןהדואלשלך.
1.הקשעלGmail.
2.ניתןלבחוראתהכתובתהקשורהלחשבוןGoogleשלךאולהקישעלהוסףכתובתדואל.
3.לאחרהוספתכלהחשבונות,הקשעלקחאותיל-GMAIL.
שליחתדואר
הוסףמאנשיקשר.
4.הקלדאתנושאההודעהואתהדואר.
5.הקשעל.
1.הקשעלGmail.
2.הקשעל.
3.בתיבהאל,הקלדכתובתאוהקשעל<
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.21
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
6מצלמה

CAMERA BASICS

Take a selfie
צילוםתמונה
צלםתמונותחדותומלאותחײם-הנצחאתהרגעיםהטוביםביותרבאלבוםהתמונותשלך.
1.הקשעלמצלמה.
2.כװןוהתמקד.
3.הקשעל.
1.Tap Camera > to switch to the front camera.
2.Tap.
הקלטתױדאו
4.כדילהפסיקאתההקלטה,הקשעל.
5.כדילחזורלמצבמצלמהשלהקישעל
תמונות.
1.הקשעלמצלמה.
2.כדילעבורלמצבשלהקלטתױדאו,הקשעל
ױדאו.
3.הקשעלכדילהתחילבהקלטה.
התמונותוסרטוניהװידאושלך
הצגתתמונותוסרטוניױדאובטלפון
הקשעלתמונות.
שיתוףהתמונותוסרטוניהװידאושלך
1.הקשעלתמונות,הקשעלהתמונהשברצונךלשתףולאחרמכןהקשעל.
2.בחראתאופןהשיתוףהרצױשלהתמונהאוסרטוןהװידאו.
העתקתהתמונותוסרטוניהװידאולמחשב
חבראתהטלפוןלמחשבבעזרתכבלUSBתואם.השתמשבמנהלהקבציםשלהמחשבכדילהעתיקאו
להעביראתהתמונותוסרטוניהװידאושלךלמחשב.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.22
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
7אינטרנטוקישוריות

הפעלתWI-FI

הפעלתWi-Fi
1.הקשעלהגדרות<רשתואינטרנט.
2.הפעלWi-Fi.
3.בחראתהרשתשאליהברצונךלהתחבר.
חיבורה-Wi-Fiפעילכאשרמוצגבראשהמסך.אםחיבורה-Wi-Fiוחיבורהנתוניםלנײדזמינים,הטלפון
יעשהשימושבחיבורה-Wi-Fi.
חשוב:השתמשבהצפנהכדילשפראתהאבטחהשלחיבורה-Wi-Fi.השימושבהצפנהמצמצםאתהסיכון
שאנשיםאחריםײגשולנתוניםשלך.

גלישהבאינטרנט

חיפושבאינטרנט
1.הקשעלChrome.
2.כתובמילתחיפושאוכתובתאינטרנטבשדההחיפוש.
3.הקשעל,אובחרמביןההתאמותהמוצעות.
עצה:אםספקשירותהרשתשלךאינוגובהממךסכוםקבועעבורהעברתנתונים,כדילחסוךבעלױות הנתונים,השתמשברשתWi-Fiכדילהתחברלאינטרנט.
שימושבטלפוןכדילחברמחשבלאינטרנט
השתמשבחיבורהנתוניםלנײדכדילקבלגישהלאינטרנטבאמצעותמחשבנײדאומכשיראחר.
1.הקשעלהגדרות<רשתואינטרנט<נקודהחמהלשיתוףאינטרנט.
2.הפעלנקודתחמהשלWi‑FiכדילשתףאתחיבורהנתוניםלנײדדרךWi-Fi,שיתוףאינטרנטדרךUSB
כדילהשתמשבחיבורUSB,שיתוףאינטרנטדרךBluetoothכדילהשתמשב-Bluetoothאו
שיתוףאינטרנטדרךEthernetכדילהשתמשבחיבורכבלUSB Ethernet .
המכשירהאחרמשתמשבנתוניםמתוכניתהחיובשלךועשױלגרוםלחיוביםבגיןהעברתנתונים.לקבלת
מידעעלזמינותועלױות,פנהלספקשירותיהרשתשלך.

®BLUETOOTH

חיבורלמכשירBluetooth
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.23
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
4.הקשעלהתאמהשלמכשירחדשולאחר
מכןהקשעלהמכשירשתרצהלהתאיםמתוך
רשימתמכשיריBluetoothשאותרו.
5.ײתכןשיהיהעליךלהקלידקודהפעלה.לקבלת
פרטים,עײןבמדריךלמשתמששלהמכשיר
האחר.
1.הקשעלהגדרות<מכשיריםמחוברים<
העדפותחיבור<Bluetooth .
2.הפעלBluetooth.
3.ודאש-Bluetoothמופעלגםבמכשירהאחר. ײתכןשיהיהעליךלבצעאתתהליךהשיוך במכשירהאחר.לקבלתפרטים,עײןבמדריך למשתמששלהמכשירהאחר.
מכשיריםעםטכנולוגײתBluetoothלתקשורתאלחוטיתמתקשריםביניהםבאמצעותגלירדיו,ולפיכך
אינםחײביםלהיותבקוראײהישיר.עםזאת,התקניBluetoothצריכיםלהיותבמרחקשל10מטרזה
מזה,אםכיײתכנוהפרעותלחיבורכתוצאהממכשוליםכגוןקירותאוהתקניםאלקטרונײםאחרים.
מכשיריםמותאמיםיכוליםלהתחברלטלפוןשלךכאשרBluetoothמופעל.מכשיריםאחריםיכוליםלזהות
אתהטלפוןשלךרקאםתצוגתההגדרותשלBluetoothפתוחה.
אלתבצעהתאמהשלבקשותחיבורממכשירלאמוכר,אותאשראותן.אמצעיזהירותזהעוזרלהגןעל הטלפוןמפניתוכןמזיק.
שיתוףהתוכןשלךבאמצעותBluetooth
אםברצונךלשתףאתהתמונותשלךאותוכןאחרעםחבר,שלחאותםאלהטלפוןשלהחברבאמצעות
Bluetooth.
באפשרותךלהשתמשביותרמחיבורBluetoothאחדבכלפעם.לדוגמה,בעתהשימושבדיבוריתאישיתשל
Bluetooth,באפשרותךעדײןלשלוחפריטיםאלטלפוןאחר.
Bluetooth.
4.ברשימתמכשיריה-Bluetoothשנמצאו,הקש
עלהטלפוןשלחברך.
5.אםהטלפוןהשניזקוקלקודהפעלה,הקלדאו
אשראותווהקשעלהתאמה.
1.הקשעלהגדרות<מכשיריםמחוברים<
העדפותחיבור<Bluetooth .
2.ודאש-Bluetoothמופעלבשניהטלפונים
והטלפוניםגלױיםזהלזה.
3.עבורלתוכןשברצונךלשלוחוהקשעל<
קודההפעלהנמצאבשימושרקכאשראתהמתחברלמשהובפעםהראשונה.
הסרתהתאמה
אםהמכשירהאחר,שאיתוהטלפוןשלךמתואם,לאנמצאיותרברשותך,תוכללהסיראתההתאמה.
1.הקשעלהגדרות<מכשיריםמחוברים<מכשיריםשהיומחובריםבעבר.
2.הקשעללידשםהמכשיר.
3.הקשעלשכח.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.24
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
VPN
ײתכןשתזדקקלחיבורשלרשתפרטיתױרטואלית)VPN(כדילגשתלמשאביהחברה,כגוןהאינטראנט
והדוארשלהחברה,אוהשתמשבשירותVPNלמטרותאישיות.
פנהלמנהלה-ITשלהחברהלקבלתפרטיםעלתצורתה-VPNשלך,אובדוקבאתרשלשירותה-
VPNלקבלתמידענוסף.
שימושבחיבורVPNמאובטח
1.הקשעלהגדרות<רשתואינטרנט<VPN.
2.להוספתפרופילVPN,הקשעל.
3.הקלדאתפרטיהפרופיללפיההוראותשקיבלתממנהלה-ITשלהחברהאומשירותה-VPN.
עריכתפרופילVPN
1.הקשעללידשםהפרופיל.
2.שנהאתהמידעלפיהצורך.
מחיקתפרופילVPN
1.הקשעללידשםהפרופיל.
2.הקשעלשכח.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.25
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
8ארגוןהיוםשלך

תאריךושעה

הגדרתתאריךושעה
הקשעלהגדרות<מערכת<תאריךושעה.
עדכוןהשעהוהתאריךבאופןאוטומטי
באפשרותךלהגדיראתהטלפוןלעדכוןהשעה,התאריךואזורהזמןבאופןאוטומטי.’עדכוןאוטומטי’הוא
שירותרשתױיתכןשלאיהיהזמין,בהתאםלאזוראולספקשירותיהרשתשלך.
1.הקשעלהגדרות<מערכת<תאריךושעה.
2.הפעלאתהתכונההגדרתשעהבאופןאוטומטי.
3.הפעלאתהתכונההגדרתאזורזמןבאופןאוטומטי.
שינױהשעוןלתבניתשל24שעות
הקשעלהגדרות<מערכת<תאריךושעההפעלאתהשתמשבתבנית24שעות.

שעוןמעורר

הגדרתהתראה
1.ישלהקישעלשעון<תזכורת.
2.כדילהוסיףתזכורת,ישלהקישעל.
3.ישלבחוראתהשעהוהדקותולהקישעלאישור.
4.כדילהגדירתזכורתחוזרתבימיםמסױמיםשלהקישעלימותהשבועהמתאימים.
כיבױהתראה
כאשרנשמעצלילההתראה,החלקאתההתראהימינה.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.26
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל

יומן

בחירתסוגלוחהשנה
הקשעללוחשנה<ובחראתסוגלוחהשנהשברצונךלראות.
אםהתחברתלחשבון,כגוןחשבוןGoogle,לוחהשנהיוצגבטלפון.
הוספתאירוע
שבההאירועאמורלחזורעלעצמו.
4.כדילהגדירתזכורת,ישלהקישעל
הוספתתזכורתולקבועשעה.
5.הקשעלשמור.
עצה:כדילערוךאירוע,הקשעלהאירועועלוערוךאתהפרטיםהרצױים.
1.הקשעליומן<.
2.הוסףאתהפרטיםהדרושים.
3.כדילגרוםלאירועלחזורעלעצמובימים
מסױמים,הקשעללאחוזרובחראתהתדירות
מחיקתפגישה
1.הקשעלהאירוע.
2.הקשעל<מחק.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.27
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
9מפות

איתורמקומותוקבלתהוראותהגעה

חיפושמקום
האפליקציהמפותGoogleעוזרתלךלמצואמיקומיםועסקיםספציפײם.
1.הקשעלמפות.
2.כתובמילותחיפוש,כגוןכתובתרחובאושםמקום,בסרגלהחיפוש.
3.בחרפריטמרשימתההתאמותהמוצעותבמהלךהכתיבה,אוהקשעלכדילבצעחיפוש.
המיקוםמוצגעלביהמפה.אםלאנמצאותתוצאותחיפוש,ודאשהאיותשלמילותהחיפושנכון.
הצגתהמיקוםהנוכחישלך
הקשעלמפות<.
קבלתהוראותהגעהלמקום
1.הקשעלמפותוהזןאתהיעדשלךבסרגלהחיפוש.
2.הקשעלהוראותהגעה.הסמלהמודגשמציגאתמצבהתחבורה,לדוגמה.כדילשנותאתהמצב, בחראתהמצבהחדשמתחתלסרגלהחיפוש.
3.אםאינךרוצהשנקודתההתחלהתהיהמיקומךהנוכחי,הקשעלהמיקוםשלךוחפשנקודתהתחלה
חדשה.
4.לתחילתהניװט,הקשעלהתחל.
הנתיביוצגעלביהמפה,יחדעםמועדההגעההמשוער.כדילהציגהנחיותמפורטות,הקשעלשלבים.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.28
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
10ײשומים,עדכוניתוכנהוגיבױים

הורדתאפליקציותמ-GOOGLE PLAY

הוספתאמצעיתשלום
כדילהשתמשבשירותיםשלGoogle Play,עליךלהוסיףחשבוןGoogleלטלפון.חלקמהתוכןשזמיןב-
Google Playהואבתשלום.כדילהוסיףאמצעיתשלוםשלהקישעלPlay Store,להקישעלסמלהלוגו
שלGoogleבשדההחיפושולאחרמכןלהקישעלתשלומיםומינױים.עליךלװדאתמידשישלךאישורשל
בעלאמצעיהתשלוםבעתרכישתתוכןמ-Google Play.
הורדתאפליקציות
1.הקשעלPlay Store.
2.הקשעלסרגלהחיפושכדילחפשאפליקציותאובחראפליקציותמתוךההמלצותעבורך.
3.בתיאורהאפליקציה,הקשעלהתקןכדילהורידולהתקיןאתהאפליקציה.
כדילראותאתהאפליקציותשלך,עבוראלמסךהביתוהחלקלמעלהמתחתיתהמסך.

עדכוןתוכנתהטלפון

התקנתעדכוניםזמינים
הקשעלהגדרות<מערכת<עדכוןהמערכת<בדוקעדכוןכדילבדוקאםישעדכוניםזמינים.
כשהטלפוןשלךמודיעלךשישעדכוןזמין,בצעאתההוראותהמוצגותבטלפון.אםזיכרוןהטלפוןהולך
ואוזל,ײתכןשיהיהעליךלהעביראתהאפליקציות,התמונותופריטיםנוספיםאלכרטיסהזיכרון.
לפנישתתחילבעדכון,חברמטעןאוודאשהסוללהבמכשירמלאהחברלרשתWi-Fi,שכןחבילותהעדכון
עשױותלנצלחלקגדולמחבילתהגלישההסלולרית.
גיבױהנתוניםשלך
כדילװדאשהנתוניםשלךמאובטחים,השתמשבתכונתהגיבױשלהטלפון.המידעשנשמרבמכשיר)כמו סיסמאותWi-Fiוהיסטורײתהשיחות(ונתוניהאפליקציות)כמוהגדרותאוקבציםשנשמריםעלדי אפליקציות(יגובהמרחוק.
הפעלאתהגיבױהאוטומטי
הקשעלהגדרות<מערכת<גיבױוהפעלאתהגיבױ.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.29
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל

שחזורהגדרותמקוריותוהסרתתוכןפרטימהטלפון

איפוסהטלפון
1.הקשעלהגדרות<מערכת<אפשרױותאיפוס<מחקאתכלהנתונים)איפוסלהגדרותיצרן(.
2.עקובאחרההוראותהמוצגותעלמסךהטלפון.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.30
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
11פרטימוצרופרטיבטיחות

למעןביטחונך

קראאתההנחיותהפשוטותהבאות. איציותלהנחיותעלוללהיותמסוכןאובניגודלחוקיםולתקנות המקומײם.לקבלתמידענוסף,קראאתהמדריךהמלאלמשתמש.
כיבױבאזוריםמוגבלים
ישלכבותאתהמכשירכששימושבטלפוןסלולריאסוראוכשהשימושעלוללגרוםלהפרעותאולהװת
סכנה,למשלבמטוסים,בבתיחוליםאולידציודרפואי,דלק,כימיקליםאואזוריפיצוץ.צײתלכלההוראות
באזוריםמוגבלים.
בטיחותבדרכיםקודמתלכול
צײתלכלהחוקיםהמקומײם.ודאתמידשהידײםחופשיותלתפעולהרכבבמהלךהנהיגה.במהלךהנהיגה, הקפדבראשובראשונהעלהבטיחותבדרכים.
הפרעות
כלהמכשיריםהאלחוטײםעלוליםלסבולמהפרעות,העלולותלהשפיעעלהביצועיםשלהם.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.31
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
שירותמורשה
רקטכנאישירותמורשהרשאילהתקיןאולתקןמוצרזה.
סוללות,מטעניםואביזריםאחרים
השתמשרקבסוללות,במטעניםובאביזריםאחריםשאושרועל-ידיHMD Global Oyלשימושעםמכשירזה. איןלחברמוצריםשאינםתואמים.
ישלהקפידשהמכשירײשאריבש
אםהמכשירעמידבפנימים,ישלעײןבדירוגה-IPבמפרטהטכנישלהמכשירלקבלתהנחיותמפורטות
יותר.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.32
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
חלקיזכוכית
המכשירו/אוהמסךעשױיםמזכוכית.הזכוכיתעלולהלהישברכאשרהמכשירנופלעלמשטחקשהאו
כשהואמקבלחבטהחזקה.אםהזכוכיתנשברת,אלתיגעברסיסיהזכוכיתואלתנסהלהסיראתהזכוכית השבורהמהמכשיר.הפסקלהשתמשבמכשירעדלהחלפתהזכוכיתעלידיטכנאישירותמורשה.
הגןעלשמיעתך
SAR
מכשירזהתואםלהנחיותהחשיפהלתדרירדיו)RF(בשימושרגיל)כשהואמוצמדלאוזן(,אוכשהואנמצא
כדילמנוענזקלשמיעה,אלתאזיןלשמעבעוצמותקולגבוהותלמשךפרקיזמןארוכים.נקוטזהירותבעת החזקתהמכשירלידהאוזןכאשרהרמקולבשימוש.
במרחקשללפחות1.5סממהגוף.ניתןלמצואערכיSARמרבײםספציפײםבפרק’נתוניאישור)SAR(’ במדריךזה.לקבלתמידענוסף,עײןבסעיףמידעעלאישורים)SAR(’במדריךלמשתמשזהאוהיכנס
לכתובתwww.sar-tick.com .
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.33
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
שירותירשתועלױות
השימושבתכונותובשירותיםמסױמים,אוהורדתתוכן,לרבותפריטיםללאתשלום,דורשיםחיבורלרשת.
זהעשױלהיותכרוךבהעברתכמױותרבותשלנתוניםולהוביללחיובבגיןנתונים.בנוסף,ײתכןשיהיה
עליךלהירשםלתכונותמסױמות.
חשוב:ײתכןשספקשירותיהרשתאוספקהשירותשבואתהמשתמשבעתנסיעהאינםתומכיםברשת 5G.בקשפרטיםמספקשירותיהרשתשלך.אםספקשירותיהרשתשלךאינותומךברשת5G,מומלץ
לשנותאתמהירותהחיבורהגבוההביותרמ-5Gל-4G.לשםכך,במסךהבית,הקשעלהגדרות<
רשתואינטרנט>כרטיסיSIMולהעביראתהאפשרותסוגרשתמועדפתלמצבLTE.
הערה:שימושב-Wi-Fiעשױלהיותמוגבלבמדינותמסױמות.לדוגמה,באיחודהאירופי,אתהרשאי
להשתמשב-Wi-Fiשל 5150–5350 MHzבתוךמבניםבלבד,ובארהבובקנדה,אתהרשאילהשתמש ב-Wi-Fiשל 5.15–5.25 GHzבתוךמבניםבלבד.לקבלתמידענוסף,פנהלרשױותהמקומיות. לקבלתמידענוסף,צורקשרעםספקשירותהרשתשלך.

שיחותחירום

__חשוב:__לאניתןלהבטיחחיבורבכלמצב.לעולםאלתסמוךעלטלפוןאלחוטיבלבדלניהולתקשורת
חיונית,כמובמצביחירוםרפואײם.
לפניביצועהשיחה:
הפעלאתהטלפון.
אםהמסךוהמקשיםשלהטלפוןנעוליםשלבטלאתהנעילה.
עבורלמקוםעםעוצמתאותמספקת.
במסךהבית,הקשעל.
1.הקלדאתמספרהחירוםהרשמיבהתאםלמיקומךהנוכחי.מספרישיחותחירוםמשתניםבהתאם
למיקום.
2.הקשעל.
3.ספקאתהמידעהדרושבצורההמדױקתביותרהאפשרית.אלתנתקאתהשיחהעדשתתבקשלעשות
זאת.
ײתכןשתצטרךלבצעגםאתהפעולותהבאות:
הכנסכרטיסSIMלטלפון.אםאיןלךכרטיסSIMשלהקישעלשיחתחירום במסךהנעילה.
אםהטלפוןמבקשקודגישה,ישלהקישעלשיחתחירום.
ישלכבותאתהתכונותהגבלותהשיחותבטלפון,כגון’חסימתשיחה’,’מספריטלפוןקבועיםאו
קבוצתמשתמשיםסגורה’.
אםהרשתהנײדתאינהזמינה,ניתןגםלנסותלבצעשיחתאינטרנט,אםישלךגישהלאינטרנט.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.34
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל

שמירהעלהמכשירשברשותך

טפלבמכשיר,בסוללה,במטעןובאביזריםשברשותךבזהירות.ההצעותהבאותיעזרולךלשמורעלפעולה
תקינהשלהמכשיר.
ואףלהפרתקנותהמסדירותאתהשימוש
בהתקנירדיו.
אלתפילאותנעראתהמכשיראוהסוללה.
טיפולאגרסיביעלוללשבוראותו.
לניקױהמשטחשלהמכשירהשתמשרק
במטליתרכה,נקײהױבשה.
אלתצבעאתהמכשיר.צבעעלוללמנועהפעלה
נאותה.
הרחקאתהמכשירממגנטיםאומשדות
מגנטײם.
כדילשמורעלהבטיחותשלנתוניםחשובים,
אחסןאותםבשנימקומותנפרדיםלפחות,כגון
במכשיר,בכרטיסזיכרוןאובמחשב,אורשום
לעצמךמידעחשוב.
הקפדשהמכשירײשאריבש.רטיבות,לחותוכל סוגיהנוזליםעלוליםלהכילמינרליםששוחקים מעגליםחשמלײם.
אלתשתמשבמכשירואלתאחסןאותובמקומות מאובקיםאומלוכלכים.
הימנעמאחסוןהמכשירבטמפרטורותגבוהות.
טמפרטורותגבוהותעלולותלגרוםנזקלמכשיר אולסוללה.
אלתאחסןאתהמכשירבטמפרטורותקרות.
כשהמכשירמתחמםוחוזרלטמפרטורההרגילה, עלולהלהצטברבתוכולחותשתפגעבו.
אלתפתחאתהמכשירבאופןשלאהוסבר
במדריךזהלמשתמש.
שינױיםבלתימאושריםעלוליםלהזיקלמכשיר
במהלךהפעלהממושכת,המכשירעשױלהתחמם.ברובהמקרים,זוהיתופעהרגילה.כדילהימנע
מהתחממותיתר,ײתכןשהמכשיריאטאתפעולתובאופןאוטומטי,יעמעםאתהתצוגהבמהלךשיחת
ױדאו,יסגוראפליקציותסײםטעינהובמידתהצורך,אףיכבהאתעצמו.אםהמכשיראינופועלכשורה,
מסוראותולמוקדהשירותהמורשההקרובאליך.

מיחזור

העברתמידאתהמוצריםהאלקטרונײם,הסוללותחומריהאריזהלאחרהשימושבהם,אלמקומות האיסוףהמיועדים.כךתסײעלמנועהשלכהלאמבוקרתשלאשפהותעודדמיחזורחומרים.מוצרים חשמלײםואלקטרונײםמכיליםרכיביםרביםבעליערך,כוללמתכות)כגוןנחושת,אלומיניום,פלדה
ומגנזיוםמתכנותיקרותערך)כגוןזהב,כסףופלדיום(. ניתןלשחזראתכלהחומריםשלהמכשיר
כחומריםואנרגיה.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.35
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
סמלסלהמיחזורהמחוקבעלהגלגלים

סמלסלהמיחזורהמחוקבעלהגלגלים

סמלסלהמיחזורהמחוקבעלהגלגליםשעלהמוצר,הסוללה,התיעודאוהאריזה,מזכירלךשישלהעביר אתכלהסוללותוהמוצריםהחשמלײםוהאלקטרונײםלאיסוףנפרדבתוםחײהמוצרים.אלתשליךמוצרים אלהלפחהאשפההעירוניהרגיל:קחאותםלמיחזור. לקבלתמידעאודותנקודתהמיחזורהקרובהביותר אליך,פנהלרשותאיסוףהאשפההמקומית.
מידעעלהסוללהוהמטען

מידעעלהסוללהוהמטען

כדילבדוקאםהטלפוןמכילסוללהניתנתלהסרה אולאניתנתלהסרה ,עײןבמדריךהתחלהמהירה’.
מכשיריםעםסוללההניתנתלהסרההשתמשבמכשירשברשותךרקעםסוללהנטענתמקוריתהניתנת
להסרה.ניתןלטעוןולפרוקאתהסוללהמאותפעמים,אךבסופושלדברהיאתתבלה.כשזמןהדיבורוזמן
ההמתנהקצריםבאופןניכרמהרגיל,החלףאתהסוללה.
מכשיריםללאסוללההניתנתלהסרהאלתנסהלהוציאאתהסוללהמהמכשירמשוםשאתהעלוללגרום
נזקלמכשיר.ניתןלטעוןולפרוקאתהסוללהמאותפעמים,אךבסופושלדברהיאתתבלה.כאשרזמני הדיבורוההמתנהקצריםבאופןמשמעותימהרגיל,כדילהחליףאתהסוללה,קחאתהמכשיראלמוקד השירותהמורשההקרובאליך.
טעןאתהמכשירבאמצעותמטעןתואם.סוגהתקעשנדרשלמטעןעשױלהשתנות.זמןהטעינהעשױ להשתנותבהתאםליכולותהמכשיר.
נתוניבטיחותבשימושבסוללהובמטען
לאחרהשלמתטעינתהמכשירשלך,נתקאתהמטעןמהמכשירומשקעהחשמל.לידיעתך,איןלבצעטעינה
רציפההעולהעל12שעות.סוללהטעונהלחלוטיןתתרוקןבמשךהזמןגםאםאינהבשימוש.
טמפרטורותקיצוניותמקטינותאתהקיבולתומקצרותאתתוחלתהחײםשלהסוללה.להנאהמביצועים
מיטבײם,תמידשמוראתהסוללהבטמפרטורהשבין 15-25°C.מכשירבעלסוללהחמהאוקרהעלול
להפסיקלפעולבאופןזמני.שיםלבשהסוללהעלולהלהתרוקןבמהירותבטמפרטורותנמוכותולאבד
חשמלכךשהטלפוןײכבהבתוךדקות.כאשרמשתמשיםבטלפוןבחוץבטמפרטורותנמוכות,מומלץ
להחזיקאותובמקוםחםיחסית.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.36
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
ישלצײתלתקנותהמקומיות.ישלמחזרסוללותככלהאפשר.איןלהשליךסוללותכאשפהרגילה.
אסורלחשוףאתהסוללהללחץאװירנמוךמאדאולטמפרטורהגבוההמאד,למשללהשליךאותהלאש,
מכיװןשזהעלוללגרוםלהתפוצצותהסוללהאולדליפתנוזלאוגזדליקים.
איןלפרק,לחתוך,למעוך,לכופף,לנקבאולגרוםנזקלסוללהבכלדרךאחרת.במקרהשלדליפה
מהסוללה,הימנעממגעשלהנוזלבעוראובעינײם.אםמתרחשמגעשכזה,שטוףמידאתהאזורים
הנגועיםבמיםאופנהלקבלתסיוערפואי.איןלשנותאתהסוללה,לנסותלהכניסאליהעצמיםזרים,
לטבולאותהבמיםאובנוזליםאחריםאולחשוףאותהלנוזליםכאלה.סוללותעלולותלהתפוצץאםהן
פגומות.
השתמשבסוללהובמטעןאךורקלמטרותשלהםנועדו.שימושלאנכוןאושימושבסוללותאובמטענים
לאתואמיםשאינםמאושריםעלוללגרוםלסכנתהתלקחות,פיצוץאומפגעאחר,ועלוללגרוםלשלילת אישוריםאוכתביאחריות. אםאתהסבורשהסוללהאוהמטעןנפגעו,קחאותםאלמוקדהשירותאואל ספקהטלפוןלפנישתמשיךלהשתמשבהם. איןלהשתמשבסוללהאובמטעןפגומים.ישלהשתמשבמטען אךורקבתוךמבנים.איןלהטעיןאתהמכשירבמהלךסופתברקים.אםהמכשירנמכרללאמטען,ישלטעון אותובעזרתכבלהנתונים)כלולבאריזהמתאםמתחעםחיבורUSB)ײתכןשנמכרבנפרד(.אפשרלטעון אתהמכשירבאמצעותכבליםומתאמימתחשיוצרועלידיצדשלישישמותאמיםל-USB 2.0אומתקדם
יותר,לתקנותהרלװנטיותבמדינהולתקניהבטיחותהבינלאומײםוהאזורײם.הטעינהבאמצעותמתאמים
שאינםעומדיםבתקניהבטיחותהרלװנטײםעלולהלסכןרכושובניאדם.
כדילנתקמטעןאואביזרכלשהו,ישלאחוזבתקעולמשוךאותוולאאתהכבל.
בנוסף,ההנחיותהבאותרלװנטיותאםהמכשירשברשותךכוללסוללהניתנתלהסרה:
לפניהסרתהסוללהתמידישלכבותאתהמכשירולנתקאתהמטען.
מגעאקראישלחפץמתכתיברצועותהמתכתשעל-גביהסוללהעלוללגרוםלקצרחשמלי.זהעלול
לגרוםנזקלסוללהאולחפץהשני.

ילדיםקטנים

המכשירשברשותךוהאביזריםשלואינםצעצועים.הםעשױיםלהכילחלקיםקטנים.הרחקחלקיםאלה
מהישגידשלילדיםקטנים.
מכשיריםרפואײם
הפעלהשלכלמכשיראלקטרונישמשדרגלירדיו,לרבותטלפוניםסלולרײם,עלולהלהפריעלפעולהשל
מכשיריםרפואײםשאינםמוגניםכהלכה.היװעץברופאאוביצרןהמכשירהרפואיכדילקבועאםהוא מסוכךכהלכהמפניאנרגײתרדיוחיצונית.
מכשיריםרפואײםמושתלים
כדילהימנעמהפרעותפוטנציאליות,היצרניםשלמכשיריםרפואײםמושתליםמוקוצבילב,משאבות אינסוליןוהתקניםלגירױעצבי(ממליציםעלמרחקמינימלישל15.3סנטימטרים)6אינץ’(ביןמכשיר סלולרילהתקןהרפואי.בעלימכשיריםכאלהנדרשים:
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.37
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
הנגדילצדשלהמכשירהרפואי.
לכבותאתהמכשירהאלחוטימידכאשריש
סיבהלחשוששישהפרעהכלשהי.
לצײתלהנחיותהיצרןעבורהמכשירהרפואי
המושתל.
להקפידתמידעלשמירתהמכשירהסלולרי
במרחקשעולהעל15.3סנטימטרים)6אינץ’(
מהמכשירהרפואי.
לאלשאתאתהמכשירהאלחוטיבכיסהחזה.
להצמידאתהמכשירהאלחוטילאוזןשבצד
לשאלותעלהשימושבמכשירהאלחוטייחדעםמכשיררפואימושתל,התײעץעםהרופאהמטפל.

שמיעה

אזהרה:במהלךשימושבדיבוריתהאישית,יכולתךלשמועאתהסביבהעלולהלהיפגע.אלתשתמש
בדיבוריתהאישיתבמקומותשהיאעלולהלסכןבהםאתבטחונך.
מכשיריםאלחוטײםמסױמיםעלוליםלהפריעלפעולההתקינהשלעזרישמיעהמסױמים.

הגןעלהמכשירשברשותךמתוכןמזיק

המכשירשלךעלוללהיותחשוףלװירוסיםולתוכןמזיקאחר.נקוטאתאמצעיהזהירותהבאים:
התקןתוכנתאנטי-ױרוסותוכנותאבטחה
אחרותבמכשירשלךובכלמחשבמקושר.
השתמשבאפליקצײתאנטי-ױרוסאחתבלבד
בכלפעם.השימושביותרמאפליקציהאחת
עלוללהשפיעעלהביצועיםוהתפעולשל
המכשירו/אוהמחשב.
אםאתהניגשלסימניותוקישוריםמותקנים
מראשלאתריאינטרנטשלגורמיצדשלישי,
נקוטאתאמצעיהזהירותהמתאימים.HMD
Globalאינהתומכתבאותםאתריםואינה
אחראיתלהם.
נקוטמשנהזהירותבעתפתיחתהודעות.הן עלולותלהכילתוכנותזדוניותאולהזיקבדרך אחרתלמכשיראולמחשב.
נקוטמשנהזהירותבעתקבלתבקשות לקישוריות,גלישהבאינטרנטאוהורדתתוכן. אלתאשרחיבוריBluetoothממקורותשאינך בוטחבהם.
התקןתוכנותוהשתמשבשירותיםרקממקורות
שאתהבוטחבהם,המאפשריםאבטחהוהגנה
נאותות.

כלירכב

אותותרדיועלוליםלהשפיעעלמערכותאלקטרוניותבכלירכבשאינןמותקנותאומסוככותכהלכה.
לקבלתמידענוסף,היװעץביצרןשלכליהרכבאושלהציודשברשותך.התקנתהמכשירברכבתבוצע
אךורקעלדיטכנאימורשה.התקנהשגױהעלולהלהיותמסוכנתולבטלאתתוקףהאחריותשלך.ודא
מעתלעתשכלהציודהאלחוטישמותקןברכבךמחוזקהיטבלמקומוופועלכשורה.אלתאחסןואלתישא
חומריםדליקיםאונפיציםבתאשנמצאיםבוהמכשיר,חלקיואואביזריםשלו.אלתניחאתהמכשיר
שברשותךאואביזריםכלשהםבטװחההתנפחותשלכריתהאװיר.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.38
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל

סביבתחומרינפץ

כבהאתהמכשירכשהואנמצאבסביבהשישבהסכנתפיצוץפוטנציאלית,כגוןבקרבתמשאבותדלק.
ניצוצותעלוליםליצורפיצוץאושריפה,העלוליםלגרוםלפגיעהבנפשאולמװת.שיםלבלהגבלותבאזורים עםדלק;במפעליםכימײםובכלמקוםשמתבצעתבועבודהעםחומרינפץ.ײתכןשאזוריםשישבהםסכנת פיצוץפוטנציאליתלאיסומנובאופןברור.אלהבדרךכללאזוריםשבהםאתהמתבקשלכבותאתהמנוע
שלך,ירכתײםשלכלישײט,מתקנישינועלכימיקליםאומחסניכימיקליםומקומותשבהםהאװירמכיל
כימיקליםאוחלקיקיםשונים.ברראצלהיצרןאםניתןלהשתמשבבטחהבמכשירזהבקרבתכלירכב
שמשתמשבגזפחמימנימעובה)כמופרופאןאובוטאן(.
פרטיאישור)SAR (
מכשירנײדזהתואםלהנחיותהחשיפהלגלירדיו.
המכשירהנײדשברשותךהואמשדר/מקלטרדיו.הואתוכנןכךשלאיחרוגמהמגבלותהמומלצותבנוגע
לחשיפהלגלירדיו)שדותאלקטרומגנטײםשלתדרירדיו(שפרסםהארגוןהמדעיהעצמאיICNIRP.הנחיות
אלוכוללותשוליבטיחותמשמעותײםשמיועדיםלהבטיחהגנהעלכלבניהאדם,ללאקשרלגילולמצב
בריאותי.ההנחיותבנושאחשיפהמבוססותשיעורספיגהספציפי’)SAR(,שהואיחידתמידהלביטױמידת
העוצמהשלגליהרדיו)RF(הנספגיםבראשאובגוףכאשרהמכשירמשדר.מגבלתה-SARבהנחיותה-
ICNIRPלמכשיריםנײדיםהיא2.0 W/Kg בממוצעלכל10גרמיםשלרקמתגוף.
בדיקותSARמבוצעותכאשרהמכשירפועלבמצבהפעלהרגילומשדרבהספקהמרביהמאושרבכל
התדריםהנבדקים.
ערךSARהמקסימליעבורהמכשירזמיןבכתובת]www.nokia.com/phones/sar[ (https://www.nokia.com/phones/sar
\www.nokia.com/phones/sar) .
מכשירזהתואםלהנחיותהחשיפהל-RFכשההתקןסמוךלראשאוכשהואבמרחקשללפחות1.5סמ מהגוף.נרתיק,תפסחגורהאוכלאמצעיאחרלנשיאתהמכשירעלהגוףלאיכילוחלקימתכת,ױספקו
לפחותאתהמרחקשצױןלעילביןהמכשירלגוף.
כדילשלוחנתוניםאוהודעות,ישצורךבחיבורטובלרשת.השליחהעלולהלהתעכבעדלהשגתחיבור
איכותי.הקפדלפעולעל-פיההנחיותלשמירתהמרחקמהגוףעדלהשלמתתהליךהשליחה.
במהלךשימושכלליבמכשיר,על-פירובערכיה-SARיהיונמוכיםמשמעותיתמהערכיםהנזכרים
לעיל.זאתמשוםשעלמנתלײעלאתהמערכתולצמצםאתההפרעותברשת,עוצמתהפעולהשלהנײד
שברשותךמופחתתבאופןאוטומטיכאשראיןצורךבעוצמהמלאהלביצועשיחה.ככלשהאנרגיההנפלטת
נמוכהיותר,ערךה-SARנמוךיותר.
ײתכןשבדגמיםשוניםשלהמכשירקײמותגרסאותשונותױותרמערךאחדאפשרי.ײתכןשעםהזמןיחולו
שינױיםברכיביםובעיצובשחלקםעשױיםלהשפיעעלערכיSAR.
לקבלתמידענוסף,עבוראלwww.sar-tick.com.שיםלב,ײתכןשמכשיריםנײדיםמשדריםגםכאשראינך
מבצעשיחהקולית.
ארגוןהבריאותהעולמי)WHO(הצהירשהמידעהמדעיהקײםאינומצביעעלצורךבנקיטתאמצעיזהירות
מיוחדיםבעתשימושבמכשיריםנײדים.אםברצונךלהפחיתאתמידתהחשיפהשלך,הארגוןממליץ
להגבילאתהשימושבמכשיראולהשתמשבערכתדיבוריתכדילהרחיקאתהמכשירמהראשומהגוףשלך. לקבלתמידעוהסבריםנוספיםאודותחשיפהלתדרירדיוולעריכתדיוניםבנושא,בקרבאתרהאינטרנטשל
ארגוןהבריאותהעולמיבכתובתwww.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1 .
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.39
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל

אודותניהולהרשאותדיגיטליות

FEATURE-SPECIFIC INFORMATION

Safety should be every driver’s first priority. Drivers must obey all local laws that may include
restrictions on the use of mobile phones or accessories while driving. If use is legal, always
keep your hands free to operate the vehicle while driving and use a hands-free device
whenever possible. Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather. Get to know your
mobile phone and its features and make any necessary information inputs prior to driving. Do
not input data or engage in text messaging while driving. Mobile phones should not be used
when use may be a distraction to the driver.
You can send text messages that are longer than the character limit for a single message.
Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge
accordingly. Characters with accents, other marks, or some language options, take more
space, and limit the number of characters that can be sent in a single message.
כשאתהמשתמשבמכשירזה,עליךלצײתלכלהחוקיםולכבדאתהמנהגיםהמקומײם,אתהפרטיות
ואתהזכױותהלגיטימיותשלאחרים,לרבותזכױותיוצרים.הגנותעלזכױותיוצריםעשױותלמנועממך
העתקה,שינױאוהעברהשלתמונות,מוזיקהותכניםאחרים.
Contents of digital maps may sometimes be inaccurate and incomplete. Never rely solely on
the content or the service for essential communications, such as in emergencies.
If your phone has a flashlight and you are using it, be careful when touching the LED as it may
feel hot. Always switch off the flashlight before putting the phone in your pocket or handbag.
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) and the U.S. Federal Communications
Commission (FCC) published statements and questions and answers concerning
mobile phones and health. HMD Global encourages you to visit these websites for
updated information. You can access the FDA website at www.fda.gov/Radiation-
and the FCC website at www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic-
compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety. Additional health-
related information is available from the World Health Organization (WHO) at
www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ and from The National Cancer Institute
(”NCI”) at www.cancer.gov/about-cancer/causes-prevention/risk/radiation/cell-phones-fact-
sheet. In the event that you are concerned about possible health effects, the FDA suggests
that you limit your own or your children’s radio frequency (RF) exposure by limiting the length
of calls or by using handsfree devices.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.40
זכױותיוצריםוהודעותנוספות
הזמינותשלמוצרים,תכונות,ײשומיםושירותיםמסױמיםהמתואריםבמדריךזהעשױהלהשתנותבהתאם
לאזורותחײבהפעלה,הרשמה,רשתו/אוקישוריותלאינטרנטוכןתוכניתשירותמתאימה.לקבלתמידע
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
נוסף,פנהלמשװקאולספקהשירותשלך.מכשירזהעשױלהכילחומרים,טכנולוגיותאותוכנההכפופים
לחוקיײצואולתקנותשלארהבומדינותאחרות.פעולההנוגדתאתהחוקאסורהבהחלט.
תוכןמסמךזהמסופק’כמותשהוא’.מלבדהאחריותהנדרשתלפיהחוקהחל,לאתינתןאחריותמכל
סוגשהוא,מפורשתאומשתמעת,לרבות,אךללאהגבלה,אחריותמשתמעתלסחירותוהתאמהלמטרה
מסױמתהנוגעתלדיוק,לאמינותאולתוכןשלמסמךזה.HMD Globalשומרתלעצמהאתהזכותלשנות מסמךזהאולסגתממנובכלעתללאהודעהמוקדמת.
במידההמרביתהמותרתעלפיהחוקהחל,HMD Globalאוכלאחדממעניקיהרישיונותמטעמהלא
ײשאובשוםמקרהבאחריותלאובדןכלשהושלנתוניםאוהכנסהלנזקיםמיוחדים,מקרײם,תוצאתײם
אועקיפיםשײגרמומסיבהכלשהי.
שכפול,העברהאוהפצהשלחלקכלשהוממסמךזהאושלכולובכלצורהשהיא,מבלילקבלהיתר
בכתבמראשמ-HMD Global,אסורים.HMD Globalפועלתלפימדיניותשלפיתוחמתמשך.HMD
Globalשומרתלעצמהאתהזכותלבצעשינױיםושיפוריםבכלאחדמהמוצריםהמתואריםבמסמךזהללא
הודעהמוקדמת.
HMD Globalאינהמספקתכלמצגאואחריותאונוטלתאחריותכלשהילפונקציונליות,לתוכןאולתמיכה
במשתמשיקצהשלאפליקציותצדשלישיהמצורפותלמכשיר.השימוששלךבאפליקציהמהװהאישור
מצדךשהאפליקציהניתנתכפישהיא.
הורדתמפות,משחקים,מוזיקהוסרטוניםוהעלאהשלתמונותוסרטוניםעשױהלהיותכרוכהבהעברת
כמױותגדולותשלנתונים.ײתכןשתחױבעלדיספקהשירותבגיןהעברתהנתונים.הזמינותשלמוצרים,
שירותיםותכונותמסױמיםעשױהלהשתנותמאזורלאזור.לקבלתפרטיםנוספיםומידעעלהזמינותשל
אפשרױותשפה,פנהלסוכןהמקומי.
תכונותמסױמות,פונקציונליותומפרטימוצריםעשױיםלהיותתלױיםברשתונתוניםלתנאים,להתניות
ולחיוביםנוספים.
כלהמפרטים,התכונותומידעאחרעלהמוצרניתניםלשינױללאהודעהמוקדמת.
מדיניותהפרטיותשלHMD Global,הזמינהבכתובתhttp://www.nokia.com/phones/privacy ,חלהעל
השימוששלךבמכשיר.
HMD Global OyהיאבעלתהרישיוןהבלעדיתשלמותגNokiaעבורטלפוניםומחשבילוח.Nokiaהוא
סימןמסחרירשוםשלNokia Corporation.
Android, Google וסימניםוסמליםאחריםהנםסימניםמסחרײםשלGoogle LLC.
סמלהמילהוסמליהלוגושלBluetoothהםבבעלותBluetooth SIG, Inc. כלשימושבסימניםאלהעל-
ידיHMD Globalמתבצעברישיון.
HAC notice
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has
adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested
and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid
compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types
of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling
with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode.
Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.41
Nokia G400 5Gהמדריךלמשתמששל
rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These
ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone
meets the M4/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee
that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the
level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing
device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it
for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids
for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer
wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing
aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different
locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering
noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on
hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult
your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing
device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more
information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.
HMD Global Oy © 2022כלהזכױותשמורות.42
Loading...