Nokia G400 5G User guide [hu]

Nokia G400 5G
Felhasználói kézikönyv
Kiadvány 2022-10-16 hu-HU
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Tartalom
1 A felhasználói kézikönyv bemutatása 5
2 Kezdő lépések 6
Tartsa naprakészen a telefonját . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A telefon töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A telefon bekapcsolása és beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az érintőképernyő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Óvja meg telefonját 13
4 Alapok 16
5 Kapcsolattartás barátokkal és családtagokkal 20
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 2
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
6 Kamera 22
7 Internet és kapcsolatok 24
8 A napi tennivalók megszervezése 27
9 Térkép 29
10 Alkalmazások, frissítések és biztonsági mentések 30
11 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk 32
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 3
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 4
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
1 A felhasználói kézikönyv bemutatása
Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor
biztonságos használatával kapcsolatos fontos információkat a „Saját biztonsága érdekében” és „A termékre és a biztonságra vonatkozó információk” című részeket a nyomtatott felhasználói kézikönyvben, illetve a www.nokia.com/support weboldalon. Az új eszköz kezdő lépéseivel kapcsolatban olvassa el a nyomtatott felhasználói kézikönyvet.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 5
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
2 Kezdő lépések

TARTSA NAPRAKÉSZEN A TELEFONJÁT

A telefon szoftvere
Tartsa naprakészen a telefonját, és fogadja el a rendelkezésre álló szoftveres frissítéseket, hogy új funkciókat érhessen el vagy kiegészíthesse a telefonján meglévő funkciókat. A szoftverfrissítés telefonja teljesítményét is megnövelheti.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1448, TA-1476.
1. Headset connector
2. Microphone
3. Loudspeaker
4. Camera
5. Flash
6. SIM and memory card slot
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 6
7. Front camera
8. Earpiece
9. Microphone
10. Volume keys
11. Power/Lock key, Fingerprint sensor
12. USB connector
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Alkatrészek és csatlakozók, mágnesesség
Ne csatlakoztassa olyan eszközökhöz, amelyek kimeneti jelet hoznak létre, mert az károsíthatja a készüléket. Ne csatlakoztasson semmilyen feszültségforrást az audiocsatlakozóhoz. Ha a jóváhagyottól eltérő típusú külső eszközt vagy fülhallgatót csatlakoztat az audiocsatlakozóhoz, akkor különösen ügyeljen a hangerőre.
A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék vonzhatja a fémből készült tárgyakat. Ne tartson a készülékhez közel huzamosabb ideig hitelkártyát vagy egyéb mágneses kártyát, mert a kártyák károsodhatnak.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Fontos: Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha egy alkalmazás éppen használja. Ez kárt okozhat a memóriakártyában és a készülékben, és megsérülhetnek a kártyán tárolt adatok.
Tipp: Jól ismert gyártótól származó, gyors, akár 512 GB-os microSD memóriakártya használjon.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 7
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

A TELEFON TÖLTÉSE

Az akkumulátor töltése
1. Csatlakoztasson egy kompatibilis töltőt egy fali csatlakozóaljzathoz.
2. Csatlakoztassa a kábelt a telefonhoz.
A telefon támogatja az USB-C-kábel használatát. A telefont számítógépről is feltöltheti USB­kábel segítségével, de úgy a művelet hosszabb ideig tarthat.
Abban az esetben, ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés jelzése lehet, hogy csak néhány perc múlva jelenik meg.

A TELEFON BEKAPCSOLÁSA ÉS BEÁLLÍTÁSA

A telefon bekapcsolása
A telefon első bekapcsolásakor a telefon végigvezeti Önt a hálózati kapcsolatok beállításához és a telefonbeállítások megadásához szükséges lépéseken.
1. Tartsa lenyomva a bekapcsológombot.
2. Válasszon nyelvet és régiót.
3. Kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
Adatok átvitele az előző telefonról
Átvihet adatokat régi telefonjáról az újra Google-fiók használatával.
A korábbi telefon felhasználói kézikönyvében elolvashatja, hogy miként készíthet egy Google­fiókba biztonsági mentést a korábbi telefonon tárolt adatokról.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 8
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Alkalmazásbeállítások átmentése a korábbi, Android™ rendszerű telefonról
Amennyiben előző telefonja Android rendszerű volt, és beállította úgy, hogy biztonsági mentést készítsen az adatairól a Google-fiókba, új telefonjára átmentheti az alkalmazások beállításait és a Wi-Fi-jelszavakat.
1. Koppintson a Beállítások > Jelszavak és Fiókok > Fiók hozzáadása > Google lehetőségre.
2. Válassza ki az új telefonon helyreállítani kívánt adatokat. A szinkronizálás automatikusan megkezdődik, amikor telefonja csatlakozik az internetre.
A telefon kikapcsolása
A telefon kikapcsolásához nyomja meg egyszerre a bekapcsológombot és a hangerőnövelés gombot, majd válassza a Kikapcsolás lehetőséget.
Tipp: Ha a bekapcsológombbal kapcsolná ki telefonját a Beállítások > Rendszer >
Kézmozdulatok > Bekapcsológomb nyomva tartása menüpontban kapcsolja ki a Nyomva tartás a Segéd indításához lehetőséget.

AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HASZNÁLATA

Fontos: Ne karcolja meg az érintőképernyőt. Soha nem használjon valódi tollat, ceruzát vagy
más éles tárgyat a képernyő megérintéséhez.
Elem húzása az elemre koppintással és nyomva tartásával
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 9
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Helyezze ujját néhány másodpercre az elemre, és csúsztassa végig az ujját a képernyőn.
Lapozás
Helyezze ujját a képernyőre, és csúsztassa el a kívánt irányba.
Görgetés hosszú listában vagy menüben
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 10
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Gyors pöccintő mozdulattal csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé a képernyőn, majd emelje fel az ujját. A görgetés leállításához koppintson a képernyőre.
Nagyítás és kicsinyítés
Helyezze két ujját egy elemre (például térképre, fényképre, weboldalra vagy diára), majd csúsztassa el ujjait egymástól vagy egymás felé.
A képernyőképtájolás rögzítése
Ha a készüléket 90 fokkal elforgatja, a képernyő képe automatikusan elfordul.
Ha szeretné a képernyő képét álló tájolásban rögzíteni, akkor csúsztassa lefelé az ujját a képernyő tetejétől, majd koppintson az Automatikus elforgatás > Ki lehetőségre.
Navigáció mozdulatokkal
A kézmozdulatos navigáció bekapcsolásához koppintson a Beállítások > Rendszer >
Kézmozdulatok > Rendszernavigáció > Kézmozdulat-navigáció lehetőségre.
– Az összes alkalmazás megtekintéséhez a kezdőképernyőn csúsztassa felfelé az ujját. – A kezdőképernyőre lépéshez csúsztassa felfelé az ujját a képernyő aljától. Az aktuálisan használt alkalmazás továbbra is megnyitva marad a háttérben. – Ha meg szeretné tekinteni, hogy mely alkalmazásokat nyitotta meg, csúsztassa gyorsan felfelé az ujját a képernyő aljától felengedés nélkül addig, amíg meg nem jelennek az alkalmazások, majd engedje fel az ujját. Ha át szeretne váltani egy másik megnyitott alkalmazásra, koppintson rá. Az összes megnyitott
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 11
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
alkalmazás bezárásához lapozza végig az alkalmazásokat, és koppintson az ÖSSZES TÖRLÉSE lehetőségre. – Az előző képernyőhöz való visszatéréshez húzza el a képernyő jobb vagy bal széléről az ujját. A telefon megjegyzi a képernyő legutóbbi lezárása óta meglátogatott alkalmazásokat és webhelyeket.
Navigáció gombokkal
A gombnavigáció bekapcsolásához koppintson a Beállítások > Rendszer > Kézmozdulatok >
Rendszernavigáció > 3 gombos navigáció lehetőségre.
– Az összes alkalmazás megtekintéséhez a kezdőképernyőn csúsztassa felfelé az ujját a képernyő aljától. – A kezdőképernyőre való visszalépéshez koppintson a gombra. Az aktuálisan használt alkalmazás továbbra is megnyitva marad a háttérben. – A megnyitott alkalmazások megtekintéséhez koppintson a gombra. Ha át szeretne váltani egy másik megnyitott alkalmazásra, csúsztassa ujját gyorsan jobbra, és koppintson az alkalmazásra. Az összes megnyitott alkalmazás bezárásához lapozza végig az alkalmazásokat, és koppintson az ÖSSZES TÖRLÉSE lehetőségre. – Ha szeretne visszatérni az előzőleg megtekintett képernyőre, akkor koppintson a gombra. A telefon megjegyzi a képernyő legutóbbi lezárása óta meglátogatott alkalmazásokat és webhelyeket.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 12
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
3 Óvja meg telefonját

A TELEFON ZÁROLÁSA ÉS FELOLDÁSA

A telefon zárolása
Ha el szeretné kerülni, hogy a zsebben vagy a táskában lévő telefon véletlenül hívást kezdeményezzen, lezárhatja a billentyűzetet és a képernyőt.
A billentyűzet és a képernyő lezárásához nyomja meg a bekapcsológombot.
A billentyűzet és a képernyő zárolásának feloldása
Nyomja meg a bekapcsológombot, és csúsztassa ujját gyorsan felfelé a képernyőn. Adjon meg további azonosítóadatokat, ha a rendszer felkéri erre.

ÓVJA MEG TELEFONJÁT KÉPERNYŐZÁRRAL

A telefont beállíthatja úgy, hogy hitelesítést kérjen a képernyőzár feloldásakor.
Képernyő lezárása beállítása
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > Képernyő lezárása elemre.
2. Válassza ki a zár típusát, majd kövesse a telefonon megjelenő útmutatást.

ÓVJA MEG A TELEFONT UJJLENYOMAT SEGÍTSÉGÉVEL

Ujjlenyomat hozzáadása
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > Ujjlenyomat elemre.
2. Válassza ki a lezárt képernyő feloldásához használni kívánt tartalék módszert, majd kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
A telefon feloldása az ujja segítségével
Helyezze korábban regisztrált ujját a bekapcsológombra.
Ha az ujjlenyomat-érzékelő hibát jelez, és semmilyen más bejelentkezési módszert nem tud használni a telefon helyreállításához vagy alaphelyzetbe állításához, a telefont szervizeltetni kell egy felhatalmazott szakemberrel. Ez bizonyos költséggel járhat, valamint a telefonon tárolt összes személyes adat törlését eredményezheti. A telefonnal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz vagy a telefon értékesítőjéhez.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 13
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

ÓVJA MEG A TELEFONT ARCFELISMERÉS SEGÍTSÉGÉVEL

Az arcalapú hitelesítés beállítása
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > Arcalapú feloldás elemre.
2. Válassza ki a lezárt képernyő feloldásához használni kívánt tartalék módszert, majd kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
Tartsa nyitva a szemét, és bizonyosodjon meg róla, hogy az arca teljesen látható, és nem takarja el semmilyen tárgy, például sapka vagy napszemüveg.
Megjegyzés: A telefon arcfelismeréssel történő feloldása kevésbé biztonságos, mint az ujjlenyomat, a feloldási minta vagy a jelszó használata. A telefont egy hasonló kinézetű személy vagy tárgy is feloldhatja. Lehetséges, hogy az arcalapú feloldás nem működik megfelelően háttérvilágításnál, vagy túl sötét vagy túl világos környezetben.
A telefon feloldása az arcfelismerés segítségével
A telefon feloldásához csak kapcsolja be a képernyőt, és nézzen a kamerába.
Ha az arcfelismerés hibát jelez, és semmilyen más bejelentkezési módszert nem tud használni a telefon helyreállításához vagy alaphelyzetbe állításához, a telefonnak szervizre van szüksége. Ez bizonyos költséggel járhat, valamint a telefonon tárolt összes személyes adat törlését eredményezheti. A telefonnal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez, vagy a telefon értékesítőjéhez.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 14
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

AZ ELVESZETT TELEFON MEGKERESÉSE

A telefon megkeresése és feloldása
Ha elveszíti telefonját, akkor megkeresheti, zárolhatja vagy törölheti, ha bejelentkezett egy Google-fiókba. A Készülékkereső alapértelmezés szerint be van kapcsolva a Google-fiókkal társított telefonokon.
A Készülékkereső használatához az elveszett telefonra igaznak kell lennie a következőknek:
– Be van kapcsolva – Be van jelentkezve Google-fiókba – Csatlakozik mobiladat- vagy Wi-Fi­kapcsolathoz – Látható a Google Playen – Be van rajta kapcsolva a helymeghatározás – Be van rajta kapcsolva a Készülékkereső
Amikor a Készülékkereső kapcsolódik telefonjához, megjelenik a telefon helye, a telefonra pedig értesítés érkezik.
1. Nyissa meg az android.com/find webhelyet egy számítógépen, táblagépen vagy telefonon, és jelentkezzen be Google-fiókjába.
2. Ha egynél több telefonja van, kattintson az elveszett telefonra a képernyő tetején.
3. A térképen láthatja, megközelítőleg hol található a telefon. A telefon helye hozzávetőleges, így előfordulhat, hogy nem teljesen pontos.
Ha a telefon nem található, a Készülékkereső megjeleníti az utolsó ismert helyét, ha van ilyen. A telefon zárolásához vagy törléséhez kövesse a webhelyen megjelenő útmutatást.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 15
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
4 Alapok

PERSONALIZE YOUR PHONE

Change your wallpaper
Tap Settings > Wallpaper .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Az üzenetértesítő hangjelzés módosítása
Koppintson a Beállítások > Hang > Alapértelmezett értesítési hang lehetőségre.

ÉRTESÍTÉSEK

Az értesítési panel használata
Amikor új értesítéseket kap (például üzenetek vagy nem fogadott hívások), megjelenik egy ikon a képernyő tetején.
Ha további információkat szeretne látni az értesítésekkel kapcsolatban, akkor lapozzon lefelé a képernyő tetejéről. A nézet bezárásához csúsztassa ujját felfelé a képernyőn.
Az alkalmazások értesítési beállításainak a módosításához koppintson a Beállítások >
Értesítések > Alkalmazásbeállítások > Legutóbbi > Az összes alkalmazás lehetőségre, majd
kapcsolja be vagy ki az alkalmazás értesítéseit.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 16
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
A gyors hozzáférési elemek használata
A funkciók aktiválásához koppintson a megfelelő gyors hozzáférési elemre az értesítési panelen. A további elemek megtekintéséhez húzza le a menüt. Az ikonok átrendezéséhez, vagy új ikonok hozzáadásához koppintson a elemre, majd koppintson egy elemre, és tartsa nyomva, miközben áthúzza máshová.

HANGERŐ-SZABÁLYOZÁS

A hangerő beállítása
Ha zajos környezetben nem hallja a telefoncsengést, vagy ha túl hangosak a hívások, a hangerőt beállíthatja a kívánt szintre a telefon oldalán található hangerő-szabályozó gombokat használva.
Ne csatlakoztassa olyan eszközökhöz, amelyek kimeneti jelet hoznak létre, mert az károsíthatja a készüléket. Ne csatlakoztasson semmilyen feszültségforrást az audiocsatlakozóhoz. Ha a jóváhagyottól eltérő típusú külső eszközt vagy fülhallgatót csatlakoztat az audiocsatlakozóhoz, akkor különösen ügyeljen a hangerőre.
A hangerő beállítása médiatartalmak és alkalmazások esetében
1. A hangerőszint sávjának megtekintéséhez nyomja meg valamelyik hangerőszabályzó gombot.
2. Koppintson a elemre.
3. Húzza a hangerőszintsávokon lévő csúszkákat jobbra vagy balra.
4. Koppintson a KÉSZ gombra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 17
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
A telefon némítása
1. Nyomja meg a hangerőszabályzó gombot.
2. Koppintson a elemre.
3. Koppintson a lehetőségre a rezgő üzemmód bekapcsolásához, vagy koppintson a lehetőségre a néma üzemmód aktiválásához.

AUTOMATIKUS SZÖVEGJAVÍTÁS

Beíráskor megjelenített javaslatok használata
A telefon a gyorsabb és pontosabb írás elősegítéséhez szavakat ajánl fel beírás közben. Előfordulhat, hogy a szójavasló funkció nem érhető el minden nyelven.
Amikor elkezd beírni egy szót, telefonja felajánlja a lehetséges szavakat. Ha a javaslatsávon megjelenik a kívánt szó, válassza ki azt. A javaslatra koppintva és nyomva tartva azt további javaslatok jelennek meg.
Tipp: Ha a javasolt szó félkövéren jelenik meg, akkor a telefon a beírt szót automatikusan lecseréli erre. Ha a szó nem megfelelő, koppintson rá és tartsa nyomva; ekkor megjelenik néhány további javaslat. Ha nem szeretné, hogy a billentyűzeten gépelés közben javasolt szavak jelenjenek meg, akkor kapcsolja ki a szövegjavításokat. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Nyelv és bevitel > Képernyő-billentyűzet lehetőségre. Válassza ki azt a billentyűzetet, amelyet használni szokott. Koppintson a Szövegjavítás lehetőségre, és kapcsolja ki azokat a szövegjavítási módokat, amelyeket nem szeretne használni.
Egy szó javítása
Ha észreveszi, hogy helytelenül írt be egy szót, koppintson rá; ekkor megjelennek a szó javítási javaslatai.
A helyesírás-ellenőrző kikapcsolása
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Nyelvek és bevitel > Helyesírás-ellenőrző lehetőségre, majd kapcsolja ki a Helyesírás-ellenőrző használata lehetőséget.

BATTERY LIFE

Extend battery life
To save power:
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 18
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings > Sound , and select which sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display >
Screen timeout and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the brightness, drag the brightness level slider. Make sure that
Adaptive brightness is switched off.
6. Stop apps from running in the background.
7. Use location services selectively: switch location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and switch off Use location .
8. Use network connections selectively: Switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to the internet, rather than a mobile data connection. Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap Settings > Network & internet , and switch off
Wi-Fi . If you’re listening to music or otherwise using your phone, but don’t want to make or receive calls, switch the airplane mode on. Tap Settings > Network & internet , and switch on
Airplane mode . Airplane mode closes connections to the mobile network and switches your device’s wireless features off.

KISEGÍTŐ LEHETŐSÉGEK

A képernyőn megjelenő szöveg nagyítása
1. Koppintson a Beállítások > Kisegítő lehetőségek > Szöveg és megjelenítés lehetőségre.
2. Koppintson a Betűméret elemre, és koppintson a betűméret csúszkájára, amíg a szöveg a kívánt méretű nem lesz.
A képernyőn megjelenő elemek nagyítása
1. Koppintson a Beállítások > Kisegítő lehetőségek > Szöveg és megjelenítés lehetőségre.
2. Koppintson a Megjelenített méret elemre, és koppintson a megjelenített méret csúszkájára, amíg a szöveg a kívánt méretű nem lesz.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 19
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
5 Kapcsolattartás barátokkal és családtagokkal

HÍVÁSOK

Híváskezdeményezés
1. Koppintson a elemre.
2. Koppintson a elemre, és írjon be egy számot, vagy koppintson a elemre, és válassza ki a partnert, akit fel szeretne hívni.
3. Koppintson a elemre.
Hívásfogadás
Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor fel van oldva a képernyő, koppintson a
FOGADÁS gombra. Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor le van zár a képernyő,
csúsztassa fel az ujját a hívás fogadásához.
Híváselutasítás
Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor fel van oldva a képernyő, koppintson az
ELUTASÍTÁS gombra. Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor le van zár a képernyő,
csúsztassa lefelé az ujját a hívás elutasításához.

NÉVJEGYZÉK

Névjegy hozzáadása
1. Koppintson a Névjegyek > + lehetőségre.
2. Töltse ki az adatokat.
3. Koppintson a Mentés gombra.
Elérhetőség mentése a híváslistából
1. Koppintson a > lehetőségre a híváslista megtekintéséhez.
2. Koppintson arra a számra, amelyet el szeretne menteni.
3. Koppintson a Névjegy hozzáadása lehetőségre. Ha ez egy új névjegy, írja be a névjegyadatokat, és koppintson a Mentés lehetőségre. Ha a névjegy már benne van a névjegyzékben, akkor koppintson a Hozzáadása meglévő névjegyhez elemre, válassza ki a névjegyet, majd koppintson a Mentés gombra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 20
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

ÜZENETEK KÜLDÉSE

Üzenetküldés
1. Koppintson az Üzenetek lehetőségre.
2. Koppintson a Csevegés kezdése lehetőségre.
3. Egy címzett hozzáadásához koppintson a(z) felületre, majd koppintson a lehetőségre. Címzett hozzáadásához a névjegyzékből kezdje el gépelni a nevét,
majd koppintson a kapcsolatra.
4. Több címzett hozzáadásához koppintson a lehetőségre. Amikor végzett a címzettek kiválasztásával, koppintson a
Tovább lehetőségre.
5. Írja be üzenetét a szövegmezőbe.
6. Koppintson a lehetőségre.

E-MAIL

Telefonjáról utazás közben is küldhet e-maileket.
E-mail fiók hozzáadása
A Gmail alkalmazás első használatakor a rendszer felkéri az e-mail-fiók beállítására.
1. Koppintson a Gmail lehetőségre.
2. Válassza ki a Google-fiókjához társított e-mail-címet, vagy koppintson az E-mail cím hozzáadása lehetőségre.
3. Amikor hozzáadta a kívánt fiókokat, koppintson az UGRÁS A GMAILRE lehetőségre.
E-mail küldése
1. Koppintson a Gmail lehetőségre.
2. Koppintson a lehetőségre.
3. A Címzett mezőbe írjon be egy
címet, vagy koppintson a >
Hozzáadás a névjegyzékből lehetőségre.
4. Írja be az üzenet tárgyát és szövegét.
5. Koppintson a lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 21
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
6 Kamera

CAMERA BASICS

Fénykép készítése
Készítsen éles és ragyogó fényképeket – fényképezze le a legszebb pillanatokat fényképalbuma számára.
1. Koppintson a Kamera elemre.
2. Célozzon, és állítsa be a fókuszt.
3. Koppintson a lehetőségre.
Take a selfie
1. Tap Camera > to switch to the front camera.
2. Tap .
Videórögzítés
1. Koppintson a Kamera elemre.
2. A videorögzítési mód bekapcsolásához
koppintson a Videó lehetőségre.
3. A felvétel elindításához koppintson a
lehetőségre.
4. A felvétel leállításához koppintson a
5. A kamera módra történő visszaváltáshoz

SAJÁT FÉNYKÉPEK ÉS VIDEÓK

Fényképek és videók megtekintése a telefonon
lehetőségre.
koppintson a Fénykép lehetőségre.
Koppintson a Fotók lehetőségre.
Fényképek és videók megosztása
1. Koppintson a Fotók menüpontra, koppintson a megosztani kívánt fényképre, majd
koppintson a lehetőségre.
2. Válassza ki a fényképekhez vagy videókhoz használni kívánt megosztási módot.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 22
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Fényképek és videók másolása a számítógépre
Kompatibilis USB-kábellel csatlakoztassa telefonját a számítógépéhez. A fényképek és a videók számítógépre másolásához vagy áthelyezéséhez használja a számítógép fájlkezelőjét.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 23
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
7 Internet és kapcsolatok

A WI-FI AKTIVÁLÁSA

A Wi-Fi bekapcsolása
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi lehetőséget.
3. Válassza ki a használni kívánt hálózatot.
Ha a képernyő tetején megjelenik a ikon, a Wi-Fi-kapcsolat aktív. Ha Wi-Fi- és mobilhálózati adatkapcsolat is elérhető, telefonja a Wi-Fi-kapcsolatot használja.
Fontos: A Wi-Fi-kapcsolat biztonságának növelése érdekében használjon titkosítást. A titkosítás használatával csökkentheti annak kockázatát, hogy mások hozzáférjenek az adataihoz.

BÖNGÉSZÉS AZ INTERNETEN

Keresés az interneten
1. Koppintson a Chrome elemre.
2. Írja be a keresősávba a keresőszót vagy a weboldalt címét.
3. Koppintson a(z) lehetőségre vagy a felkínált találatok listájából is választhat keresőszót.
Tip: Ha hálózati szolgáltatója nem rögzített díjat számít fel az adatforgalomért, akkor az adatátviteli költségek csökkentése érdekében az internetkapcsolat létrehozásához Wi-Fi­hálózatot használjon.
Internetes kapcsolat létrehozása számítógéphez a telefon segítségével.
Használja mobilhálózati adatkapcsolatát ahhoz, hogy elérje az internetet laptopról vagy más készülékről.
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > Hotspot és megosztás lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi hotspot lehetőséget a mobilhálózati adatkapcsolat Wi-Fi-
kapcsolaton keresztüli megosztásához, az USB-megosztás lehetőséget az USB használatához, a Bluetooth megosztás lehetőséget a Bluetooth használatához, vagy az Ethernet megosztás lehetőséget, ha vezetékes USB Ethernet kapcsolatot szeretne használni ehhez.
A másik eszközön az adatátvitel az Ön által használt adatkapcsolati előfizetés terhére történik, így az adatátviteli költségekkel járhat. Az elérhetőséggel és a költségekkel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon hálózati szolgáltatójához.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 24
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

BLUETOOTH®

Csatlakozás Bluetooth-eszközhöz
1. Koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök > Csatlakozási beállítások > Bluetooth
lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Bluetooth használata
lehetőséget.
3. Gondoskodjon arról, hogy a másik
készülék be legyen kapcsolva. Előfordulhat, hogy a párosítást a másik készülékről kell kezdeményeznie. További
Mivel a vezeték nélküli Bluetooth-készülékek rádióhullámok használatával kommunikálnak, a készülékeket nem kell egymás felé irányítani. A Bluetooth-készülékeknek azonban 10 méternél közelebb kell lenniük egymáshoz, bár a kapcsolatban esetleg interferenciát okozhatnak az akadályok, például a falak vagy más elektronikus készülékek.
A párosított eszközök csatlakozhatnak a telefonhoz, ha a Bluetooth-funkció be van kapcsolva. Más eszközök csak akkor észlelhetik telefont, ha Bluetooth-beállítások nézet meg van nyitva.
Ismeretlen készülékkel ne párosítsa telefonját, és ne fogadjon el csatlakozási kérelmet ilyen készülékektől. Ezzel megóvhatja telefonját a káros tartalmaktól.
információk a másik készülék felhasználói útmutatójában találhatók.
4. Koppintson az Új eszköz párosítása lehetőségre, majd koppintson a párosítandó eszközre a felismert Bluetooth-készülékek listájában.
5. Előfordulhat, hogy be kell írni a jelszót. További információk a másik készülék felhasználói útmutatójában találhatók.
Tartalom megosztása Bluetooth-kapcsolaton keresztül
Ha fényképeket vagy egyéb tartalmakat szeretne megosztani egy barátjával, Bluetooth­kapcsolaton keresztül elküldheti azokat barátja telefonjára.
Egyidejűleg több Bluetooth-kapcsolatot is használhat. Például egy Bluetooth-headset használata közben egy másik telefonra is átküldhet különféle anyagokat.
1. Koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök > Csatlakozási beállítások > Bluetooth
lehetőségre.
2. Győződjön meg arról, hogy mindkét
telefonon be van kapcsolva a Bluetooth­funkció, és a telefonok láthatók egymás számára.
A biztonsági kódot csak akkor kéri a rendszer, amikor a legelső alkalommal csatlakoztat egy készüléket.
3. Lépjen az elküldendő tartalomhoz, és
koppintson a > Bluetooth lehetőségre.
4. A talált Bluetooth-készülékek listájában koppintson barátja telefonjára.
5. Amennyiben a másik telefonhoz biztonsági kódra van szükség, adja meg a biztonsági kódot, és koppintson a Párosítás lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 25
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Párosítás megszüntetése
Amikor már nincs szüksége a párosított eszközre a telefonon, megszűntetheti a párosítást.
1. Koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök > Korábban csatlakoztatott eszközök lehetőségre.
2. Koppintson a elemre az eszköz neve mellett.
3. Koppintson az ELFELEJT lehetőségre.
VPN
A vállalati erőforrások eléréséhez, például az intranethez vagy a vállalati levelezéshez történő csatlakozáshoz virtuális magánhálózat (VPN) használatára lehet szükség; az is előfordulhat, hogy a VPN-hálózatot magáncélból szeretné használni.
A VPN-konfigurációval kapcsolatban forduljon vállalata rendszergazdájához, vagy látogasson el a használt VPN-szolgáltatás webhelyére bővebb tájékoztatásért.
Biztonságos VPN-kapcsolat használata
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > VPN lehetőségre.
2. VPN-profil hozzáadásához koppintson a ikonra.
3. Írja be a profiladatokat a vállalat rendszergazdájának utasításai alapján vagy a VPN-
szolgáltatótól kapott útmutatás szerint.
VPN-profil szerkesztése
1. Koppintson a elemre a profil neve mellett.
2. Módosítsa az információkat szükség szerint.
VPN-profil törlése
1. Koppintson a elemre a profil neve mellett.
2. Koppintson az ELFELEJT lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 26
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
8 A napi tennivalók megszervezése

DÁTUM ÉS IDŐ

A dátum és idő beállítása
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre.
A dátum és az idő automatikus frissítése
A telefont beállíthatjuk úgy, hogy automatikusan frissítse a dátumot, az időt és az időzónát. Az automatikus frissítés hálózati szolgáltatás, elérhetősége a régiótól vagy a hálózati szolgáltatótól függ.
1. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre.
2. Kapcsolja be az Idő automatikus beállítása beállítást.
3. Kapcsolja be az Időzóna automatikus beállítása beállítást.
Az óra átállítása a 24 órás megjelenítési formátumra
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre, és kapcsolja be a
24 órás formátum használata beállítást.

ÉBRESZTŐÓRA

Ébresztés beállítása
1. Koppintson az Óra > Jelzés lehetőségre.
2. Ébresztés hozzáadásához koppintson a elemre.
3. Válassza ki az órát és a percet, majd koppintson az OK gombra.
4. Ha be szeretné állítani, hogy a jelzés adott napokon ismétlődjön, koppintson a hét
megfelelő napjaira.
Az ébresztés kikapcsolása
Az ébresztés megszólalásakor csúsztassa a riasztást jobbra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 27
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

NAPTÁR

Válassza ki a naptár típusát
Koppintson a Naptár > lehetőségre, és válassza ki, hogy milyen típusú naptárat szeretne látni.
Ha bejelentkezett egy fiókba, például a Google-fiókjába, akkor a naptára megjelenik a telefonon.
Esemény hozzáadása
1. Koppintson a Naptár > elemre.
2. Adja meg a szükséges részleteket.
3. Ha azt szeretné, hogy egy esemény
megismétlődjön bizonyos napokon, akkor koppintson a Nem ismétlődik lehetőségre, és válassza ki, hogy milyen
Tipp: Egy esemény szerkesztéséhez koppintson a kívánt eseményre, majd a lehetőségre, és szerkessze a kívánt adatokat.
Találkozó törlése
1. Koppintson az eseményre.
2. Koppintson a > Törlés elemre.
gyakran ismétlődjön az esemény.
4. Emlékeztető beállításához koppintson az Értesítés hozzáadása lehetőségre, és
állítsa be az időt.
5. Koppintson a Mentés gombra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 28
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
9 Térkép

HELYEK ÉS ÚTVONALAK KERESÉSE

Egy hely megkeresése
A Google Térkép segít megtalálni konkrét helyeket és üzleteket.
1. Koppintson a Térkép elemre.
2. Írja be a keresősávba a keresőszót, például az utca vagy a hely nevét.
3. Válasszon egy elemet a beírás közben felajánlott találatok listájából, vagy a kereséshez
koppintson a elemre.
A hely megjelenik a térképen. Ha a keresés nem adott eredményt, ellenőrizze, hogy helyesen írta-e be a keresőszót.
Saját helyadatok megtekintése
Koppintson a Térképek > lehetőségre.
Egy adott helyre vezető útvonalak keresése
1. Koppintson a Térképek lehetőségre, és adja meg az útvonalat a keresősávban.
2. Koppintson az Útvonalak lehetőségre. A kiemelt ikon a közlekedési módot jelzi, például: .
A mód módosításához jelölje ki az új módot a keresősáv alatt.
3. Ha nem szeretné, hogy a kiindulási pont az Ön jelenlegi helye legyen, koppintson a Tartózkodási helye lehetőségre, majd keressen új kiindulási pontot.
4. Koppintson az Indítás lehetőségre a navigálás elindításához.
A térképen megjelenik az útvonal, valamint a cél eléréséhez szükséges becsült időtartam. Az útvonalak részleteinek megtekintéséhez koppintson a Lépések elemre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 29
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
10 Alkalmazások, frissítések és biztonsági mentések

ALKALMAZÁSOK BESZERZÉSE A GOOGLE PLAY ÁRUHÁZBÓL

Fizetési mód hozzáadása
A Google Play által nyújtott szolgáltatások igénybevételéhez hozzá kell adnia egy Google­fiókot telefonjához. A Google Play áruházból elérhetők olyan tartalmak is, amelyekért fizetni kell. Fizetési mód megadásához koppintson a Play áruház lehetőségre, koppintson a keresőmezőben lévő Google-emblémára, majd a Fizetések és előfizetések lehetőségre. Soha ne vásároljon tartalmakat a Google Play áruházból úgy, hogy nem rendelkezik a fizetési mód tulajdonosától származó engedéllyel.
Alkalmazások letöltése
1. Koppintson a Play Áruház lehetőségre.
2. Koppintson a keresősávra az alkalmazások kereséséhez, vagy válasszon alkalmazásokat az
ajánlottak közül.
3. Az alkalmazás leírásában koppintson a Telepítés lehetőségre, az alkalmazás letöltéséhez
és telepítéséhez.
Az alkalmazások megtekintéséhez lépjen a kezdőképernyőre, és csúsztassa felfelé az ujját a képernyő aljától.

A TELEFON SZOFTVERES FRISSÍTÉSE

Az elérhető frissítések telepítése
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Rendszerfrissítés > Frissítések keresése lehetőségre, hogy ellenőrizze rendelkezésre állnak-e frissítések.
Amikor a telefon értesítést jelenít meg egy elérhető új frissítésről, egyszerűen csak kövesse a telefonon megjelenő utasításokat. Ha már kevés hely van a telefonmemóriában, lehetséges, hogy a fényképeket, a fájlokat és az egyéb anyagokat át kell helyeznie a memóriakártyára.
A frissítés megkezdése előtt csatlakoztassa a töltőt, hogy a készülék akkumulátora biztosan ne merüljön le, és kapcsolódjon Wi-Fi-hálózathoz, mivel a frissítési csomagok nagy méretűek lehetnek.

BIZTONSÁGI MENTÉS KÉSZÍTÉSE AZ ADATOKRÓL

Adatai biztonsága érdekében használja a telefon biztonsági mentési funkcióját. Az eszközadatokról (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és az alkalmazásadatokról (például beállítások és au alkalmazások által tárolt fájlok) távoli biztonsági mentés készül.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 30
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Az automatikus biztonsági mentés bekapcsolása
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Biztonsági másolat lehetőségre, és kapcsolja be a biztonsági másolat készítését.

EREDETI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA ÉS SZEMÉLYES TARTALMAK ELTÁVOLÍTÁSA A TELEFONRÓL

A telefon alaphelyzetbe állítása
1. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Alaphelyzetbe állítási lehetőségek > Minden adat törlése (gyári beállítások) lehetőségre.
2. Kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 31
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
11 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk

SAJÁT BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN

Olvassa el az alábbi egyszerű útmutatót. Ha nem tartja be az itt leírtakat, veszélyt okozhat, illetve megsértheti a helyi jogszabályokat és előírásokat. További információkat a részletes felhasználói útmutató tartalmaz.
KORLÁTOZÁSSAL ÉRINTETT TERÜLETEKEN KAPCSOLJA KI
Kapcsolja ki a készüléket az olyan helyeken, ahol a mobilkészülék használata tiltott, illetve ahol interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházban, illetve orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek és robbantási területek közelében. A használatot korlátozó helyeken tartson be minden utasítást.
AZ ÚTON ELSŐ A BIZTONSÁG
Tartson be minden helyi jogszabályt. Vezetés közben mindig hagyja szabadon a kezét, hogy irányíthassa a járművet. Vezetés közben a biztonság legyen a legfontosabb szempont.
INTERFERENCIA
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 32
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny lehet az interferenciára, és ez kihatással lehet a teljesítményre.
HIVATALOS MÁRKASZERVIZ
A termék üzembe helyezését és javítását csak erre felhatalmazott szakember végezheti.
AKKUMULÁTOROK, TÖLTŐK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
Ehhez a típusú készülékhez kizárólag a HMD Global Oy által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket és tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis termékeket.
A KÉSZÜLÉKET TARTSA SZÁRAZON
Ha a készülék vízálló, a műszaki részletei között található IP-értékelésben talál részletes útmutatást.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 33
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
ÜVEGALKATRÉSZEK
A készülék és/vagy a kijelzője üvegből készült. Ez az üveg eltörhet, ha a készülék kemény felületre esik, vagy ha a készüléket jelentős erőhatás éri. Ha az üveg eltörik, ne érintse meg a készülék üvegből készült részeit, és ne próbálja meg eltávolítani a törött üveget a készülékből. Addig ne használja a készüléket, amíg az üveget ki nem cserélte egy erre felhatalmazott szerelő.
ÓVJA HALLÁSÁT
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson semmit hosszabb időn át nagy hangerővel. Legyen elővigyázatos, amikor a kihangosított készüléket a füléhez teszi.
SAR
Ez a készülék megfelel a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó követelményeknek, amennyiben a szokásos módon, a fülhöz tartva, illetve a testtől legalább 1,5 cm (5/8 hüvelyk) távolságra használja. A vonatkozó maximális SAR-értékek a jelen felhasználói útmutató Tanúsítványokra vonatkozó információ (SAR) fejezetében olvashatók. További információkért tekintse meg a jelen felhasználói útmutató Tanúsítványokra vonatkozó információ (SAR) fejezetét, vagy látogasson el a www.sar-tick.com weboldalra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 34
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

HÁLÓZATI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS DÍJAK

Egyes funkciók és szolgáltatások használatához vagy tartalmak letöltéséhez (az ingyenes elemeket is beleértve) hálózati kapcsolat szükséges. Ez nagy mennyiségű adat átvitelét eredményezheti, ami adatátviteli költségekkel járhat. Az is lehet, hogy bizonyos szolgáltatásokra elő kell fizetnie.
Fontos: Előfordulhat, hogy a hálózati szolgáltatója vagy az utazása során igénybe vett szolgáltató nem támogatja az 5G technológiát. Részletekért forduljon a hálózati szolgáltatójához. Ha a hálózati szolgáltatója ben támogatja az 5G technológiát, azt javasoljuk, hogy a legnagyobb sebességű kapcsolatnál az 5G helyett a 4G beállítást válassza. Ehhez a főképernyőn koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > SIM-kártyák elemre, és a
Preferált hálózattípus beállítás értékét állítsa át 3G -re.
Megjegyzés: Néhány országban a Wi-Fi használata esetleg korlátozott lehet. Például az Európai Unióban beltéri használatra csak 5150–5350 MHz-es Wi-Fi, az Egyesült Államokban és Kanadában beltéri használatra csak 5,15–5,25 GHz-es Wi-Fi engedélyezett. További információkért forduljunk a helyi hatóságokhoz. További tájékoztatásért forduljon hálózati szolgáltatójához.

SEGÉLYKÉRŐ HÍVÁSOK

Fontos: A kapcsolat létrejötte nem garantálható minden körülmények között. Létfontosságú
kommunikáció (például orvosi segélykérés) céljából soha ne hagyatkozzon kizárólag vezeték nélküli telefonokra.
A hívás előtt: – Kapcsolja be a telefont. – Ha a telefon kijelzője és billentyűzete le van zárva, oldja fel a zárolásukat. – Menjen olyan helyre, ahol megfelelő a térerő.
A főképernyőn koppintson a ikonra.
1. Írja be az aktuális tartózkodási helyén használatos hivatalos segélyhívó számot. A
segélyhívó telefonszámok a helytől függően eltérőek lehetnek.
2. Koppintson a elemre.
3. Adja meg a szükséges adatokat a lehető legnagyobb részletességgel. Ne bontsa a hívást,
amíg erre fel nem kérik.
Az alábbiak végrehajtására is szükség lehet: – Tegyen a telefonba SIM-kártyát. Ha nincs SIM­kártyája, akkor a lezárási képernyőn koppintson a Vészhívás elemre. – Ha a telefon PIN-kódot kér, koppintson a Vészhívás elemre. – Kapcsolja ki a telefonon a híváskorlátozásokat, például a hívásletiltást, a rögzített tárcsázást vagy a zárt felhasználói csoportok használatát. – Ha nem érhető el a mobilhálózat, de van internetkapcsolat, akkor megpróbálkozhat internetes hívás kezdeményezésével is.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 35
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

A KÉSZÜLÉK KÖRÜLTEKINTŐ HASZNÁLATA

Óvatosan bánjon a készülékkel, az akkumulátorral, a töltővel és a tartozékokkal. A következő javaslatok segíthetnek fenntartani a készülék működőképességét.
– Tartsa szárazon a készüléket. A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség tartalmazhat az elektronikus áramkörökben korróziót előidéző ásványi anyagokat. – Ne használja és ne tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen. – Ne tartsa a készüléket túl meleg helyen. A magas hőmérséklet károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort. – Ne tartsa a készüléket túl hideg helyen. A normál hőmérsékletre való felmelegedéskor a készülék belsejében lecsapódó pára károsíthatja a készüléket. – Ne nyissa ki a készüléket más módon, mint ahogyan az a használati útmutatóban szerepel. – Az illetéktelen módosítás károsíthatja a készüléket, és a rádióhullámot kibocsátó eszközökre vonatkozó előírások megsértésével is járhat. – Ne ejtse le, ne ütögesse, és ne rázogassa se a készüléket, se az akkumulátort, mert az a durva bánásmód hatására eltörhet. – A készülék felületének tisztításához csak puha, tiszta, száraz törlőkendőt használjon. – Ne fesse be a készüléket. A festék használhatatlanná teheti azt. – Tartsa távol a készüléket mágnestől és mágneses tértől. – A fontos adatok biztonságos tárolása érdekében azokat legalább két különböző helyen tárolja, például a készüléken, memóriakártyán vagy számítógépen, illetve jegyezze le a fontos adatokat.
Huzamosabb ideig tartó működés során a készülék felmelegedhet. A legtöbb esetben ez nem utal hibára. A készülék igyekszik elkerülni a túlmelegedést: automatikusan lelassulhat, csökkentheti a kijelző fényerejét videóhívás közben, alkalmazásokat zárhat be, lekapcsolhatja a töltést, illetve szükség esetén kikapcsolódhat. Ha a készülék nem működik megfelelően, vigye el a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe.

ÚJRAHASZNOSÍTÁS

A használt elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig vigye vissza egy kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel segít megakadályozni az ellenőrizetlen szemétkidobást, és elősegíti az anyagok újrahasznosítását. Az elektromos és elektronikus termékek sok értékes anyagot, többek között fémet (például rezet, alumíniumot, acélt és magnéziumot), és nemesfémet (például aranyat, ezüstöt, palládiumot) tartalmaznak. A készülék minden anyaga újrahasznosítható nyersanyagként vagy energiaként.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 36
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

AZ ÁTHÚZOTT, KEREKES SZEMÉTGYŰJTŐ TARTÁLYT ÁBRÁZOLÓ SZIMBÓLUM

Az áthúzott, kerekes szemétgyűjtő tartályt ábrázoló szimbólum
A terméken, az akkumulátoron, a dokumentáción vagy a csomagoláson látható áthúzott, kerekes szemétgyűjtő-tartály szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy minden elektromos és elektronikus terméket és akkumulátort az élettartama végén szelektív gyűjtőhelyre kell juttatni. A terméktől ne közösségi/lakossági hulladékként szabaduljon meg, hanem vigye el a begyűjtőhelyre. A legközelebbi hulladékbegyűjtő-helyekről a hulladékkezelésért felelős helyi hatóságtól kaphat további információt.

AZ AKKUMULÁTORRA ÉS A TÖLTŐRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK

Akkumulátor és töltő – tudnivalók
Azt, hogy a telefonja eltávolítható vagy el nem távolítható akkumulátorral rendelkezik-e, a Kezdő lépések ismertetőből tudhatja meg.
Eltávolítható akkumulátorral rendelkező készülékek A készüléket kizárólag eredeti, tölthető akkumulátorral használja. Az akkumulátor több százszor feltölthető és lemeríthető, de előbb­utóbb elhasználódik. Amikor a beszélgetések és a készenléti állapot időtartama észrevehetően rövidebb lesz a megszokottnál, cserélje ki az akkumulátort.
El nem eltávolítható akkumulátorral rendelkező készülékek Ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort, mert ezzel kárt okozhat a készülékben. Az akkumulátor több százszor feltölthető és lemeríthető, de előbb-utóbb elhasználódik. Amikor a beszélgetések és a készenléti állapot időtartama észrevehetően rövidebb lesz a megszokottnál, vigye a készüléket a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe, és cseréltesse ki az akkumulátort.
A készülék töltéséhez kompatibilis töltőt használjon. A töltőcsatlakozó típusa többféle lehet. A töltési idő a készülék adottságaitól függően változhat.
Az akkumulátorral és a töltővel kapcsolatos információ
Miután a készülék töltése befejeződött, húzza ki a töltőt a készülékből és az elektromos csatlakozóaljzatból. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a folyamatos töltés nem haladhatja meg a 12 órát. A teljesen feltöltött, de nem használt akkumulátor idővel önmagától is elveszti töltését.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 37
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
A szélsőséges hőmérséklet csökkenti az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Az optimális működés érdekében az akkumulátort mindig 15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti hőmérsékleten tartsa. Előfordulhat, hogy túl meleg vagy túl hideg akkumulátorral a készülék átmenetileg nem működik. Ne feledje, hogy az akkumulátor hidegben gyorsan lemerül, és annyi energiát veszít, hogy perceken belül kikapcsolhat a telefont. Amikor hideg időben kinn tartózkodik, tartsa melegen a telefont.
Tartsa be a helyi előírásokat. Lehetőség szerint hasznosítsa újra. Soha ne dobja a háztartási szemétbe.
Soha ne tegye ki szélsőségesen alacsony légnyomásnak vagy szélsőségesen magas hőmérsékletnek, többek között ne tegye dobja tűzbe, mert felrobbanhat az akkumulátor, aminek következtében gyúlékony folyadékok vagy gázok képződhetnek.
Ne szedje szét, ne darabolja fel, ne törje össze, ne hajlítsa meg, ne szúrja ki, és semmilyen más módon se károsítsa az akkumulátort. Ha szivárog az akkumulátor, ügyeljen arra, hogy a folyadék ne kerüljön se a bőrére, se a szemébe. Ha ez mégis megtörténne, azonnal öblítse le vízzel az érintett területet, vagy forduljon orvoshoz. Ne módosítsa az akkumulátort, ne próbáljon idegen tárgyat beledugni, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, illetve ne tegye ki ezek hatásának. A sérült akkumulátor felrobbanhat.
Az akkumulátort és a töltőt csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. Az akkumulátor vagy a töltő nem megfelelő használata, illetve jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata tüzet vagy robbanást okozhat, vagy egyéb veszéllyel járhat, és érvénytelenné tehet minden jóváhagyást és jótállást. Ha úgy gondolja, hogy az akkumulátor vagy a töltő megsérült, akkor a további használat előtt vigye el egy szervizközpontba vagy a telefont értékesítő kereskedőhöz. Soha ne használjon sérült akkumulátort vagy töltőt. A töltőt csak épületen belül használja. Zivatar idején ne töltse a készüléket. Ha az értékesítési csomagjában nem található töltő, akkor töltse készülékét egy adatkábellel (tartozék) és egy USB hálózati adapterrel (előfordulhat, hogy külön meg kell vásárolni). Készülékét töltheti olyan harmadik fél kábelekkel és hálózati adapterekkel, amelyek megfelelnek az USB 2.0 vagy újabb szabványnak, illetve az alkalmazandó nemzeti szabályozásoknak, és a nemzetközi és regionális biztonsági szabványoknak. Elképzelhető, hogy egyéb adapterek nem felelnek meg az alkalmazandó biztonsági szabványoknak, így ezekkel az adapterekkel való töltés anyagi veszteséget vagy személyi sérülést okozhat.
A töltő vagy egy tartozék kihúzása esetén a hálózati kábelt mindig a csatlakozónál (ne a kábelnél) fogva húzza ki a konnektorból.
Ha a készülék eltávolítható akkumulátorral rendelkezik, akkor ügyeljen a következőkre is: – Az akkumulátor kivétele előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a töltőt. – Véletlen rövidzárlatot okozhat, ha egy fémtárgy hozzáér az akkumulátoron lévő fémsávokhoz. Ez tönkreteheti az akkumulátort, vagy a másik tárgyat.

KISGYERMEKEK

A készülék és tartozékai nem játékok; Apró alkatrészeket tartalmazhatnak. Ezeket tartsa távol a kisgyermekektől.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 38
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv

ORVOSI ESZKÖZÖK

A rádióhullámokat kibocsátó berendezések, többek között a mobiltelefonok használata zavarhatja a nem megfelelően árnyékolt orvostechnikai berendezések működését. Annak eldöntése érdekében, hogy egy adott orvostechnikai berendezés megfelelően van-e árnyékolva a külső rádiófrekvenciás sugárzással szemben, forduljon egy orvoshoz vagy az orvostechnikai berendezés gyártójához.

BEÜLTETETT ORVOSI ESZKÖZÖK

A beültetett orvostechnikai eszközök (például pacemakerek, inzulinpumpák és idegstimulátorok) gyártóinak javaslata szerint az orvostechnikai eszközzel való esetleges interferencia elkerülése érdekében a vezeték nélküli készülékek és az orvostechnikai eszköz között ajánlatos legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságot tartani. Ajánlások az ilyen eszközzel élő személyek számára:
– A vezeték nélküli készülék legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságra legyen az orvosi eszköztől. – A vezeték nélküli készüléket ne hordja a mellényzsebében. – A vezeték nélküli készüléket az orvostechnikai eszközzel átellenes oldali füléhez tartsa. – Kapcsolja ki a vezeték nélküli készüléket, ha okkal feltételezhető, hogy interferencia jött létre. – Tartsa be a beültetett orvostechnikai eszköz gyártójának utasításait.
Ha kérdése van a vezeték nélküli készülék beültetett orvostechnikai eszközzel együtt történő használatával kapcsolatban, akkor forduljon egészségügyi szolgáltatójához (pl. a háziorvosához).

HALLÁS

Figyelmeztetés: A headset használatakor előfordulhat, hogy csak kisebb mértékben érzékeli
a környezeti zajokat. Ne használja a headsetet, ha ezzel veszélynek teszi ki magát.
Bizonyos rádiófrekvenciás eszközök zavarhatnak egyes hallókészülékeket.

ÓVJA MEG ESZKÖZÉT A KÁROS TARTALMAKTÓL

A készülék vírusoknak és más káros tartalomnak lehet kitéve. Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
– Legyen elővigyázatos az üzenetek megnyitásakor. Azok rosszindulatú szoftvereket tartalmazhatnak, vagy más módon tehetnek kárt a készülékben vagy a számítógépben. – Kellő óvatossággal kezelje a kapcsolódási kérelmeket, az internetböngészést és a letöltéseket. Ne fogadjon el Bluetooth-kapcsolódási felkéréseket nem megbízható forrásoktól. – Csak olyan megbízható forrásból származó szolgáltatásokat és szoftvereket telepítsen és használjon, amelyekben megbízik, és amelyek megfelelő biztonságot és védelmet kínálnak. – Telepítsen víruskereső és egyéb biztonsági szoftvereket a készülékre és a csatlakoztatott számítógépre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 39
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
Egyidejűleg csak egy víruskereső alkalmazást használjon. Több víruskereső alkalmazás egyidejű használata károsan befolyásolhatja a készülék és/vagy a számítógép teljesítményét, illetve működését. – Ha a készülékre előre telepített, harmadik fél internetes webhelyére mutató könyvjelzőket és hivatkozásokat nyit meg, akkor kellő elővigyázatossággal járjon el. A HMD Global vállalat ezeket a webhelyeket nem támogatja, és nem vállal értük semmilyen felelősséget.

JÁRMŰVEK

A rádiófrekvenciás jelek hatással lehetnek a gépjárművek nem helyesen beszerelt vagy nem megfelelően árnyékolt elektronikus rendszereire. További információkért forduljon a gépjármű, vagy az adott berendezés gyártójához. Kizárólag felhatalmazott szakember szerelheti a készüléket járműbe. A hibás beszerelés veszélyes lehet, és érvénytelenné teheti a jótállást. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a járműben minden vezeték nélküli eszköz megfelelően van-e felszerelve, és megfelelően működik-e. Ne tároljon és ne szállítson gyúlékony vagy robbanóanyagokat ugyanabban a tárolóban, mint ahol a készülék, annak alkatrészei vagy tartozékai találhatók. Ne tegye a készüléket vagy annak tartozékait a légzsák tágulási terébe.

ROBBANÁSVESZÉLYES KÖRNYEZETEK

Kapcsolja ki a készüléket minden olyan helyen, ahol robbanás veszélye állhat fenn, például üzemanyagtöltő állomásokon. A szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Tartsa be az üzemanyag-tároló helyeken, a vegyi üzemekben és a robbantási területeken érvényes korlátozásokat. Előfordulhat, hogy egy bizonyos területen az esetleges robbanás veszélyének kitett körzetek nincsenek pontosan megjelölve. Ezek rendszerint olyan helyek, ahol felszólítás látható a járművek motorjának kikapcsolására, vagy a hajók fedélzet alatti része, a vegyi anyagot szállító vagy tároló létesítmények, valamint olyan helyek, ahol a levegő vegyszereket vagy részecskéket tartalmaz. Tudja meg a folyékony gázzal (például propánnal vagy butánnal) üzemelő gépjárművek gyártójától, hogy az adott járművek környezetében biztonságosan használható-e ez a készülék.

TANÚSÍTVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ (SAR)

Ez a mobilkészülék megfelel a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó irányelveknek.
A mobileszköz egy rádióhullámú adó-vevő készülék. Kialakításának köszönhetően a rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses tereknek) való kitettség nem haladja meg a ICNIRP független tudományos szervezet nemzetközi irányelveiben ajánlott határértéket. Ezeket az irányelveket számottevő biztonsági ráhagyással határozták meg, amely kortól és egészségi állapottól függetlenül minden ember védelmét biztosítani kívánja. A kitettségi irányelvek alapja az ún. specifikus elnyelési ráta (SAR – Specific Absorption Rate), amely az eszköz jelsugárzása közben a fejben, illetve a testben elnyelődött rádiófrekvenciás (RF) teljesítmény nagyságát jellemzi. Az ICNIRP által a mobileszközökre vonatkozóan megállapított SAR-határérték 2,0 W/kg átlagelnyelődést jelent 10 gramm emberi szövetben.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 40
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
A SAR-teszteket szabványos működési helyzetben végzik úgy, hogy a készülék összes frekvenciasávján a legmagasabb energiaszinten sugároz.
Az eszköz maximális SAR-értéke: www.nokia.com/phones/sar.
Ez a készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzás kibocsátására vonatkozó irányelveknek, ha a fejhez tartva, illetve a testtől legalább 5/8 hüvelyk (1,5 centiméter) távolságra használja. Ha a készüléket hordtáskában, övcsipeszen vagy övtartóban hordja, az ne tartalmazzon fémes részeket, és a készüléket a testtől legalább a fent meghatározott távolságra tartsa.
Adatfájlok vagy üzenetek küldéséhez jó hálózati kapcsolatra van szükség. Előfordulhat, hogy a küldésre csak később, akkor kerül sor, amikor ilyen kapcsolat elérhetővé válik. Mindaddig tartsuk fenn a javasolt távolságot, amíg az elküldés be nem fejeződik.
Általános használat közben a SAR-értékek rendszerint messze elmaradnak a fenti értékektől. Ennek az az oka, hogy a rendszer hatásfokának növelése és a hálózati interferencia minimalizálása érdekében a mobileszköz automatikusan csökkenti a jelkibocsátási teljesítményt, amikor a híváshoz nincs szükség a teljes kapacitásra. Az alacsonyabb leadott teljesítmény alacsonyabb SAR-értéket eredményez.
Az egyes eszközök típusainak különféle változatai létezhetnek, ezért több érték is tartozhat hozzájuk. A készülékek részegységei, illetve kialakítása idővel változhat, ami szintén hatással lehet a SAR-értékekre.
További információ a www.sar-tick.com webhelyen található. Ne feledje, hogy a mobileszközök hanghívás bonyolítása nélkül is adhatnak le sugárzási teljesítményt.
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) állásfoglalása szerint a jelenlegi tudományos ismeretek alapján nincs szükség különleges intézkedésekre mobileszközök használata esetén. A szervezet azt javasolja, hogy ha csökkenteni szeretné saját teste sugárzásnak való kitettségét, akkor kevesebbet használja a készüléket, vagy használjon kihangosítót, hogy a készüléket a fejétől és a törzsétől távol helyezhesse el. A rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettséggel kapcsolatos további tudnivalók, magyarázatok és viták a WHO www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1 webhelyén érhetők el.

A DIGITÁLIS JOGVÉDELEM ISMERTETÉSE

A készülék használatakor tartsa be az összes törvényt, és tartsa tiszteletben a helyi szokásokat, valamint mások személyiségi és egyéb törvényes jogait, beleértve a szerzői jogokat is. Előfordulhat, hogy a szerzői jogi védelem miatt egyes fényképeket, zenéket és más tartalmakat nem másolhat, nem módosíthat, vagy nem küldhet tovább.

FEATURE-SPECIFIC INFORMATION

Safety should be every driver’s first priority. Drivers must obey all local laws that may include restrictions on the use of mobile phones or accessories while driving. If use is legal, always keep your hands free to operate the vehicle while driving and use a hands-free device whenever possible. Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather. Get to know your
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 41
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
mobile phone and its features and make any necessary information inputs prior to driving. Do not input data or engage in text messaging while driving. Mobile phones should not be used when use may be a distraction to the driver.
You can send text messages that are longer than the character limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters with accents, other marks, or some language options, take more space, and limit the number of characters that can be sent in a single message.
Contents of digital maps may sometimes be inaccurate and incomplete. Never rely solely on the content or the service for essential communications, such as in emergencies.
If your phone has a flashlight and you are using it, be careful when touching the LED as it may feel hot. Always switch off the flashlight before putting the phone in your pocket or handbag.
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) and the U.S. Federal Communications Commission (FCC) published statements and questions and answers concerning mobile phones and health. HMD Global encourages you to visit these websites for updated information. You can access the FDA website at www.fda.gov/Radiation­emittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm and the FCC website at www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic­compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety. Additional health­related information is available from the World Health Organization (WHO) at www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ and from The National Cancer Institute (”NCI”) at www.cancer.gov/about-cancer/causes-prevention/risk/radiation/cell-phones-fact­sheet. In the event that you are concerned about possible health effects, the FDA suggests that you limit your own or your children’s radio frequency (RF) exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

A szerzői jogokkal kapcsolatos és egyéb megjegyzések
Bizonyos, ebben az útmutatóban szereplő termékek, funkciók, alkalmazások és szolgáltatások régiónként eltérhetnek és aktiválásra, bejelentkezésre, hálózatra és/vagy internetkapcsolatra, valamint megfelelő előfizetésre van szükség hozzájuk. További tájékoztatásért forduljon a márkakereskedőhöz vagy a szolgáltatóhoz. Ez a készülék olyan alkatrészt, technológiát vagy szoftvert tartalmazhat, amelyre az Egyesült Államok vagy más országok exportjogszabályai vonatkoznak. Tilos a jogszabályoktól eltérő magatartás.
A jelen dokumentum tartalmát ebben az ”aktuális” formában kell értelmezni. A jelen dokumentum pontosságával, megbízhatóságával és tartalmával kapcsolatban az alkalmazandó jogszabályok által előírtakon kívül nem vállalunk semmiféle jótállást, legyen az kifejezett vagy vélelmezett, nem korlátozó jelleggel ideértve a forgalmazhatóságra és az adott célra való alkalmasságra vonatkozó vélelmezett jótállást is. A HMD Global fenntartja a jogot arra, hogy a jelen dokumentumot bármikor, előzetes értesítés nélkül átdolgozza vagy visszavonja.
A HMD Global és annak bármely licencbe adója – az alkalmazandó jogszabályok által megengedett legnagyobb mértékben – semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 42
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
semmiféle adatvesztésért vagy bevételkiesésért, sem semmiféle rendkívüli, véletlenszerű, következményi vagy közvetett kárért, a károkozás módjára való tekintet nélkül.
A HMD Global előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum tartalmát részben vagy egészben, bármilyen formában lemásolni, továbbítani és terjeszteni. A HMD Global a folyamatos fejlesztés elvét alkalmazza. A HMD Global fenntartja a jogot arra, hogy a jelen dokumentumban ismertetett bármelyik terméket előzetes bejelentés nélkül módosítsa vagy továbbfejlessze.
A HMD Global nem tesz semmilyen kijelentést, nem biztosít jótállást, és nem vállal felelősséget a készülékkel szállított, harmadik fél által készített alkalmazások működésével, tartalmával és végfelhasználói terméktámogatásával kapcsolatban. Azzal, hogy használ egy alkalmazást, Ön elfogadja, hogy az alkalmazás adott állapotban áll rendelkezésre.
A térképek, a játékok, a zeneszámok és a videók letöltése, illetve a képek és a videók feltöltése nagy mennyiségű adat átvitelével járhat. A szolgáltató az adatátvitelért díjat számíthat fel. Az egyes termékek, szolgáltatások és funkciók elérhetősége térségenként eltérő lehet. A további részletekről és az elérhető nyelvi változatokról érdeklődjön a helyi márkakereskedőnél.
Bizonyos szolgáltatások, funkciók és termékspecifikációk hálózatfüggőek lehetnek, és további feltételek, kikötések és díjak vonatkozhatnak rájuk.
A specifikációk, funkciók és egyéb termékinformációk mindegyike előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A készülék Ön általi használatára a HMD Global http://www.nokia.com/phones/privacy webhelyen található Adatvédelmi irányelve alkalmazandó.
A HMD Global Oy a Nokia márkájú telefonok és táblagépek kizárólagos licencbe vevője. A Nokia a Nokia Corporation bejegyzett védjegye.
Az Android, a Google és az egyéb kapcsolódó jelek és emblémák a Google LLC védjegyei.
A Bluetooth szó, jel és emblémák tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc., és az ilyen jeleket a HMD Global minden esetben licenc alapján használja.
HAC notice
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode. Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone meets the M4/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 43
Nokia G400 5G Felhasználói kézikönyv
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 44
Loading...