Penting: Untuk informasi penting tentang penggunaan perangkat dan baterai yang aman,
baca informasi ”Untuk keselamatan Anda” dan ”Keamanan Produk” dalam buku petunjuk
cetak atau di www.nokia.com/support sebelum menggunakan perangkat. Untuk mengetahui
cara memulai perangkat baru, baca buku petunjuk cetak.
Terus perbarui ponsel Anda dan terima pembaruan perangkat lunak yang tersedia untuk
mendapatkan fitur yang disempurnakan untuk ponsel Anda. Memperbarui perangkat lunak juga
dapat meningkatkan performa ponsel.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1448, TA-1476.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Komponen dan konektor, magnet
Jangan sambungkan ke produk yang menghasilkan sinyal output karena dapat merusak
perangkat. Jangan sambungkan sumber tegangan ke soket audio. Jika Anda menyambungkan
perangkat eksternal atau headset selain yang disetujui untuk digunakan dengan perangkat ini
ke soket audio, perhatikan tingkat volume suara secara khusus.
Beberapa komponen perangkat bersifat magnetis. Bahan logam dapat tertarik ke perangkat.
Jangan letakkan kartu kredit atau kartu bergaris magnetis lainnya di dekat perangkat dalam
waktu lama karena kartu tersebut dapat rusak.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Penting: Jangan keluarkan kartu memori saat aplikasi sedang menggunakannya. Jika
dilakukan, selain akan merusak kartu memori dan perangkat, juga merusak data yang
tersimpan pada kartu.
Tips: Gunakan kartu memori microSD cepat hingga 512 GB dari produsen terkemuka.
1. Sambungkan pengisi daya yang kompatibel ke stopkontak.
2. Sambungkan kabel ke telepon.
Telepon Anda mendukung kabel USB-C. Anda juga dapat mengisi daya telepon dari komputer
menggunakan kabel USB, namun mungkin memerlukan waktu sedikit lebih lama.
Jika daya baterai benar-benar habis, diperlukan waktu beberapa menit sebelum indikator
pengisian daya ditampilkan.
SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE
Mengaktifkan ponsel
Saat mengaktifkan ponsel untuk pertama kalinya, ponsel akan memandu Anda mengonfigurasi
sambungan jaringan, dan pengaturan ponsel.
1. Tekan terus tombol daya.
2. Pilih bahasa dan wilayah Anda.
3. Ikuti petunjuk yang ditampilkan di ponsel.
Mentransfer data dari ponsel lama
Anda dapat mentransfer data dari ponsel lama ke ponsel baru menggunakan akun Google.
Untuk mencadangkan data di ponsel lama ke akun Google, lihat panduan pengguna ponsel.
2. Pilih data yang akan dikembalikan ke ponsel baru. Sinkronisasi dimulai secara otomatis
setelah ponsel tersambung ke Internet.
Switch off your phone
To switch off your phone, press the power key and the volume up key at the same time, and
select Power off .
Tip: If you want to switch off your phone by pressing and holding the power key, tap Settings
> System > Gestures > Press and hold power button and switch off Hold for Assistant .
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
Mengetuk dan menahan untuk menarik item
Letakkan jari Anda pada item selama beberapa detik, lalu geser jari di sekitar layar.
Letakkan 2 jari pada item, misalnya peta, foto, atau halaman Web, lalu geser jari berjauhan atau
dengan gerakan menjepit.
Mengunci orientasi layar
Layar akan memutar posisi secara otomatis bila Anda memutar posisi ponsel 90 derajat.
Untuk mengunci layar dalam mode potret, geser ke bawah dari bagian atas layar, lalu ketuk
Putar otomatis > Off .
Menavigasi dengan gerakan
Untuk mengaktifkan penggunaan navigasi gerakan, ketuk Pengaturan > Sistem > Gerakan >
Navigasi sistem > Navigasi gerakan .
• Untuk melihat semua aplikasi, di layar awal, geser ke atas pada layar.
• Untuk membuka layar awal, geser ke atas dari bagian bawah layar. Aplikasi yang digunakan
sebelumnya akan tetap terbuka di latar belakang.
• Untuk melihat aplikasi yang telah dibuka, geser ke atas dari bagian bawah layar tanpa
melepaskan jari Anda hingga aplikasi terlihat, lalu lepaskan jari Anda. Untuk beralih ke
aplikasi lain yang terbuka, ketuk aplikasi tersebut. Untuk menutup semua aplikasi yang
terbuka, geser ke kanan melalui semua aplikasi, lalu ketuk HAPUS SEMUA .
• Untuk kembali ke layar yang dibuka sebelumnya, geser dari tepi kanan atau kiri layar. Ponsel
akan mengingat semua aplikasi dan situs web yang Anda buka sejak terakhir kali layar
dikunci.
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• To see all your apps, on the home screen, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap . The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right and
tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps and tap CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps
and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
Jika Anda ingin agar panggilan tidak dibuat tanpa disengaja saat ponsel disimpan di dalam saku
atau tas, Anda dapat mengunci tombol dan layar.
Untuk mengunci tombol dan layar, tekan tombol daya.
Membuka kunci tombol dan layar
Tekan tombol daya, lalu geser ke atas di sepanjang layar. Jika diminta, berikan kredensial
tambahan.
MELINDUNGI PONSEL DENGAN KUNCI LAYAR
Anda dapat mengatur ponsel agar meminta autentikasi saat membuka kunci layar.
Mengatur kunci layar
1. Ketuk Pengaturan > Keamanan > Kunci layar .
2. Pilih jenis kunci, lalu ikuti petunjuk di ponsel.
PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FINGERPRINT
Add a fingerprint
1. Tap Settings > Security > Fingerprint .
2. Select what backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the
instructions shown on your phone.
Membuka kunci telepon dengan jari
Letakkan jari yang terdaftar pada tombol daya.
Jika terjadi kesalahan pada sensor sidik jari, dan Anda tidak dapat menggunakan metode masuk
alternatif untuk mengembalikan atau mengatur ulang telepon dengan cara apa pun, maka
telepon perlu diperbaiki oleh teknisi resmi. Anda mungkin akan dikenakan biaya tambahan dan
semua data pribadi di telepon akan terhapus. Untuk info lebih lanjut, hubungi pusat layanan
telepon terdekat atau dealer telepon.