Belangrijk: Lees de gedeelten ’Voor uw veiligheid’ en ’Product- en veiligheidsinformatie’ in
de gedrukte gebruikershandleiding of op www.nokia.com/support voordat u het apparaat in
gebruik neemt, voor belangrijke informatie over een veilig gebruik van uw apparaat en batterij.
Lees de gedrukte handleiding om aan de slag te gaan met uw nieuwe apparaat.
Houd uw telefoon up-to-date en installeer de beschikbare software-updates om nieuwe
en verbeterde functies voor uw telefoon te krijgen. Met software-updates kunt u ook de
prestaties van uw telefoon verbeteren.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1448, TA-1476.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Onderdelen en aansluitingen, magnetisme
Sluit niet aan op producten die een uitgangssignaal afgeven, aangezien dit het apparaat kan
beschadigen. Sluit geen energiebron aan op de audio-aansluiting. Als u externe apparaten of
externe headsets aansluit op de audioaansluiting die niet zijn goedgekeurd voor gebruik met
dit apparaat, moet u extra letten op het geluidsniveau.
Bepaalde onderdelen van het apparaat zijn magnetisch. Metaalhoudende materialen
kunnen door dit apparaat worden aangetrokken. Houd creditcards en andere magnetische
opslagmedia niet gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat, aangezien de kaarten
hierdoor kunnen worden beschadigd.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Belangrijk: Verwijder de geheugenkaart niet wanneer deze door een app wordt gebruikt.
Daardoor zou de geheugenkaart en het apparaat evenals de gegevens op de kaart kunnen
beschadigen.
Tip: Gebruik een snelle microSD-kaart van maximaal 512 GB van een vertrouwde fabrikant.
App-instellingen van uw vorige Android™-telefoon terugzetten
Als uw vorige telefoon een Android-apparaat was en u hierop back-up van uw gegevens naar uw
Google-account had ingesteld, kunt u uw app-instellingen en wachtwoorden terugzetten.
1. Tik op Instellingen > Wachtwoorden en accounts > Account toevoegen > Google .
2. Selecteer welke gegevens u op uw nieuwe telefoon wilt terugzetten. Het synchroniseren
wordt automatisch gestart wanneer uw telefoon is verbonden met internet.
Uw telefoon uitschakelen
Druk tegelijkertijd op de aan/uit-toets en de toets Volume omhoog en selecteer Uitschakelen
om uw telefoon uit te zetten.
Tip: Om uw telefoon uit te schakelen door de aan/uit-toets ingedrukt te houden, tikt u
op Instellingen > Systeem > Gebaren > Aan/uit-toets ingedrukt houden en schakelt u
Ingedrukt houden voor Assistent uit.
HET AANRAAKSCHERM GEBRUIKEN
Belangrijk: Voorkom krassen op het aanraakscherm. Gebruik nooit een pen, potlood of ander
scherp voorwerp op het aanraakscherm.
Tikken en vasthouden om een item te slepen
Plaats uw vinger een paar seconden op het item en schuif uw vinger over het scherm.
Plaats twee vingers op een item, bijvoorbeeld een kaart, foto of webpagina, en schuif uw
vingers uit elkaar of naar elkaar toe.
De schermoriëntatie vergrendelen
Het scherm draait automatisch als u de telefoon 90 graden draait.
Als u het scherm in de staande modus wilt vergrendelen, veegt u omlaag vanaf de bovenkant
van het scherm en tikt u op Automatische rotatie > Uit .
Navigeren met gebaren
Als u gebarennavigatie wilt gebruiken, tikt u op Instellingen > Systeem > Gebaren >
Systeemnavigatie > Gebarennavigatie .
• Als u al uw apps wilt weergeven, veegt u op het startscherm omhoog vanaf de onderkant van
het scherm.
• Als u uw startscherm wilt weergeven, veegt u van onder naar boven op uw scherm. De app
waarin u zich bevond, blijft op de achtergrond geopend.
• Als u wilt zien welke apps zijn geopend, veegt u van onder naar boven zonder uw vinger
van het scherm te halen totdat u de apps ziet. Als u naar een andere geopende app wilt
overschakelen, tikt u op de gewenste app. Als u alle geopende apps wilt sluiten, veegt u naar
rechts door alle apps en tikt u op ALLES WISSEN .
• Als wilt teruggaan naar het vorige scherm, veegt u vanaf de rechter- of linkerrand van het
scherm. Uw telefoon onthoudt alle apps en websites die u hebt bezocht sinds de laatste
keer dat uw scherm werd vergrendeld.
Navigeren met toetsen
Als u de navigatietoetsen wilt inschakelen, tikt u op Instellingen > Systeem > Gebaren >
Systeemnavigatie > 3-toetsnavigatie .
• Als u al uw apps wilt weergeven, veegt u op het startscherm omhoog vanaf de onderkant van
het scherm.
• Als u uw startscherm wilt weergeven, tikt u op . De app waarin u zich bevond, blijft op de
achtergrond geopend.
• Als u wilt zien welke apps zijn geopend, tikt u op . Als u naar een andere geopende app wilt
overschakelen, veegt u naar rechts en tikt u op de gewenste app. Als u alle geopende apps
wilt sluiten, veegt u naar rechts door alle apps en tikt u op ALLES WISSEN .
• Als u wilt teruggaan naar het vorige scherm, tikt u op . Uw telefoon onthoudt alle apps en
websites die u hebt bezocht sinds de laatste keer dat uw scherm werd vergrendeld.
Plaats de vinger die u hebt geregistreerd op de aan/uit-toets.
Als er een fout optreedt in de vingerafdruksensor en u geen andere ontgrendelingsmethode
kunt gebruiken om de telefoon te herstellen of te resetten, is extra service van een
geautoriseerde medewerker nodig. Het is mogelijk dat extra kosten in rekening worden
gebracht en dat alle persoonlijke gegevens op uw telefoon worden verwijderd. Neem voor meer
informatie contact op met het dichtstbijzijnde servicepunt voor uw telefoon of de leverancier
van uw telefoon.
UW TELEFOON BEVEILIGEN MET UW GEZICHT
Gezichtsverificatie instellen
1. Tik op Instellingen > Beveiliging > Gezichtsherkenning .
2. Selecteer de ontgrendelingsmethode die u als back-up wilt gebruiken voor het
vergrendelingsscherm en volg de instructies op uw telefoon.
Houd uw ogen open en zorg dat uw gezicht volledig zichtbaar is en niet door een zonnebril of
pet wordt afgedekt.
Let op: Gezichtsherkenning bij ontgrendelen is minder veilig dan een vingerafdruk, patroon
of wachtwoord gebruiken. Uw telefoon kan door iets of iemand anders die op u lijkt worden
ontgrendeld. Ontgrendelen via gezichtsherkenning kan bij tegenlicht of in een te lichte of te
donkere omgeving minder goed werken.
Ontgrendel uw telefoon door het scherm te activeren en in de camera te kijken.
Als er een fout optreedt bij de gezichtsherkenning en u geen andere ontgrendelingsmethode
kunt gebruiken om de telefoon te herstellen of resetten, is extra service nodig. Het is mogelijk
dat extra kosten in rekening worden gebracht en dat alle persoonlijke gegevens op uw
telefoon worden verwijderd. Neem voor meer informatie contact op met het dichtstbijzijnde
geautoriseerde servicepunt voor uw telefoon of met de leverancier van uw telefoon.
UW VERLOREN TELEFOON VINDEN
Uw telefoon vinden of vergrendelen
U kunt bij verlies van uw telefoon deze op afstand vinden, vergrendelen of wissen als u bent
aangemeld bij een Google-account. Op telefoons die zijn gekoppeld aan een Google-account, is
de optie Vind mijn apparaat standaard ingeschakeld.
Om de functie Vind mijn apparaat te kunnen gebruiken, moet uw verloren telefoon:
• ingeschakeld zijn
• aangemeld zijn bij een Google-account
• verbonden zijn met mobiel internet of met
Wifi
Wanneer Vind mijn apparaat verbinding maakt met uw telefoon, ziet u de locatie van uw
telefoon en wordt er een melding verstuurd naar de telefoon.
1. Open android.com/find op een computer, tablet of telefoon die verbonden is met internet
en meld u aan bij uw Google-account.
2. Als u meer dan een telefoon hebt, klikt u op de verloren telefoon bovenaan het scherm.
3. Kijk op de kaart waar de telefoon zich bevindt. De locatie is bij benadering en niet precies
zijn.
Als uw apparaat niet kan worden gevonden, toont Vind mijn apparaat de laatst bekende locatie
van uw telefoon, indien beschikbaar. Als u uw telefoon wilt vergrendelen of wissen, volgt u de
instructies op de website.
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Het meldingsgeluid voor berichten wijzigen
Tap Instellingen > Geluid > Standaard meldingsgeluid .
MELDINGEN
Het meldingenpaneel gebruiken
Zodra u nieuwe meldingen ontvangt, zoals berichten of gemiste oproepen, verschijnen er
boven aan het scherm pictogrammen.
Als u meer informatie over de meldingen wilt weergeven, veeg dan vanaf de bovenkant van het
scherm naar beneden. Veeg omhoog op het scherm om deze informatieweergave te sluiten.
Als u de instellingen voor meldingen van een app wilt wijzigen, tikt u op Instellingen >
Meldingen > App-instellingen > Meest recent > Alle apps en schakelt u de meldingen van
Als u functies wilt activeren, tikt u op de gewenste items voor snelle toegang in het
meldingenpaneel. Sleep het menu omlaag om meer items weer te geven. Als u de items anders
wilt indelen of nieuwe items wilt toevoegen, tikt u op , tikt u op een item en houdt u dit vast
en sleept u het item naar een andere locatie.
HET VOLUME REGELEN
Het volume wijzigen
Als u in omgevingen met veel lawaai uw telefoon niet goed hoort overgaan, of als oproepen te
hard zijn, kunt u het volume aanpassen met behulp van de volumetoetsen aan de zijkant van uw
telefoon.
Sluit niet aan op producten die een uitgangssignaal afgeven, aangezien dit het apparaat kan
beschadigen. Sluit geen energiebron aan op de audio-aansluiting. Als u externe apparaten of
externe headsets aansluit op de audioaansluiting die niet zijn goedgekeurd voor gebruik met
dit apparaat, moet u extra letten op het geluidsniveau.
Het volume voor media en apps wijzigen
1. Druk op een volumetoets om de volumebalk weer te geven.
2. Tik op .
3. Sleep de schuifregelaar op de volumebalken naar links of rechts.
3. Tik op om uw telefoon in te stellen op alleen trillen of tik op om het geluid te dempen.
AUTOMATISCHE TEKSTCORRECTIE
Toetsenbordwoordsuggesties gebruiken
Uw telefoon geeft suggesties voor woorden terwijl u schrijft, zodat u sneller en nauwkeuriger
kunt schrijven. Woordsuggesties zijn mogelijk niet beschikbaar in alle talen.
Wanneer u een woord begint te schrijven, worden er mogelijke woorden voorgesteld op uw
telefoon. Wanneer het gewenste woord op de suggestiebalk wordt weergegeven, selecteert
u het. Tik op de suggestie en houd deze vast als u meer suggesties wilt weergeven.
Tip: als het voorgestelde woord vet wordt weergegeven, gebruikt uw telefoon dit automatisch
om het woord dat u hebt geschreven te vervangen. Als het woord fout is, tikt u erop en houdt
u het vast om een paar andere suggesties te bekijken.
Als u niet wilt dat het toetsenbord tijdens het typen woorden voorstelt, schakelt u de
tekstcorrectie uit. Tik op Instellingen > Systeem > Talen en invoer > Schermtoetsenbord .
Selecteer het toetsenbord dat u gewoonlijk gebruikt. Tik op Tekstcorrectie en schakel de
tekstcorrectiemethoden die u niet wilt gebruiken uit.
Een woord corrigeren
Als u merkt dat u een woord fout hebt geschreven, tikt u erop om suggesties voor het
corrigeren van het woord te bekijken.
De spellingcontrole uitschakelen
Tik op Instellingen > Systeem > Talen en invoer > Spellingcontrole en schakel
2. Mute unnecessary sounds, such as touch
sounds. Tap Settings > Sound , and
select which sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Screen timeout and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is switched off.
6. Stop apps from running in the background.
7. Use location services selectively: switch
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
switch off Use location .
8. Use network connections selectively:
Switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & internet , and switch off
Wi-Fi . If you’re listening to music or
otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings
> Network & internet , and switch on
Airplane mode . Airplane mode closes
connections to the mobile network and
switches your device’s wireless features
off.
TOEGANKELIJKHEID
De tekst op het scherm groter maken
1. Tik op Instellingen > Toegankelijkheid > Tekst en weergave .
2. Tik op Tekengrootte en tik op de schuifregelaar voor tekengrootte totdat u tevreden bent
met de tekstgrootte.
De items op het scherm groter maken
1. Tik op Instellingen > Toegankelijkheid > Tekst en weergave .
2. Tik op Weergavegrootte en tik op de schuifregelaar voor weergavegrootte totdat u
tevreden bent met de grootte.
2. Tik op en typ een nummer of tik op en selecteer het contact dat u wilt bellen.
3. Tik op .
Een oproep beantwoorden
Wanneer de telefoon gaat als het scherm ontgrendeld is, tikt u op BEANTWOORDEN . Wanneer
de telefoon gaat als het scherm vergrendeld is, veegt u naar boven om te antwoorden.
Een oproep weigeren
Wanneer de telefoon gaat als het scherm ontgrendeld is, tikt u op WEIGEREN . Wanneer de
telefoon gaat als het scherm vergrendeld is, veegt u naar beneden om de oproep te weigeren.
CONTACTEN
Een contact toevoegen
1. Tik op Contacten > + .
2. Vul de informatie in.
3. Tik op Opslaan .
Een contact opslaan uit de oproepgeschiedenis
1. Tik op > om uw oproepgeschiedenis weer te geven.
2. Tik op het nummer dat u wilt opslaan.
3. Tik op Contact toevoegen . Als het een nieuw contact is, typt u de contactgegevens
en tikt u op Opslaan . Als dit contact al in uw lijst met contacten staat, tikt u op
Aan bestaande contact toevoegen , selecteert u het contact en tikt u op Opslaan .
3. Als u een ontvanger wilt toevoegen, tikt u
op , typt het nummer en tikt u op . Als
u een ontvanger uit uw lijst met contacten
wilt toevoegen, begint u de naam te typen
en tikt u op het contact.
4. Tik op om meer ontvangers toe te
voegen. Tik op Volgende als u alle
ontvangers hebt geselecteerd.
5. Schrijf uw bericht in het tekstvak.
6. Tik op .
E-MAIL
U kunt onderweg met uw telefoon e-mail versturen.
Een e-mailaccount toevoegen
Wanneer u de Gmail-app voor het eerst gebruikt, wordt u gevraagd uw e-mailaccount in te
stellen.
1. Tik op Gmail .
2. U kunt het adres selecteren dat is gekoppeld aan uw Google-account of op
E-mailadres toevoegen tikken.
3. Tik op NAAR GMAIL GAAN nadat u alle accounts hebt toegevoegd.
E-mail verzenden
1. Tik op Gmail .
2. Tik op .
3. Typ een adres in het vak Aan of tik op
> Contacten selecteren .
4. Typ het onderwerp van het bericht en de
berichttekst.
Maak scherpe en levendige foto’s. Leg de mooiste momenten vast in uw fotoalbum.
1. Tik op Camera .
2. Richt uw camera en stel scherp.
3. Tik op .
Take a selfie
1. Tap Camera > to switch to the front camera.
2. Tap .
Een video opnemen
1. Tik op Camera .
2. Als u naar de video-opnamemodus wilt
overschakelen, tikt u op Video .
3. Tik op om de opname te starten.
UW FOTO’S EN VIDEO’S
Foto’s en video’s op uw telefoon bekijken
Tik op Foto’s .
Uw foto’s en video’s delen
4. Tik op als u de opname wilt stoppen.
5. Tik op Foto om terug te gaan naar de
cameramodus.
1. Tik in Foto’s op de foto die u wilt delen en tik op .
2. Selecteer hoe u de foto of video wilt delen.
Uw foto’s en video’s naar uw computer kopiëren
Sluit de telefoon aan op uw computer met een compatibele USB-kabel. Gebruik het
bestandsbeheer van uw computer om uw foto’s en video’s naar de computer te kopiëren of
te verplaatsen.
Uw wifiverbinding is actief wanneer wordt weergegeven bovenaan het scherm. Als er een
wifiverbinding en een mobiele internetverbinding beschikbaar is, gebruikt uw telefoon de
wifiverbinding.
Belangrijk: Schakel encryptie in om de beveiliging van uw wifiverbinding te vergroten. Het
gebruik van encryptie verkleint het risico van onbevoegde toegang tot uw gegevens.
OP HET WEB BROWSEN
Zoeken op het web
1. Tik op Chrome .
2. Typ een trefwoord of webadres in het zoekveld.
3. Tik op of maak een keuze uit de voorgestelde overeenkomsten.
Tip: als de netwerkserviceprovider geen vast bedrag in rekening brengt voor
gegevensoverdracht, kunt u een wifinetwerk gebruiken om verbinding te maken met internet
en gegevenskosten te besparen.
Uw telefoon gebruiken om uw computer met internet te verbinden
Gebruik uw mobiele internetverbinding om toegang tot internet te krijgen met uw laptop of
ander apparaat.
1. Tik op Instellingen > Netwerk en internet > Hotspot en tethering .
2. Schakel Wifi-hotspot in om uw mobiele internetverbinding te delen via wifi, gebruik
USB-tethering voor een USB-verbinding, Bluetooth-tethering voor Bluetooth, of
Ethernet-tethering als u een USB-ethernetkabelverbinding wilt gebruiken.
Het andere apparaat gebruikt gegevens van uw abonnement, wat kan leiden tot kosten voor
gegevensverkeer. Neem voor informatie over beschikbaarheid en kosten contact op met uw
netwerkserviceprovider.
1. Tik op Instellingen >
Verbonden apparaten >
Verbindingsvoorkeuren > Bluetooth .
2. Schakel Bluetooth in.
3. Zorg ervoor dat het andere apparaat
is ingeschakeld. U moet mogelijk het
koppelingsproces vanaf het andere
apparaat starten. Raadpleeg voor details
de gebruikershandleiding van het andere
Omdat de draadloze Bluetooth-technologie op radiogolven is gebaseerd, hoeven Bluetoothapparaten zich niet in het zicht te bevinden. De afstand tussen Bluetooth-apparaten mag
echter niet meer dan 10 meter zijn. De verbinding kan hierbij wel hinder ondervinden van
obstakels, zoals muren of andere elektronische apparaten.
Gekoppelde apparaten kunnen verbinding maken met uw telefoon wanneer Bluetooth is
ingeschakeld. Andere apparaten kunnen uw telefoon alleen detecteren als de weergave met
Bluetooth-instellingen is geopend.
apparaat.
4. Tik op Nieuw apparaat koppelen en tik in
de lijst met ontdekte Bluetooth-apparaten
op het apparaat dat u wilt koppelen.
5. Mogelijk moet u een code invoeren.
Raadpleeg voor details de
gebruikershandleiding van het andere
apparaat.
Maak geen koppelingen met een onbekend apparaat en accepteer hiervan ook geen
verbindingsverzoeken. Op die manier kunt u uw telefoon beschermen tegen schadelijke
inhoud.
Uw inhoud delen via Bluetooth
Wanneer u foto’s of andere content met vrienden wilt delen, kunt u Bluetooth gebruiken om
deze naar hun telefoons te verzenden.
U kunt meer dan één Bluetooth-verbinding tegelijkertijd gebruiken. Zo kunt u terwijl u een
Bluetooth-headset gebruikt ook nog iets naar een andere telefoon verzenden.
1. Tik op Instellingen >
Verbonden apparaten >
Verbindingsvoorkeuren > Bluetooth .
2. Zorg ervoor dat Bluetooth op beide
telefoons is ingeschakeld en dat de
telefoons elkaar kunnen zien.
3. Ga naar de inhoud die u wilt verzenden en
tik op > Bluetooth .
4. Tik in de lijst met gevonden Bluetoothapparaten op de telefoon waarnaar u iets
wilt verzenden.
5. Als er voor de andere telefoon een code
nodig is, voert u deze in of accepteert u
deze en tikt u op Koppelen .
De code wordt alleen gebruikt als u de eerste keer ergens een verbinding mee maakt.
Als u het apparaat dat is gekoppeld aan uw telefoon niet langer hebt, kunt u de koppeling
verwijderen.
1. Tik op Instellingen > Verbonden apparaten > Eerder verbonden apparaten .
2. Tik op naast de naam van een apparaat.
3. Tik op Vergeten .
VPN
U hebt een VPN-verbinding (Virtual Private Network) nodig om toegang tot uw zakelijke
bronnen zoals intranet of zakelijke e-mail te krijgen, of u kunt een VPN-dienst voor persoonlijke
doeleinden gebruiken.
Neem voor details over uw VPN-configuratie contact op met de IT-beheerder van uw bedrijf of
ga naar de website van uw VPN-dienst voor aanvullende informatie.
Een beveiligde VPN-verbinding gebruiken
1. Tik op Instellingen > Netwerk en internet > VPN .
2. Als u een VPN-profiel wilt toevoegen, tikt u op .
3. Typ de profielgegevens zoals die zijn opgegeven door uw IT-beheerder of VPN-dienst.
U kunt de telefoon zo instellen dat de tijd, datum en tijdzone automatisch worden bijgewerkt.
Automatisch bijwerken is een netwerkdienst en is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van uw
regio of netwerkserviceprovider.
1. Tik op Instellingen > Systeem > Datum en tijd .
2. Schakel Tijd automatisch instellen in.
3. Schakel Tijdzone automatisch instellen in.
De klok instellen op de 24-uurs notatie
Tik op Instellingen > Systeem > Datum en tijd en schakel 24-uurs klok gebruiken in.
WEKKER
Een alarm instellen
1. Tik op Klok > Alarm .
2. Tik op om een alarm toe te voegen.
3. Selecteer het uur en de minuten en tik op OK .
4. Als u wilt dat het alarm op bepaalde dagen wordt herhaald, tikt u op de gewenste
weekdagen.
Een alarm uitschakelen
Veeg het alarm naar rechts wanneer het alarmsignaal klinkt.
Met Google Maps kunt u specifieke locaties en bedrijven zoeken.
1. Tik op Maps .
2. Schrijf in de zoekbalk trefwoorden zoals een adres of plaatsnaam.
3. Selecteer tijdens het schrijven een item in de lijst met voorgestelde woordovereenkomsten
of tik op om te zoeken.
De locatie wordt op de kaart weergegeven. Als geen zoekresultaten worden gevonden,
controleert u of de spelling van de trefwoorden correct is.
Uw huidige locatie bekijken
Tik op Maps > .
Routebeschrijving naar een plaats gebruiken
1. Tik op Maps en typ uw bestemming in de zoekbalk.
2. Tik op Routebeschrijving . Het gemarkeerde pictogram geeft het vervoermiddel
aan, bijvoorbeeld . Als u het vervoermiddel wilt wijzigen, selecteert u het gewenste
vervoermiddel onder de zoekbalk.
3. Als u niet wilt dat het beginpunt uw huidige locatie is, tikt u op Uw locatie en zoekt u naar
een ander beginpunt.
4. Tik op Starten om het navigeren te starten.
De route wordt op de kaart weergegeven, samen met een schatting van hoe lang het duurt om
daar te komen. Tik op Stappen voor een gedetailleerde routebeschrijving.
Als u Google Play-services wilt gebruiken, moet u een Google-account toevoegen aan uw
telefoon. Er kunnen kosten in rekening worden gebracht voor content op Google Play. Als u een
betaalmethode wilt toevoegen, tikt u op Play Store , tikt u op het Google-logo in het zoekveld
en vervolgens op Betalingen en abonnementen . Zorg dat u toestemming hebt van de eigenaar
van de betaalmethode wanneer u content koopt op Google Play.
Apps downloaden
1. Tik op Play Store .
2. Tik op de zoekbalk en zoek naar apps of selecteer apps uit uw aanbevelingen.
3. Tik in de beschrijving van de app op Installeren om de app te downloaden en installeren.
Als u uw apps wilt weergeven, gaat u naar het startscherm en veegt u omhoog vanaf de
onderkant van het scherm.
UW TELEFOONSOFTWARE BIJWERKEN
Beschikbare updates installeren
Tik op Instellingen > Systeem > Systeemupdate > Controleren op update om te
controleren of er updates beschikbaar zijn.
Als u een melding ontvangt dat er een update beschikbaar is, volgt u gewoon de instructies die
op uw telefoon worden weergegeven. Als uw telefoon geheugen tekortkomt, moet u mogelijk
foto’s en andere zaken naar de geheugenkaart verplaatsen.
Voordat u begint met de update, sluit u een lader aan of controleer u of de batterij van het
apparaat voldoende stroom heeft en maakt u een verbinding met Wifi. De updatepakketten
kunnen namelijk veel mobiele gegevens verbruiken.
EEN BACK-UP VAN UW GEGEVENS MAKEN
Gebruik de back-upfunctie van uw telefoon als u uw gegevens wilt veiligstellen. Van de
gegevens op uw apparaat (zoals Wifi-wachtwoorden en de oproepgeschiedenis) en appgegevens (zoals instellingen en bestanden die door apps worden opgeslagen) wordt een
externe back-up gemaakt.
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk zijn
of in strijd zijn met lokale wet- en regelgeving. Lees voor meer informatie de volledige
gebruikershandleiding.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN GEBIEDEN WAARBINNEN EEN GEBRUIKSVERBOD GELDT
Schakel het apparaat uit wanneer het gebruik van mobiele apparaten niet is toegestaan of
wanneer dit storingen of gevaar kan opleveren, bijvoorbeeld in vliegtuigen, in ziekenhuizen
of in de nabijheid van medische apparatuur, bij brandstof, chemicaliën of in gebieden waar
explosieven worden gebruikt. Volg alle instructies op in gebieden waar een gebruiksverbod
geldt.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan alle lokale wetgeving. Houd tijdens het rijden altijd uw handen vrij om het voertuig
te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste prioriteit te hebben terwijl u rijdt.
Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking van het
apparaat negatief beïnvloeden.
BEVOEGDE SERVICE
Dit product mag alleen door bevoegd personeel worden geïnstalleerd of gerepareerd.
BATTERIJEN, LADERS EN ANDERE ACCESSOIRES
Gebruik alleen batterijen, laders en andere accessoires die door HMD Global Oy zijn
goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat. Sluit geen incompatibele producten aan.
Als uw apparaat waterbestendig is, vindt u meer informatie over de IP-code in de technische
specificaties.
GLAZEN ONDERDELEN
Het apparaat en/of het scherm is van glas gemaakt. Dit glas kan breken als het apparaat op
een hard oppervlak valt of als er veel kracht op wordt uitgeoefend. Als het glas breekt, moet
u de glazen onderdelen van het apparaat niet aanraken of proberen het gebroken glas uit het
apparaat te verwijderen. Gebruik het apparaat niet totdat het glazen onderdeel door bevoegd
personeel vervangen is.
GEHOORSCHADE VOORKOMEN
Luister niet langdurig naar hoge geluidsniveaus om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat dicht bij uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt
gebruikt.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen wanneer het op
normale wijze tegen het oor wordt gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal
1,5 cm van het lichaam bevindt. De specifieke maximale SAR-waarden kunt u vinden in het
gedeelte Informatie over certificatie (SAR) van deze gebruikershandleiding. Zie voor meer
informatie de paragraaf Certificeringsinformatie (SAR) in deze gebruikershandleiding of ga naar
www.sar-tick.com.
NETWERKDIENSTEN EN KOSTEN
Voor het gebruik van sommige functies en diensten of het downloaden van inhoud inclusief
gratis items is verbinding met een netwerk vereist. Hierdoor worden mogelijk grote
hoeveelheden gegevens overgebracht, wat kan leiden tot kosten voor gegevensverkeer.
Mogelijk moet u zich ook abonneren op sommige functies.
Belangrijk: 5G wordt misschien niet ondersteund door uw netwerkserviceprovider of de
serviceprovider die u tijdens het reizen gebruikt. Neem voor meer informatie contact op met
uw netwerkserviceprovider. Als 5G niet door uw netwerkserviceprovider wordt ondersteund,
wordt aangeraden de hoogste verbindingssnelheid te wijzigen van 5G naar 4G. U doet dit als
volgt: tik op het startscherm op Instellingen > Netwerk en internet > Simkaarten en stel
Voorkeursnetwerktype in op LTE .
Opmerking: In sommige landen kunnen beperkingen gelden voor het gebruik van wifi. In de
EU mag 5150–5350 MHz wifi bijvoorbeeld uitsluitend binnenshuis worden gebruikt en in de
Verenigde Staten en Canada mag 5,15–5,25 GHz wifi uitsluitend binnenshuis worden gebruikt.
Neem voor meer informatie contact op met de lokale autoriteiten.
Neem contact op met uw netwerkserviceprovider voor meer informatie.
NOODOPROEPEN
Belangrijk: verbindingen kunnen niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.
Vertrouw nooit alleen op een draadloze telefoon voor het tot stand brengen van essentiële
communicatie, bijvoorbeeld bij medische noodgevallen.
Voordat u de oproep plaatst:
• Schakel de telefoon in.
• Als het scherm en de toetsen van de telefoon zijn vergrendeld, ontgrendelt u deze.
worden gereinigd met een zachte, schone,
droge doek.
• Verf het apparaat niet. Verf kan een
correcte werking belemmeren.
• Houd het apparaat uit de buurt van
magneten en magneetvelden.
Bij langdurig gebruik kan het apparaat warm aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal.
Om te voorkomen dat het te warm wordt, kan het apparaat automatisch trager worden,
het scherm dimmen tijdens een oproep, apps sluiten, het laden uitschakelen en indien
nodig zichzelf uitschakelen. Als het apparaat niet naar behoren werkt, brengt u het naar het
dichtstbijzijnde bevoegde servicepunt.
• Zorg ervoor dat uw belangrijke gegevens
veilig worden opgeborgen: bewaar
deze op minstens twee afzonderlijke
plaatsen, bijvoorbeeld op uw apparaat,
geheugenkaart of computer, of noteer
belangrijke informatie.
RECYCLING
Breng uw gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmateriaal altijd terug
naar hiervoor geëigende verzamelpunten. Op deze manier helpt u het ongecontroleerd
weggooien van afval tegen te gaan en bevordert u het hergebruik van materialen. Elektrische
en elektronische producten bevatten veel kwetsbare materialen, waaronder metalen (zoals
koper, aluminium, staal en magnesium) en kostbare metalen (zoals goud, zilver en palladium).
Alle materialen van het apparaat kunnen worden hergebruikt als materiaal en energie.
Het symbool van een doorgestreepte container op uw product, in de documentatie of op de
verpakking wil zeggen dat alle elektrische en elektronische producten en batterijen na afloop
van de levensduur voor gescheiden afvalverzameling moeten worden aangeboden. Bied deze
producten niet aan bij het gewone huisvuil: neem ze mee voor recycling. Voor meer informatie
over het dichtstbijzijnde recyclepunt raadpleegt u de milieudienst van uw plaatselijke overheid.
INFORMATIE OVER DE BATTERIJ EN DE LADER
Informatie over de batterij en de lader
Raadpleeg de handleiding Aan de slag om na te gaan of uw telefoon is uitgerust met een
verwijderbare batterij of niet.
Apparaten met een verwijderbare batterij Gebruik uw apparaat alleen met een originele
oplaadbare batterij. De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen maar na
verloop van tijd treedt slijtage op. Wanneer de gespreksduur en stand-byduur aanmerkelijk
korter zijn dan normaal, moet u de batterij vervangen.
Apparaten met een batterij die niet kan worden verwijderd Probeer de batterij niet te
verwijderen, want hierdoor kunt u het apparaat beschadigen. De batterij kan honderden
keren worden opgeladen en ontladen maar na verloop van tijd treedt slijtage op. Wanneer de
gespreksduur en stand-byduur aanmerkelijk korter zijn dan normaal, brengt u het apparaat
naar het dichtstbijzijnde bevoegde servicepunt om de batterij te laten vervangen.
Laad uw apparaat op met een compatibele lader. Het type stekker van de lader kan verschillen.
De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de mogelijkheden van het apparaat.
Veiligheidsinformatie over de batterij en de lader
Nadat uw apparaat is opgeladen, koppelt u de lader los van het apparaat en haalt u de stekker
van de lader uit het stopcontact. Let op: het apparaat mag niet langer dan 12 uur continu
worden opgeladen. Als een volledig opgeladen batterij niet wordt gebruikt, raakt deze na
verloop van tijd automatisch ontladen.
Bij extreme temperaturen nemen de capaciteit en levensduur van de batterij af. Bewaar de
batterij altijd op een temperatuur tussen 15°C en 25°C voor optimale prestaties. Een apparaat
met een warme of koude batterij kan gedurende bepaalde tijd onbruikbaar zijn. De batterij kan
bij lage temperaturen snel ontladen raken en binnen enkele minuten zoveel lading verliezen dat
de telefoon wordt uitgeschakeld. Houd uw telefoon warm als u bij lage temperaturen buiten
bent.
Houd u aan de lokale regelgeving. Lever batterijen indien mogelijk in voor recycling. Gooi
batterijen niet weg met het huishoudafval.
Stel de telefoon niet bloot aan extreem lage luchtdruk of aan extreem hoge temperaturen.
Gooi uw telefoon bijvoorbeeld niet in een vuurhaard aangezien de batterij dan kan exploderen
of ontvlambare vloeistof of gassen kan verspreiden.
U mag batterijen nooit ontmantelen, erin snijden, verbuigen, doorboren of anderszins
beschadigen. Als een batterij lekt, moet u de vloeistof niet in aanraking laten komen met de
huid of ogen. Als dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk uw huid en ogen met water afspoelen
of medische hulp zoeken. Wijzig de batterij niet, probeer er geen vreemde voorwerpen in
te brengen. Stel de batterij niet bloot aan en dompel deze niet onder in water of andere
vloeistoffen. Batterijen kunnen ontploffen als deze beschadigd raken.
Gebruik de batterij en lader alleen voor de doelen waarvoor ze bestemd zijn. Onjuist gebruik
of gebruik van niet-goedgekeurde of incompatibele batterijen of laders kan het risico van
brand, explosie of een ander gevaar met zich meebrengen, en kan de goedkeuring of garantie
doen vervallen. Als u denkt dat de batterij of lader beschadigd is, moet u deze ter inspectie
naar een servicepunt of de leverancier van uw telefoon brengen voordat u deze opnieuw
gebruikt. Gebruik nooit een beschadigde batterij of lader. Gebruik de lader alleen binnenshuis.
Laad uw apparaat niet op tijdens een onweersbui. Als er geen oplader met de telefoon wordt
meegeleverd, laad het apparaat dan op met de gegevenskabel (meegeleverd) of een USBstroomadapter (mogelijk apart aan te schaffen). U kunt uw apparaat opladen met kabels van
derden en met stroomadapters die geschikt zijn voor USB 2.0 of hoger en die voldoen aan
toepasselijke regelgeving van het land en internationale en lokale veiligheidseisen. Andere
adapters voldoen mogelijk niet aan toepasselijke veiligheidseisen en opladen met dergelijke
adapters kan mogelijk leiden tot schade aan uw eigendommen of tot lichamelijk letsel.
Als u een lader of accessoire loskoppelt, moet u aan de stekker trekken, niet aan het snoer.
Daarnaast is het volgende van toepassing als uw apparaat een verwijderbare batterij heeft:
• Schakel het apparaat altijd uit en koppel deze los van de lader voordat u de batterij
verwijdert.
• Onopzettelijke kortsluiting kan optreden wanneer een metalen voorwerp in aanraking komt
met de metalen strips op de batterij. Dit kan schade veroorzaken aan de batterij of het
andere voorwerp.
KLEINE KINDEREN
Het apparaat en toebehoren zijn geen speelgoed. Ze kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd
ze buiten het bereik van kleine kinderen.
MEDISCHE APPARATUUR
Het gebruik van radiozendapparatuur, dus ook van draadloze telefoons, kan het functioneren
van onvoldoende beschermde medische apparatuur nadelig beïnvloeden. Raadpleeg een arts
of de fabrikant van het medische apparaat om vast te stellen of het voldoende is beschermd
tegen externe radiofrequentie-energie.
Om mogelijke storing te voorkomen, raden fabrikanten van geïmplanteerde medische
apparaten (zoals pacemakers, insulinepompen en neurostimulators) aan om altijd een afstand
van minimaal 15,3 centimeter aan te houden tussen het draadloze apparaat en het medische
apparaat. Personen met dergelijke apparaten moeten met het volgende rekening houden:
• Houd het draadloze apparaat altijd op
meer dan 15,3 centimeter afstand van het
medische apparaat.
• Draag het draadloze apparaat niet in een
borstzak.
• Houd het draadloze apparaat tegen het
oor aan de andere kant van het lichaam
Als u vragen hebt over het gebruik van het draadloze apparaat wanneer u een geïmplanteerd
medisch apparaat hebt, neemt u contact op met uw zorginstelling.
dan de kant waar het medische apparaat
zit.
• Schakel het draadloze apparaat uit als er
enige reden is om te vermoeden dat er een
storing plaatsvindt.
• Volg de instructies van de fabrikant van
het geïmplanteerde medische apparaat.
GEHOOR
Waarschuwing: wanneer u de headset gebruikt, kan uw vermogen om geluiden van buitenaf te
horen negatief worden beïnvloed. Gebruik de headset niet wanneer dit uw veiligheid in gevaar
kan brengen.
Sommige draadloze apparaten kunnen storingen in sommige gehoorapparaten veroorzaken.
UW APPARAAT TEGEN SCHADELIJKE INHOUD BESCHERMEN
Uw apparaat kan worden blootgesteld aan virussen en andere schadelijke inhoud. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen:
• Wees voorzichtig met het openen van
berichten. Berichten kunnen schadelijke
software bevatten of anderszins schadelijk
zijn voor het apparaat of de computer.
• Wees voorzichtig bij het aanvaarden
van verbindingsverzoeken, browsen op
internet of downloaden van inhoud. Sta
geen verbindingen toe met Bluetoothapparaten van bronnen die u niet
vertrouwt.
• Installeer en gebruik alleen diensten en
software van bronnen die u vertrouwt en
die adequate beveiliging en bescherming
bieden.
• Installeer antivirus- en andere
beveiligingssoftware op het apparaat
en eventuele aangesloten computers.
Gebruik slechts één antivirustoepassing
tegelijk. Het gebruik van meer dan één
antivirustoepassing kan een negatieve
invloed hebben op de prestaties en
werking van het apparaat en/of de
computer.
koppelingen naar websites van derden
opent, moet u voorzorgsmaatregelen
treffen. HMD Global onderschrijft
deze sites niet en aanvaardt er geen
verantwoordelijkheid voor.
VOERTUIGEN
Radiosignalen kunnen elektronische systemen in voertuigen beïnvloeden die verkeerd
geïnstalleerd of onvoldoende afgeschermd zijn. Raadpleeg voor meer informatie de fabrikant
van uw voertuig of van de hierin geïnstalleerde apparatuur. Het apparaat mag alleen door
bevoegd personeel in een auto worden gemonteerd. Ondeskundige installatie kan risico’s
opleveren en de garantie ongeldig maken. Controleer regelmatig of de draadloze apparatuur
in de auto nog steeds goed bevestigd is en naar behoren functioneert. Bewaar of vervoer geen
brandbare of explosieve materialen in dezelfde ruimte als het apparaat of de bijbehorende
onderdelen of accessoires. Plaats uw apparaat of toebehoren daarom nooit in de ruimte vóór
de airbag.
OMGEVINGEN MET MOGELIJK EXPLOSIEGEVAAR
Schakel het apparaat uit als u zich in mogelijk explosieve omgevingen bevindt, zoals vlakbij
benzinestations. Vonken kunnen een explosie of brand veroorzaken die kan resulteren in
letsel of de dood. Let op beperkingen in gebieden met brandstof, chemische bedrijven of
waar explosiewerkzaamheden worden uitgevoerd. Omgevingen met een explosiegevaar zijn
mogelijk niet altijd duidelijk aangegeven. Dit zijn meestal omgevingen waar u wordt aangeraden
uw motor uit te schakelen, het benedendeks-gedeelte op boten, plaatsen voor overdracht en
opslag van chemische stoffen en omgevingen waar de lucht chemische stoffen of deeltjes
bevat. Informeer bij de fabrikanten van voertuigen die op vloeibare gassen rijden (zoals
propaan of butaan) of dit apparaat in de omgeving daarvan veilig kan worden gebruikt.
INFORMATIE OVER CERTIFICATIE (SAR)
Dit mobiele apparaat voldoet aan richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om de limiet voor
blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden (elektromagnetische radiofrequentievelden),
aanbevolen door internationale richtlijnen van de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie
ICNIRP. Deze richtlijnen omvatten belangrijke veiligheidsmarges die bedoeld zijn om de
bescherming van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling zijn gebaseerd op de SAR (Specific Absorption Rate). Dit is een
uitdrukking voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie (RF) die in het hoofd of op het lichaam
beland wanneer het apparaat aan het zenden is. De ICNIRP SAR-limiet voor mobiele apparaten
is 2,0 W/kg gemiddeld over 10 gram lichaamsweefsel.
SAR-tests worden uitgevoerd met het apparaat in standaard gebruiksposities, waarbij het in
alle frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau uitzendt.
Raadpleeg www.nokia.com/phones/sar voor de maximum SAR-waarde van het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiosignalen bij gebruik tegen
het hoofd of wanneer het apparaat minstens 1,5 centimeter uit de buurt van het lichaam wordt
gehouden. Wanneer het apparaat op het lichaam wordt gedragen in een draagtasje, riemclip of
andere vorm van apparaathouder, moeten deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet
er minimaal voor bovengenoemde afstand van het lichaam worden gezorgd.
Voor het verzenden van gegevens of berichten is een goede verbinding met het netwerk nodig.
Het verzenden wordt mogelijk vertraagd tot een dergelijke verbinding beschikbaar is. Houd u
aan de instructies voor de afstand tot het lichaam totdat het verzenden is beëindigd.
Tijdens algemeen gebruik liggen de SAR-waarden gewoonlijk beduidend lager dan de hierboven
weergegeven waarden. Dit komt doordat het stroomverbruik van uw mobiele telefoon
automatisch wordt verlaagd wanneer er geen volledige energie voor de oproep nodig is. Dit is
bedoeld voor systeemefficiëntie en het minimaliseren van storingen op het netwerk. Hoe lager
het uitgangsvermogen, des te lager de SAR-waarde.
Apparaatmodellen hebben mogelijk verschillende versies en meer dan een waarde. In de loop
der tijd kunnen component- en ontwerpwijzigingen worden doorgevoerd en kunnen bepaalde
wijzigingen de SAR-waarden beïnvloeden.
Ga voor meer informatie naar www.sar-tick.com. Onthoud dat mobiele apparaten, zelfs als u
geen spraakoproep plaatst, mogelijk zenden.
De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft verklaard dat huidige wetenschappelijke
gegevens niet aangeven dat er speciale voorzorgsmaatregelen nodig zijn bij het gebruik van
mobiele apparaten. Als u geïnteresseerd bent in het verminderen van uw blootstelling, raden
ze aan uw gebruik te beperken of een handsfree kit te gebruiken om het apparaat uit de
buurt van uw hoofd en lichaam te houden. Ga voor meer informatie, uitleg en discussies over
blootstelling aan radiosignalen naar de website van de WHO op https://www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
OVER DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT (DRM)
Houd u bij het gebruik van dit apparaat aan alle regelgeving en respecteer lokale
gebruiken, privacy en legitieme rechten van anderen, waaronder auteursrechten.
Auteursrechtbescherming kan verhinderen dat u foto’s, muziek en andere inhoud kopieert,
wijzigt of overdraagt.
FEATURE-SPECIFIC INFORMATION
Safety should be every driver’s first priority. Drivers must obey all local laws that may include
restrictions on the use of mobile phones or accessories while driving. If use is legal, always
keep your hands free to operate the vehicle while driving and use a hands-free device
whenever possible. Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather. Get to know your
mobile phone and its features and make any necessary information inputs prior to driving. Do
not input data or engage in text messaging while driving. Mobile phones should not be used
when use may be a distraction to the driver.
You can send text messages that are longer than the character limit for a single message.
Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge
accordingly. Characters with accents, other marks, or some language options, take more
space, and limit the number of characters that can be sent in a single message.
Contents of digital maps may sometimes be inaccurate and incomplete. Never rely solely on
the content or the service for essential communications, such as in emergencies.
If your phone has a flashlight and you are using it, be careful when touching the LED as it may
feel hot. Always switch off the flashlight before putting the phone in your pocket or handbag.
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) and the U.S. Federal Communications
Commission (FCC) published statements and questions and answers concerning
mobile phones and health. HMD Global encourages you to visit these websites for
updated information. You can access the FDA website at www.fda.gov/RadiationemittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
and the FCC website at www.fcc.gov/engineering-technology/electromagneticcompatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety. Additional healthrelated information is available from the World Health Organization (WHO) at
www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ and from The National Cancer Institute
(”NCI”) at www.cancer.gov/about-cancer/causes-prevention/risk/radiation/cell-phones-factsheet. In the event that you are concerned about possible health effects, the FDA suggests
that you limit your own or your children’s radio frequency (RF) exposure by limiting the length
of calls or by using handsfree devices.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights en andere vermeldingen
De beschikbaarheid van sommige producten, functies, toepassingen en diensten beschreven in
deze handleiding kan per regio verschillen en vereist activering, aanmelden, een netwerk- en/of
internetverbinding en een toepasselijk abonnement. Neem voor meer informatie contact op
met uw dealer of uw serviceprovider. Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of
software die onderhevig zijn aan wet- en regelgeving betreffende export van de VS en andere
landen. Ontwijking in strijd met de wetgeving is verboden.
De inhoud van dit document wordt ’zonder enige vorm van garantie’ verstrekt. Tenzij vereist
krachtens het toepasselijke recht, wordt geen enkele garantie gegeven betreffende de
nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document, hetzij uitdrukkelijk hetzij
impliciet, daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot impliciete garanties betreffende
de verkoopbaarheid en de geschiktheid voor een bepaald doel. HMD Global behoudt zich te
allen tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving dit document te wijzigen of te
herroepen.
Voor zover maximaal toegestaan op grond van het toepasselijke recht, zal HMD Global of
een van zijn licentiehouders onder geen omstandigheid aansprakelijk zijn voor enig verlies
van gegevens of inkomsten of voor enige bijzondere, incidentele of indirecte schade of
gevolgschade van welke oorzaak dan ook.
Reproductie, overdracht of distributie van de gehele of gedeeltelijke inhoud van dit document
in enige vorm zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van HMD Global is verboden.
HMD Global voert een beleid dat gericht is op voortdurende ontwikkeling. HMD Global behoudt
zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te
brengen in de producten die in dit document worden beschreven.
HMD Global doet geen toezeggingen, biedt geen garantie en neemt geen verantwoordelijkheid
voor de functionaliteit, inhoud of ondersteuning voor apps van derden die bij uw apparaat
worden geleverd. Door een applicatie te gebruiken erkent u dat deze zonder enige vorm van
garantie wordt verstrekt.
Het downloaden van kaarten, spelletjes, muziek en video’s, en het uploaden van afbeeldingen
en video’s kan leiden tot de overdracht van grote hoeveelheden gegevens. Uw serviceprovider
kan kosten voor gegevensoverdracht in rekening brengen. De beschikbaarheid van bepaalde
producten, diensten en functies kan per regio verschillen. Neem contact op met uw lokale
dealer voor meer informatie en de beschikbaarheid van taalopties.
Bepaalde functies, functionaliteit en productspecificaties kunnen afhankelijk zijn van een
netwerk. Hiervoor kunnen extra voorwaarden gelden of extra kosten in rekening worden
gebracht.
Alle specificaties, functies en overige geleverde productinformatie kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
Op het gebruik van het apparaat is het privacybeleid van HMD Global van toepassing. Dit beleid
is beschikbaar op http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy is de exclusieve licentiehouder van het merk Nokia voor telefoons en tablets.
Nokia is een gedeponeerd handelsmerk van Nokia Corporation.
Android, Google en andere verwante merken en logo’s zijn handelsmerken van Google LLC.
Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
het gebruik van dergelijke merken door HMD Global is onder licentie.
HAC notice
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has
adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested
and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid
compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types
of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling
with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode.
Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC
rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These
ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone
meets the M4/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee
that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the
level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing
device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it
for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids
for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer
wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing
aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different
locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering
noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on
hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult
your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing
device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more
information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.