Nokia G22, TA-1528 User guide

Page 1
Nokia G22
Instrukcja obsługi
Wydanie 2024-08-23 pl-PL
Page 2
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Informacje o tej instrukcji obsługi 5
2 Wprowadzenie 6
Pamiętaj o aktualizowaniu telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Klawisze i części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wkładanie karty SIM i karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ładowanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Włączanie i konfigurowanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korzystanie z ekranu dotykowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Blokowanie i odblokowywanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zabezpieczanie telefonu za pomocą blokady ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zabezpieczanie telefonu za pomocą odcisku palca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zabezpieczanie telefonu za pomocą twarzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Znajdowanie zgubionego telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Personalizowanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Powiadomienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatyczne poprawianie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Czas pracy baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rozszerzanie pamięci telefonu za pomocą wirtualnej pamięci RAM . . . . . . . . . . . . 20
Ułatwienia dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Poczta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2
Page 3
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Włączanie sieci Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Przeglądanie stron internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sieć VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aparat — podstawowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Twoje zdjęcia i filmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Data i godzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Budzik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Znajdowanie miejsc i uzyskiwanie wskazówek dojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pobierz aplikacje z Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aktualizacja oprogramowania telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tworzenie kopii zapasowej danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Przywracanie ustawień fabrycznych i usuwanie prywatnej zawartości z telefonu . . . . . 34
Dla własnego bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usługi sieciowe i koszty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Połączenia alarmowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dbaj o swoje urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
Page 4
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Informacje o bateriach i ładowarkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Małe dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wszczepione urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Słuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pojazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informacje o certyfikatach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) . . . . . . . . . . . . . . 45
Prawa autorskie i inne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4
Page 5
Nokia G22 Instrukcja obsługi
1 Informacje o tej instrukcji obsługi
Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia
i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj broszurę „Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa”. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj instrukcję obsługi.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5
Page 6
Nokia G22 Instrukcja obsługi
2 Wprowadzenie

PAMIĘTAJ O AKTUALIZOWANIU TELEFONU

Oprogramowanie telefonu
Dbaj o aktualność oprogramowania telefonu i akceptuj jego dostępne aktualizacje, aby mieć dostęp do nowych i udoskonalonych funkcji. Aktualizacja oprogramowania może także poprawić wydajność telefonu.

KLAWISZE I CZĘŚCI

Telefon
Ta instrukcja obsługi dotyczy następujących modeli: TA-1516, TA-1528.
1. Złącze słuchawkowe
2. Mikrofon
3. Głośnik
4. Aparat
5. Lampa błyskowa
6. Gniazdo karty SIM i karty pamięci
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6
7. Aparat z przodu
8. Słuchawka
9. Klawisze głośności
10. Klawisz zasilania/blokady, czujnik odcisków palców
11. Złącze USB
Page 7
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Niektóre akcesoria wymienione w tej Instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
Części i złącza, pole magnetyczne
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłączaniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj przez dłuższy czas w pobliżu urządzenia kart płatniczych ani żadnych innych kart z paskiem magnetycznym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie karty.

WKŁADANIE KARTY SIM I KARTY PAMIĘCI

Wkładanie kart
1. Otwórz uchwyt karty SIM i karty pamięci: włóż szpilkę w otwór i wysuń uchwyt.
2. Jeśli telefon obsługuje jedną kartę SIM, umieść kartę nano-SIM w gnieździe 1, a kartę pamięci w gnieździe 2 uchwytu, tak aby obszary styku były skierowane w dół. Jeśli telefon obsługuje dwie karty SIM, umieść kartę nano-SIM w gnieździe 1, a drugą kartę SIM lub kartę pamięci w gnieździe 2 uchwytu, tak aby obszary styku były skierowane w dół.
3. Wsuń uchwyt z powrotem do gniazda.
Używaj wyłącznie oryginalnych kart nano-SIM. Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
Page 8
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Obie karty SIM są dostępne w tym samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak gdy jedna karta SIM jest aktywna, na przykład podczas połączenia, druga karta może być niedostępna.
Używaj wyłącznie zatwierdzonych kompatybilnych kart pamięci przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem. Korzystanie z niezgodnych kart może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Wskazówka: Aby dowiedzieć się, czy Twój telefon obsługuje 2 karty SIM, sprawdź etykietę na opakowaniu. Jeśli na etykiecie widnieją 2 kody IMEI, oznacza to, że masz telefon obsługujący dwie karty SIM.
Ważne: Nie wyjmuj karty pamięci, gdy korzysta z niej aplikacja. Może to spowodować uszkodzenie karty pamięci i urządzenia oraz danych zapisanych na karcie.
Wskazówka: Korzystaj z szybkich kart pamięci microSD o pojemności do 2 TB renomowanych marek.
Uwaga: Preinstalowane oprogramowanie systemowe i aplikacje zajmują znaczną część pamięci.

ŁADOWANIE TELEFONU

Ładowanie baterii
1. Podłącz kompatybilną ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz kabel do telefonu.
Do ładowania tego telefonu można używać kabla USB typu C. Można także ładować telefon z komputera przy użyciu kabla USB, ale z reguły trwa to dłużej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 8
Page 9
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Model ładowarki
Urządzenie należy ładować przy użyciu ładowarki AD-010. HMD Global może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii lub ładowarek. Czas ładowania może się różnić zależnie od możliwości urządzenia. Niektóre akcesoria wymienione w tej Instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
Jeśli ładowarka nie została dostarczona w opakowaniu sprzedażowym, należy ładować urządzenie za pomocą kabla danych (w zestawie) i adaptera USB (może być sprzedawany osobno). Urządzenie można ładować, używając kabli i adapterów innych producentów, o ile są zgodne ze standardem USB 2.0 lub nowszym oraz przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania sprzętu, jak również wszystkimi lokalnymi i międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Inne adaptery mogą nie spełniać odpowiednich norm bezpieczeństwa, a ładowanie za pomocą takiego sprzętu stwarza ryzyko uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała. Aby zapewnić optymalne ładowanie urządzenia, zaleca się korzystanie z adaptera o napięciu wejściowym 100-240V~50/60Hz 0,5A i napięciu wyjściowym 9,0V/2A.

WŁĄCZANIE I KONFIGUROWANIE TELEFONU

Włączanie telefonu
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie wyświetli instrukcje konfigurowania połączeń sieciowych i ustawień telefonu.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania.
2. Wybierz język i region.
3. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Przenoszenie danych z poprzedniego telefonu
Dane ze starego telefonu możesz przenieść do nowego, używając konta Google. Instrukcje tworzenia kopii zapasowych danych ze starego telefonu na koncie Google znajdziesz
w instrukcji obsługi tego telefonu.
Przywracanie ustawień aplikacji z poprzedniego telefonu z systemem Android™
Jeśli w Twoim poprzednim telefonie był zainstalowany system Android i została ustawiona funkcja zapisywania kopii zapasowej danych nakoncie Google, możesz przywrócić ustawienia aplikacji i hasła do sieci Wi-Fi.
1. Dotknij kolejno opcji Ustawienia > Konta > Dodaj konto > Google .
2. Wybierz dane, które mają zostać przywrócone w nowym telefonie. Synchronizacja rozpocznie się automatycznie, gdy tylko telefon połączy się z Internetem.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
Page 10
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Wyłączanie telefonu
Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania oraz klawisz głośności, oraz wybierz Wył.
Wskazówka: Aby wył. tel. naciśnięciem i przytrzymaniem klaw. zasilania:
Ustawienia > System > Gesty > Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania i wyłącz wyświetlanie asystenta po przytrzymaniu przycisku .

KORZYSTANIE Z EKRANU DOTYKOWEGO

Ważne: Unikaj zarysowań ekranu dotykowego. Nie korzystaj z ekranu dotykowego za pomocą
długopisu, ołówka ani żadnego innego ostrego przedmiotu.
Przeciąganie elementu przez dotknięcie i przytrzymanie
Przytrzymaj palec na elemencie przez kilka sekund, a następnie przesuń palcem po ekranie.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 10
Page 11
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Przesuwanie
Umieść palec na ekranie i przesuń go w wybranym kierunku.
Przewijanie długiej listy lub menu
Przesuń palec szybkim ruchem w górę lub w dół ekranu, a następnie unieś palec. Aby zatrzymać przewijanie, dotknij ekranu.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
Page 12
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Powiększanie lub pomniejszanie
Umieść dwa palce na elemencie, takim jak mapa, zdjęcie czy strona internetowa, a następnie rozsuń je lub zsuń.
Blokowanie orientacji ekranu
Ekran automatycznie zmienia swoją orientację, gdy tylko obrócisz telefon o 90 stopni. Aby zablokować ekran w orientacji pionowej, przesuń palcem od góry ekranu w dół i dotknij
Autoobracanie > Wył .
Nawigacja za pomocą gestów
Aby włączyć obsługę gestami, dotknij Ustawienia > System > Gesty > Obsługa systemu >
Nawigacja gestami .
• Aby wyświetlić wszystkie aplikacje, przesuń palcem w górę od dołu ekranu.
• Aby przejść do ekranu głównego i przesuń palcem od dołu w górę. Otwarta aplikacja pozostanie aktywna w tle.
• Aby zobaczyć, które aplikacje są otwarte, przesuń palcem od dołu ekranu do góry nie odrywając palca, aż zobaczysz aplikacje. Następnie unieś palec. Aby przełączyć się do innej otwartej aplikacji, dotknij jej. Aby zamknąć wszystkie otwarte aplikacje, dotknij
WYCZYŚĆ WSZYSTKO .
• Aby wrócić do poprzednio używanego ekranu, przesuń palcem od prawej lub lewej krawędzi ekranu. Telefon zapamiętuje wszystkie aplikacje i strony internetowe otwierane od chwili ostatniego zablokowania ekranu.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 12
Page 13
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Nawigacja za pomocą klawiszy
Aby włączyć obsługę klawiszami, dotknij Ustawienia > System > Gesty > Obsługa systemu >
Nawigacja 3 przyciskami .
• Aby wyświetlić wszystkie aplikacje, przesuń palcem w górę od dołu ekranu.
• Aby przejść do ekranu głównego, dotknij klawisza ekranu głównego. Otwarta aplikacja pozostanie aktywna w tle.
• Aby zobaczyć, które aplikacje są otwarte, naciśnij . Aby przełączyć się do innej otwartej aplikacji, przesuń palcem w prawo i dotknij aplikacji. Aby zamknąć wszystkie otwarte aplikacje, dotknij WYCZYŚĆ WSZYSTKO .
• Aby wrócić do poprzedniego ekranu, dotknij . Telefon zapamiętuje wszystkie aplikacje i strony internetowe otwierane od chwili ostatniego zablokowania ekranu.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
Page 14
Nokia G22 Instrukcja obsługi
3 Zabezpieczanie telefonu

BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE TELEFONU

Blokowanie telefonu
Aby uniknąć przypadkowego nawiązania połączenia, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, możesz ustawić blokadę klawiszy i ekranu.
Aby zablokować klawisze i ekran, naciśnij klawisz zasilania.
Odblokowywanie klawiszy i ekranu
Naciśnij klawisz zasilania i przesuń palcem w górę po ekranie. W razie potrzeby podaj dodatkowe informacje.

ZABEZPIECZANIE TELEFONU ZA POMOCĄ BLOKADY EKRANU

Możesz ustawić swój telefon tak, aby żądał uwierzytelnienia podczas odblokowywania ekranu.
Ustawianie blokady ekranu
1. Dotknij kolejno Ustawienia > Bezpieczeństwo > Blokada ekranu .
2. Wybierz typ blokady i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

ZABEZPIECZANIE TELEFONU ZA POMOCĄ ODCISKU PALCA

Dodawanie odcisku palca
1. Dotknij kolejno Ustawienia > Bezpieczeństwo > Odcisk palca .
2. Wybierz zapasową metodę odblokowywania ekranu blokady i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Odblokowywanie telefonu przy użyciu palca
Umieść zarejestrowany palec na przycisku zasilania. Jeśli wystąpi błąd czytnika linii papilarnych i nie będzie można użyć alternatywnej metody
logowania, by odzyskać lub zresetować telefon, trzeba oddać go do serwisu przez autoryzowany personel. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi klientów lub sprzedawcą telefonu.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 14
Page 15
Nokia G22 Instrukcja obsługi

ZABEZPIECZANIE TELEFONU ZA POMOCĄ TWARZY

Konfiguracja rozpoznawania twarzy
1. Dotknij kolejno Ustawienia > Bezpieczeństwo > Odblokowywanie funkcją rozpoznawania twarzy .
2. Wybierz zapasowe metody odblokowywania ekranu blokady i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Nie zamykaj oczu i upewnij się, że Twoja twarz jest całkowicie widoczna, tj. nie zasłania jej żaden obiekt, taki jak nakrycie głowy lub okulary przeciwsłoneczne.
Uwaga: odblokowanie rozpoznawaniem twarzy jest mniej bezpieczne niż za pomocą wzoru, odcisku palca lub hasła. Twój telefon może być zostać odblokowany przez osobę lub przedmiot wyglądające podobnie do Ciebie. Odblokowywanie funkcją rozpoznawania twarzy może nie funkcjonować prawidłowo w ciemności, jasnym świetle i przy oświetleniu z tyłu głowy.
Odblokowywanie telefonu twarzą
Aby odblokować telefon, wystarczy włączyć ekran i spojrzeć w aparat z przodu.
Jeśli wystąpi błąd funkcji rozpoznawania twarzy i nie będzie można użyć alternatywnej metody logowania, by odzyskać lub zresetować telefon, trzeba oddać go do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub sprzedawcą telefonu.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
Page 16
Nokia G22 Instrukcja obsługi

ZNAJDOWANIE ZGUBIONEGO TELEFONU

Znajdowanie i blokowanie telefonu
W razie zgubienia telefonu możesz go znaleźć lub zablokować albo zdalnie usunąć jego dane, o ile urządzenie było zalogowane na koncie Google. W przypadku telefonów powiązanych z kontem Google funkcja Znajdź moje urządzenie jest domyślnie włączona.
Aby skorzystać z funkcji Znajdź moje urządzenie, telefon musi być:
• włączony
• Zalogowany na konto Google
• połączony z siecią komórkową lub Wi-Fi
Gdy funkcja Znajdź moje urządzenie połączy się z telefonem, zobaczysz jego lokalizację i zostanie do niego wysłane powiadomienie.
1. Otwórz stronę android.com/find na komputerze, tablecie lub telefonie podłączonym do Internetu i zaloguj się na konto Google.
2. Jeśli masz kilka telefonów, kliknij ten zgubiony u góry ekranu.
3. Zobacz na mapie, gdzie jest Twój telefon. Lokalizacja jest podana w przybliżeniu; może nie być precyzyjna.
Jeśli nie można znaleźć urządzenia, usługa Znajdź moje urządzenie pokaże jego ostatnią znaną lokalizację, o ile jest dostępna. Aby zablokować telefon lub wyczyścić jego dane, postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi na stronie internetowej.
• Widoczne w Google Play
• Lokalizacja włączona
• Funkcja Znajdź moje urządzenie musi być włączona
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 16
Page 17
Nokia G22 Instrukcja obsługi
4 Podstawowe informacje

PERSONALIZOWANIE TELEFONU

Zmiana tapety
Dotknij Ustawienia > Tapeta i styl .
Zmiana dzwonka telefonu
Dotknij Ustawienia > Dźwięk > Dzwonki na karcie SIM 1 lub Dzwonki na karcie SIM 2 i wybierz dzwonek.
Zmiana dźwięku powiadomienia o wiadomości
Dotknij Ustawienia > Dźwięk > Domyślny dźwięk powiadomienia .

POWIADOMIENIA

Używanie panelu powiadomień
Po otrzymaniu nowego powiadomienia, np. o nieodebranym połączeniu lub nowej wiadomości, w górnej części ekranu zostaną wyświetlone ikony.
Aby wyświetlić więcej informacji o powiadomieniach, przeciągnij palcem od góry ekranu w dół. Aby zamknąć widok, przesuń palcem na ekranie w górę.
Aby zmienić ustawienia powiadamiania aplikacji, naciśnij Ustawienia > Powiadomienia >
Ustawienia aplikacji > Najnowsze > Wszystkie aplikacje , a następnie włącz lub wyłącz
powiadomienia aplikacji.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
Page 18
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Korzystanie z funkcji przypisanych do szybkiego dostępu
Aby włączyć funkcje, dotknij odpowiedniego elementu przypisanego do szybkiego dostępu na panelu powiadomień. Aby wyświetlić więcej elementów, przesuń menu w dół. Aby zmienić układ lub dodać nowe elementy, dotknij , dotknij elementu i przytrzymaj go, a następnie przeciągnij go w inne miejsce.

REGULACJA GŁOŚNOŚCI

Zmiana poziomu głośności
Jeśli nie słyszysz dźwięku dzwonka Twojego telefonu w hałaśliwym otoczeniu lub dźwięk dzwonka jest zbyt głośny, możesz zmienić poziom jego głośności za pomocą przycisków głośności znajdujących się z boku telefonu.
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłączaniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności.
Zmiana głośności multimediów i aplikacji
1. Naciskaj klawisz głośności, aby zobaczyć pasek poziomu głośności.
2. Dotknij .
3. Przeciągaj w lewo lub w prawo suwak na paskach poziomu głośności.
4. Naciśnij GOTOWE .
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 18
Page 19
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Wyciszanie telefonu
1. Naciśnij klawisz głośności.
2. Naciśnij .
3. Aby wyciszyć telefon, naciśnij , aby ustawić tylko wibracje, albo naciśnij , aby wyciszyć.

AUTOMATYCZNE POPRAWIANIE TEKSTU

Używanie podpowiedzi wyrazów klawiatury
Podczas pisania telefon podpowiada wyrazy, dzięki czemu możesz pisać szybciej i lepiej. Podpowiedzi wyrazów mogą nie być dostępne we wszystkich językach.
Gdy zaczniesz pisać, telefon podpowie Ci możliwe wyrazy. Jeśli żądany wyraz znajduje się na pasku podpowiedzi, wybierz go. Aby zobaczyć więcej podpowiedzi, dotknij wybranej podpowiedzi i przytrzymaj ją.
Wskazówka: Jeśli proponowany wyraz jest napisany czcionką pogrubioną, telefon automatycznie użyje go, aby zamienić wpisany przez Ciebie wyraz. Jeśli wyraz jest nieprawidłowy, dotknij go i przytrzymaj, aby zobaczyć inne propozycje. Jeśli nie chcesz, aby podczas pisania na klawiaturze podpowiadały się wyrazy, wyłącz poprawianie tekstu. Dotknij Ustawienia > System > Języki i metody wprowadzania > Klawiatura ekranowa . Wybierz klawiaturę, której zwykle używasz. Dotknij
Poprawianie tekstu i wyłącz te metody poprawiania tekstu, których nie chcesz używać.
Poprawianie wyrazu
Jeśli zauważysz niepoprawnie wpisany wyraz, dotknij go, aby zobaczyć propozycje poprawek.
Wyłączanie sprawdzania pisowni
Dotknij Ustawienia > System > Języki i metody wprowadzania > Sprawdzanie pisowni > a następnie wyłącz opcję Sprawdzanie pisowni .

CZAS PRACY BATERII

Wydłużanie czasu pracy baterii
Porady dotyczące oszczędzania energii:
1. Zawsze ładuj baterię do pełna.
2. Wycisz niepotrzebne dźwięki, takie
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
jak dźwięki przy dotknięciu. Dotknij
Ustawienia > Dźwięk i wybierz dźwięki,
Page 20
Nokia G22 Instrukcja obsługi
których chcesz używać.
3. Zamiast głośnika używaj słuchawek przewodowych.
4. Ustaw w telefonie wyłączanie ekranu po krótkim czasie. Dotknij Ustawienia > Wyświetlacz > Limit czasu ekranu i wybierz odpowiedni czas.
5. Dotknij Ustawienia > Wyświetlacz > Poziom jasności . Aby dostosować jasność, przeciągnij suwak poziomu jasności. Upewnij się, że
Jasność adaptacyjna jest wyłączona.
6. Wyłącz aplikacje działające w tle.
7. Korzystaj z usług lokalizacji wybiórczo: wyłącz je, gdy z nich nie korzystasz. Dotknij Ustawienia
> Lokalizacja , a następnie wyłącz
Korzystanie z usług lokalizacji .
8. Używaj połączenia sieciowego wybiórczo: Włączaj Bluetooth tylko, gdy jest to potrzebne. Do łączenia się z Internetem używaj sieci Wi-Fi zamiast komórkowego połączenia transmisji danych. Zatrzymaj wyszukiwanie dostępnych sieci bezprzewodowych w telefonie. Dotknij
Ustawienia > Sieć i Internet > Internet i wyłącz Wi-Fi . Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz Tryb samolotowy. Dotknij
Ustawienia > Sieć i Internet i włącz
Tryb samolotowy . Tryb samolotowy zamyka połączenia z siecią komórkową i wyłącza funkcje bezprzewodowe urządzenia.

ROZSZERZANIE PAMIĘCI TELEFONU ZA POMOCĄ WIRTUALNEJ PAMIĘCI RAM

Włącz rozszerzenie pamięci
Jeśli telefon obsługuje funkcję wirtualnej pamięci RAM, możesz mieć więcej aplikacji otwartych w tle i płynnie przełączać się między nimi. Aby włączyć tę funkcję, dotknij Settings > Memory , a następnie włącz Memory extension . Jeśli zostanie wyświetlony monit, wybierz odpowiedni rozmiar pamięci.
Korzystanie z rozszerzenia pamięci (wirtualnej pamięci RAM) wymaga odpowiedniej ilości miejsca w pamięci. Aby chronić pamięć telefonu, rozszerzenie pamięci zostanie automatycznie i trwale wyłączone po osiągnięciu 90% limitu użycia. Taka sytuacja może nastąpić po około czterech latach intensywnego użytkowania.
Czyszczenie pamięci
Aby wyczyścić pamięć telefonu i usunąć niepotrzebne aplikacje działające w tle, dotknij menu
Settings > Memory > Clear all . Jeśli masz aplikacje, które chcesz pozostawić działające w tle, wyklucz je z procesu czyszczenia: dotknij Settings > Memory > Excluded apps , a następnie włącz aplikacje, które mają pozostać otwarte.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 20
Page 21
Nokia G22 Instrukcja obsługi

UŁATWIENIA DOSTĘPU

Powiększanie tekstu na ekranie
1. Dotknij Ustawienia > Ułatwienia dostępu > Tekst i wyświetlacz .
2. Dotknij Rozmiar czcionki , a następnie dotykaj suwaka rozmiaru czcionki, aż uzyskasz odpowiedni rozmiar tekstu.
Powiększanie elementów na ekranie
1. Dotknij Ustawienia > Ułatwienia dostępu > Tekst i wyświetlacz .
2. Dotknij Rozmiar wyświetlacza , a następnie dotykaj suwaka rozmiaru wyświetlacza, aż uzyskasz odpowiedni rozmiar.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
Page 22
Nokia G22 Instrukcja obsługi
5 Łączność ze znajomymi i członkami rodziny

POŁĄCZENIA

Nawiązywanie połączenia
1. Dotknij .
2. Dotknij i wpisz numer lub dotknij i wybierz osobę, z którą chcesz się połączyć.
3. Dotknij .
Odbieranie połączenia
Jeśli telefon zadzwoni, gdy ekran jest odblokowany, naciśnij ODBIERZ . Jeśli telefon zadzwoni, gdy ekran jest zablokowany, przesuń palcem do góry, aby odebrać połączenie.
Odrzucanie połączenia
Jeśli telefon zadzwoni, gdy ekran jest odblokowany, naciśnij ODRZUĆ . Jeśli telefon zadzwoni, gdy ekran jest zablokowany, przesuń palcem do dołu, aby odrzucić połączenie.

KONTAKTY

Dodaj kontakt
1. Dotknij Kontakty > + .
2. Wprowadź informacje.
3. Naciśnij przycisk ZAPISZ .
Zapisywanie kontaktu z historii połączeń
1. Dotknij > , aby zobaczyć historię połączeń.
2. Dotknij numer, który chcesz zapisać.
3. Dotknij Dodaj kontakt . Jeśli to jest nowy kontakt, wpisz informacje o kontakcie i dotknij Zapisz . Jeśli ten kontakt jest już zapisany na liście kontaktów, dotknij
Dodaj do istniejącego , wybierz kontakt i dotknij Zapisz .

WYSYŁANIE WIADOMOŚCI

Wysyłanie wiadomości
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 22
Page 23
Nokia G22 Instrukcja obsługi
1. Dotknij Wiadomości .
2. Dotknij Zacznij rozmowę .
3. Aby dodać odbiorcę, dotknij , wpisz jego numer, a następnie dotknij . Aby dodać odbiorcę z listy kontaktów, zacznij wpisywać nazwę kontaktu, a następnie
dotknij go.
4. Aby dodać kolejnych odbiorców, dotknij . Po wybraniu wszystkich odbiorców dotknij
Dalej .
5. Wpisz wiadomość w polu tekstowym.
6. Dotknij .

POCZTA

Telefon umożliwia wysyłanie wiadomości e-mail podczas podróży.
Dodawanie konta e-mail
Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji Gmail wyświetlany jest monit o konfigurację konta poczty e-mail.
1. Dotknij Gmail .
2. Możesz dodać adres powiązany z Twoim kontem Google lub dotknąć Dodaj adres e-mail .
3. Po dodaniu wszystkich kont, dotknij PRZEJDŹ DO GMAIL
Wysyłanie wiadomości e-mail
1. Dotknij Gmail .
2. Dotknij .
3. W polu Do wpisz adres lub dotknij >
Dodaj z Kontaktów .
4. Wpisz temat i treść wiadomości e-mail.
5. Dotknij .
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
Page 24
Nokia G22 Instrukcja obsługi
6 Internet i połączenia

WŁĄCZANIE SIECI WI-FI

Włączanie Wi-Fi
1. Dotknij Ustawienia > Sieć i Internet > Internet .
2. Włącz Wi-Fi .
3. Wybierz sieć, z której chcesz korzystać.
Połączenie z siecią Wi-Fi sygnalizuje ikona u góry ekranu. Jeżeli dostępne jest połączenie Wi­Fi oraz mobilne połączenie transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi.
Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania. Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby.

PRZEGLĄDANIE STRON INTERNETOWYCH

Wyszukiwanie w Internecie
1. Dotknij Chrome .
2. Wpisz szukane słowo lub adres internetowy w polu wyszukiwania.
3. Naciśnij lub wybierz jedno z sugerowanych dopasowań.
Wskazówka: Jeśli nie masz abonamentu obejmującego transmisję danych, aby obniżyć koszty z nią związane, do łączenia z Internetem możesz używać sieci Wi-Fi.
Używanie telefonu do łączenia komputera z siecią
Korzystaj zpołączenia danych mobilnych, aby uzyskać dostęp do Internetu przy użyciu laptopa lub innego urządzenia.
1. Dotknij Ustawienia > Sieć i Internet > Punkt dostępu i tethering .
2. Włącz Hotspot Wi-Fi , aby udostępniać połączenie danych komórkowych przez Wi-Fi, USB tethering w celu używania łączności USB, Tethering przez Bluetooth do korzystania
z funkcji Bluetooth lub Tethering przez Ethernet w celu korzystania z połączenia za pomocą kabla USB Ethernet.
Drugie urządzenie korzysta z danych zawartych w Twoim planie taryfowym, może się to wiązać z naliczeniem opłat za transmisję danych. Jeśli potrzebujesz informacji o dostępności i kosztach transmisji, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 24
Page 25
Nokia G22 Instrukcja obsługi

BLUETOOTH®

Połącz z urządzeniem Bluetooth
1. Dotknij Ustawienia > Połączone urządzenia > Ustawienia połączenia > Bluetooth .
2. Włącz Używaj funkcji Bluetooth .
3. Sprawdź, czy drugie urządzenie
jest włączone. Może być konieczne rozpoczęcie procesu parowania z drugiego urządzenia. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika
Ponieważ urządzenia z funkcjami bezprzewodowej technologii Bluetooth komunikują się drogą radiową, nie muszą się wzajemnie ”widzieć”. Jednak odległość między urządzeniami Bluetooth nie może przekraczać 10 metrów, a połączenie może być zakłócane przez przeszkody takie jak ściany czy inne urządzenia elektroniczne.
Aby sparowane urządzenia mogły łączyć się z telefonem, konieczne jest włączenie funkcji Bluetooth. Pozostałe urządzenia mogą wykryć telefon tylko wtedy, gdy włączony jest widok ustawień funkcji Bluetooth.
Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń. W ten sposób ochronisz telefon przed szkodliwym oprogramowaniem.
danego urządzenia.
4. Dotknij Paruj nowe urządzenie , a następnie na liście wykrytych urządzeń Bluetooth wybierz to, z którym chcesz sparować telefon.
5. Może być konieczne wprowadzenie kodu dostępu. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika danego urządzenia.
Udostępnianie zawartości przy użyciu Bluetooth
Jeśli chcesz udostępnić znajomemu zawartość lub wysłać mu zdjęcia, użyj funkcji Bluetooth, by wysłać elementy na kompatybilne urządzenia.
Można korzystać z kilku połączeń Bluetooth jednocześnie. Na przykład korzystając z zestawu słuchawkowego Bluetooth, można nadal wysyłać zawartość do innego urządzenia.
1. Dotknij Ustawienia > Połączone urządzenia > Ustawienia połączenia > Bluetooth .
2. Upewnij się, że w obu telefonach jest
włączona funkcja Bluetooth i urządzenia są dla siebie wzajemnie widoczne.
3. Przejdź do materiałów, które chcesz
Kod dostępu jest używany tylko podczas łączenia się z określonym urządzeniem po raz pierwszy.
wysłać, a następnie dotknij >
Bluetooth .
4. Dotknij urządzenia znajomego na liście wykrytych urządzeń Bluetooth.
5. Jeśli drugi telefon wymaga podania kodu dostępu, wpisz go lub zaakceptuj kod, a następnie dotknij PARUJ .
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
Page 26
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Usuwanie parowania
Jeśli nie używasz już urządzenia sparowanego z telefonem, parowanie możesz usunąć.
1. Dotknij Ustawienia > Połączone urządzenia > Wcześniej połączone urządzenia .
2. Dotknij obok nazwy urządzenia.
3. Dotknij ZAPOMNIJ .
NFC
Jeśli Twój telefon obsługuje technologię Near Field Communication (NFC), możesz dotknąć akcesoriów, aby się z nimi połączyć, albo dotknij tagów, aby zadzwonić do kogoś lub wyświetlić witrynę internetową. Funkcję NFC można wykorzystywać wraz z określonymi usługami i technologiami, np. do płatności zbliżeniowych przy użyciu urządzenia. Usługi te mogą nie być dostępne w Twoim regionie. Aby uzyskać dodatkowe informacje o dostępności tych usług, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
Włączanie NFC
1. Dotknij Ustawienia > Połączone urządzenia > Ustawienia połączenia > NFC .
2. Włącz Używaj funkcji NFC .
Przed użyciem komunikacji NFC upewnij się, że ekran i klawisze są odblokowane.
Używanie funkcji NFC
Obszar NFC znajduje się z tyłu telefonu.
Aby połączyć telefon z innym telefonem lub akcesorium albo odczytać znaczniki NFC, wystarczy dotknąć innego urządzenia lub znacznika obszarem NFC telefonu.
Uwaga: Usługi i aplikacje dotyczące biletów są dostarczane przez firmy zewnętrzne. HMD Global nie oferuje żadnych gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do jakichkolwiek aplikacji lub usług, w tym w zakresie wsparcia, funkcji, transakcji lub utraty wartości pieniężnej. Po naprawie urządzenia konieczne może być ponowne zainstalowanie i aktywowanie dodanych kart, a także aplikacji do obsługi płatności i biletów.
Rozłączanie podłączonego akcesorium
Jeśli połączenie z akcesorium nie jest już potrzebne, możesz akcesorium rozłączyć.
Ponownie dotknij obszaru NFC akcesorium.
Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika akcesorium.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 26
Page 27
Nokia G22 Instrukcja obsługi

SIEĆ VPN

Połączenie VPN (wirtualnej sieci prywatnej) może być konieczne, aby uzyskać dostęp do zasobów firmowych, takich jak intranet lub poczta korporacyjna. Możesz też korzystać z usługi VPN do celów prywatnych.
Aby uzyskać szczegóły konfiguracji VPN, skontaktuj się z administratorem sieci służbowej lub odwiedź witrynę WWW w celu zapoznania się z dodatkowymi informacjami.
Korzystanie z bezpiecznego połączenia VPN
1. Dotknij Ustawienia > Sieć i Internet > VPN .
2. Aby dodać profil VPN, dotknij .
3. Wpisz informacje profilowe zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od administratora IT lub usługodawcy VPN.
Edytowanie profilu VPN
1. Dotknij obok nazwy profilu.
2. Wprowadź zmiany do informacji w zależności od potrzeb.
Usuwanie profilu VPN
1. Dotknij obok nazwy profilu.
2. Dotknij ZAPOMNIJ .
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
Page 28
Nokia G22 Instrukcja obsługi
7 Aparat

APARAT — PODSTAWOWE INFORMACJE

Robienie zdjęć
Rób ostre i żywe zdjęcia — uwieczniaj najlepsze chwile w albumie.
1. Dotknij Aparat .
2. Skieruj aparat w odpowiednią stronę i dostosuj ostrość.
3. Dotknij .
Gdy używasz lampy błyskowej, zachowaj bezpieczną odległość. Nie używaj lampy błyskowej, gdy fotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości. Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.
Robienie selfie
1. Aby włączyć aparat przedni, dotknij Foto-wideo > .
2. Dotknij .
Nagrywanie wideo
1. Dotknij Aparat .
2. Aby przełączyć na tryb nagrywania wideo, dotknij opcji Wideo .
3. Dotknij , aby rozpocząć nagrywanie.
4. Aby zatrzymać nagrywanie, dotknij .
5. Aby przełączyć na tryb aparatu, dotknij opcji Zdjęcie .

TWOJE ZDJĘCIA I FILMY

Przeglądanie zdjęć i filmów na telefonie
Dotknij Zdjęcia .
Udostępnianie zdjęć i filmów
1. W aplikacji Zdjęcia dotknij zdjęcia, które chcesz udostępnić, a następnie dotknij .
2. Wybierz sposób udostępniania zdjęcia lub filmu.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 28
Page 29
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Kopiowanie zdjęć i filmów na komputer
Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB. Skorzystaj z menedżera plików na komputerze, aby kopiować i przenosić zdjęcia i filmy na komputer.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 29
Page 30
Nokia G22 Instrukcja obsługi
8 Organizowanie dnia

DATA I GODZINA

Ustawianie daty i godziny
Dotknij Ustawienia > System > Data i godzina .
Automatyczna aktualizacja daty i godziny
Możesz ustawić w telefonie automatyczną aktualizację daty, godziny i strefy czasowej. Automatyczna aktualizacja to usługa sieciowa, która może być niedostępna w zależności od regionu lub usługodawcy sieciowego.
1. Dotknij Ustawienia > System > Data i godzina .
2. Włącz opcję Automatyczne nastawianie zegara .
3. Włącz opcję Automatyczne ustawianie strefy czasowej .
Zmiana formatu zegara na 24-godzinny
Dotknij Ustawienia > System > Data i godzina , a następnie włącz Format 24-godzinny .

BUDZIK

Ustawianie alarmu
1. Dotknij Zegar > Alarm .
2. Aby dodać alarm, dotknij .
3. Wybierz godzinę i minuty i dotknij OK .
4. Aby ustawić powtarzanie alarmu w wybrane dni, dotknij odpowiednich dni tygodnia.
Wyłączanie alarmu
Kiedy zabrzmi alarm, przeciągnij go w prawo.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 30
Page 31
Nokia G22 Instrukcja obsługi

KALENDARZ

Wybieranie typu kalendarza
Dotknij Kalendarz > , a następnie wybierz typ kalendarza, który chcesz wyświetlić.
Jeśli zalogujesz się na konto, np. Google, Twój kalendarz będzie widoczny w telefonie.
Dodaj wydarzenie
1. Dotknij Kalendarz > .
2. Dodaj konieczne informacje.
3. Aby wydarzenie powtarzało się w niektóre dni, dotknij Nie powtarza się , a następnie wybierz, jak często wydarzenie powinno się
Wskazówka: Aby edytować wydarzenie, dotknij wydarzenia oraz i edytuj szczegóły.
Usuwanie terminu
1. Dotknij wydarzenia.
2. Dotknij > Usuń .
powtarzać.
4. Aby ustawić przypomnienie, dotknij Dodaj powiadomienie , i ustaw czas.
5. Naciśnij przycisk Zapisz .
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31
Page 32
Nokia G22 Instrukcja obsługi
9 Mapy

ZNAJDOWANIE MIEJSC I UZYSKIWANIE WSKAZÓWEK DOJAZDU

Znajdowanie miejsca
Aplikacja Mapy Google ułatwia znajdowanie określonych lokalizacji i firm.
1. Dotknij Mapy .
2. W pasku wyszukiwania wpisz wyszukiwane hasła, takie jak nazwa miejsca lub ulica z numerem.
3. Wybierz element z listy propozycji pojawiającej się podczas pisania lub dotknij , aby przeprowadzić wyszukiwanie.
Lokalizacja zostanie wyświetlona na mapie. Jeśli nie zostaną wyświetlone żadne wyniki wyszukiwania, upewnij się, że pisownia wyszukiwanych haseł jest prawidłowa.
Wyświetlanie bieżącej lokalizacji
Dotknij Mapy > .
Uzyskiwanie wskazówek dojazdu do określonego miejsca
1. Dotknij Mapy i wpisz swoje miejsce docelowe w pasku wyszukiwania.
2. Dotknij opcji Wskazówki dojazdu . Wyróżnione ikony pokazują środki transportu, na przykład . Aby zmienić środek transportu, pod paskiem wyszukiwania wybierz inny środek.
3. Jeśli nie chcesz, aby punktem początkowym była Twoja bieżąca lokalizacja, naciśnij
Twoja lokalizacja i wyszukaj nowy punkt początkowy.
4. Dotknij Start , aby uruchomić nawigację.
Na mapie zostanie wyświetlona trasa wraz z szacowanym czasem podróży. Aby zobaczyć szczegółowe wskazówki, dotknij Kroki .
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 32
Page 33
Nokia G22 Instrukcja obsługi
10 Aplikacje, aktualizacje i kopie zapasowe

POBIERZ APLIKACJE Z GOOGLE PLAY

Dodawanie formy płatności
Aby korzystać z usług Google Play, musisz mieć w telefonie dodane konto Google. Niektóre treści dostępne w Google Play są płatne. Aby dodać metod e płatności, dotknij Play Store , potem logo Google w polu wyszukiwania, a następnie Płatności i subskrypcje . Pamiętaj, by zawsze podczas kupowania treści w Sklepie Google Play mieć zezwolenie od właściciela wybranej formy płatności.
Pobieranie aplikacji
1. Dotknij Sklep Play .
2. Dotknij paska wyszukiwania, by wyszukać aplikacje, lub wybierz aplikacje spośród polecanych.
3. Dotknij Zainstaluj w opisie aplikacji, by ją pobrać i zainstalować.
Aby wyświetlić swoje aplikacje, przejdź do ekranu głównego i przesuń palcem od dołu w górę.

AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA TELEFONU

Instalowanie dostępnych aktualizacji
Dotknij kolejno Ustawienia > System > Aktualizacje systemowe > Sprawdź aktualizacje , aby sprawdzić dostępność aktualizacji.
Gdy telefon wyświetli powiadomienie o udostępnieniu aktualizacji, wystarczy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na jego ekranie. Jeśli w telefonie brakuje miejsca, być może konieczne będzie przeniesienie aplikacji, zdjęć i innej zawartości na kartę pamięci.
Zanim zaczniesz aktualizację, sprawdź, czy bateria urządzenia jest dostatecznie naładowana, i połącz się z siecią Wi-Fi, gdyż pakiety aktualizacji mogą wymagać przesyłania dużej ilości danych komórkowych.

TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ DANYCH

Aby zapewnić bezpieczeństwo danych, użyj funkcji kopii zapasowej dostępnej w telefonie. Zostanie zdalnie utworzona kopia zapasowa danych Twojego urządzenia (takich jak hasła do sieci Wi-Fi i historia połączeń) oraz danych aplikacji (takich jak ustawienia i pliki przechowywane przez aplikacje).
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 33
Page 34
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Włączanie automatycznego tworzenia kopii zapasowej
Dotknij kolejno Ustawienia > System > Kopia zapasowa , a następnie włącz tę opcję.

PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH I USUWANIE PRYWATNEJ ZAWARTOŚCI Z TELEFONU

Resetowanie telefonu
1. Dotknij Ustawienia > System > Opcje resetowania >
Usuń wszystkie dane (ustawienia fabryczne) .
2. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 34
Page 35
Nokia G22 Instrukcja obsługi
11 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa

DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami. Więcej informacji znajdziesz w dalszej części tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie korzystanie z urządzeń przenośnych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 35
Page 36
Nokia G22 Instrukcja obsługi
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 36
Page 37
Nokia G22 Instrukcja obsługi
DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE
Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP specyfikacjach, aby uzyskać dokładne instrukcje.
CZĘŚCI SZKLANE
Urządzenie i/lub jego ekran są wykonane ze szkła. To szkło może się stłuc, jeśli urządzenie spadnie na twardą powierzchnię lub gdy zostanie mocno uderzone. Jeśli to szkło się stłucze, nie dotykaj szklanych części urządzenia i nie próbuj wyjmować odłamków szkła z urządzenia. Nie używaj urządzenia, zanim pracownik autoryzowanego serwisu nie wstawi nowego szkła.
CHROŃ SŁUCH
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 37
Page 38
Nokia G22 Instrukcja obsługi

USŁUGI SIECIOWE I KOSZTY

Korzystanie z niektórych funkcji i usług lub pobieranie materiałów, w tym bezpłatnych, wymaga połączenia sieciowego. Korzystanie z usług lub pobieranie materiałów może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych. Konieczna może być także subskrypcja niektórych funkcji.
Ważne: Łączność 4G/LTE może nie być dostępna u Twojego usługodawcy sieciowego lub innych usługodawców, z których sieci korzystasz podczas podróży. W takim przypadku możesz mieć problemy z nawiązywaniem i odbieraniem połączeń, wysyłaniem i otrzymywaniem wiadomości oraz korzystaniem z połączeń danych komórkowych. Aby zapewnić pełną funkcjonalność urządzenia, gdy usługa 4G/LTE jest niedostępna, zalecamy zmianę ustawienia najszybszego połączenia z 4G na 3G. W tym celu na ekranie głównym naciśnij Ustawienia > Sieć i internet > Karty SIM , a następnie przełącz
Preferowany typ sieci na 3G . Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do usługodawcy
sieciowego. Uwaga: Możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być ograniczona w niektórych krajach. Na
przykład w UE z sieci Wi-Fi w pomieszczeniach można korzystać w zakresie częstotliwości 5150–5350 MHz, natomiast w USA i Kanadzie w zakresie 5,15–5,25 GHz. W celu uzyskania informacji na ten temat należy zwrócić się do lokalnych władz. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do usługodawcy sieciowego.

POŁĄCZENIA ALARMOWE

Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W
sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia:
• Włącz telefon.
• Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane.
• Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej.
Na ekranie głównym wybierz .
1. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
2. Dotknij .
3. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 38
Page 39
Nokia G22 Instrukcja obsługi
• Włóż kartę SIM do telefonu. Jeśli nie masz karty SIM, na ekranie blokady wybierz Poł. alarmowe .
• Jeśli zostanie wyświetlony monit o podanie kodu PIN, wybierz Poł. alarmowe .
• Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń,
wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
• Jeśli sieć komórkowa jest niedostępna, możesz spróbować nawiązać połączenie
internetowe, o ile masz dostęp do Internetu.

DBAJ O SWOJE URZĄDZENIE

Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
• Urządzenie powinno być zawsze suche.
Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych.
• Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w
miejscach brudnych lub zapylonych.
• Nie przechowuj urządzenia w wysokiej
temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub baterii.
• Nie przechowuj urządzenia w niskiej
temperaturze. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która spowoduje uszkodzenie.
• Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od
przedstawionego w instrukcji obsługi.
• Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych.
• Nie upuszczaj inie uderzaj urządzenia ani baterii, a także nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je uszkodzić.
• Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki.
• Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie.
• Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.
• Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, ściemnić wyświetlacz podczas połączenia wideo, zamknąć aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 39
Page 40
Nokia G22 Instrukcja obsługi

RECYKLING

Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.

PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI

Przekreślony symbol pojemnika na śmieci
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Pamiętaj, aby najpierw usunąć dane osobowe z urządzenia. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami. Zachęcamy także do odwiedzenia strony www.hmd.com/phones/support/topics/recycle w celu zapoznania się z informacjami o programie odbioru zużytych urządzeń HMD i jego dostępności w Twoim kraju.

INFORMACJE O BATERIACH I ŁADOWARKACH

Informacje dotyczące baterii i ładowarki
Aby sprawdzić, czy telefon jest wyposażony w wymienną lub niewymienną baterię, przeczytaj drukowaną instrukcję obsługi.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 40
Page 41
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Urządzenia z wymienną baterią Używaj urządzenia wyłącznie z oryginalną baterią przeznaczoną do wielokrotnego ładowania. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż zwykle, wymień baterię na nową.
Urządzenia z niewymienną baterią Nie próbuj wyjmować baterii zurządzenia, ponieważ grozi to jego uszkodzeniem. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż zwykle, w celu wymiany baterii zanieś urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu.
Urządzenie należy ładować przy użyciu zgodnej ładowarki. Typ złącza ładowarki może się różnić. Czas ładowania może się różnić zależnie od możliwości urządzenia.
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Po naładowaniu urządzenia odłącz ładowarkę od urządzenia i gniazdka elektrycznego. Uwaga: Nie ładuj urządzenia dłużej niż 12 godzin. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Aby zachować żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C (59°F–77°F). Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać. Uwaga: w niskiej temperaturze bateria wyładowuje się szybciej; przy bardzo niskich temperaturach telefon może wyładować się i wyłączyć w ciągu kilku minut. Gdy przebywasz na zewnątrz w niskiej temperaturze, staraj się trzymać telefon w cieplejszym miejscu.
Stosuj się do obowiązujących przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Nie wystawiaj baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia ani bardzo wysokiej temperatury. Nie wrzucaj baterii do ognia, gdyż grozi to jej wybuchem lub wyciekiem substancji palnych.
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować, wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych baterii albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do punktu serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie należy ładować urządzenia podczas burzy z piorunami. Jeśli ładowarka nie została dostarczona wraz z urządzeniem w opakowaniu sprzedażowym, należy ładować urządzenie za pomocą kabla danych (w zestawie) i adaptera USB (może być sprzedawany osobno). Urządzenie można ładować, używając kabli i adapterów innych producentów, o ile są zgodne ze standardem USB 2.0 lub nowszym oraz
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 41
Page 42
Nokia G22 Instrukcja obsługi
przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania sprzętu, jak również wszystkimi lokalnymi i międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Inne adaptery mogą nie spełniać odpowiednich norm bezpieczeństwa, a ładowanie za pomocą takiego sprzętu stwarza ryzyko uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Ponadto w przypadku urządzeń wyposażonych w wymienną baterię obowiązują następujące zalecenia:
• Za każdym razem przed zdjęciem obudowy lub wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od ładowarki.
• Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu.

MAŁE DZIECI

Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.

URZĄDZENIA MEDYCZNE

Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.

WSZCZEPIONE URZĄDZENIA MEDYCZNE

Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym (takim jak rozruszniki serca, pompy insulinowe i neurostymulatory), zalecana przez producentów wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
• Zawsze trzymaj urządzenie bezprzewodowe w odległości większej niż 15,3 centymetra (6 cali) od urządzenia medycznego.
• Nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na piersi.
• Urządzenie bezprzewodowe trzymać
przy uchu po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała.
• Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń.
• Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 42
Page 43
Nokia G22 Instrukcja obsługi

SŁUCH

Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z
otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów słuchowych.

OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWYMI MATERIAŁAMI

Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Stosuj następujące środki ostrożności:
• Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
• Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania zawartości. Nie akceptuj połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników.
• Usługi i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł zaufanych i zapewniających odpowiednie

POJAZDY

bezpieczeństwo oraz ochronę.
• Zainstaluj w swoim urządzeniu i każdym łączącym się z nim komputerze program antywirusowy i inne oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera.
• Zachowaj ostrożność, korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie odpowiedzialności.
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.

WARUNKI FIZYKOCHEMICZNE GROŻĄCE EKSPLOZJĄ

Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 43
Page 44
Nokia G22 Instrukcja obsługi
dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych. Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.

INFORMACJE O CERTYFIKATACH

To urządzenie mobilne spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały opracowane z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5cm od ciała. Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysłanie może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania należy przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości podane powyżej. Dzieje się tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowania zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, tym niższa wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czasem mogą zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na wartości SAR.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 44
Page 45
Nokia G22 Instrukcja obsługi
Więcej informacji znajduje się pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej informacji, a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć w witrynie WHO pod adresem www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Informacje na temat maksymalnej wartości SAR urządzenia można znaleźć w
www.hmd.com/sar.

INFORMACJE O TECHNOLOGII ZARZĄDZANIA PRAWAMI CYFROWYMI (DRM)

Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.

PRAWA AUTORSKIE I INNE INFORMACJE

Prawa autorskie i inne informacje
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług opisanych w tej instrukcji może się różnić w poszczególnych regionach i może wymagać aktywacji, rejestracji, dostępu do sieci/Internetu oraz subskrypcji odpowiedniego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Treść niniejszego dokumentu jest dostarczana ”tak jak jest”. Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka HMD Global ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe wdowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 45
Page 46
Nokia G22 Instrukcja obsługi
zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może wiązać się ztransferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszystkie parametry techniczne, funkcje i informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępna pod adresem [http://www.hmd.com/privacy] (http://www.hmd.com/privacy).
HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku telefonów i tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation.
Android, Google i inne powiązane marki są znakami towarowymi należącymi do Google LLC.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę HMD Global podlega licencji.
OZO
OZO jest znakiem towarowym należącym do spółki Nokia Technologies Oy.
TM i © 2024 HMD Global. Wszelkie prawa zastrzeżone. 46
Loading...