Nokia G100 User guide [fr]

Nokia G100
Guide de l’utilisateur
Version 2022-06-13 fr-FR
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
Sommaire
1 À propos de ce guide d’utilisation 5
2 Prise en main 6
Gardez votre téléphone à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charger votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Allumer et configurer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Protéger votre téléphone 13
4 Bases 16
5 Restez en contact avec votre famille et vos amis 20
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 2
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
6 Appareil photo 22
7 Internet et connexions 24
8 Organiser votre journée 27
9 Plans 29
10 Applications, mises à jour et sauvegardes 30
11 Informations sur le produit et la sécurité 32
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 3
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 4
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
1 À propos de ce guide d’utilisation
Important : Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité d’utilisation de votre
appareil et de la batterie, consultez ” Pour votre sécurité ” et ” Sécurité du produit ” dans le guide d’utilisation imprimé ou sur www.nokia.com/support avant d’utiliser l’appareil. Pour découvrir comment commencer à utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation imprimé.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 5
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
2 Prise en main

GARDEZ VOTRE TÉLÉPHONE À JOUR

Le logiciel de votre téléphone
Gardez votre téléphone à jour en effectuant les mises à jour logicielles disponibles afin de bénéficier des nouvelles fonctionnalités et des améliorations apportées au téléphone. La mise à jour logicielle peut également améliorer les performances de votre téléphone.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1430, N150DL.
1. Microphone
2. Loudspeaker
3. Camera
4. Flash
5. SIM and memory card slot
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 6
6. Front camera
7. Microphone
8. Headset connector
9. Earpiece
10. Proximity sensor
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
11. Volume keys
12. Power/Lock key, Fingerprint sensor
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Composants, connecteurs et magnétisme
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l’appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un casque qui n’a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Certains composants de l’appareil sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes bancaires ou d’autres cartes à bandes magnétiques à proximité de l’appareil pendant des périodes prolongées, car cela pourrait les endommager.
13. USB connector

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 7
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
Important: Ne retirez jamais la carte mémoire lorsqu’une application est en train de l’utiliser. Cette manipulation risque d’endommager l’appareil et la carte mémoire, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Conseil: utilisez une carte mémoire microSD rapide de 512Go maximum, d’un fabricant renommé.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE

Charger la batterie
1. Branchez un chargeur compatible à une prise secteur murale.
2. Connectez le câble à votre téléphone.
Votre téléphone prend en charge le câble USB-C. Vous pouvez également recharger votre téléphone depuis un ordinateur à l’aide d’un câble USB, mais cela prendra davantage de temps.
Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge ne s’allume.

ALLUMER ET CONFIGURER VOTRE TÉLÉPHONE

Allumer votre téléphone
La première fois que vous mettez votre téléphone sous tension, celui-ci vous guide pour configurer les connexions réseau et les réglages du téléphone.
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
2. Choisissez votre langue et votre région.
3. Suivez les instructions affichées sur votre téléphone.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 8
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
Transférer des données depuis votre ancien téléphone
Vous pouvez transférer des données depuis un ancien téléphone vers votre nouveau téléphone en utilisant votre compte Google.
Pour sauvegarder les données contenues dans votre ancien téléphone sur votre compte Google, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ancien téléphone.
Restaurer des paramètres d’application à partir de votre ancien téléphone Android™
Si votre ancien téléphone était un Android et si vous l’avez configuré pour sauvegarder les données sur votre compte Google, vous pouvez restaurer vos paramètres d’application et mots de passe.
1. Appuyez sur Paramètres > Mots de passe et comptes > Ajouter un compte > Google .
2. Sélectionnez les données que vous souhaitez restaurer sur votre nouveau téléphone. La synchronisation démarre automatiquement une fois que le téléphone est connecté à Internet.
Éteindre votre téléphone
Pour éteindre votre téléphone, appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt et sur la touche d’augmentation du volume.
Astuce: pour éteindre votre téléphone avec la touche marche/arrêt, appuyez sur
Paramètres > Système > Gestes > maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et
désactivez Attente de l’assistant .

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 9
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
Appuyer longuement sur un élément pour le faire glisser
Placez votre doigt sur l’élément pendant quelques secondes, puis faites-le glisser à travers l’écran.
Balayer l’écran
Placez un doigt sur l’écran et faites-le glisser dans la direction souhaitée.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 10
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
Faire défiler une longue liste ou un long menu
Faites glisser le doigt rapidement vers le haut ou le bas de l’écran, comme si vous le feuilletiez, et relevez-le. Pour arrêter le défilement, appuyez sur l’écran.
Agrandir ou réduire
Placez 2doigts sur un élément, comme une carte, une photo ou une page Web, puis faites-les glisser en les écartant ou en les rapprochant.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 11
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
Verrouiller l’orientation de l’écran
L’écran pivote automatiquement quand vous faites pivoter le téléphone de 90degrés.
Pour verrouiller l’écran en mode portrait, balayez l’écran du haut vers le bas, puis appuyez sur
Rotation automatique > Désactivé
Naviguer avec des gestes
Pour activer la navigation gestuelle, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes >
Navigation système > Navigation gestuelle .
• Pour voir toutes vos applications, dans l’écran d’accueil, balayez vers le haut de l’écran.
• Pour accéder à l’écran d’accueil, balayez vers le haut depuis le bas de l’écran. L’application que vous utilisiez demeure ouverte en arrière-plan.
• Pour voir quelles applications sont ouvertes, balayez vers le haut depuis le bas de l’écran sans relâcher votre doigt jusqu’à ce que vous voyiez les applications, puis relâchez votre doigt. Pour basculer vers une autre application ouverte, appuyez dessus. Pour fermer toutes les applications ouvertes, faites défiler toutes les applications vers la droite et appuyez sur TOUT EFFACER .
• Pour revenir à l’écran précédent dans lequel vous vous trouviez, balayez à partir du bord droit ou gauche de l’écran. Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran.
Naviguer avec les touches
Pour activer les touches de navigation, appuyez sur Paramètres > Système > Gestes >
Navigation système > Navigation à 3boutons .
• Dans l’écran d’accueil, effectuez un balayage vers le haut de votre écran pour afficher toutes vos applications.
• Pour accéder à l’écran d’accueil, appuyez sur . L’application que vous utilisiez demeure ouverte en arrière-plan.
• Pour voir les applications que vous avez ouvertes, appuyez sur . Pour basculer vers une autre application ouverte, balayez vers la droite et appuyez sur l’application. Pour fermer toutes les applications ouvertes, faites défiler toutes les applications vers la droite et appuyez sur TOUT EFFACER .
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur . Votre téléphone mémorise toutes les applications et tous les sites Web visités depuis le dernier verrouillage de l’écran.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 12
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
3 Protéger votre téléphone

VERROUILLER OU DÉVERROUILLER VOTRE TÉLÉPHONE

Verrouiller votre téléphone
Pour éviter d’émettre un appel fortuitement lorsque votre téléphone est glissé dans votre poche, vous pouvez verrouiller vos touches et l’écran.
Pour verrouiller vos touches et l’écran, appuyez sur la touche marche/arrêt.
Déverrouiller les touches et l’écran
Appuyez sur la touche marche/arrêt puis effectuez un balayage de l’écran vers le haut. Si vous y êtes invité, saisissez des identifiants supplémentaires.
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE D’UN VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
Vous pouvez configurer votre téléphone pour exiger une authentification lors du déverrouillage de l’écran.
Définir l’écran de verrouillage
1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité > Verrouillage de l’écran .
2. Choisissez le type de verrouillage souhaité, puis suivez les instructions qui s’affichent sur votre téléphone.
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE D’UNE EMPREINTE DIGITALE
Ajouter une empreinte digitale
1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité > Empreinte digitale .
2. Sélectionnez une méthode de sauvegarde pour le verrouillage de l’écran, puis suivez les instructions qui s’affichent sur votre téléphone.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 13
Nokia G100 Guide de l'utilisateur
Déverrouiller votre téléphone avec votre doigt
Placez le doigt que votre avez enregistré sur la touche marche/arrêt.
En cas de problème avec le capteur d’empreinte digitale et si vous n’avez pas de méthodes de connexion alternatives pour restaurer ou réinitialiser votre téléphone, il devra être réparé par du personnel agréé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées sur votre téléphone peuvent être effacées. Pour plus d’informations, contactez le point de service pour téléphone le plus proche ou le vendeur de votre téléphone.
PROTÉGER VOTRE TÉLÉPHONE À L’AIDE DE LA RECONNAISSANCE FACIALE
Configurer l’authentification par reconnaissance faciale
1. Appuyez sur Paramètres > Sécurité > Déverrouillage par reconnaissance faciale .
2. Sélectionnez une méthode de sauvegarde pour le verrouillage de l’écran, puis suivez les instructions qui s’affichent sur votre téléphone.
Gardez les yeux ouverts et assurez-vous que votre visage est entièrement visible, non masqué par un accessoire comme un chapeau ou des lunettes de soleil.
Remarque: le déverrouillage du téléphone par reconnaissance faciale est moins sûr que l’utilisation d’une empreinte digitale, d’un schéma ou d’un mot de passe. Votre téléphone peut être déverrouillé par quelqu’un ou quelque chose ayant une apparence similaire. Le déverrouillage par reconnaissance faciale peut ne pas fonctionner correctement en cas de contre-jour ou dans un environnement trop sombre ou trop lumineux.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 14
Loading...
+ 31 hidden pages