Cập nhật điện thoại và chấp nhận các bản cập nhật phần mềm có sẵn để có được các tính năng
mới và nâng cao cho điện thoại của bạn. Cập nhật phần mềm cũng có thể cải thiện hiệu suất của
điện thoại.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1430, N150DL.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Các bộ phận và đầu nối, từ tính
Không kết nối với các sản phẩm phát ra tín hiệu vì như vậy có thể làm hỏng thiết bị. Không kết
nối bất kỳ nguồn điện áp nào với đầu nối âm thanh. Nếu bạn kết nối thiết bị ngoài hoặc tai nghe,
khác với loại được phê chuẩn để sử dụng với thiết bị này, với đầu nối âm thanh, cần đặc biệt chú
ý đến mức âm lượng.
Các bộ phận của thiết bị có từ tính. Những vật liệu bằng kim loại có thể bị hút vào thiết bị.
Không đặt thẻ tín dụng hoặc thẻ có dải từ tính khác gần điện thoại trong khoảng thời gian dài
vì thẻ có thể bị hỏng.
13. USB connector
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
Quan trọng: Không tháo thẻ nhớ khi ứng dụng đang sử dụng thẻ nhớ đó. Làm như vậy có thể
làm hỏng thẻ nhớ và thiết bị, đồng thời làm hỏng dữ liệu đã lưu trên thẻ.
Mẹo: Dùng một thẻ nhớ microSD nhanh, lên tới 512 GB từ một hãng sản xuất nổi tiếng.
SẠC ĐIỆN THOẠI
Sạc pin
1. Cắm bộ sạc tương thích vào ổ cắm điện tường.
2. Kết nối cáp với điện thoại của bạn.
Điện thoại của bạn hỗ trợ cáp USB-C. Bạn cũng có thể sạc điện thoại từ máy tính bằng cáp USB
nhưng việc này có thể mất nhiều thời gian hơn.
Nếu pin đã xả hết hoàn toàn, có thể phải cần vài phút trước khi chỉ báo sạc pin hiển thị.
BẬT VÀ THIẾT LẬP ĐIỆN THOẠI CỦA BẠN
Bật điện thoại
Khi bật điện thoại lần đầu tiên, điện thoại sẽ hướng dẫn bạn thiết lập kết nối mạng và cài đặt
điện thoại.
1. Nhấn và giữ phím nguồn.
2. Chọn ngôn ngữ và khu vực của bạn.
3. Làm theo hướng dẫn được hiển thị trên điện thoại.
Bạn có thể chuyển dữ liệu từ điện thoại cũ sang điện thoại mới bằng cách sử dụng tài khoản
Google của mình.
Để sao lưu dữ liệu trên điện thoại cũ vào tài khoản Google, hãy tham khảo hướng dẫn sử dụng
của điện thoại cũ của bạn.
Khôi phục cài đặt ứng dụng từ điện thoại Android™ cũ
Nếu điện thoại cũ của bạn làAndroid và bạn đã thiết lập điện thoại đó để sao lưu dữ liệu vàotài
khoản Google, bạn có thể khôi phục cài đặt ứng dụng và mật khẩu.
1. Chạm vào Cài đặt > Mật khẩu và tài khoản > Thêm tài khoản > Google .
2. Chọn dữ liệu bạn muốn khôi phục trên điện thoại mới của mình. Quá trình đồng bộ hóa sẽ tự
động bắt đầu sau khi điện thoại được kết nối với Internet.
Tắt điện thoại
Để tắt điện thoại, hãy nhấn đồng thời phím nguồn và phím tăng âm lượng, rồi chọn Tắt nguồn .
Mẹo: Nếu bạn muốn tắt điện thoại bằng cách bấm và giữ phím nguồn, hãy chạm vào Cài đặt >
Hệ thống > Cử chỉ > Bấm và giữ nút nguồn rồi tắt Giữ cho Trợ lý .
SỬ DỤNG MÀN HÌNH CẢM ỨNG
Quan trọng: Tránh làm xước màn hình cảm ứng. Không bao giờ sử dụng bút thật, bút chì hay
Màn hình sẽ tự động xoay khi bạn xoay điện thoại 90 độ.
Để khóa màn hình theo chế độ xoay dọc, hãy vuốt xuống từ phía trên cùng màn hình và chạm
vào Tự động xoay > Tắt .
Điều hướng bằng cử chỉ
Để bật điều hướng bằng cử chỉ, hãy chạm vào Cài đặt > Hệ thống > Cử chỉ >
Điều hướng hệ thống > Điều hướng bằng cử chỉ .
• Để xem tất cả ứng dụng của bạn, trên màn hình chính, hãy vuốt lên trên màn hình.
• Để chuyển đến màn hình chính, hãy vuốt lên từ phía dưới màn hình. Ứng dụng bạn đã sử
dụng vẫn chạy ẩn.
• Để xem ứng dụng mà bạn đã mở, hãy vuốt lên từ phía dưới màn hình mà không buông ngón
tay, cho đến khi bạn nhìn thấy ứng dụng, sau đó buông ngón tay. Để chuyển sang một ứng
dụng đang mở khác, hãy chạm vào ứng dụng đó. Để đóng tất cả ứng dụng đang mở, vuốt
sang phải qua tất cả các ứng dụng rồi chạm vào XÓA TẤT CẢ .
• Để quay lại màn hình trước đó, hãy vuốt từ cạnh phải hoặc trái của màn hình. Điện thoại sẽ
nhớ tất cả các ứng dụng và trang web bạn đã truy cập kể từ lần gần nhất màn hình được
khóa.
Điều hướng bằng các phím
Để bật các phím điều hướng, chạm vào Cài đặt > Hệ thống > Cử chỉ > Điều hướng hệ thống
> Điều hướng 3 nút .
• Để xem tất cả ứng dụng, trên màn hình chính, hãy vuốt lên từ phía dưới màn hình.
• Để trở về màn hình chính, hãy chạm vào . Ứng dụng bạn đã sử dụng vẫn chạy ẩn.
• Để xem bạn đã mở những ứng dụng nào, hãy chạm vào . Để chuyển sang một ứng dụng
khác đang mở, hãy vuốt sang phải rồi chạm vào ứng dụng. Để đóng tất cả ứng dụng đang
mở, vuốt sang phải qua tất cả các ứng dụng rồi chạm vào XÓA TẤT CẢ .
• Để trở về màn hình trước đó, hãy chạm vào . Điện thoại sẽ nhớ tất cả các ứng dụng và
trang web bạn đã truy cập kể từ lần gần nhất màn hình được khóa.
Nếu muốn tránh việc tình cờ gọi điện khi để điện thoại trong túi hoặc ví, bạn có thể khóa bàn
phím và màn hình.
Để khóa bàn phím và màn hình, hãy bấm phím nguồn.
Mở khóa bàn phím và màn hình
Nhấn phím nguồn và vuốt lên màn hình. Nếu được yêu cầu, hãy cung cấp thông tin đăng nhập
bổ sung.
BẢO VỆ ĐIỆN THOẠI BẰNG KHÓA MÀN HÌNH
Bạn có thể đặt điện thoại yêu cầu xác thực khi mở khóa màn hình.
Đặt khóa màn hình
1. Chạm vào Cài đặt > Bảo mật > Khóa màn hình .
2. Chọn kiểu khóa và làm theo hướng dẫn trên điện thoại của bạn.
BẢO VỆ ĐIỆN THOẠI CỦA BẠN BẰNG VÂN TAY
Thêm vân tay
1. Chạm vào Cài đặt > Bảo mật > Vân tay .
2. Chọn phương pháp mở khóa dự phòng bạn muốn sử dụng cho màn hình khóa và làm theo
hướng dẫn hiển thị trên điện thoại.
Mở khóa điện thoại của bạn bằng ngón tay
Đặt ngón tay đã đăng ký lên phím nguồn.
Nếu có lỗi cảm biến vây tay và bạn không thể sử dụng phương pháp đăng nhập thay thế để khôi
phục hoặc đặt lại điện thoại bằng bất kỳ cách nào thì điện thoại của bạn cần nhờ người được
ủy quyền sửa chữa. Bạn có thể phải trả phụ phí và tất cả dữ liệu cá nhân trên điện thoại có thể
bị xóa. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với điểm chăm sóc gần nhất cho điện thoại của bạn
hoặc liên hệ với đại lý bán điện thoại cho bạn.
1. Chạm vào Cài đặt > Bảo mật > Mở khóa bằng khuôn mặt .
2. Chọn phương pháp mở khóa dự phòng bạn muốn sử dụng cho màn hình khóa và làm theo
hướng dẫn hiển thị trên điện thoại.
Mở mắt và đảm bảo bạn cho thấy toàn bộ khuôn mặt mình, đồng thời không đội mũ, đeo kính
râm hay bất cứ thứ gì che khuất mặt.
Lưu ý: Việc sử dụng khuôn mặt để mở khóa điện thoại sẽ kém bảo mật hơn so với việc sử dụng
vân tay, hình mở khóa hoặc mật khẩu. Điện thoại của bạn có thể bị ai đó hoặc đối tượng nào
đó có hình thức tương tự mở khóa. Tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt có thể không hoạt
động đúng cách trong môi trường ngược sáng, quá tối hoặc quá sáng.
Mở khóa điện thoại bằng khuôn mặt
Để mở khóa điện thoại của bạn, hãy bật màn hình rồi nhìn vào máy ảnh.
Nếu có lỗi nhận dạng khuôn mặt và bạn không thể sử dụng phương pháp đăng nhập thay thế
để khôi phục hoặc đặt lại điện thoại bằng bất kỳ cách nào, thì điện thoại của bạn cần sửa chữa.
Bạn có thể phải trả phụ phí và tất cả dữ liệu cá nhân trên điện thoại có thể bị xóa. Để biết thêm
thông tin, hãy liên hệ với cơ sở bảo hành được ủy quyền gần nhất cho điện thoại của bạn hoặc
liên hệ với đại lý bán điện thoại cho bạn.
Nếu bạn bị mất điện thoại, bạn có thể tìm, khóa hoặc xóa điện thoại đó từ xa nếu bạn đã đăng
nhập vào Tài khoản Google. Theo mặc định, Tìm Điện thoại được bật cho các điện thoại được
liên kết với Tài khoản Google.
Để sử dụng tính năng Tìm Điện thoại, điện thoại bị mất của bạn phải:
• Được bật
• Đã đăng nhập vào Tài khoản Google
• Được kết nối với dữ liệu di động hoặc Wi-Fi
Khi Tìm Điện thoại kết nối với điện thoại của bạn, bạn sẽ thấy vị trí của điện thoại và điện thoại
sẽ nhận được một thông báo.
1. Mở android.com/find trên máy tính, máy tính bảng hoặc điện thoại được kết nối với Internet
và đăng nhập vào Tài khoản Google của bạn.
2. Nếu bạn có nhiều điện thoại, hãy nhấp vào điện thoại bị mất ở đầu màn hình.
3. Trên bản đồ, hãy xem vị trí của điện thoại. Vị trí là gần đúng và có thể không chính xác.
Nếu không thể tìm thấy điện thoại của bạn, Tìm Điện thoại sẽ hiển thị vị trí được xác định lần
cuối của điện thoại đó, nếu có. Để khóa hoặc xóa điện thoại của bạn, hãy làm theo hướng dẫn
trên trang web.
Để kích hoạt các tính năng, hãy chạm vào mục truy cập nhanh tương ứng trên bảng thông báo.
Để xem các mục khác, hãy kéo xuống trình đơn. Để sắp xếp lại hoặc thêm các mục mới, hãy
chạm vào , chạm và giữ mục rồi kéo mục sang một vị trí khác.
ĐIỀU CHỈNH ÂM LƯỢNG
Thay đổi âm lượng
Nếu bạn khó nghe thấy chuông điện thoại trong môi trường ồn ào hoặc cuộc gọi quá to, bạn có
thể thay đổi âm lượng theo ý thích của bạn bằng cách sử dụng các phím âm lượng ở bên cạnh
điện thoại.
Không kết nối với các sản phẩm phát ra tín hiệu vì như vậy có thể làm hỏng thiết bị. Không kết
nối bất kỳ nguồn điện áp nào với đầu nối âm thanh. Nếu bạn kết nối thiết bị ngoài hoặc tai nghe,
khác với loại được phê chuẩn để sử dụng với thiết bị này, với đầu nối âm thanh, cần đặc biệt chú
ý đến mức âm lượng.
Thay đổi âm lượng cho phương tiện và ứng dụng
1. Bấm phím âm lượng để xem thanh mức âm lượng.
2. Chạm vào .
3. Kéo thanh trượt trên thanh mức âm lượng sang trái hoặc sang phải.
3. Chạm vào để đặt điện thoại ở chế độ chỉ rung rồi chạm vào để đặt ở chế độ im lặng.
SỬA VĂN BẢN TỰ ĐỘNG
Sử dụng gợi ý từ trên bàn phím
Điện thoại sẽ gợi ý từ khi bạn viết, để giúp bạn viết một cách nhanh chóng và chính xác hơn.
Tính năng gợi ý từ có thể không khả dụng ở mọi ngôn ngữ.
Khi bạn bắt đầu viết một từ, điện thoại sẽ gợi ý từ có thể. Khi từ bạn muốn được hiển thị trong
thanh gợi ý, hãy chọn từ này. Để xem thêm gợi ý, hãy chạm và giữ gợi ý.
Mẹo: Nếu từ gợi ý được đánh dấu bằng in đậm, điện thoại sẽ tự động sử dụng từ này để thay
thế từ bạn đã viết. Nếu từ sai, hãy chạm và giữ từ đó để xem một vài gợi ý khác.
Nếu bạn không muốn bàn phím gợi ý các từ trong khi nhập, hãy tắt tính năng sửa văn bản.
Chạm vào Cài đặt > Hệ thống > Ngôn ngữ và nhập liệu > Bàn phím ảo . Chọn bàn phím bạn
thường sử dụng. Chạm vào Sửa văn bản và tắt phương thức sửa văn bản bạn không muốn sử
dụng nữa.
Sửa từ
Nếu bạn nhận thấy đã viết sai chính tả một từ, hãy chạm vào từ này để xem các gợi ý để sửa từ.
Tắt trình kiểm tra chính tả
Chạm vào Cài đặt > Hệ thống > Ngôn ngữ và nhập liệu > Trình kiểm tra chính tả và tắt
Sử dụng trình kiểm tra chính tả .
BATTERY LIFE
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch
sounds. Tap Settings > Sound , and
select which sounds to keep.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is switched off.
6. Stop apps from running in the background.
7. Use location services selectively: switch
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
switch off Use location .
8. Use network connections selectively:
TRỢ NĂNG
Phóng to văn bản trên màn hình
Switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & internet , and switch off
Wi-Fi . If you’re listening to music or
otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings
> Network & internet , and switch on
Airplane mode . Airplane mode closes
connections to the mobile network and
switches your device’s wireless features
off.
1. Chạm vào Cài đặt > Trợ năng > Văn bản và hiển thị .
2. Chạm vào Kích thước phông chữ rồi chạm vào thanh trượt kích thước phông chữ cho đến
khi có kích thước văn bản theo đúng ý bạn.
Phóng to mục trên màn hình
1. Chạm vào Cài đặt > Trợ năng > Văn bản và hiển thị .
2. Chạm vào Kích thước hiển thị rồi chạm vào thanh trượt kích thước hiển thị cho đến khi có
kích thước theo đúng ý bạn.
2. Chạm vào và nhập một số hoặc chạm vào và chọn một liên hệ bạn muốn gọi.
3. Chạm vào .
Trả lời cuộc gọi
Nếu điện thoại của bạn đổ chuông khi màn hình đang mở khóa, hãy chạm vào TRẢ LỜI . Nếu
điện thoại của bạn đổ chuông khi màn hình đang khóa, hãy vuốt lên để trả lời.
Từ chối cuộc gọi
Nếu điện thoại của bạn đổ chuông khi màn hình đang mở khóa, hãy chạm vào TỪ CHỐI . Nếu
điện thoại của bạn đổ chuông khi màn hình đang khóa, hãy vuốt xuống để từ chối cuộc gọi.
DANH BẠ
Thêm số liên lạc
1. Chạm vào Danh bạ > + .
2. Điền vào thông tin.
3. Chạm vào Lưu .
Lưu liên hệ từ lịch sử cuộc gọi
1. Chạm vào > để xem lịch sử cuộc gọi.
2. Chạm vào số bạn muốn lưu.
3. Chạm vào Thêm liên hệ . Nếu đây là liên hệ mới, hãy nhập thông tin liên hệ rồi chạm vào
Lưu . Nếu liên hệ này đã có trong danh bạ của bạn, hãy chạm vào Thêm vào mục hiện có ,
3. Để thêm người nhận, chạm vào , nhập
số của họ rồi chạm vào . Để thêm người
nhận trong danh bạ của bạn, hãy bắt đầu
nhập tên rồi chạm vào người liên hệ.
4. Để thêm người nhận khác, chạm vào .
Sau khi chọn tất cả người nhận, hãy chạm
vào Tiếp theo .
5. Viết tin nhắn của bạn vào hộp văn bản.
6. Chạm vào .
THƯ
Bạn có thể gửi thư bằng điện thoại mọi lúc mọi nơi.
Thêm tài khoản email
Khi bạn sử dụng ứng dụng Gmail lần đầu tiên, bạn sẽ được yêu cầu thiết lập tài khoản email của
mình.
1. Chạm vào Gmail .
2. Bạn có thể chọn địa chỉ được kết nối với tài khoản Google của mình hoặc chạm vào
Thêm địa chỉ email .
3. Sau khi thêm tất cả các tài khoản, hãy chạm vào ĐƯA TÔI ĐẾN GMAIL .
Chụp ảnh sắc nét và sinh động – giữ lại những khoảnh khắc đáng nhớ trong album ảnh.
1. Chạm vào Máy ảnh .
2. Định vị và lấy tiêu cự.
3. Chạm vào .
Take a selfie
1. Tap Camera > to switch to the front camera.
2. Tap .
Quay video
1. Chạm vào Máy ảnh .
2. Để chuyển sang chế độ quay video, chạm
vào Video .
3. Chạm vào để bắt đầu quay.
ẢNH VÀ VIDEO CỦA BẠN
Xem ảnh và video trên điện thoại
Chạm vào Ảnh .
Chia sẻ ảnh và video
4. Để dừng quay, hãy chạm vào .
5. Để quay lại chế độ máy ảnh, chạm vào
Ảnh .
1. Chạm vào Ảnh , chạm vào ảnh bạn muốn chia sẻ và chạm vào .
2. Chọn cách bạn muốn chia sẻ ảnh hoặc video.
Sao chép ảnh và video vào máy tính
Kết nối điện thoại với máy tính bằng cáp USB tương thích. Sử dụng trình quản lý tệp của máy
tính để sao chép hoặc di chuyển ảnh và video sang máy tính.
Kết nối Wi-Fi đang hoạt động khi hiển thị ở phía trên cùng của màn hình. Nếu có cả kết nối
Wi-Fi và kết nối dữ liệu di động, điện thoại sẽ sử dụng kết nối Wi-Fi.
Quan trọng: Hãy sử dụng mã hóa để tăng tính bảo mật của kết nối Wi-Fi. Việc sử dụng mã hóa
sẽ giảm rủi ro bị người khác truy cập vào dữ liệu của bạn.
BROWSE THE WEB
Tìm kiếm trên web
1. Chạm vào Chrome .
2. Viết một từ tìm kiếm hoặc địa chỉ web vào trường tìm kiếm.
3. Chạm vào hoặc chọn từ các từ phù hợp được đề xuất.
Mẹo: Nếu nhà cung cấp dịch vụ mạng không tính phí cố định cho việc truyền dữ liệu, để tiết
kiệm phí dữ liệu, hãy sử dụng mạng Wi-Fi để kết nối vào Internet.
Use your phone to connect your computer to the web
Use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > Network & Internet > Hotspot & tethering .
2. Switch on Wi-Fi hotspot to share your mobile data connection over Wi-Fi, USB tethering to
use a USB connection, Bluetooth tethering to use Bluetooth, or Ethernet tethering to use
a USB Ethernet cable connection.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info
on availability and costs, contact your network service provider.
3. Bảo đảm thiết bị còn lại đã được bật. Bạn
có thể cần phải bắt đầu quá trình ghép nối
từ thiết bị khác. Để biết chi tiết, hãy xem
hướng dẫn sử dụng cho thiết bị kia.
Các thiết bị sử dụng công nghệ không dây Bluetooth liên lạc qua sóng radio, vì vậy chúng không
cần phải đặt cùng phương. Tuy nhiên, các thiết bị Bluetooth phải được đặt cách nhau không quá
10 mét (33 bộ Anh), mặc dù kết nối này có thể bị nhiễu sóng do các vật cản như tường hoặc các
thiết bị điện tử khác.
Các thiết bị ghép nối có thể kết nối với điện thoại của bạn khi Bluetooth được bật. Các thiết bị
khác chỉ có thể phát hiện điện thoại của bạn nếu giao diện cài đặt Bluetooth được mở.
Không ghép nối với hay chấp nhận các yêu cầu kết nối từ những thiết bị không rõ nguồn gốc.
Điều này giúp bảo vệ điện thoại của bạn chống lại nội dung có hại.
4. Chạm vào Ghép nối thiết bị mới rồi chạm
vào thiết bị mà bạn muốn ghép nối trong
danh sách các thiết bị Bluetooth được tìm
thấy.
5. Bạn có thể cần phải nhập mật mã. Để biết
chi tiết, hãy xem hướng dẫn sử dụng cho
thiết bị kia.
Chia sẻ nội dung bằng cách sử dụng Bluetooth
Nếu bạn muốn chia sẻ ảnh hoặc nội dung khác với bạn bè, hãy dùng Bluetooth để gửi tới điện
thoại của họ.
Bạn có thể sử dụng nhiều kết nối Bluetooth cùng lúc. Ví dụ: trong khi sử dụng tai nghe
Bluetooth, bạn vẫn có thể gửi nội dung cho một điện thoại khác.
1. Chạm vào Cài đặt > Thiết bị đã kết nối >
Tùy chọn kết nối > Bluetooth .
2. Đảm bảo Bluetooth được bật trên cả hai
điện thoại và hai điện thoại có thể phát
hiện ra nhau.
3. Chọn nội dung bạn muốn gửi và chạm vào
Bạn chỉ sử dụng mật mã khi kết nối với thiết bị nào đó lần đầu tiên.
Xóa ghép nối
> Bluetooth .
4. Trên danh sách các thiết bị Bluetooth tìm
thấy, chạm vào điện thoại của người bạn.
5. Nếu điện thoại kia cần mật mã, hãy nhập
mật mã hoặc chấp nhận mật mã và chạm
vào Ghép nối .
Nếu không còn có thiết bị được ghép nối với điện thoại, thì bạn có thể xóa ghép nối.
1. Chạm vào Cài đặt > Thiết bị đã kết nối > Thiết bị đã kết nối trước đây .
2. Chạm vào bên cạnh tên thiết bị.
3. Chạm vào BỎ QUA .
VPN
Bạn có thể cần một kết nối mạng riêng ảo (VPN) để truy cập vào các nguồn tài nguyên của công
ty mình, chẳng hạn như intranet hoặc thư công ty hoặc bạn có thể sử dụng dịch vụ VPN cho
những mục đích cá nhân.
Hãy liên hệ với người quản trị CNTT của công ty bạn để biết chi tiết về cấu hình VPN của bạn
hoặc kiểm tra trang web của dịch vụ VPN để biết thêm thông tin.
Sử dụng kết nối VPN bảo mật
1. Chạm vào Cài đặt > Mạng và Internet > VPN .
2. Để thêm một cấu hình VPN, hãy chạm vào .
3. Nhập thông tin hồ sơ theo hướng dẫn của người quản trị CNTT của công ty hoặc dịch vụ VPN.
Bạn có thể cài điện thoại tự động cập nhật giờ, ngày và múi giờ. Tự động cập nhật là một dịch vụ
mạng và có thể không có sẵn, tùy thuộc vào nhà cung cấp dịch vụ mạng hoặc khu vực.
1. Chạm vào Cài đặt > Hệ thống > Ngày và giờ .
2. Bật Đặt giờ tự động .
3. Bật Đặt múi giờ tự động .
Chuyển đồng hồ sang định dạng 24 giờ
Chạm vào Cài đặt > Hệ thống > Ngày và giờ và bật Sử dụng định dạng 24 giờ .
ĐỒNG HỒ BÁO THỨC
Đặt báo thức
1. Chạm vào Đồng hồ > Báo thức .
2. Để thêm báo thức, hãy chạm vào .
3. Chọn giờ và phút, rồi chạm vào OK .
4. Để đặt báo thức lặp lại vào các ngày cụ thể, hãy chạm vào các ngày tương ứng trong tuần.
Tắt báo thức
Khi báo thức phát ra, hãy vuốt báo thức sang phải.
Để sử dụng các dịch vụ của Google Play, bạn cần phải thêm tài khoản Google vào điện thoại của
mình. Bạn có thể phải trả phí cho một số nội dung có sẵn trong Google Play. Để thêm phương
thức thanh toán, hãy chạm vào Cửa hàng Play , chạm vào logo Google trong trường tìm kiếm
rồi chạm vào Thanh toán và đăng ký . Luôn đảm bảo bạn được cấp phép từ chủ sở hữu phương
thức thanh toán khi mua nội dung từ Google Play.
Tải ứng dụng xuống
1. Chạm vào Cửa hàng Play .
2. Chạm vào thanh tìm kiếm để tìm ứng dụng hoặc chọn ứng dụng từ đề xuất của bạn.
3. Trong phần mô tả ứng dụng, hãy chạm vào Cài đặt để tải xuống và cài đặt ứng dụng.
Để xem các ứng dụng của bạn, hãy chuyển đến màn hình chính và vuốt lên từ phía dưới màn
hình.
CẬP NHẬT PHẦN MỀM ĐIỆN THOẠI
Cài đặt bản cập nhật có sẵn
Chạm vào Cài đặt > Hệ thống > Bản cập nhật hệ thống > Kiểm tra bản cập nhật để kiểm tra
xem liệu có sẵn bản cập nhật nào không.
Khi điện thoại thông báo có bản cập nhật khả dụng, bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn được hiển
thị trên điện thoại. Nếu điện thoại sắp hết bộ nhớ, bạn có thể cần phải chuyển ảnh và nội dung
khác sang thẻ nhớ.
Trước khi bắt đầu quá trình cập nhật, hãy kết nối bộ sạc hoặc đảm bảo rằng pin thiết bị có đủ
điện và kết nối với Wi-Fi, do gói cập nhật có thẻ sử dụng nhiều dữ liệu di động.
SAO LƯU DỮ LIỆU
Để đảm bảo dữ liệu của bạn được an toàn, hãy sử dụng tính năng sao lưu trên điện thoại. Dữ liệu
thiết bị của bạn (chẳng hạn như mật khẩu Wi-Fi và lịch sử cuộc gọi) và dữ liệu ứng dụng (chẳng
hạn như cài đặt và tệp được ứng dụng lưu trữ) sẽ được sao lưu từ xa.
Hãy đọc những hướng dẫn đơn giản này. Việc không tuân theo các hướng dẫn này có thể nguy
hiểm hoặc vi phạm pháp luật và quy định của địa phương. Để biết thêm thông tin, hãy đọc
hướng dẫn sử dụng đầy đủ.
TẮT MÁY Ở NHỮNG NƠI BỊ CẤM
Tắt thiết bị khi không được phép sử dụng thiết bị di động hoặc khi thiết bị có thể gây nhiễu sóng
hay nguy hiểm, ví dụ: trên máy bay, trong bệnh viện hoặc ở gần thiết bị y tế, những nơi có nhiên
liệu, hóa chất hoặc chất nổ. Tuân thủ mọi hướng dẫn ở những nơi bị cấm.
AN TOÀN GIAO THÔNG LÀ TRÊN HẾT
Tuân thủ tất cả luật pháp địa phương. Luôn giữ tay được rảnh để điều khiển xe trong lúc lái xe.
Điều bạn quan tâm đầu tiên trong khi lái xe là an toàn giao thông.
Tất cả các thiết bị không dây đều có thể dễ bị nhiễu sóng, làm ảnh hưởng đến hoạt động của
thiết bị.
DỊCH VỤ ĐƯỢC ỦY QUYỀN
Chỉ người có phận sự mới được lắp đặt hoặc sửa sản phẩm này.
PIN, BỘ SẠC VÀ CÁC PHỤ KIỆN KHÁC
Chỉ sử dụng pin, bộ sạc và các phụ kiện khác đã được HMD Global Oy phê chuẩn để sử dụng với
thiết bị này. Không kết nối thiết bị này với những sản phẩm không tương thích.
GIỮ THIẾT BỊ KHÔ
Nếu thiết bị của bạn có khả năng chống thấm nước, hãy xem chỉ số IP của máy trong các thông
số kỹ thuật của thiết bị để biết hướng dẫn chi tiết hơn.
Thiết bị và/hoặc màn hình thiết bị được làm bằng kính. Tấm kính này có thể vỡ nếu thiết bị rơi
trên nền cứng hoặc bị va đập mạnh. Nếu kính vỡ, không chạm vào các bộ phận bằng kính của
thiết bị hoặc tìm cách tháo kính bị vỡ ra khỏi thiết bị. Ngừng sử dụng thiết bị cho đến khi nhân
viên sửa chữa được ủy quyền đã thay kính cho thiết bị.
BẢO VỆ THÍNH GIÁC CỦA BẠN
Để ngăn ngừa tổn thương thính giác có thể xảy ra, không nghe ở mức âm lượng cao trong thời
gian dài. Hãy thận trọng khi giữ thiết bị gần tai trong khi sử dụng loa.
SAR
Thiết bị này đáp ứng các hướng dẫn về tiếp xúc RF khi sử dụng ở vị trí thông thường gần tai
hoặc cách cơ thể ít nhất 1,5 cm (5/8 inch). Các giá trị SAR tối đa cụ thể có thể được tìm thấy
trong phần Thông tin về Chứng nhận (SAR) của hướng dẫn sử dụng này. Để biết thêm thông tin,
hãy xem Thông tin về Chứng nhận (SAR) của hướng dẫn sử dụng này hoặc truy cập www.sar-
Việc sử dụng một số tính năng và dịch vụ hoặc tải xuống nội dung, bao gồm cả các mục miễn
phí, yêu cầu kết nối mạng. Điều này có thể gây ra việc chuyển lượng lớn dữ liệu, do đó có thể
phát sinh phí dữ liệu. Bạn cũng có thể cần đăng ký một số tính năng.
Quan trọng: Nhà cung cấp dịch vụ mạng của bạn hoặc nhà cung cấp dịch vụ bạn sử dụng khi đi
du lịch có thể không hỗ trợ 4G/LTE. Trong những trường hợp này, bạn có thể không thực hiện
hoặc nhận được cuộc gọi, gửi hoặc nhận tin nhắn hoặc sử dụng kết nối dữ liệu di động. Đểđảm
bảo thiết bị của bạn làm việc liên tục khi dịch vụ 4G/LTE đầy đủ không có sẵn, bạn nên thay đổi
tốc độ kết nối cao nhất từ 4G thành 3G. Để thực hiện việc này, trên màn hình chính, hãy nhấn
vào Cài đặt > Mạng và Internet > Mạng di động và chuyển Loại mạng được ưu tiên thành
3G .
Lưu ý: Sử dụng Wi-Fi có thể bị hạn chế ở một số quốc gia. Ví dụ, ở EU, bạnchỉđược phép sử
dụng Wi-Fi 5150-5350 MHz trong nhà, còn ở Mỹ và Canada, bạn chỉ được phép sử dụng Wi-Fi
5,15-5,25 GHz trong nhà. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với nhà chức trách địa phương.
Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ mạng của bạn.
CUỘC GỌI KHẨN CẤP
Quan trọng: Các kết nối không được đảm bảo trong tất cả các điều kiện. Không bao giờ chỉ
dựa vào bất kỳ điện thoại không dây nào cho những liên lạc cần thiết, chẳng hạn như cấp cứu y
tế.
Trước khi thực hiện cuộc gọi:
• Bật điện thoại.
• Nếu màn hình và các phím điện thoại bị khóa, hãy mở khóa.
• Di chuyển đến nơi có cường độ tín hiệu đủ mạnh.
Trên màn hình chính, hãy chạm vào .
1. Nhập số điện thoại khẩn cấp chính thức ở vị trí hiện tại của bạn. Số cuộc gọi khẩn cấp thay
đổi tùy theo địa phương.
2. Chạm vào .
3. Cung cấp thông tin cần thiết càng chính xác càng tốt. Không kết thúc cuộc gọi cho đến khi
được phép kết thúc.
Bạn cũng có thể cần làm những việc sau:
• Lắp thẻ SIM vào điện thoại. Nếu bạn không có thẻ SIM, trên màn hình chính, hãy chạm vào
Cuộc gọi khẩn cấp .
• Nếu điện thoại yêu cầu mã PIN, hãy chạm vào Cuộc gọi khẩn cấp .
• Tắt các hạn chế cuộc gọi trên điện thoại, chẳng hạn như chặn cuộc gọi, gọi số ấn định hoặc
nhóm người dùng nội bộ.
• Nếu mạng di động không có sẵn, bạn cũng có thể thử thực hiện cuộc gọi Internet nếu có thể
Hãy cẩn thận khi sử dụng thiết bị, pin, bộ sạc và phụ kiện của bạn. Những đề xuất sau đây sẽ
giúp bạn giữ thiết bị hoạt động.
• Giữ thiết bị khô. Mưa, độ ẩm và tất cả các
loại chất lỏng hoặc ẩm ướt có thể chứa các
khoáng chất ăn mòn các mạch điện tử.
• Không sử dụng hoặc đặt thiết bị ở những
nơi bụi hoặc bẩn.
• Không đặt thiết bị ở những nơi có nhiệt độ
cao. Nhiệt độ cao có thể làm hỏng thiết bị
hoặc pin.
• Không đặt thiết bị ở nhiệt độ lạnh. Khi thiết
bị trở về nhiệt độ bình thường của nó, hơi
ẩm có thể đọng lại bên trong thiết bị và
làm hỏng nó.
• Không mở thiết bị khác với cách được chỉ
dẫn trong hướng dẫn sử dụng.
• Việc sửa đổi không được phép có thể làm
hỏng thiết bị và vi phạm các quy định về
thiết bị vô tuyến.
• Không làm rơi, đập hoặc lắc thiết bị hoặc
pin. Việc dùng mạnh tay có thể làm hỏng
thiết bị.
• Chỉ sử dụng khăn mềm, sạch, khô để lau bề
mặt của thiết bị.
• Không sơn thiết bị. Sơn có thể ngăn chặn
hoạt động bình thường.
• Giữ thiết bị tránh xa nam châm hoặc từ
trường.
• Để giữ an toàn dữ liệu quan trọng của bạn,
hãy lưu trữ dữ liệu ở ít nhất hai vị trí tách
biệt, chẳng hạn như thiết bị, thẻ nhớ hoặc
máy tính hoặc ghi lại thông tin quan trọng.
Trong quá trình thao tác kéo dài, thiết bị có thể trở nên ấm hơn. Trong hầu hết các trường hợp,
đây là hiện tượng bình thường. Để tránh bị quá nóng, thiết bị có thể tự động chạy chậm lại, làm
mờ màn hình trong cuộc gọi video, đóng các ứng dụng, ngắt sạc pin và tự tắt, nếu cần. Nếu
thiết bị hoạt động không bình thường, hãy mang thiết bị đến cơ sở dịch vụ được ủy quyền gần
nhất.
TÁI CHẾ
Luôn mang các sản phẩm điện tử, pin và vật liệu đóng gói đã qua sử dụng đến điểm thu gom
dành riêng. Làm như vậy là bạn đã giúp ngăn chặn việc vứt rác thải bừa bãi và thúc đẩy việc tái
chế vật liệu. Các sản phẩm điện và điện tử có chứa rất nhiều vật liệu có giá trị, bao gồm kim
loại (chẳng hạn như đồng, nhôm, thép và magiê), cũng như các kim loại quý (chẳng hạn như
vàng, bạc và palađi). Tất cả vật liệu của thiết bị có thể được khôi phục dưới dạng vật liệu và năng
lượng.
Ký hiệu thùng rác có bánh xe bị gạch chéo trên sản phẩm, pin, tài liệu hoặc bao gói nhắc bạn
rằng tất cả các sản phẩm điện và điện tử cũng như pin phải được mang đến điểm thu gom rác
riêng khi hết hạn sử dụng. Trước tiên, hãy nhớ xóa dữ liệu cá nhân khỏi thiết bị. Không bỏ các
sản phẩm này như rác thải sinh hoạt không phân loại của thành phố: mang chúng đi tái chế. Để
biết thông tin về điểm tái chế gần nhất, hãy liên hệ với cơ quan quản lý chất thải tại địa phương
của bạn hoặc đọc về chương trình thu hồi của HMD và tình trạng có sẵn của chương trình này ở
quốc gia của bạn trên trang web www.nokia.com/phones/support/topics/recycle.
THÔNG TIN VỀ PIN VÀ BỘ SẠC
Thông tin về pin và bộ sạc
Để kiểm tra xem điện thoại của bạn có pin có thể tháo lắp hay pin không thể tháo lắp, hãy xem
hướng dẫn bản in.
Các thiết bị có pin có thể tháo lắp Chỉ sử dụng thiết bị của bạn với pin có thể sạc lại chính hãng.
Pin có thể được sạc và xả hàng trăm lần, nhưng sẽ hao mòn dần. Khi nhận thấy thời gian thoại
và thời gian chờ ngắn hơn bình thường, hãy thay pin mới.
Các thiết bị có pin không thể tháo lắp Không tìm cách tháo pin vì bạn có thể làm hỏng thiết bị.
Pin có thể được sạc và xả hàng trăm lần, nhưng sẽ hao mòn dần. Khi thời gian thoại và thời gian
chờ ngắn hơn đáng kể so với bình thường, hãy mang thiết bị đến cơ sở bảo hành được ủy quyền
gần nhất để thay pin.
Sạc thiết bị bằng bộ sạc tương thích. Loại phích cắm bộ sạc có thể khác nhau. Thời gian sạc có
thể thay đổi tùy thuộc vào khả năng của điện thoại.
Thông tin an toàn về pin và bộ sạc
Sau khi bạn đã sạc pin xong cho thiết bị, hãy rút bộ sạc ra khỏi thiết bị và ổ cắm điện. Xin lưu ý
rằng bạn không nên sạc liên tục quá 12 giờ. Nếu để pin sạc đầy nhưng không sử dụng thì pin sẽ
tự xả theo thời gian.
Nhiệt độ quá cao hoặc quá thấp sẽ làm giảm dung lượng và tuổi thọ của pin. Luôn giữ pin ở
nhiệt độ khoảng từ 15°C đến 25°C (59°F đến 77°F) để có hiệu suất tối ưu. Điện thoại có pin
nóng hoặc lạnh có thể tạm thời không hoạt động. Lưu ý rằng pin có thể cạn nhanh chóng trong
điều kiện nhiệt độ lạnh và không có đủ năng lượng để tắt điện thoại trong vài phút. Khi bạn ở
bên ngoài trong điều kiện nhiệt độ lạnh, hãy giữ ấm cho điện thoại của bạn.
Hãy tuân thủ các quy định của địa phương. Tái chế pin nếu có thể. Không được bỏ pin như rác
sinh hoạt.
Không được để pin tiếp xúc với áp suất không khí cực thấp hoặc để pin ở nhiệt độ quá cao, ví dụ
như ném vào lửa, vì điều đó có thể khiến pin phát nổ hoặc rò rỉ chất lỏng hoặc khí dễ cháy.
Không tháo rời, cắt, nghiền, bẻ cong, đục thủng, hay nói cách khác là làm hỏng pin theo bất kỳ
cách nào. Nếu pin rò rỉ, không để chất lỏng tiếp xúc với da hoặc mắt. Nếu điều này xảy ra, hãy
xả vùng bị ảnh hưởng bằng nước ngay lập tức hoặc yêu cầu trợ giúp y tế. Không sửa đổi, tìm
cách nhét các vật lạ vào pin, nhúng pin vào nước hay các chất lỏng khác hoặc để pin tiếp xúc
với nước hoặc các chất lỏng khác. Pin có thể phát nổ nếu bị hư.
Chỉ sử dụng pin và bộ sạc đúng mục đích. Việc sử dụng không đúng hoặc sử dụng pin hoặc bộ
sạc không được chấp thuận hoặc không tương thích có thể gây nguy cơ cháy, nổ hoặc những
nguy hiểm khác và có thể làm mất hiệu lực mọi sự chấp thuận hoặc bảo hành. Nếu bạn tin rằng
pin hoặc bộ sạc bị hỏng, hãy mang pin hoặc bộ sạc đến trung tâm dịch vụ hoặc đại lý đã bán
điện thoại cho bạn trước khi tiếp tục sử dụng. Không sử dụng pin hoặc bộ sạc đã bị hỏng. Chỉ
sử dụng bộ sạc trong nhà. Không sạc điện thoại khi có sấm sét. Khi bộ sạc không có sẵn trong
gói bán hàng, hãy sạc thiết bị của bạn bằng cáp dữ liệu (bán kèm) và bộ đổi nguồn USB (có thể
được bán riêng). Bạn có thể sạc thiết bị của mình bằng cáp và bộ đổi nguồn của bên thứ ba
tương thích với USB 2.0 trở lên và tuân thủ các quy định hiện hành của quốc gia cũng như các
tiêu chuẩn an toàn quốc tế và khu vực. Các bộ đổi nguồn khác có thể không đáp ứng các tiêu
chuẩn an toàn hiện hành và việc sạc bằng các bộ đổi nguồn như vậy có thể gây ra rủi ro mất mát
tài sản hoặc thương tích cá nhân.
Để rút phích cắm bộ sạc hoặc phụ kiện, hãy cầm vào phích cắm và kéo ra, không nắm dây để
kéo.
Ngoài ra, điều kiện sau đây áp dụng nếu thiết bị của bạn có pin có thể tháo lắp:
• Luôn tắt thiết bị và rút phích cắm bộ sạc trước khi tháo pin.
• Việc chập mạch có thể bất ngờ xảy ra khi một vật bằng kim loại chạm vào dải kim loại trên
pin. Điều này có thể làm hỏng pin hoặc vật kia.
TRẺ EM
Thiết bị của bạn và các phụ kiện của thiết bị không phải là đồ chơi. Chúng có thể chứa những bộ
phận nhỏ. Giữ chúng ngoài tầm tay trẻ em.
Việc sử dụng thiết bị truyền phát sóng vô tuyến, bao gồm cả điện thoại không dây, có thể gây
nhiễu sóng đối với chức năng của các thiết bị y tế không được bảo vệ đúng mức. Hãy tham vấn
với bác sĩ hoặc nhà sản xuất thiết bị y tế để xác định xem thiết bị có được bảo vệ đúng mức
trước năng lượng vô tuyến từ bên ngoài không.
THIẾT BỊ Y TẾ CẤY GHÉP
Để tránh nguy cơ nhiễu, các nhà sản xuất thiết bị y tế cấy ghép (như máy tạo nhịp tim, máy bơm
insulin và máy kích thích thần kinh) khuyến cáo nên giữ một khoảng cách tối thiểu là 15,3 cm (6
inch) giữa thiết bị không dây và thiết bị y tế. Những người có những thiết bị như vậy phải:
• Luôn giữ thiết bị không dây cách thiết bị y
tế ít nhất 15,3 cm (6 inch).
• Không mang thiết bị không dây trong túi
áo ngực.
• Giữ thiết bị không dây ở tai đối diện với
thiết bị y tế.
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi về việc sử dụng thiết bị không dây cùng với thiết bị y tế cấy ghép, hãy
tham vấn với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe.
• Tắt thiết bị không dây nếu có bất kỳ lý do
nào để nghi ngờ rằng thiết bị y tế đang bị
gây nhiễu.
• Tuân thủ hướng dẫn của nhà sản xuất cho
thiết bị y tế cấy ghép.
THÍNH GIÁC
Cảnh báo: Khi bạn sử dụng tai nghe, khả năng nghe âm thanh bên ngoài của bạn có thể bị ảnh
hưởng. Không sử dụng tai nghe tại nơi tai nghe có thể gây nguy hiểm cho sự an toàn của bạn.
Một số thiết bị không dây có thể gây nhiễu sóng cho một số thiết bị trợ thính.
BẢO VỆ THIẾT BỊ CỦA QUÝ KHÁCH KHỎI NỘI DUNG CÓ HẠI
Thiết bị của quý khách có thể bị nhiễm vi-rút và những nội dung có hại khác. Hãy cẩn trọng
những điều sau:
• Thận trọng khi mở các tin nhắn. Các tin
nhắn có thể chứa phần mềm có hại hay các
thành phần khác có thể gây hại cho thiết bị
hoặc máy vi tính của quý khách.
• Thận trọng khi chấp nhận yêu cầu kết nối,
duyệt Internet hoặc tải xuống nội dung.
Không chấp nhận kết nối Bluetooth từ
• Chỉ cài đặt và sử dụng dịch vụ và phần
mềm từ các nguồn mà quý khách tin cậy
và có cung cấp biện pháp bảo vệ và bảo
mật đầy đủ.
• Cài đặt phần mềm chống vi-rút và phần
Nokia G100 Hướng dẫn sử dụng
mềm bảo mật khác trên thiết bị của quý
khách và bất kỳ máy vi tính nào được kết
nối. Chỉ sử dụng một ứng dụng chống virút
tại một thời điểm. Sử dụng nhiều ứng dụng
có thể ảnh hưởng đến hiệu suất và hoạt
động của thiết bị và/hoặc máy vi tính.
• Hãy thật cẩn trọng khi quý khách truy cập
các chỉ mục và liên kết được cài sẵn cho
các trang Internet của bên thứ ba. HMD
Global không chấp thuận hay nhận lãnh bất
cứ trách nhiệm nào đối với những trang
này.
XE CỘ
Tín hiệu vô tuyến có thể ảnh hưởng đến hệ thống điện tử được lắp đặt không đúng hoặc không
được bảo vệ đầy đủ trong xe. Để biết thêm thông tin, hãy kiểm tra với nhà sản xuất xe hoặc
thiết bị của xe. Chỉ người có phận sự mới được lắp đặt thiết bị này trên xe. Việc lắp đặt sai có
thể nguy hiểm và làm mất hiệu lực bảo hành của bạn. Thường xuyên kiểm tra mọi thiết bị không
dây trên xe của bạn để xem đã được lắp và vận hành đúng chưa. Không lưu trữ hoặc chuyên chở
vật liệu dễ cháy hoặc nổ chung với thiết bị, các bộ phận hoặc phụ kiện của thiết bị trong cùng
một ngăn chứa. Không đặt thiết bị hoặc các phụ kiện trong khu vực sử dụng túi khí.
MÔI TRƯỜNG PHÁT NỔ TIỀM ẨN
Tắt thiết bị của bạn trong những môi trường phát nổ tiềm ẩn, chẳng hạn như gần các cột bơm
xăng. Các tia lửa có thể gây ra cháy, nổ dẫn đến bị thương tật hoặc tử vong. Lưu ý sự hạn chế
ở những khu vực có nhiên liệu; nhà máy hóa chất; hoặc những nơi đang tiến hành cho phát nổ.
Những khu vực có một môi trường tiềm ẩn khả năng gây nổ có thể không được đánh dấu rõ
ràng. Đây thường là những khu vực mà bạn được yêu cầu tắt động cơ, dưới boong tàu, nơi sang
chiết hoặc chứa hóa chất và nơi không khí có chứa hóa chất hoặc các hạt. Hãy tham vấn nhà sản
xuất các loại xe sử dụng khí hóa lỏng (như khí propan hoặc butan) xem có thể sử dụng thiết bị
này một cách an toàn ở gần chúng không.
THÔNG TIN VỀ CHỨNG NHẬN
Thiết bị di động này đáp ứng các hướng dẫn tiếp xúc với sóng vô tuyến.
Thiết bị di động của quý khách là một thiết bị truyền và nhận sóng vô tuyến. Điện thoại được
thiết kế sao cho không vượt quá các giới hạn tiếp xúc với sóng vô tuyến (các trường sóng vô
tuyến điện), được khuyến nghị theo các hướng dẫn quốc tế từ tổ chức khoa học độc lập ICNIRP.
Những hướng dẫn này kết hợp các ngưỡng an toàn đáng kể nhằm mục đích đảm bảo bảo vệ tất
cả mọi người bất kể tuổi tác và sức khỏe. Các hướng dẫn tiếp xúc được dựa trên Tỷ lệ Hấp thụ
Riêng (SAR) biểu thị công suất của tần số vô tuyến (RF) được nạp vào đầu hoặc cơ thể khi điện
thoại đang truyền tín hiệu. Giới hạn SAR của ICNIRP cho các thiết bị di động là 2,0 W/kg trung
bình trên 10 gam mô.
Các kiểm tra SAR được tiến hành với điện thoại ở các vị trí vận hành tiêu chuẩn, truyền tín hiệu ở
mức năng lượng được chứng nhận cao nhất, trong tất cả các dải tần của nó.
Thiết bị này đáp ứng các hướng dẫn về tiếp xúc tần số vô tuyến khi sử dụng sát đầu hoặc cách
xa cơ thể ít nhất 5/8 inch (1,5 cm). Khi sử dụng túi đeo, đai đeo hoặc dạng ngăn chứa khác để
mang điện thoại bên mình, chúng không được chứa kim loại và phải tạo khoảng cách so với cơ
thể tối thiểu bằng khoảng cách nêu trên.
Cần có kết nối tốt với mạng để gửi dữ liệu hoặc tin nhắn. Việc gửi có thể bị chậm trễ cho tới khi
có kết nối. Hãy tuân thủ hướng dẫn về khoảng cách cho đến khi gửi xong.
Trong quá trình sử dụng chung, các giá trị SAR thường thấp hơn hẳn giá trị đã nêu ở trên. Điều
này là nhằm giúp hệ thống hoạt động hiệu quả và giảm nhiễu sóng cho mạng, công suất vận
hành thiết bị di động của bạn sẽ tự động bị giảm khi không cần toàn bộ công suất cho cuộc gọi.
Công suất càng thấp thì giá trị SAR càng thấp.
Các kiểu điện thoại có thể có các phiên bản khác nhau và nhiều hơn một giá trị. Thay đổi thành
phần và thiết kế có thể xảy ra theo thời gian và một số thay đổi có thể ảnh hưởng đến các giá trị
SAR.
Để biết thêm thông tin, hãy truy cập www.sar-tick.com. Lưu ý rằng điện thoại di động có thể
truyền tín hiệu ngay cả khi bạn không thực hiện cuộc gọi thoại.
Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) đã tuyên bố rằng thông tin khoa học hiện tại không cho thấy
cần bất kỳ lưu ý đặc biệt nào khi sử dụng điện thoại di động. Nếu bạn quan tâm đến việc
giảm sự tiếp xúc của mình, họ khuyên bạn nên hạn chế sử dụng hoặc sử dụng bộ phụ kiện
thoại rảnh tay để giữ thiết bị cách xa đầu và cơ thể. Để biết thêm thông tin và giải thích cũng
như thảo luận về tiếp xúc RF, hãy truy cập vào trang web của WHO tại www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Vui lòng tham khảo www.nokia.com/phones/sar để biết giá trị SAR tối đa của điện thoại.
GIỚI THIỆU QUẢN LÝ BẢN QUYỀN KỸ THUẬT SỐ
Khi sử dụng thiết bị này, hãy tuân thủ tất cả các quy định của pháp luật và tôn trọng tập quán
địa phương, sự riêng tư và những quyền hợp pháp của người khác, kể cả bản quyền. Việc bảo hộ
bản quyền có thể ngăn không cho bạn sao chép, sửa đổi hoặc chuyển ảnh, nhạc và các nội dung
khác.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide
may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and
an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
Snapdragon is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Snapdragon
is a trademark or registered trademark of Qualcomm Incorporated. aptX is a trademark
of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other
countries, used with permission.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has
adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested
and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid
compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types
of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling
with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode.
Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC
rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These
ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone
meets the M4/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee
that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the
level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing
device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it
for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids
for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer
wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing
aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different
locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering
noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on
hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult
your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing
device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more
information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.