Importante: Para obtener información importante sobre el uso seguro del dispositivo y de
la batería, lea la información ”Para su seguridad” y ”Seguridad del producto” en la guía del
usuario impresa o bien en www.nokia.com/support antes de usar el dispositivo. Para obtener
información sobre cómo empezar a utilizar el dispositivo nuevo, consulte la guía del usuario
impresa.
Mantenga actualizado el móvil y acepte las actualizaciones de software disponibles para
disfrutar de funciones nuevas y mejoradas. La actualización del software también puede
mejorar el rendimiento del móvil.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1430, N150DL.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Piezas y conectores, magnetismo
No se conecte a productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el
dispositivo. No conecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta dispositivos
externos o auriculares no aprobados al conector de audio para utilizarlos con este dispositivo,
preste especial atención a los niveles de volumen.
Las piezas del dispositivo son magnéticas. El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otras tarjetas de banda magnética cerca del dispositivo durante
largos periodos de tiempo, ya que las tarjetas podrían dañarse.
13. USB connector
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria cuando la esté usando una aplicación. Esta
acción puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en
ella.
Sugerencia: Use una tarjeta de memoria microSD rápida de hasta 512 GB de un fabricante
conocido.
CARGAR EL TELÉFONO
Cargar la batería
1. Conecte un cargador compatible a una toma de corriente de pared.
2. Conecte el cable al teléfono.
El teléfono es compatible con el cable USB-C. El teléfono también se puede cargar desde un
ordenador con un cable USB, pero es posible que lleve más tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pueden transcurrir varios minutos hasta que aparezca
el indicador de carga en la pantalla.
SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE
Switch on your phone
When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your
network connections and phone settings.
Puede transferir datos desde un teléfono antiguo al nuevo con su cuenta de Google.
Para hacer una copia de los datos de un teléfono antiguo en su cuenta de Google, consulte la
guía del usuario del teléfono anterior.
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google
account, you can restore your app settings and passwords.
1. Tap Settings > Passwords & accounts > Add account > Google .
2. Select which data you want to restore on your new phone. The sync starts automatically
once your phone is connected to the internet.
Switch off your phone
To switch off your phone, press the power key and the volume up key at the same time.
Tip: If you want to switch off your phone by pressing and holding the power key, tap Settings
> System > Gestures > Press and hold power button and switch off Hold for Assistant .
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap
Auto-rotate > Off .
Navegar con gestos
Para activar la navegación por gestos, toque Ajustes > Sistema > Gestos >
Sistema de navegación > Navegación por gestos .
• Para ver todas sus aplicaciones, en la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia arriba.
• Para ver la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la
pantalla. La aplicación en la que estaba sigue abierta en segundo plano.
• Para ver qué aplicaciones tiene abiertas, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior
de la pantalla sin soltar el dedo hasta que vea las aplicaciones y luego suelte el dedo. Para
cambiar a otra aplicación abierta, toque la aplicación. Para cerrar todas las aplicaciones
abiertas, deslice hacia la derecha todas las aplicaciones y toque BORRAR TODO .
• Para volver a la pantalla anterior en la que estaba, deslice el dedo desde el borde derecho
o izquierdo de la pantalla. El móvil recuerda todas las aplicaciones y páginas web que ha
visitado desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
Navegar con las teclas
Para activar las teclas de navegación, toque Ajustes > Sistema > Gestos >
Sistema de navegación > Navegación de 3 botones .
• Para ver todas sus aplicaciones, en la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla.
• Para ir a la pantalla de inicio, toque . La aplicación en la que estaba sigue abierta en
segundo plano.
• Para ver qué aplicaciones están abiertas, toque . Para cambiar a otra aplicación abierta,
deslice el dedo hacia la derecha y toque la aplicación. Para cerrar todas las aplicaciones
abiertas, deslice hacia la derecha todas las aplicaciones y toque BORRAR TODO .
• Para volver a la pantalla anterior, toque . El móvil recuerda todas las aplicaciones y
páginas web que ha visitado desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
Si quiere evitar llamadas accidentales cuando tenga el móvil en el bolsillo o el bolso, puede
bloquear las teclas y la pantalla.
Para bloquear las teclas y la pantalla, presione la tecla encendido.
Desbloquear las teclas y la pantalla
Presione la tecla encendido y deslice el dedo por la pantalla. Facilite información adicional de
sus credenciales si se le solicita.
PROTEGER EL MÓVIL CON UNA PANTALLA DE BLOQUEO
Puede configurar el móvil para que solicite autenticación cuando se desbloquea la pantalla.
Configurar un bloqueo de pantalla
1. Toque Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla .
2. Elija el tipo de bloqueo y siga las instrucciones del móvil.
PROTEGER EL TELÉFONO CON SU HUELLA DACTILAR
Añadir una huella digital
1. Toque Ajustes > Seguridad > Huella digital .
2. Seleccione el método de desbloqueo secundario que quiere usar para la pantalla de bloqueo
y siga las instrucciones del teléfono.
Desbloquear el teléfono con su huella digital
Coloque el dedo registrado en la tecla de encendido.
Si se produce un error en el sensor de huellas digitales, y no puede usar métodos de inicio
alternativos para recuperar o restablecer el teléfono en forma alguna, tendrá que recurrir al
personal autorizado del servicio técnico. Pueden aplicarse cargos adicionales y puede que se
borren todos los datos personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en
contacto con el punto de asistencia técnica más próximo para el teléfono o con el distribuidor
del teléfono.